Кейд весело насвистывал, с трудом продвигаясь по запруженной машинами улице, но это настроение длилось не больше десяти минут. Чему он, собственно, так радуется? Во-первых, Лори уже была свободна к тому моменту, когда он появился в тренажерном зале, но тем не менее никак не поощряла знаки внимания с его стороны? Скорее даже наоборот. И никаких авансов ему не давала. А во-вторых, ему самому не следовало бы так волноваться из-за женщины, которая принесла ему столько страданий.
Да черт с ней, решил он, не жениться же на ней я собираюсь в конце-то концов.
А что тогда? Затащить ее как можно быстрее в постель?
Да, признался он самому себе. В груди сразу же всколыхнулось сладкое воспоминание о ее теле, когда он прижимал его к себе в гимнастическом зале. Интрижка, вот что ему надо.
Кейд решил, что ему следует разработать некую стратегию по завоеванию Лори. Ему могут помешать воспоминания о Рее и неприязнь со стороны Лидди, но он что-нибудь обязательно придумает…
Кейд многое успел повидать и выработать в себе многие полезные навыки, однако, когда дело дошло до стратегического плана, весь жизненный опыт, казалось, покинул его. Вместо расчетливого плана в голове появилось навязчивое желание просто-напросто перекинуть Лори через плечо, отнести в свою квартиру и в течение недели заниматься с ней любовью днем и ночью. А после этого задать ей несколько так мучивших его вопросов.
А уж после этого «после» его обязательно посадят в тюрьму за сексуальные домогательства, пришел он к логическому заключению, стоя на перекрестке в четверг утром. Я становлюсь неуравновешенным идиотом. Мимо него промчались школьники, опаздывающие на занятия. Одна из девочек споткнулась и упала. Приглядевшись Кейд узнал в ней Рэчел. Он бросился к девочке и помог ей подняться. Она выглядела бледной, движения ее были, неуверенными, на лбу красовалась огромная багровая ссадина, ободранные колени — в крови.
— Рэчел, ты меня узнаешь? Я Кейд. Мама дома? Хочешь, я отвезу тебя домой?
Девочка взглянула на него глазами, полными слез, и еле слышно проговорила трясущимися губами:
— Да.
Он подхватил девочку на руки, удивившись, какая она легкая. Когда она прислонилась головкой к его груди, его охватило щемящее чувство, которое он никогда раньше не испытывал. А вообще, держал ли он когда-нибудь ребенка на руках?
Рэчел прошептала:
— Мне плохо.
У нее в лице не было ни кровинки. Он попытался мягко успокоить ее:
— Ты сильно упала, Рэчел, так что, конечно, тебе больно. Я мигом отвезу тебя домой. Назови адрес.
— Келтик-стрит.
Бережно усадив ее на переднее сиденье, он включил зажигание и тронулся. Слезы градом катились по щекам девочки — у Кейда сжалось сердце.
Скоро они подъехали, Кейд схватил Рэчел на руки и, подбежав к подъезду, нажал кнопку домофона.
— Лори, это Кейд, — стараясь говорить спокойно, сообщил он, когда раздался ее приглушенный голос. — Я привез Рэчел, она упала по дороге в школу.
Дверь подъезда мгновенно открылась. Кейд поднялся по довольно грязной лестнице на второй этаж, Лори уже спешила им навстречу с блестящими от волнения глазами.
— Ничего страшного, — сказал он, — не волнуйся так.
Лори была одета в зеленый халат, стянутый в поясе, на голове влажные кудри. Еле слышно она прошептала:
— Слава богу, что я услышала домофон, я была в душе. Рэчел, дорогая, что с тобой случилось?
Рэчел снова заплакала. Кейд внес ее в квартиру. Лори поспешно убрала с дивана газеты и огромного кота, и Кейд осторожно положил девочку на диван.
— У тебя есть аптечка?
— Да, в ванной.
Лори опустилась на колени возле дочери, сняла с нее туфельки.
Кейд незаметно огляделся. Более чем скромная квартирка. Мебель не новая и из дешевых. В одном углу он заметил компьютерный столик с компьютером и принтером. В ванной комнате яркая занавеска для душа с попугаями и обезьянками. Но полотенца все выношенные. Он взял аптечку и с трудом подавил искушение, заглянуть в спальни. Одна из них должна принадлежать Лори.
Зайдя на кухню, он достал лед, положил его в пластиковый пакет и обернул полотенцем.
— Ну вот, Рэчел, положи это себе на лоб, шишки не будет. Я подогрею воды, чтобы промыть коленки. Лори, накрой ее чем-нибудь, пусть полежит, успокоится, у нее при падении был небольшой шок.
— Да, пойду принесу плед из спальни.
Кейду очень захотелось дотронуться до нее. Когда она порывисто встала, халат слегка распахнулся, и перед ним мелькнули стройные бедра и белоснежная кожа на груди. Отвернувшись, он ухитрился улыбнуться Рэчел.
— Коленки, наверное, болят? — Он подмигнул девочке, и она в ответ слабо улыбнулась.
Потом он пошел и поставил чайник, налил кипятка в миску, подождал, пока вода немного остынет. Когда он мыл руки, за спиной неожиданно раздался голос Лори:
— Я смотрю, ты прекрасно знаешь, что делать в таких случаях.
Он взглянул на нее, но выражение ее лица было непроницаемым.
— Я окончил медицинские курсы в Ванкувере прежде, чем отправиться странствовать. Решил, что это может пригодиться в жизни. Поможешь отнести воду?
Хотя Кейд делал все очень осторожно и ловко, девочке явно было больно, когда он смывал грязь с ободранных коленей. Но она терпела изо всех сил, и в сердце Кейда поселилось неизведанное до сих пор чувство трепетного восторга перед мужеством ребенка. Он подал ей лекарство и нежно сказал:
— Вот, Рэчел, выпей это. Извини, что причинил тебе боль, но ты молодец.
Рэчел слабо улыбнулась ему в ответ.
— Спасибо, я видела, что ты старался изо всех сил.
Лори подоткнула одеяло.
— Может быть, ты немного поспишь, дорогая? Привести Марвина?
— Да, пожалуйста, — ответила Рэчел и поплотнее закуталась в одеяло.
Марвин оказался огромным перекормленным котом, он моментально устроился в ногах у Рэчел и заурчал так громко, что его вполне можно было принять за двигатель неотремонтированной машины.
— Мне надо позвонить Сэму, — сказал Кейд, — он, наверное, волнуется, куда я запропастился.
— Да, конечно, телефон в моей комнате, — ответила Лори. — Это налево от холла. Приготовить кофе?
— Да, если не трудно.
Ее комната оказалась значительно меньше, чем комната девочек. Он присел на кровать, взял в руки телефон, стоящий на прикроватной тумбочке, и с облегчением заметил отсутствие на ней фотографии Рея.
Сэм быстро взял трубку. Кейд начал ему объяснять:
— Извини, я задерживаюсь. Моя знакомая… ее дочь упала, мне пришлось отвезти девочку домой. Приеду через полчаса.
— Не торопись, приятель. Делай все, как надо, — ответил ему Сэм.
Матрац на кровати Лори был мягким, в воздухе витал ее запах. Кейд с трудом заставил себя подняться и пойти на кухню. Заглянув по дороге к Рэчел, он увидел, что она и кот спокойно спят.
— Какая Рэчел хорошая девочка, — сказал он, войдя на кухню, где его ждала Лори.
— Значит, кое-что хорошее я все же сделала?
— Видимо, да.
— Спасибо, — саркастическим тоном произнесла Лори, ставя на маленький стол кофейник, сливки, сахар, кружки и тарелку с домашним печеньем. Кейд заметил, что на ее щеках играл румянец движения были порывистыми, она нервно кусала губу.
— Ну вот, теперь ты все знаешь, — наконец сказала она, усевшись напротив него.
— Знаю что, Лори?
— Все обо мне.
— Каждый раз, когда я с тобой встречаюсь, я понимаю, что знаю тебя все меньше и меньше.
— Ты знаешь, что я разведена, теперь узнал о моей бедности.
— Это я понял еще раньше. Я все-таки еще немного соображаю.
— Я никогда в этом не сомневалась. Поэтому у меня не было ни малейшего желании пускать тебя в свою квартиру.
— То есть ты бы предпочла, чтобы я оставил Рэчел лежать на тротуаре?
— Конечно, нет! — вскричала она. — Господи, я все говорю не так.
Почему-то ее рассерженный вид заставил Кейда улыбнуться.
— Ну так попробуй еще разок. Скажи: «Спасибо, Кейд, за то, что ты привез Рэчел домой и сработал ее коленки». Для начала годится.
— Не смейся надо мной. И потом, я сама могла бы обработать ее коленки, ишь раскомандовался: давай аптечку, я поставлю воду, промою коленки!
— Лори, что это ты взбеленилась?
— Кейд, ты не глупый и далеко не наивный. Во-первых, я ненавижу, когда мужчины пытаются вмешиваться в мою жизнь. Во-вторых, ты последний, кому бы мне хотелось показать, как я теперь живу.
— Значит, ты опустилась вниз по социальной лестнице и страшно переживаешь.
— Да, я опустилась, а ты поднялся.
— Знаешь, я много лет ненавидел тебя и твоего отца и чувствовал себя перед вами беспомощным щенком. А за последние пару недель понял, что теперь ненависти нет.
— Это почему вдруг?
— Потому что ты изменилась, — прямо ответил он. — Изменилась в лучшую сторону.
— Да, я ужасно обошлась с тобой десять лет назад. Это из-за меня ты тогда потерял работу. Вообще большие деньги портят людей. Я смотрела свысока на всех вас деревенских. — В ее глазах заблестели слезы. — Я была настоящей дрянью, Кейд.
— Да, — согласился он. — Была.
Она взглянула на него с неожиданной усмешкой.
— Ну уж не надо так быстро соглашаться со мной.
— Ты была молода, училась в привилегированных школах, твои родители были снобами и богачами. Ты не могла быть другой. Будем считать это в порядке вещей.
— Но ты действительно думаешь, что я изменилась, Кейд?
— О да, — медленно произнес он. — Разве мы с тобой могли бы разговаривать так десять лет назад?
— Вряд ли.
— Я даже не называю тебя Лорейн. Лори подходит тебе гораздо больше. И дело не в том, где ты теперь живешь. Все гораздо серьезней.
В ее глазах снова появились слезы.
— Мне правда очень жаль, что я так поступила с тобой. А за некоторые вещи просто стыдно.
— Я очень долго ждал, чтобы услышать эти слова от тебя. Но знаешь что? Теперь ты прощена.
Она посмотрела на него с неуверенной улыбкой и сразу стала похожа на Рэчел.
— Спасибо.
— Я понимаю, как тебе трудно извиняться.
— Я давно должна была это сделать, но просто хотела держать тебя подальше, не могла идти ни на какое сближение. Я на самом деле очень благодарна тебе за Рэчел.
Она порывисто поднялась, халат распахнулся, и перед Кейдом вновь мелькнула обнаженная грудь. Наверное, она накинула халат на голое тело, подумал он, и от этой мысли у него мгновенно пересохло в горле, а сердце сковал первозданный голод. Никогда ничего подобного он не испытывал к какой-нибудь другой женщине. У него появилось ощущение, что он никогда не успокоится, пока не уложит ее в постель.
Взглянув на Лори, он увидел, что она смотрит на него широко раскрытыми от ужаса глазами. Он понял, что она догадалась по его лицу, какие чувства рождает в нем ее присутствие.
— Кейд, ты не должен смотреть на меня так… — она уронила стул, на который опиралась.
Вскочив, чтобы поднять его, он споткнулся и чуть было не упал сам.
— Перестань! Как ты смеешь бить мою маму! — раздался из-за двери детский голосок.
Лори с ужасом посмотрела на него, и в этом взгляде он прочитал все, о чем она никогда не сказала бы ему. Она сразу стала выглядеть значительно старше своих двадцати девяти лет. Сдавленным голосом он произнес:
— Так вот почему ты рассталась с Реем.
— Это была одна из причин, — прошептала она.
Проследив за ее взглядом, Кейд увидел в дверях Рэчел. Девочка, теребя пальцами волосы, быстро переводила взгляд с матери на Кейда. Он подошел к ней, наклонился и самым спокойным голосом, на которой только был способен, проговорил:
— Рэчел, я скажу это только один-единственный раз, но хочу, чтобы ты поняла и запомнила на всю жизнь: я никогда, никогда в жизни не ударю твою маму. Ты понимаешь это? Никогда.
— Хорошо, — проговорила девочка.
— А я думала, что ты спишь, Рэчел, — произнесла слабым голосом Лори.
— Меня разбудил Марвин, и я пошла за печеньем.
— Тот, кто так хорошо ведет себя во время перевязки, заслуживает целую горсть печенья, — с улыбкой заметил Кейд.
Было видно, что девочка успокоилась.
Неужели ребенок был вынужден защищать свою мать от взрослого мужчины? — ужаснулся Кейд. С холодной яростью он подумал, что если бы Рей Картрайт вошел сейчас в эту комнату, он задушил бы его собственными руками.
Он протянул тарелку с печеньем Рэчел, и та, благодарно взглянув на него, взяла три штуки.
— Мама никогда не разрешает мне брать больше двух, — сказала она.
— Тсс, — прошептал Кейд, — это будет наш с тобой маленький секрет.
Лори стояла с застывшим словно маска лицом, пальцы судорожно вцепились в край стола. Кейд заметил, что она вся дрожит. Он инстинктивно протянул к ней руки, но она тут же отпрянула от него.
— Но я же не Рей! — в отчаянии воскликнул он.
— Умом я это понимаю, но я не выношу мужчин и готова бежать от тебя как можно быстрее и как можно дальше.
— Мне пора на работу, Лори. А то меня на этот раз уволит уже не твой отец, а Сэм. Ты не можешь оказать мне услугу?
— Смотря какую.
— Ты свободна в субботу вечером?
Она неохотно кивнула в ответ. Тогда он предложил:
— Найми приходящую няню, я заплачу. Заеду за тобой в восемь, пойдем куда-нибудь поужинать.
— Я не хожу на свидания, — холодно ответила она.
Значит, она ни с кем не встречается, подумал он ликуя.
— Ну и хорошо, в таком случае приходи ко мне домой, я сам что-нибудь приготовлю. Я очень хорошо умею готовить, — нескромно заметил он.
— Это все равно называется свиданием.
— Лори, ты лучше, чем какая-нибудь другая женщина, знаешь, что я не поддаюсь твоим чарам.
Эти слова вызвали в них обоих отчетливое воспоминание о том, как Лори попыталась соблазнить Кейда, но он нашел в себе силы оттолкнуть ее.
— Но я же изменилась. Ты сам об этом говоришь.
— Значит, в субботу в восемь вечера.
Заглянув в гостиную, он увидел, что Рэчел опять заснула, рядом похрапывал Марвин. Кейд на цыпочках прошел по вытертому ковру и закрыл за собой входную дверь.