— Вам что-нибудь нужно? — спросила Паула.

— Что? — У Джейн не было полной уверенности, что Паула что-то сказала. В последнее время она плохо различала, когда слышала что-то реальное, а когда ей казалось, что слышит.

— Я говорю, не нужно ли вам чего-нибудь? Может, дать вам апельсинового сока? Может, вы хотите тостов?

— А можно немного кофе?

— Конечно.

— Только я хочу настоящего, а не этой гранулированной гадости.

— Джейн…

— Паула…

— Если вы будете себя плохо вести, мне придется отвести вас обратно в вашу спальню.

— Пожалуйста, разрешите мне остаться здесь. Я так люблю эту комнату. — Джейн широко раскрыла глаза, словно желая убедиться, что она еще в солярии.

— Если хотите поощрения, то будьте паинькой.

— Поощрения — это то, что дают детям.

— Но вы ведете себя, как ребенок, поэтому я так с вами и обращаюсь, — сказала ей Паула.

— Но я не хотела. Просто я ужасно себя чувствую, и я совершенно сбита с толку.

— Вам надо следовать предписаниям вашего лечащего врача.

— Я пытаюсь.

— Надо лучше стараться.

— Я буду лучше стараться. Спасибо вам, что позволили мне спуститься вниз.

— Это была идея доктора Уиттекера.

— Я очень благодарна. — Она действительно испытывала благодарность.

— Так вы хотите кофе?

— Нет.

— Ну, как знаете.

— Как себя чувствует ваша дочь? — спросила Джейн. Ей показалось, что Паула выглядит утомленной.

— Прекрасно.

— Напомните, как ее зовут? Кэролайн?

— Кристина.

— За ней присматривает ваша мама?

— Да, временно.

— Могу спорить, что вы не планировали задерживаться у нас так долго.

— Это не должно продлиться очень долго.

— Откуда вы знаете? Почему вы так говорите? — Джейн с надеждой подалась вперед.

— Не придавайте моим словам слишком большое значение. Мне просто надо было вам что-то ответить.

— Но вы сказали это таким тоном, что я подумала, будто вам что-нибудь известно.

— Мне известно только то, что мне говорит доктор Уиттекер.

— Что он вам говорит?

— Майкл ничего не говорил об Эмили?

— Нет. — Паула продолжала поливать цветы.

— Он, должно быть, скучает по ней.

— Я уверена, что да.

— Он когда-нибудь говорит о ней?

— Я же сказала, что нет.

— А о чем он говорит?

— Он вообще немногословен.

— Но я же слышу, как вы разговариваете, — настаивала Джейн. — Бывает, что я ночью уже лежу в постели и слышу, как вы разговариваете на кухне.

— Я спрашиваю, как у него прошел день. Он рассказывает, если было что-нибудь интересное.

— Вообще, это я должна спрашивать его о его делах.

— Я согласна. Вы.

— Он когда-нибудь говорит обо мне?

— Иногда.

— Что же он говорит?

— Что любит вас. Что очень хочет помочь вам. Иногда он плачет.

— Вам пора пить таблетки. — Паула протянула ей пилюли.

— В самом деле пора?

— Не создавайте мне трудности. Не стоит этого делать. Пожалуйста, Джейн. Будьте умницей.

— Просто мне кажется, что они мне не помогают.

— А доктор Уиттекер считает, что помогают.

— Но я сижу тут целыми днями, как зомби.

— Но ведь сейчас так и должно быть. Вам надо дать своему подсознанию шанс прийти в себя. — Паула, покачиваясь, переминалась с ноги на ногу.

— Но я не могу ясно мыслить. У меня все время кружится голова. Я с трудом передвигаюсь.

— А вам и не надо двигаться.

— И долго все это продолжается?

— Продолжается что?

— Я давно приехала из больницы?

— Чуть больше трех недель.

— И я все время сижу дома? — В голосе Джейн прозвучало недоумение.

— Вам надо восстановить свои силы.

— Но я же потеряла не силы, а память.

— Мы же не будем с вами спорить, правда, Джейн?

— Я не собираюсь спорить. Я просто хочу понять…

— Вот и поймите, что если вы откажетесь пить таблетки, то доктор Уиттекер снова переведет вас на уколы.

— Он сказал, что мне больше не нужны уколы.

— Да, пока вы принимаете таблетки. Ну, так как мы решим?

— Может быть, мы сегодня погуляем? — спросила Джейн.

— Может быть.

— Вы всегда так говорите.

— Неужели?

— Да, а потом мы никуда не идем.

— Но сегодня мы, может быть, пойдем. — Паула пожала плечами, продолжая вытирать пыль.

— Вы боитесь, что я попытаюсь сбежать?

— Нет.

— У меня просто нет на это сил. Так что не волнуйтесь.

— Я не волнуюсь.

— Знаете, не надо водить меня за нос, — сказала Джейн.

— Я не пытаюсь водить вас за нос.

— Я знаю, почему вы позволили мне находиться в солярии.

— Почему же?

— Потому что здесь вам легче следить за мной.

— Не очень-то я вам нравлюсь, правда? — спросила Джейн.

— Это не так.

— А что так?

— Не спрашивайте меня, — ответила Паула, подошла к окну солярия и выглянула на улицу.

— Вы действительно думаете, что я обманывала Майкла?

— Я ничего не думаю.

— Что я обманывала его с мужем соседки?

— Я не знаю.

— Но соседка и в самом деле так думает.

— Да, думает.

— Вам не кажется, что она лжет?

— Нет.

— Вы разрешите мне позвонить Дэниэлу?

— Что?! — Паула не посчитала нужным скрыть свое изумление.

— Я хочу спросить у него, правда ли это?

— Вы хотите позвонить бывшему мужу соседки и спросить у него, спали вы с ним или нет? Джейн, разве вы не понимаете, что это прозвучит, как бред сумасшедшего?

Джейн прикрыла глаза, признавая свое поражение. Конечно, Паула права.

— Просто я хочу знать правду, — прошептала Джейн.

— Вы уверены в этом? — спросила ее Паула.

— Кто это звонил? — громко спросила Джейн, когда Паула вернулась в комнату.

— Вам хотят предложить подписку на «Бостон попс».

— Вы лжете.

— Джейн…

— Я всегда могу сказать, когда вы лжете. У вас на лице появляется такое выражение, как будто во рту у вас полно мелких камешков, которые вам не терпится выплюнуть.

— Но это же смешно, — запротестовала Паула.

— Мне хочется знать, сколько еще времени вы собираетесь изолировать меня от моих друзей?

— Думаю, что до тех пор, пока вы не вспомните, кто они, собственно, такие.

— Интересно, что страшного произойдет, если я поговорю с ними? — настаивала Джейн.

— Возможно, эти разговоры расстроят вас и почти наверняка расстроят их.

— Почему?

— Во-первых, вы очень невнятно говорите, — сказала ей Паула, поправляя у нее под головой подушку.

— Да? А я и не знала.

— Они услышат это, начнут волноваться и захотят вас увидеть…

— Ну и что?

— Вот в этом заключается во-вторых. Скажите, Джейн, вы давно последний раз смотрели на себя в зеркало?

— Вы, наверное, думаете, что я ужасный человек? — Джейн внимательно смотрела на Паулу, не надеясь, что та ответит.

— Я думаю, что вы очень трудный человек.

— Вы не можете понять, как такой мужчина, как Майкл, терпит такую жену, как я?

— Я думаю, что такой мужчина, как доктор Уиттекер, твердо держит свое слово, если дает его, — сказала Паула.

— В счастье и в горе…

— В здоровье и в болезни…

— В богатстве и в бедности…

— До самой смерти будете вы вместе, — улыбнулась Паула.

— Что вы печете? — Джейн стояла в дверях, соединяющих солярий с кухней, и смотрела, как Паула колдует у кухонного стола.

Паула резко обернулась.

— Что вы делаете на кухне?

— Но это пока еще моя кухня.

Паула пожала плечами.

— Тогда вы можете взять стул и сесть.

— Можно я вам помогу?

— Вы можете спокойно сидеть и не мешать мне? Я не хочу отрезать себе палец, болтая с вами.

— А что вы режете?

— Яблоки.

— Вы хотите испечь яблочный пирог?

— Мне очень хочется порадовать Майкла, он это заслужил.

— Вот как, он уже стал Майклом, — заметила Джейн.

Зазвонил телефон.

Джейн дернула головой в сторону телефона, потом стала медленно поворачиваться к нему всем телом. Чтобы сохранить равновесие, она ухватилась обеими руками за край стола, на котором стояла ваза с цветами.

— Ну почему этот телефон всегда звонит, когда у меня руки грязные? — Паула потянулась к полотенцу, висевшему у раковины.

Не переставая тщательно контролировать свои движения, Джейн встала и устремилась к телефону.

— Не берите трубку!

— Почему не брать? Это же мой телефон! — Она сняла со стены трубку: — Алло?

Паула бросила полотенце и ухватилась за телефонный шнур. Она с силой потянула его на себя, и ей почти удалось вырвать трубку из рук Джейн. Та немедленно обмотала себя проводом, крутясь, как веретено. Она оставила свободными только руки, чтобы не подпустить к себе Паулу.

— Отойди, — прошипела Джейн.

— Алло, алло? Джейн, это ты?

— Хай! — прокричала в трубку Джейн.

— Джейн, это ты?

— Да, это я.

— Как это здорово. Я не понимаю, что за история с тобой приключилась. Тебе на днях звонила Сьюзен, но ваша новая служанка, или кто она там, сказала ей, что ты все еще в Сан-Диего и она не знает, когда ты вернешься.

— Я приехала вчера вечером. — Джейн хотелось смеяться.

— О, слушай, если я позвонила не вовремя, то перезвони мне попозже.

— Нет, это просто здорово, что ты позвонила. Я так по тебе соскучилась.

«Интересно, черт побери, с кем это она разговаривает?»

— Я тоже очень скучала. Не представляю себе, как ты смогла провести целый месяц с Гаргамеллой.

— С кем?

— Со своей золовкой.

— Гаргамелла? — «Кажется, эту женщину зовут Элеонор».

— Ты же ее всегда так называла. Ты говорила, что она напоминает тебе злодея Гаргамеля, который мучил этих бедных маленьких Смурфов. Зачем я тебе все это рассказываю? Ты же сама мне все это объясняла.

— Она что, злодейка?

— Нет, ты никогда и не придавала большого значения своим с ней отношениям. Джейн, с тобой что-то не так? Мы как-то странно с тобой разговариваем, ты этого не замечаешь?

— Нет, все хорошо. Как твои дела? — Джейн следила, как Паула медленно, кругами приближается к ней. — Отойди от меня!

— Что?

— Нет, не ты.

— Что ты говоришь? Кого ты отгоняешь?

— Тут у меня на кухне завелся большой паук. — Джейн решила, что это определение очень подходит Пауле. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу пауков.

— Нет, раньше я этого не знала.

Паула рывками перемещалась из стороны в сторону. Джейн приходилось следить за ней глазами, от этого усиливались тошнота и головокружение.

— Стой спокойно, черт тебя побери!

— Джейн, да плюнь ты на эту тварь! Она боится тебя больше, чем ты ее.

— Отдайте мне телефон, Джейн. — Голос Паулы был тихим, вкрадчивым, почти гипнотизирующим.

— Отойди от меня.

— Джейн, почему бы тебе не перезвонить мне позже?

— Нет!

Паула рванулась к ней, пытаясь схватить телефонную трубку. Джейн отскочила в сторону, еще плотнее замоталась в провод, прижала трубку к уху плечом и свободной рукой толкнула Паулу. Та пошатнулась и на секунду потеряла равновесие. В тот же момент Джейн наклонилась и схватила со стола нож, которым Паула резала яблоки. Джейн направила нож на Паулу. Та застыла на месте. На ее лице отразился неподдельный ужас. Она отошла в сторону и села на стул, признав свое поражение.

— Боже милостивый, Джейн. Что же это за паук? Что там у вас происходит?

Джейн видела, что Паула следит за ней. Она помахала ножом, видя, что Паула дрожит всем телом, ее грудь тяжело вздымалась, глаза стали совершенно дикими. Что она задумала? Не важно, что за женщина разговаривает с ней по телефону. Джейн захотелось рассказать ей, что на самом деле происходит у нее на кухне.

Ну и что она скажет? Что ее держит в плену на собственной кухне женщина, которая только несколько минут назад собиралась кормить ее яблочным пирогом? Что ее муж и эта женщина накачивают ее наркотиками и не дают встречаться с друзьями, потому что она потеряла память? «Она подумает, что я рехнулась». И на первый взгляд это очень недалеко от истины.

«Нет, это невозможно до тех пор, пока я не приму эту женщину у себя дома, пока она не увидит меня воочию, пока я не смогу поговорить с ней с глазу на глаз и лично объяснить все, что здесь происходит».

— Я с удовольствием бы тебя увидела, — рискнула сказать Джейн. Паула стиснула зубы, но сидела спокойно. — Когда мы сможем увидеться?

— Так я же за тем и звоню. Я хочу узнать, не сможем ли мы встретиться сегодня вечером?

— Сегодня вечером?

— Ты все забыла. Я так и знала. Я говорила Питеру. Я сказала ему: могу спорить, она все забыла. Прошло так много времени.

— Но я ничего не забыла.

— Так мы можем прийти на обед?

— Ну конечно.

— Это точно? Я хочу сказать, что ты ведь только вчера вернулась из Калифорнии. У тебя, наверное, миллион дел…

— Почему ты решила, что я откуда-то вернулась?

— Что, что? Но ты уверена, что мы не помешаем? Я имею в виду, ведь мы можем пойти и в ресторан.

— Я даже слушать об этом не хочу.

Что это? Что происходит? Ей надо быстро шевелить мозгами, а она не может этого делать. Да и как это сделать быстро, если у нее кружится голова и бешено колотится сердце и при этом она еще угрожает человеку ножом. Ей нужна одна минута, чтобы привести свои мысли в порядок. С кем она говорит? И кто такой этот Питер, о котором сказала ей собеседница? Наверное, это ее муж. И они собираются прийти на обед. Вечером. Сегодня.

Питер, думала она, повторяя про себя это имя и крепко сжимая рукоятку ножа: она заметила, что Паула сделала какое-то движение. Но та только положила ногу на ногу, покорившись своей судьбе. «Она ждет, — подумала Джейн, — она смотрит на меня, как кошка смотрит на мышку. Как только ей представится возможность, она бросится. Но я сейчас пойму, с кем я говорю по телефону».

«Конечно, я могу прямо спросить у нее, — подумала Джейн. От этой мысли она чуть не расхохоталась. — Конечно, конечно, приходите сегодня в семь, только скажите, кто вы, собственно говоря, такие? Не будь дурой. Думай, — просила она себя. — Не отчаивайся. Ты сможешь сообразить. Наверняка это твоя подруга. Вероятно, даже близкая подруга. У тебя даже есть подсказка: ее мужа зовут Питер.

Что за Питер? Питер-хвостик? Питер-кролик? Питер, Петер, Петр. Святой Петр. Петр, Павел и Мария. Петр и Павел день убавил. Питер-пипер. Если-ты-мне-друг-Питер-то-твое-имя-есть-в-моей-записной-книжке».

Она стала мысленно перелистывать свою книжку: Лоррен Эпплби; Дайана Брустер; Дэвид и Сьюзен Карни; Джанет и Ян Харт; Ева и Росс Макдермотт; Говард и Пегги Роуз; Сара и Питер Таненбаум.

Сара и Питер Таненбаум. Да! Больше быть некому. Были ли у нее другие близкие подруги, мужей которых зовут Питерами? Женщина, с которой она говорит, должна быть Сарой Таненбаум. Джейн прикусила язык, чтобы не произнести это имя вслух.

— Так когда вы сможете принять нас?

— В любое время. Чем раньше, тем лучше.

— Я думаю, что нам лучше всего прийти около восьми.

— Совсем не обязательно. Тем более что мне не терпится с тобой поговорить.

— О, и мне тоже. У меня была еще одна стычка с гестаповцем.

— Что?

— Да ты знаешь, я так называю своего соседа. Я тебе все расскажу. Тебе не придется за меня краснеть. Так когда? В семь будет нормально?

— Это будет просто великолепно!

— Принести что-нибудь на десерт?

— О, нет, нет, не надо, — быстро ответила Джейн, улыбка искривила ее губы. — Я как раз сейчас пеку яблочный пирог.

Паула закатила глаза под потолок. «Да, — подумала Джейн. — Если бы взглядом можно было убить…»

— Как хорошо, я просто умираю от нетерпения.

— И я тоже. Ах да, вот еще что, — добавила она. — Если кто-нибудь позвонит вам и скажет, что обед отменяется, не слушайте этого человека и приходите. Приходите в любом случае, хорошо?

— Да кто же может позвонить?

— Я не знаю. Это шутка. Может быть, даже Майкл. Кто бы ни позвонил. Повторяю, это шутка.

— Майкл?

— Это шутка.

— Джейн, случилось что-то такое, чего я не знаю.

— Ты будешь удивлена.

— Меня никогда не удивляли твои причуды, что бы ты ни вытворяла.

— Обещай мне, что ты придешь, несмотря ни на что.

— Джейн, ты меня пугаешь…

— Обещай.

— Хорошо, я обещаю. Ну, а теперь ты не собираешься рассказать мне, что, все-таки, происходит?

— Сегодня вечером. Не опаздывай.

Джейн слышала, как в трубке щелкнуло. Джейн опустила ее на уровень груди и разжала другую руку. Нож упал на кухонный стол. Паула тут же вскочила на ноги, схватила нож и отодвинула его подальше от Джейн.

— Вы сумасшедшая, вы понимаете это? Вы же могли пораниться!

Джейн невозмутимо освобождалась от телефонного провода, хотя внутри у нее все бурлило. Она чувствовала подъем. Она была жива! Никакие лекарства в ее организме не могли погасить этого оживления. Она до конца освободилась от провода, повесила трубку на рычаг, потом села за кухонный стол. Улыбка, казалось, навеки приклеилась к ее лицу.

— Угадайте, кто сегодня придет к нам на обед? — спросила она.