Несколькими часами ранее Джейн, захватив с собой стакан с растворенным снотворным, вошла в ванную и осторожно поставила его на раковину. Затем открыла кран и поискала глазами, куда бы положить то, что она все время держала в другой руке.

Только сейчас Джейн обратила внимание на этот пластиковый пакет, довольно увесистый, который таскала с собой все путешествие. Интересно, что там может находиться? Что в полубезумном состоянии она могла захватить с собой из спальни виллы и как ей удалось за долгий путь не заметить его, не забыть и не потерять где-нибудь? Даже сюда, в свое последнее пристанище, она умудрилась захватить его.

Осторожно раскрыв пакет, Джейн заглянула внутрь и рассмеялась. Старенький ноутбук, ее верный товарищ, путешествовал вместе с ней! Она поступила, как миссис Бартни, персонаж ее последнего неоконченного романа, хорошенькая, нелепая леди. Ее хотели отравить многочисленные родственники, устраивая разные хитроумные ловушки. А что, если на сцену выйдет инспектор Скотланд-Ярда? — мелькнула мысль.

Больше Джейн уже ни о чем не могла думать. Усевшись на унитаз, она поставила на колени ноутбук, и снова — в который уже раз! — ее проворные пальцы запорхали над клавиатурой.

Она погрузилась в воображаемый ею мир, и суетная реальность мира земного перестала для нее существовать. Исчезло все: и она сама, и ее неразрешимые проблемы, и планы самоубийства, и даже Энтони. Она стала миссис Бартни и пробыла в ее шкуре до тех пор, пока толпа, ведомая администратором отеля, не вломилась к ней в ванную.

— О! — закричал администратор и попятился назад.

— О! — загудели все остальные, кто вошел следом.

Кейт, оттесненная толпой, попыталась протиснуться вперед. Удалось ей это с трудом, потому что толпа пришла в странное поступательно-возвратное движение. Все, кто уже попал в ванную, пулей устремлялись обратно, а те, кто еще не побывал там, стремились туда войти.

Кейт посчитала своим долгом бросить последний взгляд на тело подруги. Стиснув зубы и закрыв от страха глаза, она втиснулась в ванную. Собравшись с духом, Кейт открыла глаза, ожидая увидеть бездыханное тело. И она его увидела! Еще какое! Голое тело Джейн восседало на крышке унитаза с ноутбуком на коленях и смотрело ошарашенными глазами на людей, толпившихся у входа.

Джейн, которая вдруг обнаружила, что она все еще продолжает находиться в бренном мире, впала в оцепенение, потом пошатнулась и упала к ногам Кейт, которая испустила истошный вопль, своей громкостью и эмоциональностью перекрывший все остальные возгласы.

Разыгравшийся по всем законам жанра фарс все-таки обернулся трагедией. Упав, Джейн сильно стукнулась головой, потеряла сознание и была отправлена в Королевскую больницу Глазго. Она получила сотрясение мозга, но состояние ее здоровья не внушало опасений. Лечение шло успешно.

Когда Джейн пришла в себя, она смутно различила черты человека, сидящего рядом с ней. Джейн сфокусировала расплывающееся в глазах изображение — и дикий крик раздался в палате. Она опять потеряла сознание. Медперсонал отнес происшедшее к возможным появлениям галлюцинаций у больной.

Через некоторое время врачей стала тревожить другая проблема — неподдающаяся лечению апатия пациентки. У больной сохранилась память, двигательные реакции не были нарушены, но целыми днями она лежала молча, равнодушно глядя в пространство. Никто не мог догадаться, что внешняя безучастность сопровождается напряженной душевной работой.

Джейн снова решала проблемы своей жизни. Если она оказалась такой никчемной, что не смогла спокойно уйти в мир иной, а устроила спектакль из своего самоубийства, насмешив весь Глазго, то ей было бы лучше распрощаться с жизнью именно сейчас. Врачи констатировали бы смерть от болезни, от какого-нибудь кровоизлияния. Это было бы очень кстати. Если она не будет пить таблетки, жизнь сама постепенно испарится из ее тела.

Она не имеет права больше играть судьбами людей, вымаливая себе прощение, но распорядиться собой она еще может. Первая попытка сорвалась. Возможно, удастся вторая?

Апатичное состояние Джейн врачи отнесли к скрытой травме, которая оказала негативное воздействие на нервную систему пострадавшей.

— После сотрясения мозга это встречается достаточно часто, — сказал лечащий врач.

Врачи могли считать что угодно, но Кейт слишком хорошо знала свою подругу и поняла: все дело в Энтони. Тогда, в ванной комнате гостиничного номера, Кейт не обманул вид Джейн, печатавшей свой очередной роман. Она очень хорошо поняла, что собиралась сделать с собой Джейн. И теперь Кейт решила, что не сотрясение мозга причина того, что Джейн лежит молчаливая, равнодушная и к ней, и к приехавшей в Глазго Фрэнси. Душа Джейн ушла от них. И Кейт решила ее вернуть. Но как добиться этого, она не знала.

Кейт проводила возле постели подруги долгие часы. Не отходила от Джейн и тетя Фрэнси. Энтони Кейт посоветовала пока не появляться у Джейн. Ее реакция на него могла подорвать и без того не блестящее состояние больной.

Уход и покой делали свое дело. Джейн потихоньку поправлялась, но в ее глазах застыли печаль и страдание, как у тяжелобольного. К своему выздоровлению она относилась безучастно, не помогая врачам в их сложном деле.

Джейн старалась ни с кем не разговаривать, притворяясь спящей. Часто, открыв глаза, она видела около себя тетю Фрэнси или Кейт. Иногда Кейт была не одна — рядом с ней сидел какой-то мужчина, черты лица которого кого-то напоминали Джейн, но она забыла, кого именно. Джейн хотела спросить об этом Кейт, но волна безразличия захватывала ее, и она так и не задала вопроса. Потом мужчина исчез.

Иногда в минуты сладкой дремоты перед пробуждением, когда бодрствование еще не наступило, а пелена забытья уже начала рассеиваться, она слышала голос Энтони. Ей чудилось, что он озабоченно ее разглядывает и беседует с Кейт. На миг у нее сладко замирало сердце, но, проснувшись, она видела одну Кейт, и апатия вновь овладевала ею.

Терзаясь от вида чахнущей Джейн, Кейт решила нарушить запрет врачей разговаривать с больной на темы, которые могут ту взволновать. Жизненный инстинкт подсказывал Кейт, что вывести подругу из апатии может только хорошая встряска.

Как-то раз, заметив, что Джейн не спит, а только притворяется спящей, Кейт взяла ее за руку. Джейн не реагировала — рука была вялой, безвольной. Кейт сжала ее в своей и, наклонившись над Джейн, отчетливо произнесла:

— Не притворяйся, я знаю, что ты не спишь. Я хочу сообщить тебе то, что от тебя скрывают. Энтони попал в катастрофу и находится в очень тяжелом состоянии.

Джейн приоткрыла один глаз, потом закрыла, не издав ни звука. Кейт еще немного подождала, надеясь на реакцию подруги, но та продолжала лежать с непроницаемым лицом. Кейт решила возобновить попытку:

— Жаклин тебя обманула. Все, что она сказала, неправда.

Веки Джейн дернулись. Глаза широко распахнулись и уставились на Кейт.

— Что ты сказала? Повтори!

— Энтони попал в катастрофу. Жаклин — лгунья. А ты дура, что поверила ее словам.

— Она… мне… соврала? Тогда от кого у нее ребенок?

Секунду Кейт в недоумении смотрела на Джейн, пытаясь сохранить на лице непроницаемое выражение. Но ее сообразительность быстро пришла ей на помощь. Боже, какая стерва! Ну подожди, ты у меня за все заплатишь! — подумала Кейт и, положив ладонь на лоб подруги, сказала равнодушным тоном:

— Какая разница. Ни тебя, ни Энтони это не должно интересовать. Он здесь ни при чем, поняла?

— Тогда зачем она мне так сказала?

— Чтобы сделать тебе больно. Ты у нее из-под носа увела лакомый кусочек, к которому она еще не успела притронуться.

— Откуда ты знаешь? — Джейн расспрашивала со все возрастающим энтузиазмом, хотя голос продолжал звучать меланхолично.

— Энтони мне сам сказал! — В эти слова Кейт вложила весь свой пыл и желание вывести Джейн из унылого равновесия, но подруга по-прежнему недоверчиво внимала ей. Кейт не выдержала: — Что же, по-твоему, Жаклин носит слона?

Джейн не поняла.

— Ты знакома с Энтони два года, и все это время она беременна? Тогда у нее родится не ребенок, а слоненок или динозавр. Поняла? Или упав ты не только получила сотрясение, но и мозги полностью растеряла?

— Ты сказала, что с Энтони что-то случилось? — Джейн встрепенулась и попыталась подняться. Аргумент с утечкой мозгов оказал замечательный терапевтический эффект. От апатии Джейн не осталось и следа.

— Лежи спокойно. Тебе надо думать о себе и побыстрее поправляться. С ним не случилось ничего страшного.

Но Джейн было трудно успокоить. В течение следующих часов она беспрерывно расспрашивала Кейт об Энтони. Глаза ее лихорадочно блестели, она все время строила планы, как ей увидеть Энтони.

Кейт внимательно за ней наблюдала. Когда новоиспеченный врач-психотерапевт решила, что Джейн доведена до кондиции, она открыла дверь палаты и разрешила Энтони войти.

Увидев перед собой живого и невредимого Энтони, склонившегося над ней с встревоженным видом, Джейн забыла о Жаклин и рассказанной ею истории. Радость, что с любимым ничего не случилось, затмила собственные страдания.

Трогательная, беспомощная, но вместе с тем радостная улыбка осветила лицо Джейн. Она с облегчением вздохнула. Глаза сами собой закрылись, и она уснула — впервые за все это время без помощи уколов — безмятежным сном.

Кейт сурово посмотрела на Энтони и решила выяснить все до конца. Она уже пыталась сделать это однажды, но очень хорошо знала забывчивость мужчин, когда дело касалось их небольших, как они считали, проступков. Поэтому ей было необходимо повторить этот разговор в новой редакции. Жизнь Джейн требовала ее вмешательства.

— Давай выйдем отсюда, — сказала Кейт Энтони.

Энтони, не задавая вопросов, поплелся за Кейт.

— Слушай, если ты окажешься ублюдком и слова несравненной Жаклин правда, я сама лично, своими руками сверну тебе шею.

— Хорошо, Кейт, сверни, только пусть она побыстрее поправится! Делай со мной все, что хочешь…

Кейт с подозрением посмотрела на Энтони. Куда исчезло выражение легкого презрения к окружающим, которое всегда было написано на лице мистера Морриса? Сейчас на нем видна была причудливая смесь радости, испуга, страха и блаженства.

— Жаклин сказала Джейн, что ждет от тебя ребенка! — Кейт решила пойти на штурм без предварительной подготовки и… не рассчитала своих сил.

— Да? — легкомысленно заметил Энтони. — Поздравляю тебя! Желаю счастья! Когда свадьба?

— Чья?

— Твоя, конечно! Ты же ждешь ребенка!

— От тебя? — Кейт уже не понимала, что она говорит.

Вдруг Энтони схватил Кейт на руки и закружил ее по комнате, потом, чуть ли не швырнув окончательно ошалевшую девушку на пол, подпрыгнул и опрометью кинулся назад в палату.

— Мы должны немедленно пожениться, — громко начал Энтони, но вид спящей Джейн охладил его пыл. Он подошел к кровати, наклонился и нежно поцеловал ее.

Джейн проснулась.

— Я люблю тебя. Мы должны немедленно пожениться!

В палату вошла насмерть перепуганная Кейт.

— Останься с ней, а я пойду к тете Фрэнси, чтобы она помогла все организовать. Мы не будет больше откладывать, правда, милая? — Энтони опять поцеловал Джейн.

Кейт уже побоялась выяснять, что нельзя больше откладывать, подумав, что один из них — то ли она, то ли Энтони — явно сошел с ума. Так как более спокойно и удобно было считать, что эта напасть приключилась именно с Энтони, Кейт так и поступила, решив с этим чокнутым больше не связываться. Джейн же опять заснула и улыбалась во сне.

Фрэнси неожиданно воспротивилась поспешному браку своей племянницы.

— Не вижу причин, чтобы не подождать до полного выздоровления Джейн, мистер Моррис, — сухо отреагировала Фрэнси на возбужденную речь Энтони.

— Но ее состояние не позволяет ждать!

— Не понимаю. Почему? Моя племянница, по-моему, не собирается умирать. Кейт, ты не объяснишь в чем дело? — обратилась Фрэнси к девушке, вошедшей вслед за Энтони, за которым та на всякий случай последовала, и слышавшей все, что он говорил.

— Энтони, Джейн вполне может подождать. Кроме того, думаю, ей захочется настоящей пышной свадьбы: с белым свадебным платьем, с букетом и подружками, — поддержала Фрэнси Кейт, а про себя решила, что теперь ее подозрения насчет роли Жаклин в жизни Энтони полностью развеялись. Этот чокнутый не только не постиг сути ее вопроса, но и умудрился все так запутать, что теперь никто ничего не может понять.

На следующий день Джейн проснулась совершенно здоровой и настояла на своем возвращении домой, где сразу же развила кипучую деятельность. По совету Кейт она стала просматривать каталоги свадебных платьев и проспекты туристических фирм, организующих туры в экзотические страны, чтобы выбрать место проведения медового месяца, а также бюллетени с выставленной на продажу лондонской недвижимостью и предложения сдаваемых внаем квартир.

Кейт все время находилась рядом с Джейн. Энтони был отослан в Форт-Вильям договариваться об организации церемонии заключения брака. Тети Фрэнси с головой ушла в дела гостиницы, которые были ею заброшены из-за болезни Джейн. Вечером все вместе собрались в столовой.

— Энтони, я советую вам с Джейн отправиться в круиз по Карибскому морю. Как тебе мое предложение? — внесла свою лепту в разговор о предстоящей свадьбе Кейт.

— Согласен, — улыбаясь счастливой улыбкой, ответил Энтони, — если согласна Джейн. Кстати, — добавил он, — я звонил своему отцу, сообщил ему о своей женитьбе. Он обещал приехать.

— Что-о? — Вилка выпала из рук Джейн. Она бросила испуганный взгляд на тетю и замерла с открытым ртом.

— Не понимаю, — произнес Энтони. — Что случилось?

— Не понимаю, — эхом повторила за ним Кейт, бросая взгляды на застывшие лица Джейн и Фрэнси. — По-моему, нормальный поступок со стороны жениха. Джейн, он же своего отца пригласил на свою свадьбу, а не Папу Римского. Энтони, а где ваша мать? Она жива?

— Нет, моя мать умерла, когда мне было десять лет. Отец больше не женился.

— Сочувствую. Вы, наверное, были эгоистичным мальчиком и устраивали истерики, когда отец знакомил вас с очередной претенденткой на роль мачехи? А, Энтони? — светским тоном продолжила беседу Кейт, заметив взгляды, которыми обменялись Джейн и Фрэнси, и неправильно их истолковав.

— Нет. Я даже мечтал, что у меня будет хорошая мачеха, но отец, вероятно, очень любил мою мать, хотя мы никогда не обсуждали эту тему. Так что претенденток не было.

— Кейт, замолчи! Что ты говоришь? Кто тебя спрашивает? — закричала Джейн.

Кейт и Энтони испуганно на нее уставились, а Фрэнси тихо произнесла:

— Извините, у меня что-то разболелась голова. Я пойду лягу и отдохну.

Любовь Джейн к Энтони и связанные с ней страдания отодвинули на задний план историю, рассказанную Фрэнси племяннице в день похорон бабушки о другом Энтони Моррисе. И Джейн со страхом ждала их встречи.

Энтони-старший должен был прилететь на следующий день. Джейн отправила своего Тони в Форт-Вильям с наспех придуманным поручением. Она хотела, чтобы при встрече мистера Морриса и Фрэнси никто не присутствовал.

Как они отнесутся к друг к другу? Встретятся словно чужие: чопорно пожмут друг другу руки и будут вежливо расхваливать своих детей: тетя Фрэнси — ее, Джейн, а мистер Моррис — Тони? Или чувство, связывавшее их когда-то, отзовется в их сердцах заунывной песней? Прав ли ее Тони, что его отец не женился, потому что не мог забыть его мать? Или не мог забыть ее тетю? Возможен и третий вариант: мистер Моррис забыл и тетю, и свою супругу, а не женился только потому, что не хотел связывать себя обязательствами.

Хорошо еще, что тетя кого-то встретила тогда в Лондоне на церемонии вручения Джейн премии. Интересно, закончился ли тот роман или еще продолжается? Тетя скрытная, так ничего и не рассказала ни тогда, ни потом.

— Джейн, дорогая, почему ты сидишь в одиночестве? — спросил Тони, входя в ее комнату. — Разве отец еще не приехал?

Не успела она ответить на его вопрос, как услышала голос тети Фрэнси, разыскивающей ее и Тони, и вторящий ей незнакомый мужской голос. И вскоре тетя и мистер Моррис материализовались на пороге ее комнаты.

— Джейн, детка, познакомься с отцом Тони, мистером Моррисом-старшим.

Джейн не тронулась с места. Она как зачарованная смотрела на вошедшего мужчину. Он оказался тем самым импозантным красавцем с церемонии вручения, загипнотизировавшим тогда Фрэнси. Этого не может быть! У тети роман именно с ним?

Джейн медленно перевела взгляд на Фрэнси. Выражение счастливого сумасшествия, казалось, навеки приклеилось к лицу тети. Мужчина выглядел таким же безумно счастливым.

— Не-ве-ро-ят-но! — произнесла вслух Джейн и, только услышав звук собственного голоса, вспомнила о правилах приличия.

— Прошу минуту внимания. Подожди, — заметив протестующий жест Фрэнси, сказал мистер Моррис после взаимных приветствий. Он взял ее за руку. — Фрэнси, сейчас, здесь, в присутствии молодого поколения, моего сына Тони и твоей племянницы Джейн, которым желаю счастья, я прошу тебя выйти за меня замуж. — И, обращаясь уже только к сыну, добавил: — Я всю жизнь любил Фрэнси. Я встретил ее очень давно, но тогда она была замужем. Я женился на другой женщине, поддавшись иллюзии их сходства. Прости меня, Тони, если можешь. Я не могу медлить. Я до сих пор люблю Фрэнси. — Энтони-старший на секунду замолчал и с появившейся в его голосе дрожью обратился к Фрэнси: — Что ты мне ответишь, любимая: да или… нет?

Фрэнси закрыла глаза. Выдержка ей изменила. Неужели ей дан в жизни свой кусочек счастья? Она была рада за племянницу, рада, что та любит и любима, но ее собственное отношение к Энтони-младшему было не совсем однозначным. Возможно, она не могла простить ему тех страданий, которые он вольно или невольно причинил Джейн, а возможно, в ней еще сильна была хранимая до сих пор в глубине сердца боль, что он сын Энтони от другой женщины, а не от нее.

А теперь она станет его мачехой. Пусть Тони давно взрослый мужчина, но Фрэнси не хотелось наносить ему травму. Она помнила его утверждение о любви отца к его матери, а сейчас Энтони-старший сам признался сыну, что не любил ее. Тяжелое открытие даже для взрослого мужчины. Может ли она согласиться? Нет! — крикнул ее рассудок.

— Да, — прошептали ее губы. И снова, словно бросаясь в омут головой, Фрэнси решительно повторила: — Да!

— Тетя, милая, поздравляю! — Джейн обняла Фрэнси и поцеловала ее. — Поздравляю! — Она подала руку мистеру Моррису и оглянулась на Тони.

— Поздравляю… — выдавил из себя Энтони. — Не думал, что у нас будет двойная свадьба. Пойдем, — обратился он к Джейн, — не будем им мешать.

Джейн бросила встревоженный взгляд на тетю, но та спокойно улыбалась, и Джейн решила, что пройдет время — и Тони переменит свой взгляд на женитьбу отца. Джейн со своей стороны сделает для этого все возможное. Тетя и мистер Моррис, который стоит сейчас с таким счастливым и гордым видом, должны были снова встретиться и соединить свои судьбы. Иначе жизнь была бы слишком скучна, трагична и просто… невыносима.

Джейн ласково улыбнулась Тони и взяла его за руку.

— Пойдем, милый. Не будем им мешать. Они такие счастливые. Но мы же им не завидуем? Мы тоже любим друг друга!