Регулирующие брачные отношения нормы и формы свадебной обрядности во Франции весьма разнообразны. Первые находятся в прямой связи с уровнем развития социально-экономических отношений и классовой структурой общества. Местные особенности этих норм варьируют в зависимости от экономических зон страны. В свадебной обрядности специфические черты выступают, с одной стороны, среди народов нефранцузского происхождения (бретонцы, эльзасцы, каталонцы, баски, корсиканцы), а с другой — среди французов, живущих в различных исторических провинциях и отдельных местностях. Быт последних отличается значительной региональной спецификой, которая проявляется преимущественно в речи, музыкальной культуре и сфере быта. Вместе с тем порядок и смысл обрядовых действий, сама структура свадьбы обнаруживают большую однородность, вариации заметны лишь в деталях.

В течение XIX в. во Франции были созданы многие научные региональные общества и среди них Кельтская академия, которая впервые распространила вопросник, включавший пункты обо всех деталях брачного обряда. В журналах появлялись сотни публикаций, однако касались они лишь отдельных областей страны и содержали описание наиболее любопытных фрагментов обряда. Весь жизненный путь человека и сопровождавшие его семейные обычаи и обряды находили отражение в публикациях краеведческого характера в разделах под названием «От колыбели до могилы».

Обобщение и теоретическое осмысление всего обширного материала, опубликованного в XVIII–XIX вв., принадлежит крупнейшему французскому ученому Арнольду ван Геннепу. Он же систематизировал библиографию данного вопроса. Подробному описанию свадебного цикла посвящены два тома его многотомного издания «Руководство к изучению современного французского фольклора». Библиографические обзоры содержатся как в периодических этнографических изданиях, так и в специальных монографиях.

Анализ брачных отношений А. ван Геннеп строил на теории, которую он сформулировал в своем более раннем произведении «Обряды переходного периода». Суть ее заключается в том, что начало или завершение определенного жизненного периода, переход от одного состояния в другое всегда получали ритуальное оформление. В каждом таком периоде А. ван Геннеп видит три ступени поступательного движения: сегрегацию (отделение от предыдущего состояния), ожидание или нейтральную полосу и агрегацию (включение в следующее состояние). Нейтральная полоса, в свою очередь, подчиняется той же закономерности — разделяется на последовательные этапы.

В отличие от ван Геннепа, который сосредоточил свое внимание на ритуале, современные французские исследователи подходят к анализу обычаев во взаимосвязи с историей семьи.

Изучение семьи и семейной обрядности с применением анкетного способа исследования всегда было в сфере внимания Музея народного искусства и традиций, где собраны обширные коллекции предметов свадебной обрядности, и созданного позже Центра французской этнологии. Руководили этими работами Ж.-А. Ривьер и Ж. Кюизенье. Последнему принадлежит обобщающий труд об обрядах жизненного цикла европейских народов.

Подход современных французских ученых к матримониальным проблемам через восприятие семьи как ячейки общества, связанной с организацией семейного хозяйства в целом, нашел отражение в работах французской исследовательницы М. Сегален. Работая на стыке наук — этнографии, социологии, психологии, автор показала многообразие и локальную изменчивость бытовой культуры, связь свадебных обычаев с типом семьи, который в свою очередь влияет на отношение полов, на роль членов семьи в труде и ритуале, на формы наследования и многое другое. Путем систематизации и анализа огромного фонда пословиц и поговорок, относящихся ко всем этапам свадебного обрядового цикла, М. Сегален дала целостное представление о ценностных ориентациях французского народа в семейно-брачной сфере.

В XIX в. характер экономического развития Франции определяли особенности аграрных отношений, сложившиеся в стране со времен Великой французской революции, когда путем раздела между крестьянами общинных и церковных земель был создан класс свободных крестьян, мелких собственников. Главной фигурой в сельском хозяйстве стал владелец (или арендатор) семейной фермы, обрабатывающий свой участок силами семьи. Женатые сыновья, пока они не выделялись из семьи, были подчинены воле отца — владельца и организатора хозяйства. Лишь в 1939 г. был введен Кодекс семьи, предусматривавший гарантию оплаты труда младших членов семьи.

Семейное фермерское хозяйство было господствующим не только в XIX в., оно оставалось таковым и в XX столетии. Не случайно во французском языке семья и домохозяйство обозначаются одним термином le ménage — домашнее хозяйство, домоводство, домашняя обстановка, мебель, утварь, семья, дом, супружеская чета, a un jeune ménage означает «молодожены», «молодая пара».

В порядках наследования обычное право, отстаивавшее принципы единонаследия, вступало зачастую в противоречие с официальным законодательством. В соответствии со своими ценностными ориентациями крестьянин стремился передать хозяйство неразделенным одному из детей (чаще всего старшему сыну), а тот выплачивал денежную компенсацию своим младшим братьям, хотя они считались сонаследниками в соответствии с Гражданским кодексом, принятым в 1804 г. (так называемый кодекс Наполеона).

Вопреки стереотипному представлению о французской крестьянской семье как типично патриархальной народная традиция ставит репутацию дома в зависимость как от мужа, так и от жены, задачи и роли которых в хозяйстве взаимодополняют друг друга и тесно переплетаются. Хотя в различных областях страны с разными социальными условиями не может быть единой модели поведения и единого образца в распределении ролей между супругами, тем не менее вполне можно сказать, что стабильность семьи определялась авторитетом мужчины. Именно он руководил основными хозяйственными работами и представительствовал во внешнем мире. В руках женщины были деньги на повседневные расходы, она регулировала разнообразные внутрисемейные отношения.

Особое положение в сельском обществе занимали наследницы отцовского достояния. У басков все хозяйство (а с ним и понятие «семейной чести», «доброго имени семьи») передавалось в одни руки — или сыну или дочери. Дочь-наследница сама выбирала себе мужа, который готов был пойти примаком в ее дом. При этом он зачастую принимал фамилию жены; у басков это считалось естественным. У других народов Франции потеря своего лица молодым мужчиной встречала осуждение: в Савойе, например, примака презрительно называли «баран (или же козел, бык) — производитель», а в Руссильоне говорили: «Тот, кто женится из корысти, становится слугой своей жены» (Qui se marie par interêt, de sa femme est le valet). В Нижней Бретани патриархальный принцип был столь силен, что жена — наследница отцовского состояния — передавала управление им своему мужу.

Сведения о выборе брачного партнера у народов Франции, о степени вмешательства в этот выбор родителей и о формах ухаживания поражают своим разнообразием, а порой и противоречивостью. В этом можно видеть отражение многообразия форм хозяйственных укладов, принципов наследования. Создаваемые многовековыми традициями барьеры сильны были в среде и крестьянской, и буржуазной, и аристократической.

Для сельской Франции при создании семьи была характерна тенденция к соблюдению социальной и локальной эндогамии. Предпочитали создавать семейные союзы между представителями одной и той же профессии или одного и того же рода занятий. Именно так роднились семьи рыбаков, торговцев, кузнецов, мельников, виноградарей и т. д. Браки между земледельцами и неземледельцами были редки.

Стремление к сохранению и приумножению своей собственности, характерное для всех состоятельных слоев французского общества, определяло стратегию семьи в отношении детности. Став собственником земли, крестьянин не хотел дробить свой надел, ремесленник старался сохранить свое дело, а буржуа свою фамильную фирму или предприятие; все они предпочитали иметь одного наследника.

Крестьяне по возможности стремились заключать браки в границах одного селения, церковного прихода или коммуны (административной единицы). В XX в. с развитием капиталистических отношений и отливом сельского населения в города многие уроженцы провинции перебрались в столицу и большие города. Однако в этой ситуации наблюдается локальная и профессиональная эндогамия: выходцы из различных провинций, селившиеся при переезде в крупный город отдельными кварталами, старались вступить в брак в своем квартале или любым другим путем жениться на уроженке своей области. Таким образом, если нарушается сельская эндогамия, то, как полагает ван Геннеп, можно говорить об эндогамии уже целой области или даже провинции. Насколько сильна эта традиция, указывают данные середины XX в.: даже в окрестностях Парижа 45 % заключенных браков составили пары из одной коммуны или из 20-километровой округи, а на периферии страны доля таких браков превышала половину всех брачных союзов.

Естественно, что подобная практика выбора партнера наряду со стремлением сохранить земельные владения внутри родовой группы вели к значительному числу кузенных браков. В народе не придавали большого значения кровнородственному смешению, даже вопреки каноническому праву, которое определяло допустимую степень близости по кровному родству, усыновлению и кумовству. Гораздо сильнее было предубеждение против породнения с чужаком. Таким образом, в деревне нередко возникало всеобщее родство. Демографические исследования показали, что на протяжении XIX и в начале XX в. росло число браков как внутри общины, так и браков между родственниками, особенно на западе Франции. О вынужденности такого порядка можно судить по тому факту, что в фольклорном фонде почти не обнаруживаются пословицы, его одобряющие. В таких браках, где многое приносилось в жертву деловым устремлениям, складывалась своя нравственная атмосфера, это и отразилось в пословице: «Брак между родственниками — короткая жизнь и долгие страдания», как говорили в Гаскони и Провансе («Mariage entre parents, courte vie et longs tourments»).

В областях крупного землевладения, например на севере и северо-востоке страны, семья сельскохозяйственного рабочего уже через два-три десятилетия после Великой французской революции начала приближаться к пролетарской. Переходную форму представляли семьи сельских ремесленников — кузнецов, шорников, гончаров и т. д. Матримониальные проблемы (выбор брачного партнера, брачный договор и сама церемония свадьбы) были различны в семьях этих категорий крестьянства. В семьях как сельских, так и городских ремесленников если ученик мастера становился его зятем, то, естественно, и наследником.

В рабочих семьях соблюдался принцип свободного выбора брачного партнера, ибо он не был связан напрямую с проблемами приобретения и сохранения собственности. Важное значение имело и то обстоятельство, что в рабочей среде семейные и более широкие родственные связи слабее, чем у сельчан, зато соседские, социальные связи гораздо сильнее. Брачный возраст в среде рабочих в XIX–XX вв. был ниже, чем у других слоев населения: этому способствовала ранняя профессиональная самостоятельность молодежи (лишь после второй мировой войны, когда брачный возраст понизился у других социальных групп французского общества, эта разница стала не столь ощутимой).

Вступление в профессиональную жизнь детей и создание ими своих семей приводило, как правило, к их отделению от родителей. Именно поэтому у рабочих преобладали простые семьи, в которых более, чем у крестьян, было выражено равноправие полов.

Если в конце XIX в. детность в рабочих семьях была выше, чем в других социальных группах, то в первые десятилетия XX в. она стала снижаться; одной из причин этого процесса явилась увеличивавшаяся занятость женщин на производстве.

В среде мелкой и крупной буржуазии, а тем более аристократии семьи различного общественного положения, состояния, репутации были разделены традиционными труднопреодолимыми барьерами. В буржуазной и аристократической среде интересы социального продвижения осуществлялись в основном через семью, которая постепенно, путем удачных браков, получала общественное признание. Поэтому любовь и личная склонность, как правило, приносились в жертву принятым моделям поведения и ценностным ориентациям. Во Франции предпочтительным было медленное накопительство достояния, бережливость считалась одним из важных достоинств человека. При выборе невесты кроме общественного круга, к которому принадлежала ее семья, принимался во внимание размер ее приданого. В XIX в. в буржуазной и аристократической среде супруг единолично отвечал за благополучие семьи, его жена оставалась юридически неправомочной, ее роль была менее значительной, чем роль крестьянки или работницы.

Как правило, французские девушки бывали моложе своих женихов, но встречались и исключения: в некоторых местностях Бретани и Нормандии предпочитали, чтобы жена была старше мужа или по крайней мере его ровесницей. Средний возраст вступавших в брак в течение последнего столетия снижался: в 1826–1830 гг. для мужчин брачный возраст был 28,4 года, в 1901–1905 гг. — 26,2, тогда как для девушек он был соответственно 25,8 и 23,1 года. Позднее вступление в брак наряду с другими причинами вело зачастую к непродолжительности брачного союза по стране в целом: в 1861–1865 гг. период супружеской жизни составлял в среднем лишь 28 лет и 6 месяцев, через 100 лет — в 1960–1964 гг. — он достиг 42 лет 4 месяцев.

В течение XIX в. наблюдался высокий процент браков, прерванных со смертью одного из супругов, а также повторных браков, при которых создавались семьи, включавшие сводных братьев и сестер, что усложняло взаимосвязи между членами семьи. В таких случаях отношения между поколениями нередко бывали напряженными.

При позднем браке автономия супружеской пары, ее экономическая независимость достигались раньше (так же, как и равенство в семье). Снижение брачного возраста и одновременно увеличение продолжительности жизни приводили к тому, что молодой паре, в подавляющем большинстве случаев поселявшейся в доме отца мужа и включавшейся в отцовскую семью, долго приходилось ждать вступления в ранг полноправных хозяев. Свадебные контракты часто фиксировали эту временную ситуацию (Нормандия, Бретань).

В XIX — первой половине XX в. во Франции существовали различные формы брака: освященные в церкви, зарегистрированные в мэрии и не оформленные официально.

Подавляющее большинство верующего населения Франции принадлежало к католической церкви, незначительное меньшинство — к протестантской. До конца XVIII в. церковное венчание считалось обязательным. Законодательство на этот счет оставалось по сути неизменным начиная со времени Тридентского (Триентского) собора (середина XVI в.). Вплоть до Великой французской буржуазной революции 1789–1794 гг. оно ставило женщину в полную зависимость от мужа. Одним из завоеваний буржуазной революции было учреждение гражданского брака, оформленного в мэрии, как единственного, имеющего силу закона. С тех пор желающие соблюдать церковный обряд (преимущественно крестьяне и буржуа) предварительно должны были пройти регистрацию в мэрии.

Конкубинат связан, с одной стороны, с народными представлениями о его приемлемости (вопреки Гражданскому кодексу 1804 г., который его не признавал), а с другой — с тем, что в течение длительного периода разводы были запрещены, а периоды, когда принимались законы, их разрешающие, являлись кратковременными. (Развод был разрешен после Великой французской революции, при Директории (1794–1799 гг.) число разводов превысило число браков). Естественно, что в жизни в большом числе встречались незарегистрированные браки, называемые faux ménage (ложное хозяйство), l’union libre (свободный союз), la famille naturelle (естественная семья). В силу сложившихся традиций число подобных браков не уменьшилось после разрешения разводов в 1884 г., они признаются обществом до сих пор (имеют место главным образом в буржуазной и интеллигентской среде).

Юридическая недееспособность замужней женщины была уничтожена законами 1907, 1927, 1938 и 1942 гг. Они предоставили матери право давать согласие на брак ее детей, во многом уменьшили зависимость брачащейся молодежи от воли родителей.

Франция XIX в. была страной по преимуществу крестьянской. Традиции сельского населения выражали наиболее полно особенности этнической культуры. Поэтому свадебные обычаи крестьян должны быть рассмотрены с большей полнотой по сравнению с обычаями других социальных групп.

В силу описанных особенностей поиски брачного партнера во французской деревне XIX в. были делом непростым. С одной стороны, фермер-землевладелец старался устроить брак сына или дочери так, чтобы не только не дробить свою собственность, но и приумножить ее (отсюда и идет предпочтение кровнородственных браков, при которых земля и другие основные средства производства не выходят за рамки клана родственников), а также повысить или по крайней мере не понизить свой семейный статус. С другой стороны, уважение к личному выбору и чувствам молодежи всегда было высоким у французов всех социальных групп. Это противоречие снималось тем, что дети сызмальства воспитывались на примерах старших, когда в общественном мнении сложилось понятие «хорошая партия», «идеальный тип жениха и невесты». Молодые люди были свободны в своем выборе в тех рамках, которые дозволялись имущественным состоянием и социальным положением. Эти рамки принимались как неизбежная, более того — необходимая данность.

Случалось, младшие дети фермера, не получавшие наследства, считали, что лучше оставаться всю жизнь в безбрачии, нежели понизить свой социальный статус через брак с представителем другой, более низкой социальной группы.

Конечно, жизнь вносила в установленный порядок свои поправки. Наблюдались и такие формы проявления своей воли молодыми людьми, как «брак уводом» или «похищение невесты», которые, впрочем, во Франции очень редки. В областях, пограничных с Пиренеями, а также на Корсике известны случаи побегов молодых пар с целью принудить родителей дать согласие на брак. Вернувшись, беглецы просили прощения у родителей. В Южной Франции девушка должна была подтвердить свое добровольное участие в акции. На Корсике бывало, что родители не прощали свою дочь и отправляли ее в монастырь, из-за чего возникали межродовые распри.

Обычно родители присматривали себе зятя или невестку исподволь; иногда через взрослых родственников они старались создать условия для знакомства и сближения молодых. Старшие родственники и все окружающие поощряли ухаживание тех претендентов на руку девушки, которые считались «подходящей партией» (тем самым поддерживалась традиционная эндогамия и кузенные браки), и категорически отвергали неугодных, в первую очередь «чужаков», т. е. выходцев из дальних краев. Девушка, которая принимала ухаживания чужака, теряла свою добрую репутацию. Во время паломничества к часовням св. Екатерины (покровительницы девушек), св. Николая (патрона юношей и мужчин), к другим местам поклонения девушку мог сопровождать только признанный претендент; он же мог быть единственным ее партнером на танцах.

Молодежь встречалась во время общественных и семейных праздников (особенно во время свадебных торжеств), богослужения, паломничества к священным местам и, конечно, на сельскохозяйственных работах — во время жатвы, сбора винограда, на пастбищах (так как молодежи, как правило, поручалось караулить скот). В осеннее и зимнее время обычным поводом для встречи молодежи были посиделки, на которые девушки собирались, чтобы прясть, чистить овощи, колоть орехи и т. д. В Лотарингии на посиделках происходило своеобразное словесное состязание между находившимися в доме девушками и парнями, стоявшими снаружи.

Родители привозили своих подросших дочерей на ярмарки, где складывались благоприятные условия для знакомства и сближения молодежи. При знакомстве, при зарождении чувства в крестьянской среде не приняты были словесные излияния. На взгляд стороннего наблюдателя любовный код жестов крестьян выглядел грубым: парень свои внимание и симпатию к девушке проявлял, похлопывая ее по плечу, по колену, допуская и более фривольные жесты. Проявлением симпатии был обмен подарками, угощение сластями.

Наиболее распространенным по всей Франции словом, обозначающим ухаживание, является глагол fréquenter (посещать). По мнению А. ван Геннепа, этот термин более всего относится к периоду после обручения. Но в области Берри, к примеру, fréquenter означает сам процесс ухаживания, когда молодой человек, приметив девушку, начинает посещать усердно все общественные места, ярмарки и рынки, где бывала его избранница. В диалектах акт ухаживания обозначался разными выражениями, например «беседовать», «следовать за девушкой» (в центральной зоне Франции), «ходить вместе с такой-то» (во Фландрии). Парень, который ухаживает, чаще всего называется galant (кавалер, вздыхающий) или же более литературно amoureux (влюбленный). Термины l’amant (тот, который любит) и la maîtresse (любящая) в словоупотреблении селян не имеют эротического смысла, который они приобрели в быту буржуазии (любовник, любовница).

Нормы поведения молодежи чрезвычайно разнообразны во Франции и кажутся иногда взаимоисключающими. По убедительному мнению М. Сегален, суть дела заключается в сложности и многообразии социальной структуры французского общества. В областях, где хозяйства сравнительно однородны, царила бо льшая терпимость нравов, чем в тех районах, где бок о бок жили крестьяне-собственники, арендаторы, крупные землевладельцы и сельскохозяйственные рабочие. В областях со сложной социальной иерархией общественное мнение активно противилось социально неравным бракам.

В последнем случае, учитывая правила поведения, а также представления об идеальном партнере, которые внушались с детства, в девушке ценились не только физическая сила, ловкость в крестьянских работах, домовитость. Приветствовались ее скромность, сдержанное поведение. В Провансе, например, говорили: «Девушка без доброго имени, что крестьянин без фермы» (Fille sans bonne renommée, paysan sans ferme). Репутация скромной девушки ставилась у французов выше денег: «Добрая репутация ценится выше, чем золотой пояс» (Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée), так считали в Лангедоке, Гаскони, Лимузене.

Однако в отдельных областях Франции встречались обычаи, которые этим предписаниям явно противоречили. В воскресенье и другие праздничные дни, а также в будни после долгих посиделок парень просил девушку приютить его, и она, не спросив разрешения у родителей, допускала молодого человека в свою комнату. В иных случаях девушка оставляла открытым окно своей спальни, чтобы туда мог проникнуть один из ее почитателей. В обоих вариантах девушка ставила условием скромное поведение (парень должен был провести ночь в ее постели, не снимая верхнюю одежду), что, впрочем, не всегда выполнялось. Среди ночных посетителей не обязательно был тот, кого она выбирала в качестве будущего мужа.

Описанный обычай, называемый троссе (trosse) (встречаются и другие местные названия этого обычая), во Франции не слишком широко распространен. Он фиксируется преимущественно на юго-востоке, в альпийской зоне, в Нижнем Эльзасе, есть не очень ясные сведения от середины XIX в. относительно французской Баскони, Вандеи, Савойи, Бретани и Нижней Нормандии. Троссе близок к обычаю, известному у германских и кельтских народов Европы под названием «кильтганг» и «нахтфрайерай».

Весьма противоречивым было суждение общества относительно девственности невесты и внебрачной беременности. На севере страны девственность считалась необходимой для доброй репутации невесты, на юге общественное мнение было более терпимым. В некоторых местах к одинокой матери относились снисходительно (тем более если обольститель являлся местным жителем, хуже, если он чужак). Однако в Бретани, например, в отдельных районах отношение к ней было столь суровым, что она не могла оставаться даже в качестве работницы на ферме своего брата и вынуждена была ехать в город.

Самое непосредственное влияние на выбор брачного партнера оказывали союзы молодежи. Они брали на себя своего рода контроль за нравами: в дни весеннего праздника мая под окнами девушек, пользовавшихся всеобщей симпатией, высаживали деревья или ставили сооружения из живых цветов (их называли «маями»). В то же время молодежь публично осуждала неравные в социальном или возрастном отношении браки; перед домами таких брачных пар (а также других людей, которые, по мнению юношей, были достойны осуждения — старые девы, девицы легкого поведения, скряги и т. п.) устанавливали шесты с черепами, сухие ветки колючего кустарника и прочие оскорбительные символы; под их окнами устраивали «ша ри-ва ри» («кошачьи концерты»). Особенно пристрастно молодежные союзы охраняли локальную эндогамию, яростно выступая против чужаков на территории своего села, церковного прихода, квартала.

Союзы неженатой молодежи в каждой области Франции назывались по-своему, во многих случаях «аббатствами», иногда их руководители назывались «королями молодежи». Более оформленными и активными были «аббатства» юношей: в них вступали в возрасте 14–16 лет, делали установленные денежные взносы, после чего получали право участвовать в устройстве разного рода коллективных развлечений. На юге Франции — в Савойе и Дофине — эти союзы объединяли только юношей и неженатых мужчин, во многих других областях в них включались и молодожены, которые не имели детей и находились в своего рода промежуточном состоянии между холостяками и семейными. Женская молодежь имела свои организации, их глава обычно называлась «королевой» или «аббатисой».

Молодежные союзы в значительной мере регулировали ритуал ухаживания, которое было социализированной нормой поведения. Из материалов, собранных Кельтской академией, видно, что в конце XVIII в. манера ухаживания во многом была ритуализирована, практика являлась коллективной и выражалась в наборе знаков и жестов, характерных для конкретных областей. Например, по способу, каким была уложена солома во дворе, молодые люди узнавали о том, что в доме есть девушка на выданье и что их примут там благосклонно.

Два главных периода в году были как бы предназначены для активного ухаживания — карнавал и май. Именно в эти периоды совершались обряды, сохранявшие древние черты. Они дают возможность проследить динамику формирования брачных обычаев нового времени. Одним из таких обрядов являлось коллективное обручение, совершавшееся группой молодых людей. Он распространен в небольшой области на востоке страны под названием «Валентин и Валентина»; в Лотарингии он называется донаж (dônage) или содаж (saudage).

В Верхней Марне донаж совершали в том месте, где находились рядом два холма. В определенные дни карнавала и поста (в так называемые «жирный вторник» или в «пепельную среду») девушки размещались на вершине одного холма, а молодые люди — другого, соседнего. Мужской голос восклицал: «Донаж мадемуазель такой-то!» Названная девушка громко выкликала имя избранника. Очевидно, в более ранние времена девушки были в известной степени вольны в своем выборе, но в XX в. на такое публичное обручение они решались лишь с согласия родителей. Фактически донаж был первым объявлением о будущей свадьбе.

Если в XX в. обряд совершался с согласия заинтересованных лиц, то ранее он носил принудительный характер, направленный на образование пар (публикация сведений относится к середине XIX в.). Этот обряд был выражением воли коллектива, для которого затянувшееся безбрачие представлялось противоестественным. Иногда устраивали хоровод вокруг костра, после чего выкликались имена намеченных к союзу пар. Случалось так, что составление пар поручалось молодоженам, женатым первый год. В городах провозглашали «валентинов» и «валентин» с балкона мэрии. Собравшаяся толпа выражала одобрение или неодобрение. Молодой человек должен был сделать подарок своей «валентине», а девушки организовывали бал для своих партнеров. Если они этого не делали, то соседи зажигали соломенные чучела перед входом в их дома. В отдельных случаях донаж становился пробным браком, он мог распасться, а мог и превратиться в супружеский союз.

Обычай «валентинов» (известный и у других европейских народов), по мнению французских исследователей, имеет народные корни, хотя и был принят при королевском дворе в XV в. Сейчас он возрождается под воздействием индустрии туризма.

Май был месяцем коллективных ритуализованных ухаживаний. В ряде областей страны в мае молодежь собиралась большими компаниями, отправлялась в многодневные походы либо к местным святыням, либо просто в поля и леса. В это время не только была разрешена, но даже в какой-то степени сакрализована свободная любовь. Возможно, в этом проявлялся отголосок древних ритуалов, совершавшихся в период возрождения природы. Они отражали представления о связи акта зачатия и весенних всходов полей, плодородия земли.

В мае не принято играть свадьбы. Причина этого порядка всегда была темой дискуссий для специалистов: одни напоминали, что у народов Средиземноморья еще в античную эпоху май считался месяцем умерших, блуждающих душ, другие указывали, что этот месяц посвящен деве Марии. Современный французский ученый Н. Бельмон полагает, что церковь посвятила май деве Марии с целью ввести в христианский календарь уже сложившуюся древнюю народную практику, которая противопоставляла свободную любовь законному браку. Эти правила перешли в разряд народных примет: брак, заключенный в мае, неудачен.

Традиция ухаживания вызвала к жизни большую серию народных песен, известных под названием «серенады» («вечерние песни»), «обады» («утренние песни»), «ревейе» («песни пробуждения»). Специфический и обширный цикл составили «майские песни», посвященные любви.

Продолжительность ухаживания была довольно значительной, особенно в сельской местности, где требовался большой срок для создания хозяйственной базы новой семьи (у бретонцев он растягивался на несколько лет). В рабочих поселках и городах он был короче.

В XIX в. ухаживание, как правило, заканчивалось сватовством, в котором участвовали семья юноши, предлагавшего руку, и семья девушки, принимавшей или отвергавшей предложение. Однако есть сведения, что в более ранние эпохи соглашение заключалось непосредственно между вступавшими в брак без привлечения родственников.

В XV–XVII вв. в Шампани (возможно, и в других областях) существовал обряд, называвшийся креантай (les créantailles). Это название происходит от глагола créanter, употреблявшегося в юридической практике того времени. Его суть заключалась во взаимном обещании вступить в брак. Произнесение определенной традиционной формулы сопровождалось рукопожатием и обменом дарами (часто чисто символического значения — лента, шпилька, даже камушек) или поцелуем в качестве залога «во имя бракосочетания» (en nom de mariage). Это устное обязательство считалось в народе нерушимым: если юноша уклонялся от его выполнения, девушка обращалась в суд. Креантай был чисто народным обычаем в отличие от обручения — фиансай (fiançaille), благословляемого священником.

В XVIII в. обряд креантай уже не упоминался в документах, но, по мнению специалистов, сохранялся еще на практике и изжил себя в XIX в. Если в XV–XVI вв. молодые люди сами давали друг другу обещание вступить в брак (иногда против воли родителей), то начиная с XVIII в. необходимую формулу произносил отец девушки, который «обещал» свою дочь.

В XIX в. предсвадебный цикл включал, как правило, обряды сватовства. Прежде чем приступить к официальному сватовству, было принято производить предварительную разведку, «зондировать почву». В XIX в. миссия свата чаще всего поручалась профессиональным посредникам, работа которых оплачивалась. Специального общего термина для этого персонажа нет, обычно его называют «посредник» (intermédiair, entremetteur), «свадебный ходатай» (courtier en mariage). В Оверни посредника называли «белый посох» (bâton-blanc), потому что отличительным его знаком был посох, украшенный лентами; есть названия, связанные со словом mari (муж): marieur в Берри, mariadaire в Лангедоке, père d’hommes (отец мужчин) в Бургони, в Лионне употребляют шутливое словечко menteur (враль). Известны также местные наименования, которые ныне уже трудно этимологизировать.

Согласно принятым в народе нормам инициатива сватовства должна исходить от мужчины.

Совершающий предварительные переговоры посредник, как сказано выше, был профессионалом, но по старинным народным традициям им мог быть кто-нибудь из близких родных: отец, как, например, в Гаскони и Бретани, крестный отец или даже парень — сверстник жениха. Иногда эти лица только сопровождали главного посредника и, не мешая его красноречию, выжидали, когда оратор заявит о цели посещения. Иногда к этой группе присоединялась мать юноши, но чаще всего женщины включались позже. Они договаривались между собой о деталях, ибо, будучи, как правило, соседками или родственницами, хорошо знали друг друга и все друг о друге.

Отклонение от общепринятой нормы зафиксировано только на относящемся к провинции Бретань острове Уассон, который весьма удален от культурных центров. Там девушка сама в сопровождении родных направлялась с предложением к своему избраннику.

Не всегда первые шаги к сватовству поручали посреднику. Иногда юноша сам находил способ раскрыть свои чувства избраннице.

Язык символов — предметов и действий — составлял характерную черту всей свадебной обрядности и значил порою больше слов. Например, если девушка отвечала отказом на предложение, она клала в карман парня горсть овса или углей. Большое значение имели очаг и огонь: погасить огонь означало отказать в любви, в то время как любовь в стереотипизированных формулах сравнивается постоянно с пламенем; поэтому девушка в знак согласия на брак просила разжечь огонь в очаге.

Символом соединения служила совместная трапеза, состоявшая из определенного набора блюд: например, знаками принятого предложения служили яблоко или груша (в Берри), жареный петух (в Бургони); в этом же случае предлагали мясной бульон с яйцами, блины (в Бретани), т. е. пищу, принятую на праздники; при отказе угощали будничными блюдами — похлебкой, молочным супом.

В свадебной обрядности, как и во многих других народных обрядах (на рождество и другие календарные праздники, в день крестин, первого причастия, проводов новобранцев в армию и т. п.), большим символическим смыслом был наделен хлеб (пирог). Явившись в дом своей избранницы с целью сделать предложение, бретонский юноша преподносил ей и ее родным пирог, который так и назывался «пирог предложения». В случае отказа семья девушки отсылала подобный же пирог в его дом. В других местностях, например в Пикардии, девушка, принимая предложение, подносила пирог претенденту на ее руку и его родным. Кусок пирога он отрезал и уносил с собой, остальным оделяли всех присутствовавших.

Родители также выражали свое отношение к претенденту на руку их дочери не открыто, а косвенными намеками: если мать и отец были согласны с выбором дочери, они разрешали ей отправляться с парнем на праздник, ярмарку, прогулку, принимать от него подарки, которые сами по себе имели символическое значение: ленту, кольцо, передник, шейный или головной платок и т. п. Обмен дарами (как правило, это были недорогие вещи) между влюбленными продолжался в течение всего периода ухаживания, причем среди взаимных даров обязательно бывали сласти.

Когда предложение было сделано и принято, для двух семей, собиравшихся породниться, приходило время поговорить о материальном обеспечении будущей семьи. Ибо «нет брака без переговоров», как считали в Лангедоке (pas de mariage sans parlage).

Отрегулировав все вопросы, приступали к окончательному оформлению соглашения — обручению, или помолвке. Практиковались две формы соглашения — устное, заключавшееся в произнесении стереотипных формул и обмене залогами, и письменное — брачный договор, который заключали в присутствии нотариуса или хотя бы свидетеля.

Названия этого акта различны. Народное название, распространенное в центре и на западе страны, — accordailles от корня accord — «согласие, договор» в самом широком смысле слова. Поэтому жених назывался accordé, а невеста accordée. В литературном языке более принято называть помолвку «фиансай» (fiançailles) от глагола fiancer, т. е. «обручать, помолвить», отсюда fiancé, т. е. жених, и fiancée, т. е. невеста. Être fiancé означает «быть помолвленными, находиться в состоянии жениховства». Есть множество локальных вариантов, например, в Савойе fermailles происходит от народного латинского firmare, т. е. «уверять, утверждать, удостоверять»; в Центральной Франции, в долине реки Роны promesses буквально означает «обещания»; а жених и невеста соответственно promis и promise. Во многих других областях entrailles происходит от entrée и буквально значит «вступление», т. е. вхождение в новое состояние. Некоторые эти термины обозначают одновременно и застолье, и подарки, которыми сопровождается обручение.

При всех локальных отличиях в общей форме фиансай сводится к двум важнейшим этапам: подтверждению обещания в церкви перед священником и символическому закреплению этого обещания в доме родителей невесты.

Среди символов объединительного смысла обращает на себя внимание знак круга: отец невесты опоясывал дочь лентой, танцевал с ней круговой танец, присутствующие лили в центр круга вино (все это происходило в области Лимузен на юго-западе Центрального массива), нареченной дарили кольцо.

Подлинно народным является обмен залогами, которые призваны подкреплять устное обещание. Залог назывался arrhes (этимология его затруднительна) или promesse (обещание). Залог, который вручали невесте, мог состоять из некоторой суммы денег или молитвенника, четок, украшения, головного или шейного платка, других предметов одежды. Парню семья невесты преподносила что-либо из одежды. Эти предметы-залоги имели юридический смысл как знак совершенного договора. При расторжении помолвки виновная сторона должна была вернуть все эти предметы и деньги.

Третьим видом объединительных символов являлась совместная трапеза. Обычно после церковного обряда фиансай в доме отца засватанной девушки устраивали пир (нередко по обилию не уступающий тому, что давался в день бракосочетания, и во всяком случае с мясными кушаньями). На пиру принято было чокаться (очевидно, смысл этого жеста — сближение, объединение). Особенно значительным был момент, когда чокались отцы обрученных. Сами будущие супруги пили вино из одного сосуда по очереди. В знак того, что соглашение достигнуто, принято было говорить: «Они пили из черепицы». Это фигуральное выражение сохранилось с тех далеких пор, когда просватанные действительно пили вино, одновременно прикасаясь губами с двух сторон к краям вогнутой черепицы, на которую лили вино. Это было как бы официальным сообщением об обручении.

Наконец, символом-жестом при обручении являлось рукопожатие отцов брачующихся, оно означало объединение двух семейств и шире — родственных групп.

В любой переходный период жизненного цикла у людей возникало ощущение уязвимости, незащищенности индивида. Таков смысл многих пословиц, например: «На свадьбе и при смерти орудует дьявол» (Au mariage et à la mort le Diable fait ses efforts). На протяжении всего свадебного цикла предпринимались различные действия, при помощи которых люди надеялись уберечься от «нечистой силы». Устраивалось даже, так сказать, «ритуальное шельмование» — разыгрывавшиеся молодежью сценки в подтверждение того выражения, что, мол, «дьявол разрушает свадьбу»: ряженный дьяволом являлся во время помолвки и, перечисляя всевозможные недостатки, якобы присущие невесте, пытался помешать обручению.

Соглашение о свадьбе закреплялось в нотариальном документе — брачном контракте. Четкие сведения о составлении такого документа в специальной литературе имеются лишь начиная с XIX в., когда входили в силу правовые нормы буржуазного общества. Однако в кутюмах (правовых сборниках средних веков) было обозначено имущественное право семейных союзов. Оно варьировалось в зависимости от местных правил и социально-профессиональной принадлежности семьи. Контракты XIX в. сохраняли суть этих кутюмов, выделяя два вида имущества — общего, приобретенного в течение совместной жизни супругов, и личного, принадлежащего каждому из супругов в отдельности.

В брачных контрактах речь шла о разных категориях имущества — как о приданом невесты, так и о доле жениха. В приданое (la dot) могло входить движимое и недвижимое имущество — дом, земля, скот, доля в предприятии, счет в банке. Личные вещи невесты, входящие в приданое, имели обычно диалектальные названия, чаще всего они именовались le trousseau (узел вещей) или la corbeille (корзина, брачная корзина, корзина невесты). Основу благосостояния (le bien) будущей семьи кроме приданого и доли жениха составляли также дарения (le don) со стороны родителей и родни.

Содержание «корзины невесты» в контрактах обозначалось очень подробно, вплоть до самых незначительных вещей ее гардероба и хозяйственной утвари, причем все это оценивалось в денежном выражении.

В контрактах пытались предусмотреть мельчайшие детали будущей жизни, имущественное обеспечение супругов и их детей, учитывались самые разные стороны материального достояния супругов во время совместной жизни и после смерти одного из них. Недаром говорили в Эльзасе: «Когда женишься, следует поговорить и о смерти» (Au moment de se marier de la mort il faut parler).

Заключение контракта сопровождалось обрядами: торжественным шествием в нотариальную контору и обратно, застольем, пальбой из ружей и мушкетов, пением специальных песен сатирического характера. Невесте в подарок преподносили монеты, которые клали на нотариальный документ, подписанный нотариусом. В Эльзасе подписание контракта заменяло помолвку (обручение).

Известно, что несколько столетий назад помолвка имела для народа большее значение, чем само венчание. Благословение в церкви заключалось в выявлении степени родственных отношений вступающих в брак, в освящении кольца и залога. Священник подносил вино молодой паре в знак закрепления брачного союза. По крайней мере до конца XVI в. церковное благословение в момент фиансай давало полное право на супружескую жизнь. Даже если по какой-либо причине церковное венчание не состоялось, дети не считались незаконнорожденными. Положение это со временем изменилось. В решениях соборов 1536 и 1563 гг. главным сакральным актом признавалось венчание, Миланский собор в 1599 г. вынес решение об упразднении церковного ритуала фиансай. Тем не менее в народе он сохранялся долго и практиковался в некоторых местах еще в XIX в. (например, в Бигоре, в Бургони, Бретани, Перигоре, Савойе), а спорадически — по всей Франции. В XX в. он совершался не в самой церкви, а в ризнице.

На Корсике до конца XIX в., когда уже не было церковного благословения помолвки, право на супружескую жизнь признавалось все же ранее венчания: после устной договоренности двух семей. Недели две спустя мэр и кюре закрепляли этот брак.

С годами церковная традиция входила в быт, сложилось представление о возможности супружества только после венчания.

Оглашение (le ban) в третье воскресенье после обручения означало легализацию обручения. Решение о заключении брака становилось признанным окончательно.

После помолвки жених и невеста вступали в новый этап своей жизни (который длился в зависимости от обстоятельств от нескольких недель до нескольких лет). Их судьба касалась не только их самих и двух родительских семей, но всей общины, квартала, прихода. Они всегда оказывались под пристальным вниманием окружающих.

С момента, когда фиансай было официально признано семьей и совершено оглашение, на девушку налагались определенные запреты. Туалет ее должен был быть скромным, ленты на шляпе только темных тонов. Она могла пойти на танцы лишь в том случае, если ее сопровождал будущий муж. Девушке надлежало как можно реже показываться на людях, ни в коем случае не появляться одной на улице вечером или ночью. Даже на прогулку с женихом родители отпускали девушку в сопровождении той подруги или родственницы, которая будет у нее на свадьбе главной подружкой.

Во время прогулок жениха и невесту всегда можно было узнать по манере держаться. В деревнях они ходили, взявшись за руки или за мизинцы. В буржуазной среде принято было вести девушку под руку. До окончательного оформления сватовства обычай запрещал такие формы поведения. Невесту отличали отдельные детали одежды, подаренные женихом при помолвке: колечко, наплечный платок. В некоторых местностях просватанные уже могли называть друг друга на «ты», до помолвки это не всегда было принято.

Существенная перемена в отношениях заключалась в том, что жених получал право «входа в дом». Молодой человек пользовался им, проводя все вечера в семье родителей невесты. В Анжу только после обручения жених получал право, вернее его обязанностью становилось садиться на ларь для хранения хлеба (la huche). Как полагает А. ван Геннеп, это было символом предварительного ввода во владение или принятия в новый дом.

И в словах, и в жестах засватанные были очень сдержанны, устроившись в приготовленном для них уголке, они держались за руки и в течение многих часов молчали. Во время посиделок засватанные девушки не принимали участия в работах, сидели тихо подле своих суженых. В то время как остальная молодежь весело предавалась забавам и играм, к невестам не принято было обращаться с шутками, так же как и к тем девушкам, которые не были еще просватаны, но уже отдали предпочтение одному из парней. Подобное поведение составляет часть деревенского общефранцузского этикета в отличие от свободы жестов и слов, допускаемых во время ухаживания.

Безусловно, детали в правилах поведения были весьма различны: требования общественного мнения были более суровыми в протестантских общинах по сравнению с католическими, в маленьких городках — по сравнению с большими городами и селами, в буржуазной среде — по сравнению с рабочей и интеллигентской.

Одним из ответственных моментов в подготовке свадьбы был обход родственников и односельчан с приглашением на свадьбу. Выбор гостей определялся степенью родства, социальным и имущественным положением, надеждами на получение наследства. Случалось также, что во время этих обходов выбирали крестного и крестную для будущего младенца. Эта традиция до сих пор сохраняется во французской деревне, в народной городской среде, в то время как в буржуазной личные обходы родственников были заменены пригласительными открытками.

Преимущественным правом на приглашение, кроме кровных родственников и свойственников, пользовались крестный отец и крестная мать, посредник в свадьбе, портной, портниха, деревенская повитуха, товарищ или подруга по первому причастию, и если будущие супруги сами были крестными родителями, то приглашали своих крестников, а если те были малолетними, то их отца и мать. В зажиточных семьях в состав гостей включали кюре и мэра. Не забывали позвать и завзятого шутника, вносившего оживление на праздничном пиру.

Приглашать гостей ходила невеста с подружкой, жених с другом, иногда в сопровождении крестного отца и крестной матери. Жених и невеста шли то вместе, то порознь — вариантов было множество, но всегда этот поход был обставлен весело и празднично. В Эльзасе, например, жених со свитой скакали верхом на лошадях, украшенных цветами, в Оверни приглашающие юноши держали в руках ветви ивы с прикрепленными к ним лентами. Приглашение сопровождалось раздачей символических предметов (конфет-драже, цветов, лент), или ему сопутствовали иносказания типа: «Вы начистите свою обувь к такому-то дню» (Иль-де-Франс). Каждому вручался особый знак — «ливре» — бутоньерка из искусственных цветов и лент.

Приглашавших принимали очень благосклонно, обнимали, подносили угощения, среди которых обязательно были сласти.

За одну-две недели до свадьбы становился известен состав двух групп молодежи (от 2 до 12 пар) из числа близких друзей, которые выполняли множество обязанностей во время подготовки к свадьбе (вместе с женихом и невестой ходили приглашать гостей, совершали покупки, украшали помещение для пира), в день венчания неотступно находились при женихе и невесте, активно участвовали во всех обрядах вплоть до последней недели свадебного цикла.

Главный персонаж среди друзей жениха назывался чаще всего гарсон д’онёр (garçon d’honneur, буквально «почетный юноша»). Есть и иные наименования: в Бургони «кавалер», «господин», в Нормандии couche-bru (буквально «постельничий», от la couche «постель» и la bru «невестка»). Иногда и другие участники свиты жениха назывались «постельничими», а в иных местах acolites («приспешники, пособники, единомышленники»).

Главная подружка невесты называлась демуазель д’онёр (demoiselle d’honneur) или же фий д'онёр (fille d’honneur); то и другое означало буквально «почетная девушка». Иногда она также именовалась donzelon или donzelle.

Традиционными обрядами прощания жениха и невесты, покидавших содружество холостой молодежи и вступавших в новое сообщество семейных людей, были коллективные трапезы отдельно мужской и отдельно женской молодежи.

Незадолго до свадьбы жених созывал друзей для прощания с холостяцкой жизнью, которое так и называлось «прощальный обед» или «похороны холостяцкой жизни». В Париже и других городах он сводился к мужской пирушке. В сельской местности прощальный обед сопровождался порою настоящим фарсом «похорон»: изготовляли гроб и над ним при свечах имитировали отходную службу, затем гроб закапывали в поле, саду или же бросали в реку. Кондитеры откликнулись на эту пародию, формуя шоколадки в виде гробов.

Невеста тоже собирала подруг на «прощальный обед» или в последнее воскресенье после оглашения, или за несколько дней до него, или же накануне свадьбы. Девушек угощали пирогами, сладостями, вином. Собравшиеся выражали печаль по поводу ухода подружки из девичьего круга. Не случайно в Эльзасе «почетная подружка» называлась также «траурная девушка».

Иногда обряд разлучения совершался в конце свадебного пира: депутация от девушек села преподносила новобрачной украшенную цветами корзину с пирогами и подарками. Прощание выражалось порою в исполнении новобрачной с девушками последнего танца или особой песни.

Перед домом невесты или сразу после обручения, как, например, в Вандее, или перед самой свадьбой сажали дерево или же водружали ветку в знак того, что в доме праздник. Перед дверью дома, где собирались жить молодые, деревья или свежие ветки сажали так, чтобы они образовали арку, которую девушки украшали живыми и искусственными цветами, изображениями голубей. Свежая зелень, цветы изобиловали во время свадебной церемонии.

Приданое невесты перевозили или в день венчания, или накануне, или же за несколько дней до него, изредка — уже после свадьбы.

Девушки заранее копили себе приданое: рукодельничали во время посиделок, выпаса скота и в другое удобное время. В Ландах, Гаскони, Верхних и Нижних Альпах, Бретани и других местах девушки из малоимущих семей собирали по соседям лен и коноплю для изготовления приданого; традиция предписывала относиться к ним доброжелательно и помогать им. К самодельным вещам прибавлялись всевозможные подарки.

Перед свадьбой устраивался публичный осмотр приданого, который назывался «осмотр свадебной корзины». Особенное значение этому показу придавали в буржуазных семьях.

В некоторых местах отправка приданого превращалась в красочное шествие. Вот, например, как оно совершалось в баскских землях (близки к ним и традиции Лангедока). На повозку, в которую впрягали пару волов, покрытых белой попоной, были погружены мебель, всевозможная домашняя утварь, веник, обязательно прялка с веретеном, а также стул для того, чтобы сидеть во время богослужения в церкви. За повозкой гнали баранов, рога которых были обвязаны лентами и выкрашены в два цвета: рога тех, которых подарил крестный отец, красили в голубой цвет, а подаренных родителями — в красный. Юноши в беретах с кокардами держали палки, обвитые лентами. Девушки несли корзины с курами, бутылками вина, сладостями. Жители каждого дома селения останавливали кортеж и угощали путников.

Для Гаскони характерно было сопровождение обряда песенными диалогами. Суть обряда, совершавшегося в других местах, была одинакова и заключалась в перевозке доверху нагруженной повозки, угощении переезжающих односельчанами, преодолении благодаря выкупу преград при переезде через очередную деревню, сопровождение кортежа ружейными или пистолетными выстрелами, остановки у встречающихся на пути постоялых дворов. Этот обряд отмечен в Эльзасе, Брессе, Бретани, Дофине, Франш-Конте, Лотарингии, Нормандии, Вандее, Савойе и является одним из обрядов расставания. Отдельные вещи, например, ларь для хранения хлеба и сундук с одеждой становились объектом обрядовых действий: когда жених с группой молодых людей приходили в дом невесты за приданым, невеста с подружками выступала в защиту своего ларя. Завязывалась настоящая борьба двух партий. Партия жениха или отбирала ларь, или заключала перемирие и одаряла подруг невесты подарками. Во многих провинциях, по крайней мере в средние века, сундук (coffre или arche) был главной домашней принадлежностью. Со временем его сменил шкаф, который и в наши дни служит настоящим матримониальным символом в большей степени, чем кровать. В Бретани, например, благодаря такому его значению в ритуале свадьбы появился термин «день шкафа» для обозначения понятия «перевозка приданого».

До конца XIX в. при перевозке почетное место на верху груженой повозки отводилось украшенным лентами прялке и веретену — символам не только преимущественно женской работы, но и благополучия в самом широком понимании, хорошего хозяйства, изобилия и плодородия. Иногда одна из женщин, мать невесты или жениха, крестная мать или подруга невесты, сидела на повозке среди мебели или возле возницы и сучила нить.

Веретено как символ фигурирует и в другие моменты свадебного ритуала. Так, в Солони и на Корсике украшенное лентами веретено друзья жениха несли, размахивая им, во главе кортежа, направлявшегося в церковь. Иногда, вернувшись из церкви, его втыкали в землю перед домом молодоженов. А если невеста уже была беременна, то веретено втыкали в землю у обочины дороги по пути кортежа (так было принято, например, в Лимузене). Во многих областях новобрачной по возвращении из церкви у порога ее нового дома вручали украшенные лентами прялку с куделью и веретено.

Одним из народных обрядов, включенных в церковное венчание, являлось вручение родителями будущей жене веретена и кудели, которую она начинала прясть тут же в церкви. Кудель и веретено она уносила с собой и дома должна была спрясть всю кудель, а пряжу принести в дар к алтарю Богородицы. В Монтобане в день первого после свадьбы посещения церкви новобрачной вручали прялку с куделью и кусочек освященного хлеба.

Подтверждением того, что прялка (la quenouille) — это символ женского начала, служат такие фигуральные выражения, как en quenouille (находиться в женских руках), tomber en quenouille (перейти по наследству в женские руки, попасть под башмак жены).

Описать во всех подробностях свадебные костюмы затруднительно из-за их разнообразия в различных местностях Франции, изменения моды на протяжении веков и разницы в манере одеваться между аристократами, буржуа, горожанами, зажиточными и бедными крестьянами.

Костюм жениха и невесты соответствовал традиционному праздничному наряду родной местности. В XVIII в. он был многокрасочным с преобладанием алого цвета. Для примера опишем костюм жителей Центрального массива. На невесте вишневое шерстяное платье, красный передник, белый наплечный платок, вышитый красным, белые или черные чулки, на туфлях черные банты. Жених носил красную куртку, белый или красный жилет с белым или же красным шейным платком, ботинки с серебряными пуговицами и черную шляпу. Особенно выделялся наряд бретонок благодаря комбинации ярких цветов с белым фартуком, отделанным кружевами или вышивкой, и причудливой кружевной наколкой на голове.

С первой половины XIX в. постепенно стал преобладать черный цвет (обязательным он считался на Корсике, в Руссильоне, Савойе, Пикардии, в долине Луары, в Эльзасе и Лотарингии). Черное платье дополнялось цветным передником, шалью, отделанной позументом, ярким пояском. Мужчины надевали черный суконный костюм с цветным жилетом. К концу века жилет был черным или белым, шляпу с широкими полями сменил котелок.

Благодаря комбинации цветов свадебный кортеж в сельской местности был очень красочным. Постепенно, примерно с середины XIX в., это многоцветье сменилось сочетанием белого и черного. Белое одеяние невесты дополнялось вуалью и венком из флёрдоранжа. С 1920-х годов белый наряд даже в самых отдаленных уголках уступил место городскому костюму в соответствии с модой времени.

К свадьбе полагалось готовить новый костюм. Однако случалось, что невесты надевали извлеченные из семейных сундуков платья своих бабушек — для поддержания местных традиций. Бедняки вынуждены были одалживать наряды. Подвенечные костюмы в дальнейшем служили выходными, а зачастую и погребальными.

Особую сложную семантику явно сексуального характера имели четыре предмета невестиного костюма: фартук, пояс, чулочная подвязка и туфли. Овладение этими предметами ассоциировалось с правом обладания женщиной.

Передник в символике одежды занимает особое место. Он — деталь повседневной, праздничной, церемониальной одежды, символ любой женской работы и в то же время символ целомудрия (замужние женщины, завязывая фартук, прятали концы его под нагрудником, а девушки делали узел поверх него). Женщину без передника народные пословицы характеризуют как лентяйку, плохую хозяйку, кокетку, потаскуху — пословицы не различают нюансов. Фартук особенно часто фигурировал в языке жестов в период ухаживания. Например, в Анжу и Пикардии молодой человек во время беседы, улучив момент, старался тихонько развязать тесемки. Если парень нравился девушке, она не поправляла их, оставляла спускающимися, в противном случае торопилась завязать узелок снова. Во время одевания невесты в Бретани, Гаскони и Пиренеях парни из свиты жениха и подружки невесты устраивали шуточную потасовку, пытаясь завладеть фартуком невесты.

Следует отметить один из обрядов, несомненно древний, засвидетельствованный этнографами в разных областях Франции и вошедший составным элементом в церковное венчание. Подойдя к алтарю, будущие супруги преклоняют колена, и невеста расстилает подол своего платья или передник так, чтобы ее будущий муж встал на него коленом. Авторы специальных работ предлагают различные объяснения этому действию: оно якобы служит символом превосходства мужа и предупредительной почтительности к нему жены; муж показывает свое право обладать женой — только для него она должна снимать передник; муж защищает ее достоинство.

Пояс — один из самых традиционных подарков жениха. В последние столетия он, как правило, белый, а раньше был пестрым. Завязывание узла на поясе — магическое средство укрепления союза. Пояс — один из символов, протягивающих нить к последующим этапам жизненного цикла. Его бережно хранили и часто на нем подвешивали колыбель новорожденного младенца. Как и все предметы-символы свадебного обряда, пояс имел много значений. Если снять его мог только будущий муж, то обряд надевания совершался разными близкими невесте лицами. Иногда или отец, или же крестный надевал пояс девушке при помолвке. Это воспринималось как знак невинности. Зачастую с разрешения будущего тестя его надевал на свою нареченную сам жених после помолвки (так было принято, например, в Бретани, в Берри) или же в день венчания.

Единение (парность) означала и пара обуви. Не случайно жених должен был доставить невесте туфли к свадебному наряду. В прошлом их передача сопровождалась более выраженной церемонией, чем в XX в.: все участники праздника пытались примерить их невесте, но только жениху сопутствовала удача (читателю этот сюжет хорошо известен по сказке Ш. Перро «Золушка»). В разных провинциях Франции эта церемония варьировалась: иногда жених надевал туфли и одновременно завязывал подвязку, порою вместо жениха могли их примерять самые близкие родственники жениха. В некоторых вариантах свадебного обряда это проделывал гарсон д’онёр, прибывший в жениховой свите за невестой в день венчания. Он же надевал и подвязку, снять которую, так же как и пояс, должен был сам новобрачный.

В туфельку иногда клали монету (например, в Лангедоке). В некоторых областях средством от сглаза и злых сил служили соль или просо, которые обязательно должны были находиться в одной из туфелек до вступления невесты в церковь.

Туфелька и подвязка невесты, благодаря их символической значимости, очень часто и в разные моменты свадебного ритуала становились объектом различных шутливых действий (обычно шутники изловчались снять их во время свадебного пира, забравшись под стол. Гарсон д’онёр должен был выкупать туфельку. В отдельных местностях (Лионне) во время бала у невесты забирали туфельку и заменяли ее сабо, что создавало комическую ситуацию.

Туфля невесты нередко бывала объектом обрядов предсказания или заклинания. Например, в Вандее невесте для того, чтобы иметь потомство, следовало окунуть ногу в какой-либо источник; при этом свадебные гости восклицали: «Невеста обута, в течение года у нее будет ребенок!» Туфли, как и другие предметы свадебного костюма, хранились в ларе или шкафу и были предметом особой заботы новобрачной. В отдельных провинциях (например, в области Юрепуа) в том случае, если у молодой жены к определенному сроку не наступала беременность, свадебные туфли принято было уничтожать. Сжигание или другие формы уничтожения свадебных туфель приурочивали обычно к периоду карнавала.

Сооружение головного убора невесты требовало большого умения и некоторых усилий. Эти уборы настолько отличались друг от друга в различных местностях, что с трудом поддаются описанию. Они могли быть разных цветов и даже черными, как, например, на Корсике. По фасону, расцветке и украшениям убора можно было определить родную местность невесты, ее имущественное положение и даже поведение до свадьбы: в Нормандии только девственницам разрешалось украшать прическу маленькими зеркалами (их укрепляли на затылке под шиньоном), а в Вандее — металлическими бляшками.

Возложение венка на голову невесты — сложный ритуал. Его надевали разные лица: бабушка невесты, ее отец или мать, иногда священник в церкви, но чаще всего молодые девушки, приглашенные на свадьбу, во главе с фий д’онёр под звуки специальных песен. Возлагали венок поверх шапочки или другого головного убора. Редко его сплетали из живых цветов, чаще это было сложное сооружение из искусственных цветов, золотой фольги, лент и перьев. После свадьбы венок служил украшением парадной комнаты: его помещали под стеклянный колпак на каминной доске. Случалось, что венок, как и другие предметы туалета невесты, делили между участниками торжества.

Снимали венок вечером перед постельным обрядом, главным образом те же лица, которые его надевали, но в некоторых местностях (например, в Бретани) это мог сделать только муж.

Не ранее XIX в., но наиболее часто с середины того столетия, стали прикреплять к венку вуаль, которая была очень длинной. В первые десятилетия XX в. она стала короткой и постепенно исчезла в связи с модой идти к венцу в городском костюме.

В свадебном костюме жениха не было столь многочисленных деталей обрядового значения. Существенным его элементом являлась рубаха, которую дарила невеста. Эта рубаха была на женихе с утра свадебного дня — с того момента, как он отправлялся за невестой, и вплоть до брачной ночи.

Наконец наступал день бракосочетания — кульминация всего цикла. Вступающие в брак переходили из состояния засватанных жениха и невесты в состояние супругов, из группы холостой молодежи в группу семейных. Свадьба как акт сочетания браком называется le mariage, а свадьба как обряд, как празднество чаще именуется la noce. Это слово также означает «свадебный пир» и «свадебные гости». Если наименования жениха и невесты происходят от «фиансай» или «аккордэ» («сватовство, помолвка, обручение»), то в дни празднования свадьбы их часто называют le mari, что значит и «жених», и «новобрачный», и la mariée — «невеста, новобрачная». В том же смысле употребляется l'épousée (от épouser — сочетаться браком), хотя l'époux, l'épouse означают собственно «супруг, супруга».

Играть свадьбы предпочитали в то время, когда люди были более всего свободны от работы. Таким сезоном оказывалась осень: заканчивались работы в поле, возвращались домой рыбаки, ремесленники-отходники.

Как было уже сказано, воздерживались от заключения брака в мае, однако это правило не без исключений: на севере Франции, в Нормандии, свадьбы в мае не только не запрещались, но даже предпочитались. Равным образом могли и пренебречь традицией не жениться в рождественскую неделю или во время поста (это случалось, например, в Бретани). В каждой области были свои представления о «счастливых» и «несчастливых» для свадьбы днях. Чаще всего счастливым днем считался вторник, несчастливым — пятница. Не играли свадьбы в дни больших католических праздников и в даты, посвященные деве Марии.

Как правило, свадебное торжество проводили в первой половине или в середине дня. Вечером или ночью венчались вдовцы и вдовы. Когда-то, до конца средних веков, играли свадьбы в ночное время. В XIX в. брачные празднества ночью при свете факелов устраивали аристократы.

При всем многообразии локальных и временных вариантов можно схематически составить общий сценарий свадебной обрядности. Главные моменты этого дня: оформление брака в мэрии или же в мэрии и потом в церкви; совершение обрядов разлучения невесты со своей семьей и родней и обрядов объединения ее с новой родней, т. е. социализированных обрядов, выполняемых двумя коллективами; осуществление обрядов и магических приемов, направленных на чадородие и благополучие новой семьи и окружающего ее общества.

В день свадьбы жених и его свита — группа парней во главе с «почетным юношей», — распевая песни и стреляя в воздух, являлись к дому невесты. Тут их ждало первое препятствие: пришедших не впускали в дом, прятали от них невесту, подменяли ее другими женщинами, всячески старались оттянуть момент ее разлучения с семьей. Порою разворачивалось подлинное театрализованное действие, где каждый участник исполнял заранее известную роль.

Из числа многих вариантов приведем один. В Бретани драматизированное действо сопровождалось песенным турниром: жених и группа сопровождавших его юношей стояли перед домом отца невесты и в особой песне просили их впустить. Из-за запертой двери от имени невесты им отвечали женщины: «Мой отец грустен, моя мать печальна, а я слишком благодарная дочь, чтобы открыть дверь в такой час». «Наша защита крепка», — предупреждали женщины и выдвигали свои условия: нужно спеть песню, которую они еще не знают и на которую не смогут ответить лучшей. Завязывалось долгое состязание. В итоге охранительницы соглашались выдать невесту в обмен на хороший подарок. Тогда звучала торжественная песня, в которой перечислялись традиционные свадебные дары — передник, ленты, кружева, булавки, крестик и другое «для пополнения свадебной корзины». После обещания каждого подарка следовал отказ, пока наконец домогающиеся не восклицали: «Откройте дверь, женушка, моя милая, это муженек пришел за вами». Только после этой песни жениха с его свитой впускали в дом.

В ходе свадьбы происходили прятание невесты и обряд так называемой «ложной невесты». Когда жениха с его свитой, которые перед запертой дверью требовали «отдать им овечку», в конце концов впускали в дом, они повсюду искали невесту, а им выводили одну за другой переодетых девушек. Если жених не узнавал среди них своей суженой, он подвергался насмешкам. Прятание невесты повторялось в некоторых местностях и по возвращении из церкви (например, в Верхней Савойе). Все присутствующие включались в игру с целью обмануть «почетного юношу», который ее охранял, и заставить его платить выкуп. Ритуал переходил в шутку, в развлечение.

Невеста не должна была выказывать радость по случаю свадьбы, это считалось плохим тоном. Ей полагалось плакать, сопротивляться увозу из дома, прятаться от поезжан и т. д. (в прошлом она даже могла разорвать на себе платье).

Одевание невесты — это сложная процедура, требовавшая много времени и терпения. Наряжала ее, как правило, портниха (так как шить самой подвенечное платье считалось дурным предзнаменованием), а помогали ей подружки молодой.

Невеста считалась носительницей особой силы, способствующей чадородию и шире — всяческому благополучию. Девушки стремились приобщиться к этой силе: очень хорошим признаком для их будущего было уже само приглашение на свадьбу. Попасть в состав невестиной свиты, а тем более стать почетной подружкой — это значило наверняка вскорости выйти замуж. С этой же целью девушки старались прикоснуться к невесте, получить от нее в подарок булавки, которыми закреплялись различные детали ее костюма, а позже — во время пира и при раздевании — кусочки подвенечной вуали и чулочной подвязки.

Наконец, наступал момент прощания с родными. Иногда молодые обнимались с родными, стоя на пороге дома, или же преклоняли колена на пороге, обратясь лицом к собравшимся гостям (так было, например, в Гаскони). Объятия девушки с покидаемыми родными означали ее духовную близость с ними (объятия — ритуальный знак единения: обнимались, когда приглашали родных и соседей на свадьбу; дарили им отличительные знаки; встречали прибывших на празднество).

Знаком объединения с родичами было слушание мессы по умершим в обеих собирающихся породниться семьях (ее служили чаще всего в воскресенье перед свадьбой, накануне бракосочетания, на следующий день или в первое воскресенье после него). Это символическое действо имело, вероятно, глубокие корни, аналогичные обрядам земледельческого цикла, а именно обращение к памяти предков, испрашивание благополучия в самые ответственные моменты жизни.

Залогом благополучия молодой семьи служило и благословение родителей непосредственно перед отправлением в церковь из дома невесты. Характерно, что на Корсике это делал только отец, в то время как в иных местностях — отец и мать вместе.

Маршрут прохождения свадебного поезда весьма различен в тех или иных местностях Франции, но в общей форме его можно обозначить так: жених со свитой направляется в дом невесты — из ее дома вместе следуют в мэрию — из нее в церковь — из церкви все вместе отправляются в дом родителей невесты, где устраивают для поезжан предварительное угощение — затем на место главного пира — после пира направлялись в дом, где новобрачные проводили первую ночь (это мог быть дом друзей, соседей) — утром вновь посещали дом родителей новобрачной, а оттуда направлялись к месту своего постоянного поселения.

Другим вариантом было прибытие из церкви в дом родителей новобрачного, минуя дом родителей новобрачной. Третьим вариантом являлся приезд из церкви непосредственно в новый дом молодых супругов.

Полтора столетия назад было принято ехать в церковь или на разукрашенных зеленью, цветами и лентами повозках или же верхом. В последнем случае невеста сидела на крупе лошади своего отца, а возвращалась из церкви на лошади только что обретенного мужа. Примерно с середины XIX в. стали ходить пешком.

Порядок, в котором выстраивались поезжане, имел множество вариантов. Чаще всего впереди шла невеста об руку со своим отцом, за ними жених со своей матерью. Затем двигались пары неженатой молодежи, возглавляемые «почетным юношей» и «почетной девушкой», за ними следовали остальные гости. Из церкви новобрачные шли вместе. Возглавляли шествие музыканты: традиционные флейту, скрипку и барабан со временем вытеснил аккордеон.

Свадебный кортеж сопровождался большим шумом: звонили колокола, взрывались петарды, раздавались ружейные и пистолетные выстрелы, радостные крики были слышны повсюду, где проходил поезд. Шум поднимали и при выходе из церкви, и во время разъезда гостей со свадебного праздника и в другие моменты. К концу XIX в. этот обычай стал принимать более сдержанные формы; прекратились и крики в самой церкви, которые некогда обозначались выражением «пригвоздить невесту» (clouer la mariée). Во время свадебной процессии на острие шеста несли курицу и заставляли ее кричать, особенно перед домами девушек на выданье, в старые времена курицу приносили даже в церковь. Ясно, что эта птица (несушка) имела прямое отношение к магии плодородия.

Впереди свадебного шествия несли дерево: или настоящее живое деревце, или лавровые ветви (на юго-западе страны и в Вандее), украшенные виноградом, фруктами, лентами, искусственными цветами, сластями и увенчанные на вершине яблоком. Этот символ процветания и изобилия назывался «дерево невесты», «почетное дерево», «май» или просто «букет». В Лотарингии сама невеста несла разукрашенную миртовую ветвь. Букетики цветов, зеленые веточки, бутоньерки украшали костюмы участников кортежа.

На пути свадебного поезда то и дело возникали препятствия: дорога оказывалась перегороженной цепью, лентой или же стволом дерева (подобные барьеры устраивали и на обратном пути из церкви, и перед домом, куда должна была вступить новобрачная). Местные парни требовали от жениха и его дружины выкуп за то, что он уводит девушку (особенно, конечно, если он был не из их села или прихода). В Лангедоке парни, держась за руки, образовывали цепь; с ноги невесты снимали туфельку и брали за нее «выкуп». Девушки вручали невесте венки — провожали в новую жизнь свою подругу. В некоторых областях преграда имела символический смысл, она означала объединение.

В Оверни, Бретани и Бурбонне путников ожидал стол, уставленный яствами, которые должны отведать молодые; в Лангедоке соседи, перегораживавшие путь лентой, предлагали съесть лепешку. Были здесь и явные намеки на будущее потомство молодых — воткнутое в землю веретено, кукла в колыбели и т. п.

Некоторые «барьеры» состояли из подарков молодым — веник, каминная решетка, очажная цепь (Бресс, Центральная Франция). Все эти предметы имели глубоко символический смысл — связь с очагом, домашним благополучием.

Преграждавшая путь лента также приобретала символическое значение: невеста опоясывалась ею вместо пояса или же делила ее пополам с женихом.

По дороге в церковь происходили и другие «происшествия», например попытка невесты убежать. Девушка, которая предпринимала все старания, чтобы выйти замуж, готовила себя к семейной жизни и, наконец, просто была влюблена в своего избранника, должна была во имя «хорошего тона», «доброго имени», «примерного поведения» выказывать всяческое недовольство предстоящим браком. В Сен-Реми (юг Франции) она убегала в тот момент, когда отец давал согласие на брак, в Эльзасе — в день подписания контракта. Но чаще всего это происходило в день свадьбы — или из дома, или по дороге в церковь, или же по возвращении из церкви к своему новому жилищу. В горных районах она удирала на лошади. Гарсон д’онёр вынужден был ловить ее. Иногда и подружки невесты присоединялись к ней. Мэру и кюре порою приходилось долго ждать, пока происходила эта игра в «принудительный» брак. Чем яростнее невеста оказывала сопротивление, тем большую славу добродетельной девушки она приобретала.

Во времена Великой французской революции в пылу борьбы нового революционного мировоззрения и прежнего церковного был создан необычный до того периода свадебный обряд — красочная церемония заключения гражданского брака в мэрии, сопровождавшаяся музыкой, балами, развлечениями. Однако в народную жизнь этот обряд не внедрился, и в последующие времена поход в мэрию был необходимым, но довольно скучным актом.

В отличие от гражданского брака церковные обряды бракосочетания пронизаны элементами дохристианских верований, которыми народ подкреплял, усиливал значение религиозного акта. Соблюдались приемы предсказательного характера, среди них — символическая борьба за власть в семье и всевозможные приметы. Собравшиеся в церкви с пристрастием наблюдали за деталями поведения молодых: муж наступает коленом на передник, шлейф или вуаль жены — он будет главенствовать, жена не позволяет мужу надеть кольцо ниже второй фаланги пальца и сама продевает его на третью фалангу — она будет хозяйкой в доме; тот будет главенствовать в доме, кому достался больший край вуали, растягиваемой над головами брачащихся.

В церковный ритуал вошел органически и такой традиционный обряд, как совместное принятие пищи — один из знаков соединения: освящали хлеб (или пирог), кусочки которого потом раздавали всем присутствовавшим. Иногда на паперти устанавливали стол с хлебом и вином, которые молодоженам следовало отведать (в местностях Бос, Иль-де-Франс, Бургонь). Случалось, подавали «бульон невесты» — приправленный специями напиток, глоток которого отпивала новобрачная, а потом все присутствующие.

Иногда молодоженам обрядовую пищу подносили перед выходом из дома в церковь или в мэрию: например, в Морване (Центральный массив) им давали овсяную лепешку, в Эльзасе — суп из одной ложки. Бывало, и всем приглашенным перед входом в церковь доставалось съестное, хотя бы в символической форме — им раздавали драже (в Верхних Альпах). В некоторых местностях соседи подносили направлявшимся в церковь жениху и невесте ликер, который они должны были выпить из одного стакана, и грецкие орехи, символизировавшие единение супругов наподобие двух половинок скорлупы ореха.

Молодых при выходе из церкви (так же как и при прибытии в тот дом, где они будут жить) осыпали зерном, орехами, драже, мелкими монетами. Нередко и сами молодожены осыпали собравшихся возле церкви зрителей.

Во время шествия из церкви устраивались всевозможные состязания — скачки, бег. Победитель получал от новобрачной приз — подвязку (намек на древнейший смысл этих состязаний — за право обладать новобрачной), перчатки, шейный платок, ленты. На Корсике скачки сохранялись почти до наших дней; победитель получал оливковую ветвь, украшенную лентами и веретенами, и передавал ее новобрачной.

Во многих местностях по возвращении из церкви производили обход сакральных мест: пили воду из почитаемого источника, проходили под естественной аркой из сросшихся деревьев в лесу, танцевали вокруг дерева, посаженного накануне перед домом молодых. В местности Мэн украшенным деревом — «маем» — загораживали вход в дом новобрачных, и молодой супруг должен был вырвать его из земли. Этим действиям, имеющим магическое значение, можно дать несколько объяснений: поиск благополучия путем приобщения к местным святыням, переход под естественной аркой в новое состояние, семантическая связь брака как акта, направленного на продолжение рода, с проточной водой, свежей зеленью, т. е. с живительными силами природы.

Если девушка переселялась в другую деревню, то все обряды, которые совершались по возвращении из церкви, происходили в доме ее родителей, а в доме мужа — в значительно сокращенном варианте. Если муж-примак поселялся на ферме своего тестя, то происходили специальные обряды включения его в новую семью.

Иногда дом родителей молодой оказывался запертым. Чтобы проникнуть в него, разыгрывали шуточные сражения (как, например, в Вандее) или же затевали песенный турнир. В местности Бри новобрачная восклицала: «Откройте дверь! Ваша дочь к вам возвращается», а ей из-за двери отвечали: «Вы уже не принадлежите этому дому, прекрасная девица, идите своей дорогой!»

Сложные обряды сопровождали вход молодых в дом, в котором они намеревались поселиться. В Лотарингии, Руссильоне и других местностях молодую переносили через порог, в некоторых областях разбивали на пороге тарелку, в местности Мэн молодая проникала в свой новый дом через черный ход. Случалось, что перед домом разводили костер, поджечь который должна была новобрачная. Только после того как он потухал, молодые и их гости могли переступить порог.

У входа молодую хозяйку встречала свекровь, которая надевала на нее передник, вручала веник, разливательную ложку или иные хозяйственные предметы, намекая на предстоящее разделение женских обязанностей в доме. Молодую приобщали к семейному очагу: иногда она присаживалась под навесом камина. Характерно, что всякое обоснование в новом доме во Франции образно называется «подвешивание каминной цепи».

Самое характерное при встрече молодых — это подношение им большого украшенного узорами и инициалами каравая, который они ели сами и раздавали окружающим. Молодые осыпали присутствующих зерном, давали корм курам, перекидывали яйцо через крышу дома; все эти символические действия сопровождались веселыми шутками, порою весьма грубыми.

Свадебный пир мог происходить в разных местах. Обычно это было угощение в доме родителей новобрачной сразу по возвращении из церкви, а вечером большое застолье в доме родителей ее мужа. Реже пир организовывали в новом доме молодых, в специально арендованном помещении или таверне. Могли накрывать столы для большого числа сотрапезников в амбаре или же под открытым небом. В Бретани, Анжу, Солони, Ландах, Бурбонне, где свадьбы были особенно многолюдными, собирали по нескольку сот человек — не хватало помещений и мебели. Тогда устраивали «земляной стол»: вырывали параллельные друг другу две узкие траншеи так, чтобы гости могли сидеть на их краях, опустив ноги вниз, а между ними оказывалась земляная насыпь, служившая столом.

В среднем на свадебный пир сходилось от 50 до 100 человек. После первой мировой войны это число стало заметно сокращаться. Почетный стол, где сидели новобрачные, был украшен флагами, лентами, повсюду было много цветов. Когда в XX в. организацию празднеств взяли на себя рестораторы, хозяева таверн и гостиниц, обычай украшать помещение цветами и зеленью сохранился. Порядок размещения сотрапезников на пиру в разных местностях был разным. Чаще всего молодая чета сидела рядом за почетным столом. По обе стороны рассаживались гарсон д’онёр и фий д’онёр, крестные родители, мэр, кюре, доктор, учитель и другие уважаемые люди. Остальные сотрапезники располагались за боковыми столами — старшее поколение и отдельно молодежь.

Известно и немало других правил: между новобрачными усаживались или родители, или крестные, или почетные друзья. Они строго следили, чтобы молодые супруги не приближались друг к другу. Поцелуи на французской свадьбе не приняты. Родители новобрачных или сидели за пиршественным столом, или находились среди обслуживающих. Порою и сам молодой супруг помогал на кухне и подавал блюда к столу.

Главным распорядителем на свадебном пиру и празднестве был крестный отец одного из брачащихся (иногда его заменял родной отец). Он был как бы представителем группы семейных людей, принимавших в свою среду новых членов, в то время как почетный друг жениха — группу холостяков.

Пиршество по существу принимало характер складчины, так как приглашенные приносили всевозможную провизию, а в ресторации сами платили за трехдневное застолье.

На свадебном пиру предпочтение отдавалось мясным блюдам, ибо в повседневной жизни крестьяне редко ели их. Повседневные же кушанья не подавались, в частности, сыры в тех местностях, где они изготовляются. Характерно изобилие сладостей, среди которых имелись куски сахара; даже вино было подслащено, ибо в народе полагали, что сладкое повышает тонус любви. Не случайно среди подарков, которыми постоянно обменивались засватанные жених и невеста, всегда присутствовали сласти.

Подача блюд на стол была торжественной и сопровождалась танцами, пением. В Гаскони, где развита традиция поэтической импровизации, каждое блюдо встречали куплетом.

Кульминационный момент свадебного пира составлял торжественный вынос подносов с огромными пирогами (gâteau или gâteau de noces), об изготовлении которых заботились обе пары крестных родителей. Ловкие молодые люди ухитрялись танцевать между столами, подняв высоко над головой подносы. Куски пирогов раздавали всем присутствовавшим и отсылали на дом тем близким людям, которые не смогли прибыть на праздник. Перед молодой ставили корзину, кастрюлю. Когда невеста подымала крышку, оттуда вылетали птицы, чаще всего голуби, которых она пыталась поймать. Возможно, в этом акте (со временем он превратился просто в шутку) голубь являлся символом любви и брака. Вместе с тем в фольклоре сохраняется намек на борьбу двух коллективов (один терял своего члена, другой его приобретал), которую выражают многие свадебные ритуалы. Например, в застольной песне, исполнявшейся в области Анжу, есть такие слова: «Охраняйте вашу голубку, мадам новобрачная, в дом вошел похититель, который хочет ее схватить».

За пиром следовал бал с танцами. В центре внимания всего свадебного обряда была невеста-новобрачная. Она же открывала бал, танцуя либо со своим мужем, либо с одним из родителей, с почетным другом жениха или с победителем на состязаниях — вариаций по всей стране было множество. Иногда молодая должна была пройти тур танца с каждым мужчиной и разрешить поцеловать себя. А бывало и так, что она не танцевала со своим мужем или вообще не принимала участия в танцах.

На балу, так же как и во время пира, не было недостатка во всевозможных шутках и розыгрышах, имевших эротический смысл: били посуду и по количеству осколков пытались предсказать, сколько детей будет в семье; дарили молодым куклу в колыбели, детские игрушки, пеленки, устраивали пародию на крестины (например, в Лотарингии). Фривольные шутки, порою весьма грубого характера, постоянно слышались на свадебном празднике. Известно, что эсхрология — ритуальное сквернословие — искони связана с магией плодородия. Иногда на свадебное празднество являлись ряженые. В Бургони среди них была маска козы. Был принят травестизм.

Особенно веселье разгоралось, когда удавалось похитить подвязку и туфлю новобрачной, устроить шутливый аукцион этих вещей, завладеть невестиным венком, который иногда снимали с головы девушки в начале пира и вешали на стену над ее местом. Гарсон д’онёр должен был следить за венком, а заодно и за своей шляпой, которую тоже могли утащить проворные подружки невесты.

Новобрачная во всех этих игрищах представляется своего рода сакральным существом; все присутствующие старались завладеть кусочком ее подвязки, венка или платья. Для того чтобы удовлетворить всех желающих, к ее платью пришивали длинные ленты, которые можно было резать на части.

Праздник заканчивался поднесением подарков. Перед новобрачными ставили блюдо, на которое свадебные гости клали дары — разные предметы и деньги, за что их оделяли на прощание вином. Молодые сами одаривали своих гостей по ходу свадьбы, в том числе и съестным — хлебом, пирогами, драже.

Отправление к месту первой брачной ночи совершалось по-разному: иногда молодые супруги скрытно покидали праздник, и место их уединения свадебные гости не знали, а порою их провожали с шумом и пением. На Корсике открыто с шутливыми песнями вели новобрачную. В Дофине перед домом новобрачных разводили костры, которые назывались «кострами Жана» (Johanée, Jouanée). Это свидетельствует о прямой связи с обрядами дня св. Иоанна (24 июня), в которых сконцентрировались поверья о многофункциональных магических свойствах огня.

Венок с головы снимали друзья или подружки, раздевали же невесту женщины. Но это явно поздний обычай. Гораздо древнее правило, по которому новобрачную уводил в спальню гарсон д’онёр, в то время как женщины разыскивали ее мужа и приводили туда же.

Прощальные песни, с которыми гости покидали свадебный праздник, имели прямое отношение к происходящему:

Прощай, молодая женушка, мы уходим. Через девять месяцев мы вернемся. Через девять месяцев или через год Мы тебе принесем колыбель. {732}

Снятие венка, развязывание пояса, как и практически все моменты свадьбы, сопровождались специальными песнями.

Девушки прощались с бывшей подругой, уходящей от них к общество людей с иным социальным статусом, и намекали на ее новые обязанности:

Вы не пойдете больше на бал, Мадам — молодая жена, Вы будете хранить дом, Качая младенца. Прощай, чудесный замок Девичьей свободы! Прощай, свобода, И нечего об этом толковать. {733}

Когда молодые отправлялись на брачное ложе, им подавали традиционный напиток — сдобренное специями подогретое вино или бульон. Он назывался «жаркое» (rôti), по-видимому, потому, что в него клали кусочки жареного хлеба. В Бретани подавали молочный суп (soupe au lait), что характерно для животноводческой области.

К супружеской постели имела доступ молодежь. Еще во время перевозки мебели и оборудования жилья новобрачных молодые люди устраивали так, чтобы кровать упала, когда на нее лягут, прикрепляли к ней бубенчики, насыпали в постель мусор. В течение брачной ночи шутники учиняли «кошачьи концерты», врывались в спальню, насмешничали и всячески досаждали молодым.

Утренний осмотр постели не был принят в изучаемое время.

На следующий после свадьбы день происходил обряд «охоты на кур». Молодежь требовала кур у родителей новобрачных и свадебных гостей; в случае отказа подстреливали их из ружья. В первое воскресенье после свадьбы тоже устраивали «куриный пир».

Послесвадебные обряды призваны были закрепить узы брака и свойства . Молодежь, которая после бала не ложилась спать, собирала по окрестным фермам «молоко для молодицы», его подавали новобрачным на завтрак.

День после свадьбы проходил в прогулках и веселье. Опять появлялись ряженые. Друзья жениха возили молодых на повозке, вручали им детские сабо, всячески намекали на ожидаемое прибавление семейства.

Молодым следовало приступать к делам: новобрачная показывала, как она умеет управляться с домашними работами и с сельскохозяйственными орудиями — если ее муж был крестьянином, с инструментами, если дело происходило в семье ремесленника. Были и сценки символического характера: молодой муж впрягался в борону или плуг и тянул их, жена правила.

В исторической области Руссильон, населенной каталонцами, в следовавшее за свадьбой воскресенье молодая пара приглашала холостых друзей на угощение в таверну или устраивала пикник. Это был род дани, которую они выплачивали своей бывшей возрастной группе по случаю выхода из нее. Впрочем, они первый год еще находились как бы в ее составе, особенно молодой муж, пока он оставался последним из вступивших в брак в своем селе или «аббатстве». С момента рождения ребенка они уже исключались из числа молодежи.

На восьмой день после свадьбы было принято навещать родителей жены. В конце XIX в. в ритуальную практику вошло фотографирование основных участников свадьбы. В связи с этим появились новые суеверия: жениху и невесте нельзя якобы фотографироваться вместе до дня венчания. Свадебные фотографии раздавались всем запечатленным на них и хранились среди семейных реликвий.

Традиционная свадьба во Франции — это крестьянская свадьба. Рабочие — выходцы из крестьян — искали себе невест на родине, в родной деревне играли свадьбы по обычаям своей местности. Постепенно грань между городом и деревней в бытовом плане стиралась, и рабочая свадьба утрачивала традиционный ритуал. Женившись в городе, рабочий человек ограничивал свой праздник дружеским застольем.

Свадьба в буржуазной среде не следовала крестьянским традициям. В этой среде не было столь обставленного условностями этапа ухаживания. Крупные буржуа, как и аристократы, вывозили своих дочерей на балы, где и происходил выбор партнера и сближение, причем возникавшие симпатии молодых людей находились под контролем родителей. О невесте судили по поведению матери и по репутации ее семьи в целом. Все заботы о материальном обеспечении детей несли отцы брачащихся: союз должен был быть благоприятным не только для новой семьи, но и для последующих поколений.

Собственно свадьба зажиточных слоев не походила на крестьянскую. В крестьянской свадьбе — выразительный язык жестов, богатейший набор символов. В буржуазной все совершается в соответствии с правилами хорошего тона, по общепринятым нормам поведения. Кортеж, который направлялся в мэрию или в церковь, состоял из большой группы детей, за которыми следовали родственники жениха и невесты и приглашенные гости.

Среди состоятельных людей принято было тотчас после бракосочетания и пира отправляться в свадебное путешествие, этим снимались после-свадебные обряды. В настоящее время этот обычай проник и в крестьянскую среду: по случаю свадьбы дарят не только вещи, но и деньги, и на эти средства молодые совершают свадебное путешествие.

Ознакомление с деталями норм и обрядов бракосочетания во Франции XIX — начала XX в. подводит к общим выводам. В брачных нормах отражался характер общественной жизни каждой исторической эпохи. Для Франции существенной исторической вехой явился Гражданский кодекс (кодекс Наполеона) 1804 г. В обрядовой практике выявляется этническая культура со всеми ее особенностями, включая национальную психологию. Различия в деталях обрядовой жизни и степень сохранения древних традиций связаны в большей мере с социальным статусом семейств, вступающих в свойство , нежели с региональными чертами отдельных областей страны, хотя по другим элементам культуры эти области выделяются довольно явственно.