Португальские этнографы выделяют в стране три хозяйственно-культурных района, отличающихся один от другого, в частности, по формам духовной культуры. Досвадебные и свадебные обряды, структура семьи также — по крайней мере, в достаточно недалеком прошлом — локализовались по этим районам.
Первый — северное побережье Португалии, включая прилегающие долины и предгорья (провинции Бейра-Литорал, Минью, Доуру). Для хозяйства здесь характерно сочетание земледелия со скотоводством при посезонной смене: летние поля зимой служат пастбищами. На собственно побережье существенную роль играет рыболовство. Повсеместно занятие ремеслом (плетение, керамика, вышивание). Для всего района показательна высокая степень участия женщин и в хозяйственной, и в общественной жизни, что нашло отражение в организации праздников и обрядов (преимущественно женские хоры, руководство праздниками календарного цикла и обрядами жизненного цикла). Элементы большой патриархальной семьи сохраняются лишь в пережиточном виде.
Второй хозяйственно-культурный район, образующий вместе с первым северную зону Португалии — северо-западное нагорье (провинции Траз-уж-Монтиш, Бейра-Алта и частично Бейра-Байша). Здешнее население занято преимущественно скотоводством, сочетая его с долинным землепашеством. Для трансмонтанного района типична патриархальная семья; в терминах родства нередко определяются и отношения всех жителей поселка. В хозяйстве и общественных отношениях господствует мужчина. Семья стремится сохранить хозяйство неразделенным, потому нередки случаи, когда женится только старший сын; остальные сыновья или живут холостяками в его доме, помогая в работе, или мигрируют в другие села и города. В праздничной культуре существенна роль мужчин (хоры смешанные, танцы нередко чисто мужские, характерны игры-состязания в силе, ловкости и т. п.).
Третий район — это центр и юг страны, к югу от реки Тежу и земли по ее правому берегу. Для него характерна меньшая плотность населения, преимущественный тип поселений — города, крупные поселки городского облика, отстоящие друг от друга на значительное расстояние. Основное занятие — сельское хозяйство: мелкое землевладение либо работа по найму на латифундиях (до аграрной реформы 1960—1970-х годов); развито садоводство. Рыболовство, скотоводство и ремесла играют дополняющую, иногда важную роль в экономике района, издавна приобретшей товарный характер. Преобладание безземельного крестьянства определяет отсутствие здесь большой патриархальной семьи; латифундисты же проживали в городах.
Для зоны Алентежу господствующий тип семьи — нуклеарная, с ослабленными родственными связями, компенсирующимися развитостью форм некровного родства (compadrio — кумовство, буквально «соотечество»). Хотя женщины играют существенную роль в экономической жизни, ответственным за хозяйство вне дома по традиции признается мужчина; домашняя же жизнь определяется хозяйкой. Сравнительно более высокая степень развития капиталистических отношений приводит к непопулярности здесь таких форм народной религии, как ромарии — паломничества к святым местам; на севере страны юноши и девушки знакомятся главным образом во время ромарий.
При всех различиях между тремя названными районами брак в каждом из них экзогамен — по крайней мере, в настоящее время. Ограничения в выборе брачного партнера сейчас имеют либо сословный (классовый) характер (например, на юго-востоке страны, в Алентежу, как отмечают этнографы, мелкие землевладельцы предпочитают не родниться с наемными сельскохозяйственными рабочими) либо (в Траз-уж-Монтиш) общественное мнение неприязненно реагирует на брак с жителем традиционно враждебной деревни. Сравнительно редко, главным образом в Алентежу, экзогамный брак матрилокален; встречаются также случаи матрилинейного счета родства. Повсеместен запрет на брак между ближайшими кровными родственниками (ближе двоюродных), и между крестными родителями и крестниками. Запрет этот поддерживается как церковью, так и обычаем. Сексуальные отношения между кумовьями (биологическими и крестными родителями ребенка) также осуждаются. В Траз-уж-Монтиш верят, что ребенок крестного родителя и крестника (крестницы) будет оборотнем. Такое же поверье существует — по крайней мере, существовало в конце прошлого века — и относительно ребенка от связи кровных и крестных родителей (кумовьев); единственным средством избежать такой судьбы было обрядовое сожжение первой рубашки ребенка.
Вступление в брак означало перемену в социальном статусе: только после свадьбы молодой человек назывался мужчиной (homem), до того он считался просто «парнем» (rapaz). Права и обязанности каждой из групп в деревенском обществе были разграничены.
По традиции брачный возраст в Алентежу начинался, когда девушке исполнялось 14–15 лет, а юноше 17–19; на северо-западе, в провинции Минью, «женихаться» (namorar — буквально «любиться») считалось приличным только после 20 лет, так как здесь накопление приданого требовало большего времени, чем в развитой зоне Алентежу. Впрочем, к 60-м годам нашего века этот возраст понизился и в Минью до 16 лет.
Как уже было сказано, основная тенденция в выборе брачного партнера по традиции — соблюдать социальную стратификацию (либо повысить статус через брак). В той же Алентежу латифундисты женились между собой; иногда в семью допускались богатые или престижные чужаки, перебравшиеся из других районов страны. Для провинции Доуру, согласно обследованию 60-х годов XX в., более приличным считался «равный» брак, при большем или меньшем соответствии приданого невесты доле жениха в наследстве. Однако в те же годы на более развитом юге и землевладельцы-минифундисты соглашались на брак своих детей с детьми наемных работников (рост заработной платы у последних сгладил традиционную разницу в социальном статусе). Тенденция к заключению браков в своем приходе оставалась, хотя на юго-западе Португалии и это ограничение постепенно исчезло.
Общественное мнение одобряло экономически равные браки и дозволяло повышать свой статус через брак, но резкое понижение ранга признавалось чем-то ненормальным и могло привести к объявлению партнера, допустившего такую вольность, сумасшедшим. Если сын богача женился на бедной, то считалось, что она его околдовала: подмешала какое-либо зелье в вино или накормила заговоренными сластями. Таким образом, основными критериями в выборе брачного партнера и в одобрении брака обществом было социальное и экономическое соответствие.
Приданое играло важную роль при браке почти во всех районах, хотя в некоторых местах традиционное приданое продолжает существовать лишь в символической форме. Измеряется приданое в «полотнах» (lengos), т. е. в постельном белье, которое должна наткать дочке мать. В Доуру каждая молодая, кроме того, везет в новый дом сундук и комод, об остальной мебели заботится новобрачный. В последние десятилетия все большую роль начинает играть приданое в виде определенной денежной суммы. Иногда (например, в районе Майа, провинция Доуру) один из партнеров дает материальные ценности (земля, скот), а другой — это может быть и жених — деньги, называемые «входом» (entrada). Сумма передается родителям того из новобрачных, кто внес в семью материальную ценность, и распределяется между всеми их детьми, причем молодой (молодая) получает треть (теперь сумма повысилась до половины). При всем том справедливой остается формула португальского этнографа М. А. Лимы: «Приданое — первое „качество“, необходимое для замужества».
В разных районах Португалии по-разному проявлялись два принципа выбора невесты (инициатива обычно признавалась за юношей, а не за девушкой): взаимная склонность молодых или решение родителей. В Минью брак прежде был просто договорным между представителями старшего поколения. Молодые нередко ставились в известность уже после заключения договора, и добрачный период не продолжался сколько-нибудь долго.
Наиболее распространенными на территории страны были все же браки по взаимной склонности, после более или менее длительного периода ухаживания. Обычно юноша и девушка знакомились, а если они уже были знакомы прежде, сближались на деревенских праздниках: по воскресеньям, во время церковной службы, на ромарии. До 30-х годов нашего века в поселке Мерсеш (около Синтры, провинция Эштремадура) в ходе октябрьской ярмарки устраивалась «ярмарка невест», куда съезжались окрестные девушки на выданье. Они рассаживались в ряд в нишах особой стены, называемой «стеной ухаживания» (muro do derrete, от derreter — «таять, млеть», именно так назывался период официальных добрачных отношений), увешанные монистами из золотых монет, которые здесь в отличие от остальных районов были главным видом приданого.
Однако традиционный вид ухаживания не был столь упрощенным. Договорившиеся между собой парень и девушка признавались всем деревенским обществом сговоренными или «разговаривающими» (moça е moço de cumbersar, как называли их в Доуру). Девушка могла танцевать на праздниках после этого только со своим избранником; в его отсутствие она не танцевала ни с кем. Разговоры с чужими, особенно с ровесниками, сводились к минимуму. За ее репутацией теперь следили все соседи.
Добрачный период намору (namôro) длился не больше 3 лет (в начале XX в., впрочем, он мог доходить и до 8 лет). Основная цель намору у бедных — накопление средств для начала самостоятельной жизни, хотя бы на приобретение домашней обстановки и постельного белья; у богатых — завершение образования. Сговоренная пара обменивалась подарками по зажиточности. Чаще всего это были кольцо, четки, вышитый платок с более или менее стандартным текстом вроде такого:
За платок полагалось отплатить монетой, чтобы не плакать. При дарении друг другу образков святых не полагалось передавать подарок из рук в руки; одариваемому говорили, где спрятан образок, так что тот как бы выкрадывался.
Вместе с тем главным содержанием периода намору была подготовка к созданию совместного хозяйства. Португальская пословица по этому поводу говорит: «Кто женится, хочет (иметь) дом» (Quem casa quer casa). Большей частью молодые, как было сказано, селились в доме того или иного из родителей, но в провинции Бейра-Байша, например, сговоренная девушка должна была помогать своему избраннику в постройке традиционного каменного сельского дома, где они поселялись после свадьбы.
Добрачная связь в принципе осуждалась, но больше церковью, чем обычаем. За тем, чтобы девственность была сохранена до свадьбы, следили более строго в верхних общественных слоях. Раньше парень, уходя служить в армию, старался дефлорировать свою сговоренную, видя в этом залог того, что она будет дожидаться его возвращения. Впрочем, в провинции Алентежу этнографы столкнулись с противоречивой информацией. В 60-е годы XX в. в поселке Вила Вельа были записаны сведения, что дефлорированная и брошенная возлюбленным девушка считалась обесчещенной и не может выйти замуж. По записям 20-х годов нашего столетия, даже девушка с внебрачным ребенком могла найти себе мужа, особенно если имела хорошее приданое или обладала личными качествами, компенсировавшими в глазах мужа и общества потерю девственности.
Период ухаживания — namôro, derrete или derriço — завершался сватовством у родителей девушки. Иногда претендента на руку представлял сват (casamenteiro), но нередко парень сам являлся в дом девушки с просьбой. В этот день не совершались какие бы то ни было обряды. После согласия родителей собирались обе семьи, сами сговоренные, их друзья. Обсуждались условия брачного контракта, размеры приданого; договоренность заносилась на бумагу. Собственно, этот акт и назывался «делать женитьбу» (fazer о casamento). Такая форма именовалась «обговоренная женитьба», «женитьба со справкой» (casamento falado, casamento de inculca). Сват получал за свое участие новую шляпу и приглашался на свадебный пир.
Вступающие в новый брак вдовые с детьми или в первый брак пожилые люди подписывали договор о раздельном владении имуществом. Дети не имели права противиться такому договору.
Договоренность о свадьбе оглашалась в церкви, и собственно, только после этого влюбленные (namorados, как они именовались прежде) получали право называться женихом (noivo) и невестой (noiva). Оглашение производилось три воскресенья подряд; на этих воскресных службах «нойвуш» (noivos) не имели права присутствовать и слушали мессу, стоя вне церкви.
В свадебной обрядности португальцев сохранились пережитки, позволяющие предположить существование в прошлом такой формы брака, как умыкание невесты. В день свадьбы жених должен был найти прятавшуюся в доме матери невесту; найдя ее, он шел с ней к ее матери и просил прощения у последней. По записи середины XIX в., иногда жених должен был отбить свою невесту у ее родни, не выпускавшей девушку из дома. В Серра-ди-Монфураду жениху при поисках невесты подсовывали других девушек. По всей Португалии увод невесты из дома в день свадьбы изображается как акт насилия: невесте приличествовало плакать и всячески демонстрировать, что ее уводят против воли. В провинции Бейра-Алта родственники и соседи девушки пытались отбивать ее у жениха по дороге в церковь; задача свадебных дружек заключалась в том, чтобы не допустить отнятия невесты. В 20-х годах нашего века старики в поселке Санта-Виториа-ду-Амейшиал (Алентежу) помнили, что в прежние времена на свадьбах невеста после посещения церкви пряталась, укрывшись под маской, а жених должен был искать ее.
Случается, что молодые люди вступают в брак без согласия родителей хотя бы одной стороны. То, что девушка (если противятся ее родители) уходит до свадьбы в дом жениха или друзей, никем не рассматривается как умыкание.
В следующее за «деланием женитьбы» воскресенье невеста посещает уже как «нойва» (собственно невеста) родителей жениха в сопровождении последнего; молодые «принимаются» (arrecebem-se). Этот день называется «день появления» (dia do aparecimento).
На предсвадебной неделе «нойвуш» вдвоем ходят по друзьям и соседям с приглашениями на свадебную церемонию и пир. Невеста носит корзину — обязательно новую (за бывшую в употреблении порицают). Корзина накрыта бахромчатым платком и наполнена хлебцами, которые невеста раздает приглашенным на свадьбу. Отказ может быть оправдан только нездоровьем; но даже если приглашенный не может прийти, он должен сделать свадебный подарок: преподнести белье, скатерть, полотенце, простыню, шаль, покрывало или просто штуку полотна, т. е. вещи из традиционного набора приданого.
Если против свадьбы не возражали обе стороны, то ее справляли в субботу как можно более пышно и с детально разработанным церемониалом. Утром назначенного дня холостая молодежь поселка устанавливала перед домом тех родителей, у кого должны поселиться молодожены, увитую зеленью и цветами арку (в последние десятилетия украшения делаются из цветной бумаги). Жених надевал новый костюм, который впоследствии носил лишь в торжественных случаях; цвет костюма преимущественно черный, иногда серый. Если он не снашивался до конца жизни, то владельца в нем и хоронили. Невеста была одета в праздничное платье по моде эпохи или в местное традиционное; голова обязательно повязывалась белой тканью. В северных провинциях долго сохранялась традиция навешивать на невесту все золото, которое у нее имелось. Подвенечное платье также служило погребальным.
Сохранилось описание свадебной церемонии начала нашего века в районе Помбал (провинция Бейра-Литорал). После благословения отцом жених являлся в сопровождении своих приятелей и ровесников к дому невесты. Каким бы жарким ни был день, жених надевал поверх праздничного костюма пальто. Дом был заперт, внутри родные невесты сидели тихо. Один из крестных родителей жениха стучал в дверь и начинал переговоры с матерью невесты: «Кто идет?» — «Мирные люди». — «Что вы хотите?» — «Мы пришли по трем причинам: по благодати Бога и святого Духа; для собственной чести и прибыли; увести такую-то, помолвленную с нашим крестником таким-то, чтобы она пошла с нами и вступила в святой союз с ним». — «Вы ошиблись дверью. Поищите выше (или ниже) по улице». Тут вмешивается жених и во всеуслышание объявляет, что он точно знает этот дом: он бывал здесь и днем и ночью. Тогда с материнского позволения кто-либо из родни девушки открывает дверь. Жених входит и декламирует:
Как говорилось выше, невеста должна была прятаться где-нибудь в темной комнате, иногда охраняемая крестными и отцом. Найдя свою избранницу, жених «выкупал» ее у хранителей, отдавая им два свадебных пирожка. Держась за руки, нареченные шли к матери невесты, просили у нее прощения и благословения. Затем, получив благословение у остальных родителей и у крестных, они направлялись в сопровождении беспорядочно следовавшего за ними кортежа к церкви. Раньше, впрочем, порядок в шествии соблюдался: впереди между крестными отцами шел жених, за ним — между крестными матерями — невеста. Сопровождающих возглавляли музыканты (гармоника, треугольник и эштурдиа), а уж потом без порядка весь кортеж с несущими несколько «свадебных пирогов». До последних десятилетий соблюдался обычай задерживать молодых на пути в церковь. В некоторых местах проход преграждали, растянув ленты или веревки поперек дороги; державшие их требовали деньги за позволение пройти. Но такая форма, вероятно, поздняя. Более древней следует считать выставление угощений на накрытых рядом с дорогой столах или просто на скатертях, разостланных по обочинам. При этом те, кто выставлял еду и питье, не должны были показываться. У каждого стола процессия останавливалась, крестный отец брал что-либо из угощения, оставляя взамен «свадебный пирог» или, когда пироги кончались, немного денег, какой-нибудь подарок и т. п. В поселке Тронкозу сами молодые должны были отведать хоть немногое из выставленного на столе — хлеб, вино, сласти.
Английский этнограф Родни Гэллоп, приводя описание свадебной процессии, отмечает, что столы, веревки, ленты и пр. служат «препятствиями» на пути. Их функция, по мнению Гэллопа, превратить дорогу между домом невесты и церковью из кратчайшего расстояния между двумя сакральными точками в «свадебное пространство», растянув время преодоления его. Однако здесь ясно заметен еще один аспект обряда: обмен угощением между представителями общины и молодоженами означает подтверждение, что новая семья будет соблюдать принятые нормы, после того как брак сделает бывших холостяков полноправными членами данного общества.
Более поздними и полными рациональной метафорики можно считать такие формы «задержки в пути», как арки (от одной до трех), под которыми должны пройти молодые. В поселке Марку-ди-Канавезиш устанавливалось сразу три арки. На первой подвешивали прялку, веретено, письменные принадлежности и другие предметы, напоминавшие об обязанностях супружеской жизни. Молодая должна была быстро спрясть нить, жених написать несколько строк, воспользовавшись имевшимися здесь же бумагой и чернилами. На второй арке висели книга и подушечка с иглами; жених читал вслух, невеста вышивала простой узор. На третьей арке молодых ожидали недовязанный чулок и шпага; девушка навязывала несколько петель на чулке, парень делал фехтовальные упражнения.
В поселке Сан-Тьягу-да-Круж (провинция Минью) сооружали лишь одну арку, на которую вешали лимон и яблоко. Невеста снимала лимон, жених — яблоко, затем они обменивались плодами. Местное объяснение этого обычая кажется наивным и поздним: лимон должен был сделать жизнь в семье «вкусной», а яблоко напомнить, что жена не должна поддаваться искушениям (вероятно, в соответствии с историей Евы). Часто встречавшиеся в подобном обряде в Эштремадуре пирог и карамель в сахаре — древние символы плодородия и изобилия. Эти символы образуют единый круг с обрядовым элементом, отмеченным в Парада-ди-Инфан-сойнш: новобрачные несли в руках печенья фаллической формы, которые встречные и спутники пытались у них вырвать; тот, кому это удавалось, мог надеяться не позже чем через год вступить в брак.
Почти на всей территории Португалии к венчанию идут пешком, но в некоторых местностях провинции Минью молодые едут в повозке, запряженной волами, убранной лентами, цветами и обвешанной колокольчиками. В церковь жених едет, подобрав ноги, а из церкви — свесив ноги наружу. Повозки с приданым и сундуком невесты следуют за первой. Перед церковью волов выпрягают из повозки, и жених с невестой сами вкатывают ее в церковь и ставят перед алтарем. Такой акт можно, вероятно, рассматривать как наивную символизацию будущей совместной жизни.
В церкви почти повсеместно всё действие сводится к установленному церковному обряду. Если жених был так беден, что не имел возможности купить невесте кольцо, то пользовались кольцом из дешевого металла — только для церемонии, настоящее приобреталось впоследствии. В архидиоцезе Брага священник не просто обматывал руки брачующихся столой, но и завязывал ее, «соединяя накрепко»; в народе это называлось «сделать узел» (dar о nó). В конце венчания священник торжественно вручает молодую ее супругу (эта церемония отмечена только в Браге).
После совершения обряда бракосочетания новобрачная клала на алтарь букет живых цветов (часто флёрдоранжа), который она несла в руках всю дорогу от дома, и благодарила Богородицу за сохранение ее девственности. В Минью соседки шли на восьмой день проверить, не увял ли букет на алтаре; если они находили его увядшим, то это было несомненным подтверждением добрачной потери девственности. В таком случае говорили: «Бога она не обманула!» (A Deus não enganou ela!). В наше время такой способ проверки затруднен, так как новобрачная пользуется букетом из искусственных цветов, и этот обычай отжил.
После церковного обряда молодые получали благословение крестных родителей при выходе из церкви. Кровные родители, как правило, не сопровождали кортеж, ожидая возвращения молодоженов в своих домах. Вместе с тем в провинции Минью отмечено и присутствие родителей в церкви. В последнем случае новобрачные получали благословение и от родителей, целуя им руки. Если же свадьба совершалась без согласия родителей, то на следующее воскресенье молодая пара поджидала их у дверей храма после мессы и тогда просила о благословении.
Первыми через главный портал на улицу выходили новобрачные. Все направлялись в дом невесты как можно более дальним путем (такое «растягивание пространства» можно считать аналогичным «растягиванию времени», задержкам по пути в церковь). Сопровождавшие осыпали молодых цветами, рисом, драже, миндалем, бисером, разбрасывали сласти на радость присутствовавшим детям. Кое-кто из ребят наперегонки бежал в дома родителей новых супругов и оповещал о том, что брак состоялся; за эту весть гонца награждали свадебным пирогом.
Обратный путь молодые совершали, держа в руках «ветви» (ramos), — в сущности, просто жезлы из дерева, украшенные цветами и яркой бумагой; их подносили друзья обычно под пение куплетов:
На пути в церковь и обратно участники процессии шумят, кричат, стреляют, пускают шутихи (если известно, что невеста не сохранила девственность, то стрельбы и шутих нет и «ветвей» не вручают). На обратном пути, как и впоследствии на свадебном пиру, участники кортежа поют песни, содержащие пожелания благополучия новой семье. Осыпание молодых цветами, конфетами, зерном возобновляется у арки, поставленной накануне друзьями перед входом в дом. Если молодожены поселяются у родителей супруга, то процессия сначала заходит к родителям новобрачной. Муж передает ее крестным матерям с наказом вернуть ее, когда ему понадобится. С ней остаются также гости, приглашенные родителями невесты. Остальные идут в дом родителей новобрачного, обедают там и возвращаются за молодой. После короткого церемониала, где отсутствуют какие-либо обязательные элементы, кроме танца, все направляются в дом молодоженов. При входе муж вручает жене ключи и объясняет, что делает это, чтобы она всегда могла отпереть, когда бы он ни пришел. Жена открывает дверь и входит в дом, переступая через порог правой ногой; за молодыми входят крестные отцы, крестные матери и гости.
Свадебный пир устраивают те родители, у которых будет жить новая пара. В зависимости от достатка пир бывает двух видов: «сухая свадьба» (boda seca), на которой подаются только сласти, вина, легкие закуски, и «тучная свадьба» (boda gorda) с мясными блюдами. Значительную часть продуктов поставляют гости, присылая с утра вино, козлятину, цыплят, хлеб и прочее по пословице: «Кто идет на свадьбу, сам приносит еду» (Quem vai a boda leva que coma). Хозяева обычно забивают свинью. Главное для них — запасти побольше вина: если его не хватит, этот позор долго припоминается соседями. В середине пира молодых опять осыпают конфетами и миндалем. Кончается ужин уже затемно, и новобрачных со здравицами, под ракеты и шутихи уводят на ложе. Существует поверье, что тот из супругов, кто первым ляжет в постель, кто первым погасит огонь в брачную ночь или у кого раньше погаснет в церкви свеча, умрет прежде другого. Постельное белье, использованное в первую брачную ночь, больше не употребляется кроме как на свадьбе старшей дочери (впрочем, в бедных семьях этот обычай нарушался).
Издавна существовала традиция посещения молодых друзьями и соседями на восьмой день после свадьбы, но в последние десятилетия этот обычай исчез. Также отошел в прошлое обычай дразнить пожилых либо вдовцов, вступавших в брак. В брачную ночь холостая молодежь устраивала у них под окнами «кошачьи концерты» с трещотками, битьем в кастрюли и банки, с пением дразнилок:
Оставлен и обычай, еще в начале нашего века бытовавший в Алгарви: претендентка на руку вдовца должна была провести ночь без сна над гробом его умершей жены.
В некоторых случаях, например, в районе Мофрейра (провинция Траз-уж-Монтиш) беднейшие семьи не имеют возможности не только создать новый очаг, но и жить в доме тех или иных родителей. Каждый из новобрачных остается в родном доме и продолжает работать на свою прежнюю семью. Муж лишь ночует в доме родителей жены. Дети, рожденные в таком браке, считаются принадлежащими семье матери, и лишь навещают отца. В случае смерти родителей одного из супругов молодые вместе с детьми переезжают в освободившийся дом и основывают собственное хозяйство.