Пещера Черепа

Нью-Сент-Эндрю

Федерация Сирсиниуса

8 июня 3057 г.

— Какие еще будут вопросы? — спросил Варес, обращаясь к новоиспеченным солдатам Новой Республиканской Гвардии. Трудно было не заметить впечатления, произведенного его словами на стоящих перед ним Демонов, но он и не ожидал ничего иного. Известие о том, что им придется сражаться под знаменами Амарисов за утверждение новой Галактической Империи, могло потрясти кого угодно. Даже сам Варес до сих пор не мог свыкнуться с мыслью, что Стефан Амарис Первый — узурпатор, вероятно наиболее одиозный правитель в истории человечества, оставил после себя наследника. Согласно официальной версии, генерал Александр Керенский уничтожил все семейство Амарисов сразу после освобождения Терры. Кто мог подумать, что побочный сын Амариса сумел избегнуть судьбы своих сородичей.

Стефан Амарис Седьмой умел убедить своих слушателей. Его претензии на несправедливость суда истории по отношению к его знаменитому предку, обещания навсегда покончить с междоусобицами, столетиями раздирающими Внутреннюю Сферу, главное, посулы богатства и власти помогали ему склонить на свою сторону колеблющихся и убедить даже ни во что не верящих наемников. Последним, правда, не было дела до романтических бредней своего повелителя, но деньги и власть были вещами вполне реальными, способными гарантировать верность самых горячих голов. Однако эти четверо мало походили на остальных. Варес инстинктивно чувствовал, что с ними что-то не так, хотя и не мог до конца разобраться в своих ощущениях. Успокоив себя обещанием не спускать с новичков глаз, он уже собирался удалиться, когда Кальма остановил его:

— У меня есть вопрос, капитан. Когда прибудут наши товарищи?

— Скоро. А пока у вас будет время подготовиться к их приезду.

Насколько мне известно, вы потеряли трех роботов во время Игр на Галатее. Подберите им замену из машин, присланных Яггодой.

— Фактически мы потеряли даже четырех. Одного пришлось разобрать на запасные части для ремонта менее поврежденных машин. Так что для восстановления полной боеспособности отряда нам необходимы четыре машины.

— Очень хорошо. Вы их получите.

— Милорд, — обратился Варес к сидящему в кресле Амарису, — вы желаете сказать новобранцам еще что-нибудь?

— Да, Варес. Пусть они знают, что мы продолжаем активно работать над укреплением армии, и не смущаются кажущейся незначительностью наших сил.

В моем распоряжении уже сегодня имеется шесть специализированных рот, а в скором времени их число возрастет до восьми. С прибытием остальных Демонов только на Нью-Сент-Эндрю под моими знаменами будет полк боевых роботов, не считая пехоты. Менее чем через месяц мы сможем возобновить активные боевые действия.

— Мы постараемся потратить его с пользой, милорд, — заверил его Кальма. — Дела непочатый край.

— В таком случае, — объявил Варес, — с позволения милорда вы свободны. Мой адъютант проводит вас в казармы.

По сигналу Вареса в комнате появился молодой офицер, предложивший Дункану и его товарищам следовать за ним. Через лабиринт пещер он вывел Демонов на поверхность, где их уже поджидал небольшой транспортер.

Проезжая по лагерю, Дункан обратил внимание, что часть неподвижно стоявших машин еще сохраняла символику их прежних владельцев. Он толкнул локтем Хаукса:

— Обрати внимание на изображение белого медведя. Если не ошибаюсь, это герб Лиги Лотиана. Ты когда-нибудь слышал о них?

— Для меня это только имя, ничего больше. А кому принадлежит изображение парусника?

— Пфальграфство Иллириана. Похоже, они собрали здесь наемников со всей Периферии и доброй половины государств Внутренней Сферы. Наш хозяин не бросает слов на ветер. Если дело и дальше пойдет такими темпами, то в скором времени он и вправду соберет под свои знамена несколько полков боевых машин.

— Их уже и так более, чем хотелось бы, — угрюмо заметил Хаукс. — Не берусь судить, каким будет финал, но увертюру они разыграли, как по нотам. Варес — дирижер опытный.

— Я того же мнения. Государства Внутренней Сферы слишком заняты своими склоками и приготовлениями к отражению нового вторжения кланов.

Захватить несколько малонаселенных планет в этой ситуации плевое дело.

План Амариса может сработать.

— Ты действительно так думаешь, Дункан? — спросила недоверчиво Даун.

Кальма знал, сколько усилий потребовалось молодой женщине, чтобы во время недавней церемонии представления тут же на месте не наброситься на человека, объявившего себя прямым потомком Стефана Амариса Первого и присвоившего себе пышный титул Властелина Звезд.

— Разумеется, это безумный план, но в истории человечества случались и не такие вещи. Не забывай, что он Амарис, а это одно уже говорит о многом. Если ему на самом деле удастся перессорить правящие династии Внутренней Сферы, найдутся люди, готовые пойти за ним на край света.

Одна идея реставрации Звездной Лиги может привлечь под его знамена миллиарды людей.

— Савашри, — выругалась Даун.

— Не могу не согласиться с тобой, девочка, — поддержал ее Хаукс. — Нам предстоит немало потрудиться, чтобы помешать этому.

— Дункан, этот «Стрелок» — настоящий патентованный гроб, — проворчал Хаукс, уже несколько часов корпевший над панелью управления своей машины. — Большая часть приборов снята с «Молота Войны» или какой-другой музейной редкости. Он будет похуже даже того дерьма, которое мы испытывали на Кайеннисане.

— А ты чего ждал? Премированной модели с последней выставки? — равнодушно отозвался Кальма. — Моя развалина ничуть не лучше. Старый, не доведенный до ума образец, который даже не был запущен в серию. Хотел бы я знать, где Яггода достает подобную рухлядь…

Весь остаток своего первого дня на Нью-Сент-Эндрю Демоны провели в ангарах за осмотром машин, присланных с Кайеннисана с той же оказией.

Результаты проверки оказались настолько удручающими, что обсуждение ее итогов затянулось до глубокой ночи.

— Вопрос в том, — вздохнула Даун, — как мы сумеем воспользоваться этим обстоятельством для наших целей.

— Будем делать вид, что только занимаемся ремонтом, — предложил Бовос, — и ждать прибытия Трейна. А там посмотрим.

— Особенно много усилий нам прилагать не придется, — удовлетворенно отметил Хаукс. — Большинство этих машин не годятся для настоящего дела.

— За что ты только собираешься получать деньги, Гарт, — подколол товарища Дункан. — Будь Трейн сейчас с нами, он осудил бы тебя за эти слова. Но мне твой план нравится.

— Интересно, где сейчас Род, — вздохнула Даун.

— Как и ты, я могу только гадать, — откликнулся Дункан. — Могу предположить, что он выжидал по меньшей мере двадцать четыре часа, прежде чем покинуть пространство Кайеннисана. Скорее всего, он должен был направиться на Тибер, где расквартированы Регуланские Гусары.

Попутно он, без сомнения, попытался поставить в известность генерал-капитана о наших планах.

— Выходит, у нас в запасе всего лишь около двух дней?

— Или около того. В данный момент Трейн должен уже находиться на пути к Сент-Эндрю.

— Могу предложить еще один способ, как убить время, — проворчал Бовос.

— Любопытно узнать.

— У Властелина Звезд есть и пехота, — напомнил Бовос. — Скорее всего, ее немного, но считаться нам с нею придется. Краем уха я слышал, что некоторые из местных племен отказались признать власть Амариса и он направил своих людей, дабы проучить их.

— И что же?

— Точно не знаю, но план не выгорел. Вожди увели свои племена высоко в горы, и пехота Владыки вернулась ни с чем. Если бы нам удалось привлечь аборигенов на свою сторону, наши шансы на успех заметно повысились бы.

— Чего ради они станут помогать нам, Герман? Для них мы такие же чужаки, как и Амарис.

— Насколько я могу судить, обитатели здешних мест люди простые, озабоченные только тем, как бы прокормить свои семьи и сохранить свой скот. Моя собственная юность прошла примерно в таких же условиях, и, может быть, я смог бы объяснить им что к чему.

— Тогда и займись этим. При той неразберихе, что стоит в лагере, никто и не заметит твоего отсутствия. Но имей в виду, что часть племен может еще сохранять лояльность к Амарису. Позаботься о том, чтобы мы могли отличить одних от других. Предложи тем, кто захочет поддержать нас, нацепить на себя головы демонов. Тогда ни у них, ни у нас не возникнет проблем, как узнать друг друга в бою.