Сэм окинул взглядом киоски, раскинувшиеся вокруг ярмарки арт-фестиваля. Где же Николь?.. И тут, как постоянно происходило в маленьком Серендипити, на него наткнулись родственники. На сей раз это была его сестра Эрин.

— О, я и не знала, что ты интересуешься искусством! — воскликнула она.

Эрин держала на руках маленькую дочку, одетую в розовое платьице с кружевами и панамку, защищавшую ее личико от солнца. Сэм улыбнулся и протянул к девочке руки.

— Иди к дядюшке, крошка.

Эрин передала ему Энджел.

— Ты скучала по дяде Сэму? — спросил он, целуя ее в нежную щечку.

Малышка что-то залепетала, пуская пузыри.

— По-моему, она сказала «да», — заключил Сэм. — А где твоя вторая половина, Эрин?

Сестра нахмурилась.

— Коул уехал на выходные. У него важные дела. Он пытается наладить службу безопасности, работающую за пределами города, но пока она не справляется без него.

Сэм уловил грустные нотки в ее голосе.

— Хочешь, я приглашу тебя на ужин? — спросил он. — Это поможет тебе скоротать время.

Эрин сжала его руку.

— Ты хороший брат. Но я не хочу нарушать твои планы.

Сэм закатил глаза.

— Я всегда найду время для общения с тобой. Даже если у меня его мало.

Эрин улыбнулась:

— Я в полном порядке, Сэм. Лучше найди Николь и пообщайся с ней.

— Как ты догадалась, что я пришел сюда из-за нее?

— А что еще могло привлечь тебя на арт-фестиваль? — с усмешкой спросила Эрин.

Покраснев от смущения, Сэм передал ребенка сестре.

— Ты ее видела?

Эрин кивнула:

— Ее киоск стоит в конце этой улицы.

Она указала направление.

— Спасибо. Увидимся позже! — Сэм повернулся и стал пробираться сквозь толпу.

Внезапно чья-то рука схватила его сзади за плечо и развернула на сто восемьдесят градусов. Сэм инстинктивно потянулся к кобуре, но, оказавшись лицом к лицу с Тайлером Стентоном, сразу узнал его.

— Неужели тебя не учили, что нельзя подкрадываться к полицейскому? — спросил он.

— Нам нужно поговорить, — заявил Тайлер.

У Сэма не было настроения разговаривать с бывшим женихом Николь.

— Только не сейчас.

— Речь идет о Николь.

Сэм нахмурился и проворчал:

— Да, понимаю. У нас ведь нет других тем для разговора, верно, Стентон? — Он решил, что пришло время раз и навсегда избавиться от этого прилипалы.

— Сейчас случай совсем особый, — заявил Стентон с решительным видом. — Я приехал сюда вовсе не для того, чтобы Николь снова стала моей. Она увлечена тобой, и я ей не нужен. Но я хочу, чтобы она вернулась домой ради собственного блага.

Сэм покачал головой. Ему было трудно понять этого парня.

— Объясни человеческим языком, в чем дело.

— Николь в опасности.

Сэм сразу же насторожился.

— Выкладывай все, что знаешь.

Тайлер сделал глубокий вдох и, понизив голос, проговорил:

— Недавно я узнал, что мой отец берет деньги у русской мафии и отмывает их через инвестиционные фонды. И он уверен, что Николь подслушала его разговор с бухгалтером и теперь обладает информацией, с помощью которой можно посадить его в тюрьму и вывести власти на след так называемых инвесторов.

Сэм закрыл глаза и тихо выругался. Было очевидно: информация, которой обладала Николь, представляла для нее серьезную угрозу.

— Только что я видел владельца крупнейшей художественной галереи в Лос-Анджелесе и его помощника. Они стояли неподалеку от киоска Николь, — продолжал Тайлер. — Эти люди принадлежат к числу русских инвесторов, с которыми связан мой отец. Бьюсь об заклад, они приехали в ваш крохотный город вовсе не для того, чтобы найти новые таланты.

Ошеломленный словами Тайлера, Сэм некоторое время молча смотрел на него. Недоверие и ярость боролись в его душе.

— Черт возьми, ты хочешь сказать, что этих молодчиков прислал твой отец, чтобы расправиться с Николь? — спросил он наконец.

— Я не знаю этого наверняка. Но несколько минут назад я заметил, что они вдруг исчезли, а вместе с ними исчезла и Николь.

«Этот сукин сын в дорогой одежде доведет меня до белого каления», — подумал Сэм и оттолкнул Стентона в сторону.

— Молись, чтобы я нашел Николь и чтобы с ней все было в порядке, — бросил он на ходу. — Иначе тебе конец.

Движение транспорта на Мейн-стрит было перекрыто на время проведения арт-фестиваля. Вдоль улицы расположились художники с мольбертами и картинами, а в конце находился киоск, который, кроме Николь и тетушки Лулу, арендовала также Триша из кафе «Чашка кофе». Она продавала кофе со льдом, прохладительные напитки и воду в бутылках. День был жаркий, и торговля шла бойко. К киоску выстроилась целая очередь. Люди охотно покупали не только напитки, но и выпечку Николь.

Николь постаралась на славу, выбор ее продукции был широк и отвечал вкусам даже самых привередливых гурманов. Она учла тот факт, что на фестиваль под открытым небом люди придут с маленькими детьми. Поэтому в ассортимент были включены любимые малышами кондитерские изделия — жареные оладьи с яблоками и пончики с шоколадом и карамелью. Ну и конечно, гвоздем программы были чурро — обжаренные во фритюре колечки из теста, а также слоеные пирожные с кремом.

Николь гордилась тем, что ее продукция нравилась людям. Жители городка то и дело останавливались у киоска, здоровались с ней, хвалили ее выпечку, и Николь, радостно улыбаясь, чувствовала, что Серендипити становится для нее родным и близким городом, настоящим домом. Теперь она была настроена оптимистично и не сомневалась в успехе своего бизнеса.

Единственное, что ее огорчало, так это отсутствие Сэма. Он обещал прийти пораньше, но затем позвонил и сообщил, что задерживается на службе и придет после полудня.

Простояв все утро у прилавка, Николь воспользовалась тем, что волна покупателей после полудня на время спала, и попросила тетушку Лулу заменить ее. Николь нужно было сделать перерыв, чтобы пройтись по рядам и посмотреть выставленные работы. Талант участвовавших в арт-фестивале художников произвел на нее большое впечатление. Общая же атмосфера походила на ту, которая обычно царила на уличных выставках Манхэттена, но в Серендипити все было теплее и уютнее, ведь здесь жили простые и приветливые люди.

Николь не хотела оставлять надолго тетю Лулу, но, прежде чем вернуться в киоск и снова приступить к работе, она решила быстро принять душ. Энни, жена владельца бара Джо, утром проходила мимо киоска и предложила Николь воспользоваться ванной комнатой в их баре, если у нее возникнет желание освежиться.

Экономя время, Николь решила срезать путь и пройти к бару задворками, так как улицы в центре города были запружены людьми. Она была уже почти у цели, когда ее окликнул мужской голос:

— Мисс, одну минутку!

— Да, слушаю вас.

Повернувшись, Николь увидела красивого мужчину со светлыми волосами и суровым выражением лица.

— Это вы торговали кондитерскими изделиями в киоске на Мейн-стрит? — спросил незнакомец.

— Да, я. Мы с моей компаньонкой Лулу Донован открываем в городе пекарню с кондитерской. Вы пробовали нашу продукцию? Вам что-то понравилось? — спросила Николь.

К ней уже не раз подходили многочисленные клиенты и спрашивали, можно ли будет купить в открывающейся кондитерской те или иные изделия. Николь с радостью общалась с людьми, изучая спрос. Однако остановивший ее незнакомец на ее вопрос не ответил. Он молча и пристально смотрел на нее, и Николь в конце концов стало не по себе. Она не любила встречаться в безлюдных проулках с малоразговорчивыми подозрительными незнакомцами.

— Мне понравились эклеры, — наконец произнес он.

— Они непременно войдут в основной ассортимент нашей кондитерской. Надеюсь, вы придете к нам, чтобы снова попробовать их. А теперь извините меня, я спешу.

Николь попыталась обойти незнакомца, но он снова заговорил с ней:

— Вы — Николь Фарнсворт, не так ли? Вы были помолвлены с Тайлером Стентоном.

Николь нахмурилась. Этот незнакомец все о ней знал. Инстинкт самосохранения подсказывал ей, что нужно бежать отсюда. Но жесткий взгляд незнакомца словно гипнотизировал ее.

— Вы должны вернуться домой вместе со своим женихом. Если вы будете разумной…

— Николь! — Голос Сэма прервал незнакомца. — Я повсюду тебя ищу!

Сэм появился со стороны парковки. Он тяжело дышал от быстрого бега. Николь с благодарностью взглянула на него. Снова повернувшись к незнакомцу, она увидела, что тот исчез.

Николь бросилась в объятия Сэма; ее била дрожь.

— С кем это ты разговаривала? — спросил Сэм.

Она нервно сглотнула.

— Я его не знаю. Этот парень неожиданно подошел ко мне. Сначала я подумала, он хочет поговорить со мной о кондитерской. Но оказалось, он многое знает обо мне. Ему известно о Тайлере.

— Позвони своему бывшему, — приказал Сэм тоном, не терпящим возражений. — Скажи, что мы ждем его в твоем доме. Пусть немедленно приедет.

Николь высвободилась из объятий Сэма.

— Нет! — заявила она. — Я не могу бросить киоск! Мне надо работать! И потом, почему я должна… — Она осеклась, увидев суровую решимость во взгляде Сэма.

— Ты знаешь, кто с тобой только что разговаривал? Это был русский арт-дилер. Понимаешь, о чем я?..

— О господи… — У Николь подкосились колени, и Сэм вынужден был поддержать ее, обняв за талию.

— Вы со Стентоном все ходите вокруг да около, а мне надо знать, что происходит, — проговорил Сэм. — Я должен быть в курсе событий, иначе я не смогу обеспечить твою безопасность.

У Николь перехватило дыхание.

— Ты что-то узнал? И Тайлеру это известно? — вырвалось у нее.

— Я почти ничего не знаю, — проговорил Сэм. — Но обязательно все выясню. А теперь бери телефон и звони бывшему жениху.

Обычно Николь упрямилась, когда ей начинали приказывать, но так она вела себя в прежней жизни — а сейчас понимала, что ей следует уступить. У нее не было выбора.

Подчинившись Сэму, она позвонила еще и тетушке Лулу. Николь сказала, что не сможет вернуться в киоск, поскольку изменившиеся семейные обстоятельства вынуждают ее поехать домой. Ее мучило чувство вины, но тетя Лулу заявила, что интересы семьи превыше всего и что она желает Николь поскорее уладить все проблемы. Николь обещала держать ее в курсе событий.

Сэм всю дорогу упорно молчал, стиснув зубы. Николь тоже не спешила заводить разговор. Ей нужно было прежде всего выяснить, что именно знал Сэм и что было известно Тайлеру. У нее голова шла кругом от всей этой ситуации.

Наконец они подъехали к ее дому. Вскоре появился Тайлер на своем «порше».

— Он не мог выбрать машину попроще, которая не бросалась бы в глаза окружающим? — проворчал Сэм.

Николь промолчала.

Они разместились в гостиной. Николь устроилась на диване, обитом тканью с милым цветочным узором (его оставили ей Брауны, хозяева дома). Тайлер сидел в мягком кремовом кресле с невысокой спинкой. А Сэм стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.

— Я не понимаю, что происходит, — заговорила Николь.

Тайлер с Сэмом переглянулись.

— Расскажи ей все, — приказал Сэм сопернику. До сего дня Николь ни разу не слышала, чтобы он говорил таким повелительным тоном.

Ее бывший жених поднялся на ноги и тихо сказал:

— Я приехал сюда вовсе не для того, чтобы вернуть тебя, Николь.

Николь взглянула на него пристально.

— А я-то терялась в догадках, не понимала, почему ты преследуешь меня после того, как я ясно сказала, что между нами все кончено. Ты ведь видел: у меня появился другой мужчина. Но все равно делал попытки вернуть меня. Мне все это казалось полной бессмыслицей…

Тайлер сунул руки в карманы брюк и прошелся по комнате. Потом вновь заговорил:

— Когда ты бросила меня, я был ошеломлен твоим поступком. Признаюсь, я не понимал тебя, но смирился с неизбежным.

Сэм внимательно слушал Стентона. Николь понимала, что ему легко было поставить себя на место Тайлера, потому что он был уже однажды в шкуре брошенного жениха, невеста оставила его в день свадьбы. И Николь было неприятно, что их разговор невольно причинял Сэму боль, возвращая его в прошлое.

— Тогда почему же ты приехал в Серендипити? — спросила Николь.

— В тот день, когда ты заявила мне, что мы расстаемся, отец вызвал меня в свой кабинет. И он был в панике — боялся, что ты подслушала его разговор с бухгалтером, в котором речь шла о темной стороне нашего бизнеса. Отец думает, что ты сообщишь обо всем в полицию. — Тайлер пристально посмотрел на Николь. — Ты действительно слышала этот разговор?

Справившись с сильным волнением, Николь утвердительно кивнула. Сэм видел, что она находилась в смятении, и ему хотелось подойти к ней и обнять, хотелось ее успокоить. Но Сэму нужна была ясная голова, чтобы распутать этот клубок и найти выход из ситуации. А если бы он пошел на поводу у своих чувств, то не смог бы сосредоточиться на расследовании этого дела. В данном случае Сэм рассуждал и вел себя как профессионал.

— Дай-ка я угадаю, что произошло потом, — сказал он, бросив взгляд на Тайлера. — Твой папочка приказал тебе ехать в Серендипити и вернуть Николь, так? Но почему он принял такое решение? Неужели он думал, что Николь будет молчать, если все вернется на круги своя и вы снова станете женихом и невестой? — Сэм с отвращением смотрел на Тайлера, удивляясь тому, что этот парень мог подчиняться приказам отца. Тем более после того, как понял, что папаша занимается махинациями.

Тайлер провел ладонью по стриженым волосам и пробормотал:

— Он думал, что сможет лучше контролировать ее, если она снова возглавит избирательную кампанию моей матери и станет моей невестой.

Николь тяжело вздохнула:

— Почему ты сразу не приехал ко мне, чтобы все рассказать? Ты бы мог расспросить меня и узнать, что мне известно о махинациях твоего отца, а что — нет.

— Ты могла бы сделать то же самое, — огрызнулся Тайлер.

Сэм поднял руку, останавливая перепалку.

— Именно ты должен был заговорить об этом с Николь, — сказал он, обращаясь к Тайлеру. — Почему ты этого не сделал?

— Мне кажется, что ответ на этот вопрос очевиден. Если бы оказалось, что Николь ничего не знает, я подверг бы ее опасности, вводя в курс дела.

— Но я-то все знала! Ты не представляешь, как я страдала. Меня мучили сомнения. Я спрашивала себя: «Известно ли Тайлеру о махинациях отца? Если да, то почему он не положит им конец? А если нет, то разве я вправе открывать ему глаза на положение дел в семейном бизнесе?» Ведь фирма финансировала избирательную кампанию твоей матери, и эти грязные деньги могли испортить ее репутацию и поставить крест на ее политической карьере. Репутация моего отца тоже могла пострадать. Мне нужно было сначала выяснить, знал ли он об этих преступных делишках. Мое вмешательство могло разорить фирму и лишить моих родителей средств к существованию. Да, у меня нелады с ними, но все же они — мои родители, моя семья, и я должна заботиться об их благополучии. И что было бы с Викторией, если бы отец предстал перед судом? — продолжала Николь с горечью в голосе. — Если он попадет в тюрьму, кто возьмет сестру под опеку, когда ее выпустят из клиники? — Она повернулась к Сэму. — Теперь ты понял, какие мысли терзали мою душу? На кон поставлено слишком много.

В глазах Николь стояли слезы, и Сэму стало не по себе. Тайлер с сочувствием смотрел на бывшую невесту.

— Меня мучили примерно такие же вопросы и сомнения, — проговорил он.

— Вот так заваруха… — пробормотал Сэм. — Ты думаешь, твой отец послал этих людей, чтобы убить Николь?

Тайлер пожал плечами:

— Надеюсь, это не так. Мне хочется верить, что он просто намеревался подстегнуть меня, подтолкнуть к более решительным действиям. Отец — во всяком случае, я всегда так считал — может пригрозить Николь, но вряд ли он способен причинить ей… ощутимое зло. Есть граница, которую он не перейдет.

— А что, если для этих парней не существует никаких границ? — спросил Сэм.

— Надеюсь, они ни о чем не знают, а просто выполняют распоряжение отца, — пробормотал Тайлер.

Николь обхватила себя за плечи. Ее знобило. Тайлер же со вздохом проговорил:

— Я должен вернуться домой и выяснить, что именно приказал им отец.

— А как быть с моим отцом? — спросила Николь.

— Я постараюсь разузнать, что ему известно.

Сэм кивнул:

— Это правильное решение. Сначала необходимо все разведать.

— Но перед отъездом мне необходимо поговорить с Мейси, — заявил Тайлер. — Я не могу исчезнуть просто так, без всяких объяснений. — При этих словах он отвел глаза.

Сэма нисколько не удивило заявление Тайлера. Парень явно испытывал симпатию к Мейси Донован. Да и Мейси проявляла к нему интерес. Иначе они не проводили бы вместе столько времени.

Однако отец послал Тайлера в Серендипити для того, чтобы тот вернул домой Николь. Но вместо этого Тайлер увлекся другой девушкой, смирившись с тем, что его отца могут посадить в тюрьму, а семейный бизнес, возможно, постигнет крах. Сэм не завидовал Тайлеру, однако он в первую очередь заботился о Николь.

— Тайлер, не смей обижать Мейси, — сказала Николь. — Ты привязан к Нью-Йорку, а Мейси — не та девушка, которая захочет поселиться в мегаполисе и вести светский образ жизни.

— Как и ты, да? — спросил Тайлер, не скрывая горечи.

Сэму на мгновение стало жаль этого парня. Он знал, как чувствует себя мужчина, брошенный женщиной, с которой он собирался жить до конца своих дней.

Николь с сочувствием посмотрела на бывшего жениха.

— Прости, — сказала она, — но я решила, что нам надо расстаться, как только поняла, что не смогу быть счастлива с тобой. Я никогда не водила тебя за нос. И я не хочу, чтобы ты дал Мейси надежду, а потом бросил ее.

Тайлер расправил плечи.

— У тебя неверный взгляд на наши отношения. Впрочем, теперь моя личная жизнь тебя больше не касается.

Расставание Тайлера и Николь было на руку Сэму, и он вынужден был это признать.

— Прежде чем ты уедешь, назови мне имена парней, которые охотятся за Николь, — попросил он. — Я хочу, чтобы Майк проверил этих русских. Пока ты будешь в Нью-Йорке, я вывезу Николь из городка на выходные. Надеюсь, русские уедут из Серендипити, убедившись, что ее здесь нет.

Сэм с вызовом взглянул на Николь, предполагая, что та сейчас начнет спорить с ним. Но она молчала.

По-видимому, появление в городе мафиози испугало ее и сделало более покладистой. Сэма устраивала ее сговорчивость, хотя он не очень-то обольщался. Прежде всего ему надо было увезти Николь до конца арт-фестиваля. После выходных толпа гостей должна схлынуть, а вместе с ней уедут и русские. А затем Сэм собирался обратиться за помощью к Майку и Коулу. Он готов был на все, чтобы обеспечить безопасность Николь.

Тайлер тут же уехал, и Сэм с Николь остались одни. Теперь они могли поговорить о своих отношениях.

Николь сидела в кресле, которое освободил ее бывший жених, — сидела в напряженной позе и явно нервничала. Правда, Сэм не знал, что ее больше расстраивало — появление в городе русских или то, что он сам все еще кипел от гнева.

«Если она умная, то все поймет и уедет со мной», — думал Сэм.

Хотя они вроде бы уже все обсудили, он до сих пор испытывал неприятное чувство из-за того, что она не рассказала ему раньше о той сложной ситуации, в которой оказалась. Ведь он был копом и мог помочь ей. Неужели Николь сомневалась в нем? Неужели не верила, что он способен ее защитить?

— Почему ты… — начал Сэм, но Николь перебила его.

— Я хотела все тебе рассказать! — воскликнула она, предваряя его вопрос.

— Тогда почему же ты этого не сделала?

Николь встала и прошлась по комнате. Сэм не мог оторвать взгляд от ее длинных изящных ног, едва прикрытых белой кружевной юбкой.

— Потому что ты — полицейский, — ответила она.

Сэм уставился на нее с недоумением.

— Именно поэтому ты и должна была в первую очередь обратиться ко мне. Кто лучше меня может разобраться в том, что происходит, и помочь тебе выпутаться из этой ситуации?

Николь подошла к нему и нежно обняла. Настроение Сэма сразу же улучшилось.

— Я думала, ты, как полицейский, обязан будешь доложить обо всем начальству. А я не хотела ставить тебя в неловкое положение. Впрочем, теперь ты волей-неволей оказался в нем. — Николь отвела взгляд. — Но как ты об этом узнал?

— Ты не хотела ставить меня в неловкое положение? — с удивлением переспросил Сэм.

— Не делай вид, что ты этим шокирован.

Николь отстранилась от него и, шагнув к камину, стала разглядывать стоявшую на полке фотографию — это были сестры-близнецы в подростковом возрасте. Больше на каминной полке не было никаких снимков — ни родителей, ни друзей. Судя по всему, Николь не очень легко сходилась с людьми. Тем не менее она сумела сблизиться с ним, с Сэмом.

— Тебе не о чем беспокоиться, — сказал он. — Да, я действительно обязан реагировать на полученную информацию, но сначала я составлю план действий. И согласую его с тобой. В течение следующих двух дней мы с тобой разработаем стратегию, но мне, чтобы воплотить ее в жизнь, понадобится помощь коллег.

— Нет, я…

— Я обращусь только к тем, кому я доверяю, — перебил Сэм. — Это прежде всего мой брат Майк и муж моей сестры Коул.

— Он ненавидит меня, — выпалила Николь.

Сэм покачал головой:

— Ошибаешься. Просто он суровый с виду. Таких еще называют «крепкий орешек». Когда ты познакомишься с ним поближе, то поймешь, что я имею в виду.

— Я, пожалуй, неверно выразилась. Ненависть — слишком сильное чувство. Но Коул отождествляет меня с Викторией. Я не уверена, что он захочет помочь мне.

Сэм заключил ее в объятия.

— В конце концов, ты в свое время пришла на помощь Эрин. И будь уверена, я напомню об этом Коулу, если понадобится. Впрочем, вряд ли он об этом забыл. Просто этот парень излишне бдителен.

— Ну хорошо, это я могу понять. — Николь вздохнула. — А ты уверен, что твои родственники сразу же не передадут наших с Тайлером отцов в руки полиции?

Сэм приподнял ее подбородок и провел большим пальцем по щеке.

— Я готов доверить им свою жизнь. Да и твою — тоже. Поверь, они надежные люди.

Сэм припал к губам Николь в страстном поцелуе, о котором давно уже мечтал. Сэм думал, что этот поцелуй успокоит их обоих, но ошибся. Он разжег пламя страсти. Крепко сжимая Николь в объятиях, Сэм чувствовал, что с каждым мгновением все сильнее возбуждается.

Он давно уже жаждал близости с Николь, но в последние дни у него не было на это времени, и он ужасно соскучился. И вот сегодня вдруг оказалось, что она в опасности. При мысли об этом Сэм еще крепче сжал Николь в объятиях, и она глухо застонала. Ох, с каким наслаждением он сейчас вошел бы в нее… Но разум взял верх над чувствами, и Сэм отстранился от Николь. Он понимал, что несет ответственность за ее жизнь.

— В чем дело? — спросила она, подняв на него глаза, полные желания.

— Там, куда мы уедем, у нас для этого будет достаточно времени, — ответил Сэм хрипловатым голосом.