Слоун вернулась к себе на квартиру около семи часов утра. Быстро приняла душ, переоделась и отправилась в отель, туда, где ее жизнь изменилась так радикально. И не только потому, что Майкл Карлайл оказался не ее отцом, но и потому, что именно здесь она начала освобождаться от внутренней скованности. Она позволила себе поступить, повинуясь первому порыву и желанию. И сделав это, она нашла Чейза.

Человека, с которым она провела лишь одну ночь, но которого она не забудет. Слоун никогда не была женщиной легкого поведения и никогда не занималась сексом ради секса. И она не планировала найти мужчину в баре прошлой ночью, по крайней мере, пока не посмотрела в чарующие голубые глаза Чейза. Под этим взглядом она отбросила свою обычную сдержанность. Но, заказав тот же напиток, что и она, хотя перед ним стоял полный стан пива, он заинтриговал ее. И поддержал, предложив выслушать. Какие намерения у него были в действительности, ее не интересовало.

Он не клеил ее, как парень, ищущий любовных приключений, и после ночи, проведенной в его объятиях, она знала, что ее первое впечатление оказалось верным.

Он был не только хорош собой, но и удивительно чуток. Как еще можно объяснить шампанское, которое они, кстати, так и не выпили. Или то, что он не хотел отпускать ее. Судьба свела ее с человеком, который, по его собственному признанию, всю жизнь поступал предсказуемо. Жил для других. Так же как и она. Даже не зная подробностей, Слоун поняла, что между ними намного больше общего, чем можно было ожидать.

Эта ночь уже прошла, подарив ей прекрасные воспоминания и фантазии, которые после можно будет пережить заново, а сейчас Чейз остался в прошлом. Тягостные семейные обязанности ждут ее. Она искренне желала Чейзу, чтобы он действительно начал жить по-новому и чтобы он знал, что Слоун думает о нем каждый раз, когда пытается разобраться в самой себе.

Она задержалась около двери в номер родителей, не зная, как себя вести при встрече. Ее отец должен был быть на совещании, где он готовился к предстоящей речи, но Мэдлин скорее всего дома.

Ее мачеха была замечательным человеком и красивой женщиной, а с ее манерой всегда держаться спокойно - великолепной женой политика. Еще она стала прекрасной матерью после смерти Жаклин. Слоун тогда было всего восемь лет. К ее чести, она обращалась со Слоун точно так же, как со своими родными дочерьми - близняшками Иден и Дон, за это Слоун обожала ее.

Именно поэтому понять обман было еще труднее. Тряхнув головой и собрав все свое мужество, она постучала в дверь, которую тут же открыли.

- Где ты была? - Мэдлин схватила ее за руку, притянула к себе и крепко обняла. - Ты вчера не пришла на ужин, и мы с папой очень волновались.

Слишком много эмоций для ее всегда спокойной мачехи, подумала Слоун, пока та обнимала ее. Мэдлин была одета для пресс-конференции и выглядела точь-в-точь как Жаклин Кеннеди со своей короткой стрижкой и красивым макияжем. Но тонкая сетка морщин вокруг глаз выдавала ее озабоченность.

Несмотря на то, что причина, по которой Слоун пропустила ужин, была довольно весомой, она почувствовала себя виноватой за то, что заставила ее волноваться.

- Извини. - Она сжала пальцы, подыскивая правильные слова. - Я должна была побыть одна. И подумать.

- О чем? - Мэдлин убрала волосы Слоун с плеч, точно так же, как если бы та была все еще маленькой девочкой. - Ты можешь рассказать мне?

Слоун кивнула.

- Я думаю, нам лучше сесть. - Она указала на диван в холле, там, откуда прошлым вечером доносились голоса Фрэнка и Роберта. - Мы одни?

Мэдлин кивнула.

- Твой отец совещается с Фрэнком в его комнате, а близняшки пошли по магазинам.

- Я надеюсь, ты ограничила их в расходах, - засмеялась Слоун. Типичные семнадцатилетние девчонки, ее сестры обожали ходить по магазинам, и когда они были дома, в северной части штата Нью-Йорк, они постоянно жаловались на нехватку бутиков.

- Я дала им мелочь и конфисковала их кредитные карточки. - В глазах Мэдлин светился смех, но вскоре она вновь стала серьезной. - Скажи мне, что случилось.

Шутка не помогла. Комок подступил к горлу Слоун, и она глубоко вздохнула.

- Вчера вечером я пришла к ужину. За полчаса, когда ты и отец еще не вернулись из похода по магазинам. - Она сжимала и разжимала кулаки, борясь с тошнотой и страхом. - Фрэнк и Роберт были здесь и спорили об угрозе, которая нависла над кампанией отца.

Мэдлин выпрямилась, ее глаза расширились, а взгляд сосредоточился на Слоун.

- Какого рода угрозе?

- Худшей из всех, какие только могут быть. - Повторить услышанные ею слова было сложнее, чем она думала. - Человек по имени Самсон заявил, что он мой настоящий отец.

- О черт.

Слоун вытаращила глаза. Мэдлин Карлайл никогда не употребляла бранных слов. В отличие от Слоун. Для Слоун и близняшек Мэдлин всегда была образцом для подражания. То, что она чертыхнулась, было не очень хорошим знаком.

- Так это правда? - спросила Слоун тихим голосом. Мэдлин взяла руку Слоун и крепко сжала:

- Да, дорогая. Это правда.

Слоун и сама не понимала почему, но в глубине души она хотела, чтобы Мэдлин опровергла ее слова. Вместо этого она подтвердила их, и ужасное предположение оказалось правдой. Она сглотнула подступивший к горлу комок, стараясь выйти из этой ситуации с достоинством.

Их взгляды встретились, и Слоун почувствовала, что мачеха по-прежнему любит ее.

- Я сейчас все объясню. - Голос Мэдлин звучал глухо, но она продолжила: - Твоя мать и я были лучшими подругами. Я бы все сделала для нее. Ты знаешь это. И я делала. Я вышла замуж за твоего отца и смогла воспитать тебя так, как хотела того твоя мать.

Слоун сжала руку мачехи:

- Ты не могла сделать большего. - Несмотря на то, что та рассказывала ей правду, этот разговор был слишком трудным, и Мэдлин нуждалась в поддержке. - Ты ни разу не подала мне повода думать, что любишь меня меньше, чем Идеи и Дон. И я люблю тебя за это.

В глазах Мэдлин блеснули слезы.

- Я тоже люблю тебя. И люблю твоего отца. Хотя долгое время после женитьбы он мне не нравился.

Слоун улыбнулась. Она уже знала историю совместной жизни Мэдлин и Майкла. Они часто рассказывали, как любовь пришла к ним, когда они вместе растили Слоун. Но это не объясняло того, что хотела знать Слоун.

- Почему вы лгали мне?

Мэдлин прикрыла рот рукой и задумалась.

- Твоя мать родилась и выросла в Йоркшир-Фоллзе. Это в двадцати минутах от нашего дома в Ньютон-вилле. Она посещала колледж, а на летних каникулах отдыхала дома. В это время она влюбилась в человека по имени Самсон Хампфри.

Итак, вот и его фамилия. Сердце Слоун сжалось, и она глубоко вздохнула, стараясь подавить боль, но безуспешно.

- Что произошло между мамой и… Самсоном? - Она с трудом произнесла это имя, как будто слова могли помочь ей принять горькую правду.

Мэдлин покачала головой:

- Это долгая история. Отец Жаклин, твой дедушка, был политиком. Он считал, что его кровь благороднее, чем есть на самом деле. Он решил, что Самсон не слишком хорош для его дочери, и боялся, что тот помешает его карьере.

- Потому что дедушка Джек тоже был сенатором. - Она не очень хорошо знала своего дела. Он умер, когда она была еще ребенком.

Мэдлин кивнула.

- Твой дед, раздобыв какую-то информацию о семье Самсона, шантажировал его этим, чтобы тот держался подальше от твоей матери.

Слоун тряхнула головой, не веря в то, Что услышала, пытаясь воспринять информацию, которую скрывали от нее все эти годы.

- Возможно, Самсон почувствовал, что у него нет шансов.

- Или он был слишком слаб, - пробормотала Слоун.

- Вряд ли, раз твоя мать его любила. Должно быть, в нем было что-то хорошее. - Мэдлин поймала взгляд Слоун.

Глаза мачехи блестели от слез. Печаль? Чувство вины? Сожаление? Слоун ни в чем не была уверена.

- Конечно, он был хорошим человеком, - настаивала Мэдлин. - В конце концов, взгляни на себя - в тебе столько достоинств.

Слоун с трудом сглотнула. О себе в данный момент она не думала. Иначе могла совсем упасть духом, а она сначала хотела услышать окончание истории.

- И еще, - Мэдлин вытерла слезы тыльной стороной ладони и продолжила, - твоя мать была опустошена, когда он оставил ее. Она так любила его. А когда поняла, что беременна, она хотела вернуться к Самсону.

Слоун подалась вперед, история захватила ее, как если бы она была не о ней, а о ком-то другом.

- И что произошло потом?

- Твоему деду было на это плевать. Он признался, что подкупил Самсона, чтобы избавиться от него. Но Жаклин доверяла Самсону и знала, что он не был корыстен и не променял бы ее на деньги. Но когда ее отец пригрозил уничтожить Самсона и всю его семью, если она вернется к нему, Жаклин сдалась. Как, очевидно, и Самсон. - Мэдлин подняла и бессильно опустила руки. Ее огорчение было очевидно.

- Невероятно.

- Да уж. Я и по сей день не знаю, какой информацией он располагал на Самсона. Твой дед унес секрет в могилу, но этого оказалось достаточно, чтобы заставить твою мать отказаться от своих планов и защитить твоего отца. Настоящего отца, я имею в виду.

В голове Слоун все перемешалось. Предчувствуя приближающуюся мигрень, она встала, подошла к бару в углу комнаты и налила себе колы.

- Тебе налить чего-нибудь? -спросила она Мэдлин.

- Нет. Лучше я расскажу тебе все побыстрей. Хотя твой отец, наверное, убьет меня за то, что я сделала это в его отсутствие.

Слоун уловила виноватые нотки в голосе мачехи. Ее родители никогда не врали друг другу. Они всегда были хорошим примером для своих детей. По крайней мере, до сегодняшнего дня.

- Он вообще планировал когда-нибудь рассказать мне об этом? - Слоун вернулась к дивану и сделала большой глоток колы, перед тем как сесть.

- Он хотел, но не знал как. И вот это сделала я.

Голос Мэдлин словно просил Слоун поверить ей, но правда была слишком жестокой.

- Майкл Карлайл держит под контролем каждую мелочь в своей кампании, норн не мог посмотреть мне в глаза и сказать, что он не мой отец?

Мэдлин стала разглядывать свои руки.

- Он любит тебя. Он не хотел потерять тебя и твое доверие. Хочешь знать, как Майкл появился во всей этой истории?

Ясно, что Мэдлин была достаточно умна, чтобы не спрашивать, насколько отдалилась от них Слоун после того, как узнала правду. Да Слоун и не ответила бы на такой вопрос.

- Расскажи мне, - попросила она.

- Майкл, твой отец - а он действительно себя им считает, - влюбился в твою мать. Они дружили семьями, познакомились через политику. Отец Майкла и твой дед были коллегами. И два сенатора устроили свадьбу между твоей матерью и Майклом. Ты получила имя, а Майкл - значительную поддержку твоего деда в самом начале своей политической карьеры.

- Политическая сделка, - сказала Слоун с отвращением.

- Но ты никогда так не думала. Твоя мать любила тебя, а твой отец, Майкл, любил вас обеих. Он женился на твоей матери не по расчету. Это было в мыслях только у твоего деда. - Мэдлин вздохнула. - Знаю, это звучит отвратительно.

- Потому что это на самом деле отвратительно. - Слоун поставила стакан на столик и стала ходить по комнате. - Я не могу поверить во все это.

- Вот поэтому мы и не могли собраться и сказать тебе правду.

Слоун вздохнула, потом повернулась к мачехе, но Мэдлин заговорила первой:

- Что еще сказал Роберт? - Страх проскользнул в ее голосе.

В правом виске Слоун застучало. Она остановилась, чтобы взять болеутоляющее эдвил из своей сумочки. Потом она потерла лоб и постаралась припомнить разговор, который услышала прошлым вечером.

- Роберт спросил, есть ли у Самсона доказательства, а Фрэнк сказал, что он в них не нуждается. Что Майкл подтвердил его слова.

Мэдлин вздохнула.

- Что еще?

Слоун закрыла глаза и стала вспоминать, что было дальше. Фрэнк сказал, что Самсон представляет угрозу кампании Майкла, что ее отец отказался действовать в своих собственных интересах и делать что-либо с Самсоном. И Фрэнк не хотел, чтобы Майкл слышал, что они планируют.

Потому что они намеревались исключить угрозу.

Слоун села на свое место, сердце ее сильно билось. Фрэнк хочет устранить Самсона, пока он не заявил публично о своем отцовстве? Слоун удивилась. Что имеет в виду Фрэнк, говоря, что Самсон угрожает кампании? Он не хотел, чтобы люди узнали, что сенатор Майкл Карлайл лгал своей дочери почти тридцать лет. Потому что в таком случае они будут думать, что сенатор может лгать и им. Только такое объяснение приходило ей на ум.

- Что с тобой? - спросила Мэдлин, видя состояние Слоун.

- Ничего. Я просто… Мне надо немного подумать. - Слоун снова схватила стакан, стараясь сохранить спокойствие.

Фрэнк угрожал Самсону, человеку, который был ее родным отцом, из-за которого она оказалась как на минном поле, в ожидании неминуемой беды. И Слоун не сомневалась в том, что Фрэнк не пустит все на самотек, особенно если столько стоит на кону. А на кону кресло вице-президента, возможно, в дальнейшем и президента для Майкла Карлайла. Неудивительно, что Фрэнк считает это дело своей миссией.

Для семьи Карлайл это давно уже была миссия. Всем им сейчас приходилось нелегко. Даже несмотря на такой ужасный обман, Слоун не позволила бы чему-нибудь или кому-нибудь помешать воплотить в жизнь мечты ее отца.

Но кто- то должен предупредить Самсона, что он находится в опасности, и это будет не кто иной, как Слоун. Она вертела стакан в руках, прохладное стекло освежало ее кожу. У нее нет другого выхода. Она должна найти своего настоящего отца. Признать их родство.

Она вздрогнула при этой мысли, расстроенная и в то же время заинтригованная.

Но что она будет делать, когда они встретятся? Протянет руку и представится. Спросит его, чего он хочет от ее отца. Выяснит, чем он может ему угрожать. И устранит все возможные недоразумения между ним и ее отцом.

Она не может рассказать Мэдлин о том, что Фрэнк говорил про этого человека и представляемую им угрозу кампании, иначе та ни за что не позволит Слоун встретиться с Самсоном. Только под присмотром агентов секретной службы, которые донесут все Фрэнку и расстроят все ее планы.

Она скривилась от внезапной боли в желудке, нервы ее были натянуты до предела.

Взгляды Слоун и Мэдлин встретились.

- Я хочу встретиться с ним. - Слоун не могла произнести имя своего отца. Она с трудом могла говорить, не то что привести в действие свой план. Но шаг за шагом она найдет в себе мужество.

- Ты хочешь встретиться с Самсоном? - спросила Мэдлин, отбросив бдительность.

Слоун кивнула.

Мэдлин опустила голову и задумалась.

- Хорошо.

- Что? - Слоун ожидала возражений.

- Хотя твой отец этого не хотел, я всегда знала, что этот день наступит. И твоя мать, пусть земля ей будет пухом, оставила письмо для тебя. Она знала, что не увидит, как ты растешь, но, как человек практичный, она все планировала наперед. - Мэдлин поднялась и подошла к Слоун.- Оно дома. В сейфе. И как только мы вернемся туда…

- Я не могу ждать. Я хочу встретиться с ним сейчас.

- Сейчас? - спросила Мэдлин в удивлении. - Разве тебе не нужно немного времени, чтобы переварить все эти новости? Поговорить сперва с твоим отцом?

- Нет. - Сегодня она не готова была к встрече с Майклом. И не готова будет до тех пор, пока не встретится со своим настоящим отцом. До тех пор, цока не обеспечит безопасность кампании отца. Она и так переполнена эмоциями настолько, что не сумеет их сдержать, если заведет с ним разговор о его обмане.

- Самсон все еще в Йоркшир-Фоллзе? Ты не знаешь?

Фрэнк был в курсе, но Слоун не могла говорить с ним об этом. И Майкл мог знать, но у него она спросить тоже не могла. Она просто не сможет сейчас встретиться со своим отцом.

- Наверняка ты права, - сказал Мэдлин с покорностью в голосе. - Я обсужу все с твоим отцом. Пока возьми мою машину, - сказала она, протягивая сумочку.

- Я возьму машину напрокат.

«Под вымышленной фамилией», - подумала она, но вслух произносить не стала. Она не могла позволить кому-либо следить за ее перемещениями. Она прижала ладонь к животу, но вышедшие из-под контроля нервы она успокоить не могла.

- Что там с пресс-конференцией отца?

Мэдлин подошла к ней и поцеловала в лоб.

- Если кто-нибудь спросит, я скажу, что ты больна. Заперлась в своей комнате. Твой отец тоже прикроет тебя. Что насчет твоей работы?

Слоун и не вспомнила о своей работе - дизайне интерьера - с тех пор, как убежала из отеля прошлым вечером.

- Я взяла отгул. Думаю, смогу избавиться от своих клиентов на несколько дней. - Она не думала, что на поиски ее настоящего отца уйдет так много времени.

- Хорошо, но я хочу, чтобы ты была в безопасности.

- Нет. Никакой секретной службы. Никаких детективов. Никого. Я должна сделать это одна. - Она скрестила руки на груди. На этот раз она не отступит. Ни на пядь.

- У тебя такой вид. - Во влажных глазах Мэдлин появился огонек.

- Какой?

- Как когда ты была маленькая. «Я не ем брокколи, и ты не заставишь меня». Вот такой.

Слоун засмеялась. Воспоминания, связанные с Майклом и Мэдлин, были прекрасны. Она мечтала о том, чтобы они никак не были связаны с обманом, изменившим ее жизнь.

- И я ее не ела, насколько я помню.

Мачеха вздохнула:

- Итак, никакой секретной службы. Ноты ведь будешь звонить время от времени?

- Я обещаю.

Они обнялись, и Слоун направилась к лифту, избегая репортеров, которые уже начинали съезжаться. Она собралась и отправилась в путь.

Чтобы найти и предостеречь Самсона Хампфри.

В данный момент она не знала, что было важнее.

* * *

После пресс-конференции, на которой все заметили отсутствие старшей дочери сенатора, Чейз отправил Романа к Мэдлин Карлайл, которая беседовала со сторонниками Майкла.

Она бросила взгляд на Романа, и искренняя улыбка появилась на ее лице. Мэдлин извинилась:

- Здесь друг семьи, и я должна идти.

Роман засмеялся и вывел ее из толпы.

- Ты хочешь сказать, что уже устала от рукопожатий? Тебе придется привыкать к этому.

- Я знаю. - От нее шло искреннее тепло. - Кто этот красавчик рядом с тобой? - Она повернулась к Чейзу и, не дожидаясь, пока ее представят, сказала: - Я Мэдлин Карлайл.

- Чейз Чандлер. - Он сделал шаг по направлению к ней и пожал ей руку. - Мои поздравления.

- Спасибо. - Мэдлин взглянула на него одобрительно. - Ваша мать одна из самых счастливых женщин. Третий брат так же хорош?

- Если ты спрашиваешь нас, то нет, - усмехнулся Роман.

Чейз засмеялся над шуткой брата.

- Вы тоже счастливая женщина. Я видел ваших дочерей, и они прекрасны, - сказал он, имея в виду близнецов.

Мэдлин расцвела от его слов.

- Он просто очарователен. Прямо как ты, Роман.

- Конечно, - ответил тот, посмеиваясь, потом оглянулся, как будто искал кого-то в толпе.

- А где Слоун?

Улыбка Мэдлин потускнела.

- Она… приболела.

- Я надеюсь, она скоро поправится. - Роман взял ее руку. - Мэдлин, я говорил тебе, Чейз - репортер «Йоркшир-Фоллз газетт». Это родной город Жаклин, и я сказал ему, что смогу убедить тебя дать интервью. Поскольку ты пока еще не беседовала ни с кем из репортеров, я надеюсь, это интервью будет эксклюзивным.

- Я буду более чем счастлив, если вы дадите мне какое-то общее направление, - объяснил Чейз. - Я ищу что-нибудь особенное. Вы должны понимать, что люди интересуются вами. Ваша семья так политически совершенна, мир хочет узнать ее изнутри. И вы можете представить личную жизнь вашего мужа так, как вы сами ее видите.

Она прищурила глаза и внимательно посмотрела на Чейза, изучая его. Мэдлин Карлайл защищала свою семью и охраняла их частную жизнь, несмотря на то, что общественная была как на ладони. Не важно, что диктуют политические законы, она не собирается давать интервью первому встречному.

- Вы такой же благородный человек, как ваши брат и невестка?

- Более чем, - усмехнулся Роман. - Чейз не только вырастил из меня такого выдающегося джентльмена, но и сам всегда следовал своим принципам. - Он похлопал Чейза по спине: - Благородство - его второе имя.

Если отбросить шутки в сторону, то Роман был прав. Чейз был известен как Честный Чандлер, исполненный сознания долга благородный старший брат. Если не считать прошлой ночи, игриво подумал Чейз. Пригласив красавицу Фэйт в свой номер и в свою постель, он нарушил свои моральные принципы.

Но она была особенная, так же как их встреча. Даже сейчас он не мог выкинуть из головы эти красивые зеленые глаза и страстные стоны, которые она издавала во время их близости. Для девушки на одну ночь она произвела слишком сильное впечатление.

Мэдлин взяла Чейза под руку:

- Я хочу поговорить с вами и Романом наедине. Вдали от любопытных глаз.

Она направилась элегантной походкой мимо гостей и снующих вокруг репортеров.

Минутой позже они были в номере Карлайлов, дверь за ними была заперта.

Чейз подождал, пока Мэдлин сядет на диван, прежде чем сесть самому. Ему нравилось изучать людей, их манеры, и сейчас он изучал Мэдлин Карлайл.

Но Роман, его младший брат, не мог сидеть спокойно и ходил по комнате, брал различные предметы и переставлял их с места на место.

- Что происходит? - спросил он наконец.

Мэдлин сложила руки на коленях. Очевидно, она, как и Чейз, предпочитала делать что-либо без спешки.

- Я звонила Шарлотте сегодня утром.

- В магазин? - спросил Роман из другого конца комнаты.

Она кивнула.

- Интересно, кто из вас в ближайшие дни собирается домой, в Йоркшир-Фоллз?

Чейз не знал эту женщину, но даже ему вопрос показался странным. Роман и Шарлотта курсировали между их родным городом и Вашингтоном, местом работы Романа. У Шарлотты были магазины дамского белья, «Мансарда Шарлотты», в обоих городах. Но почему это интересует Мэдлин?

- К сожалению, мы пробудем в Вашингтоне всю следующую неделю, - сказал Роман. - Если не случится ничего неожиданного, я буду заниматься здесь своими делами.

- Шарлотта сказала мне то же самое. А как насчет вас? - Она посмотрела на Чейза и на этот раз не скрывала своего изучающего и любопытного взгляда. - Вы тоже не собираетесь домой?

- Я буду дома завтра. - Чейз чувствовал, что его подводят к чему-то, но к чему, он понятия не имел. Он задумчиво почесал переносицу, но так ни к чему и не пришел. - Я могу что-то сделать для вас? - спросил он, надеясь покончить с неопределенностью.

Она достала из сумочки фотографию, но не показала ему.

- Мне надо, чтобы кто-то проследил за моей дочерью.

- Слоун? - спросил Роман, опередив Чейза. Мэдлин водила пальцем по обратной стороне фотографии.

- Когда я сказала, что ей нехорошо, я говорила серьезно. Она несколько расстроена новостями личного характера и хочет побыть одна. - Она снова подняла глаза на Чейза и прикусила нижнюю губу. - Это не для огласки.

- Конечно. - Он хотел посмотреть фотографию, но она держала ее изображением вниз.

Мэдлин вздохнула явно с облегчением.

- Поскольку я обожаю Шарлотту и Романа и разбираюсь в людях, я доверяю вам эту информацию.

- Вы не пожалеете, - успокоил он ее. Он положил руку на спинку дивана и ждал продолжения.

Она одарила его натянутой улыбкой:

- Надеюсь, нет. Видите ли, Слоун необходимо собраться с мыслями. Она отправилась в родной город своей матери. В ваш город, - сказала она Чейзу.

- Зачем? - спросил Роман, прерывая Мэдлин.

- Хороший вопрос, - сказал Чейз.

- Ответ на него прост. Йоркшир-Фоллз - самое тихое место, которое только может быть. Слоун захотелось посмотреть на места, где выросла ее мать, и заодно узнать что-нибудь новое о ней.

Как все загадочно, подумал Чейз. Дочь сенатора пытается найти что-то в этом маленьком городишке? Когда вся семья на грандиозном мероприятии в Вашингтоне? Не очень-то похоже на правду.

- Чем я могу быть полезен?

- Как насчет услуги за услугу?

Чейз пожал плечами:

- Смотря о чем идет речь.

- Мне нравится ваша линия поведения. - Она убрала прядь волос за ухо. - Вы едете домой и находите мою дочь. По возвращении вы получаете эксклюзивное интервью со мной. Я не знаю, как долго она пробудет там, но я должна быть уверена, что она не попадет в переделку и не привлечет к себе слишком много внимания. Последнее очень важно, поскольку пресса так и рыщет около нее.

Чейз наклонился вперед и обхватил колени руками.

- И какая у меня будет легенда?

- Слоун должна понять, что вы не репортер, а друг. Всю интересующую вас информацию о семье вы сможете получить из интервью. Вы помните, что это не подлежит огласке?

Конечно, он помнил. Во всем этом он чувствовал какой-то подвох, и это ему не нравилось. Но стоящий позади него Роман ничего не возражал. Очевидно, он считал, что предложение стоящее.

Чейз провел ладонью по лицу.

- А как насчет охраны? - Чейз хотел уточнить все детали, еще он заметил агентов секретной службы около комнаты, где выступал сенатор. Они должны были охранять и Слоун.

То, что сказала Мэдлин, сразило Чейза.

- Она поехала одна. Вот почему вы нужны ей.

Он застонал:

- Я не телохранитель. И извините меня за то, что вмешиваюсь не в свое дело, разве Слоун не взрослая женщина и нуждается, чтобы за ней кто-нибудь приглядывал? - Чем больше он думал об этом, тем меньше ему нравилась идея присматривать за дочерью этой женщины. Он был журналистом, а не нянькой.

- Она думает, что ей никто не нужен. Но я так не считаю. Я должна знать, что с ней все в порядке и что кто-то сможет предотвратить опасность. - Она взяла руку Чейза и крепко сжала.

Но Чейз чувствовал, что им хотят воспользоваться в личных целях.

- Очевидно, вы многое утаили от меня.

- Это правда. Но если вы хотите получить эксклюзивное интервью, то не должны задавать слишком много вопросов, просто поезжайте домой, найдите Слоун и присмотрите за ней.

Чейз нахмурился:

- Хочет она этого или нет.

- Точно. Вы интересный, привлекательный мужчина. Вам несложно будет завоевать ее расположение. - Она похлопала его по щеке. - Возьмите на вооружение гены Чандлеров.

Ее тон был таким доверительным, что Чейз понял, кем была жена сенатора. Она была потрясающим партнером в его восхождении по карьерной лестнице. И, как и его брату, она понравилась Чейзу и внушила уважение к себе. Видно, что она любила своих детей и делала все для их блага - вот и Чейза сумела задействовать.

Преданность семье всегда была отличительной чертой клана Чандлеров. Именно поэтому Чейзу так трудно было отказать ей.

Кроме того, его манило эксклюзивное интервью.

- Когда она закончит свои дела в Йоркшир-Фоллзе, вы дадите мне интервью?

Мэдлин кивнула.

- И если что-то произойдет за это время… Если поступит какая-то новая информация, вы узнаете об этом первым. - Она сжала его руку в знак заключения их сделки.

Чейз надеялся взять интервью у Мэдлин на этой неделе, но его планам явно не суждено было сбыться. Он также надеялся, что, прибыв в Вашингтон, накопает кое-что интересное на сенатора Карлайла. Если исчезновение Слоун было связано с какой-то семейной тайной, то Чейз получит сенсационный материал. Кое-что он сможет найти дома, в Йоркшир-Фоллзе, и связано это со старшей дочерью сенатора.

- Ну как, вы согласны? - спросила Мэдлин.

Чейз в ответ пожал ей руку, уверенный, что свою выгоду он не упустит.

- Согласен.

Она вздохнула с явным облегчением.

- На тот случай, если вы еще не видели фото. - Мэдлин протянула фотографию, которую она до сих пор держала перевернутой. - Это Слоун.

Чейза словно током ударило, когда он взглянул на фото, в глаза женщине, которая прошлой ночью была в его постели.