Он проснулся поздно. В комнате было едва тепло. Два больших, почти прогоревших, полена тлели в камине в золе. На столике у кровати стоял недопитый фужер. Вертура смутно помнил, что было еще ранее утро, когда Мариса встала, оделась и, ловко поцеловав его, выбежала из комнаты.
-Почему счастливый человек и вообще разговоры о нем всегда кажутся такими отвратительно-слащаво-приторными? - внезапно подумал детектив. Он лежал на спине, заложив руку за голову, и смотрел в потолок. Прислушиваясь к звукам дома, он внезапно понял, что дождь за окном кончился и теперь вместо его мерного, успокаивающего шелеста со двора доносятся звонкие удары раскалывающего чурбаки топора.
-Топористы, как... артиллеристы, только без пушки! - крикнул какой-то остряк с крыльца.
-Давай гуляй солдат, еще последнее не пропил! - бросил ему истопник, старый, разбитый радикулитом, отставной допельзольдер.
-Ага! - выдохнул пьяница и с грохотом ввалился обратно в дом.
-Леди Рикет - продемонстрировала запись в журнале Миц - ищет мужа. Говорит, что в полиции ей отказали, и она пошла к нам.
-Откуда она вообще о нас знает? - глядя на совершенно незнакомее имя, поинтересовался Вертура.
-Сэр Турмадин задал тот же вопрос, она ответила, что когда-то мыла полы в конторе на набережной у таможенных пирсов. Сказала, что знает леди-наставницу Салет и ее помощницу Лайнет. Вы в курсе?
-А, ясно - догадался детектив - когда мы были полноценным отделом тайной полиции, и консультировали таможню, у нас была каморка с картотекой на складе в порту. Еще там была комната с котами. Коты разнюхивали запретные ингредиенты, и леди Лайнет никак не могла заставить их гадить в песочницу. Мы постоянно выгребали и таскали свежий песок, а они все равно ходили по углам.
-Богатая на воспоминание молодость - с легким сожалением заметила волшебница.
Вертура кивнул.
-А потом нас переселили сюда, а котов сослали в монастырь - подвинул стул и присел к столу детектив - теперь вместо казенного мяса молодых бычков им положены только хлеб, овсянка на воде и два крысаула вина в день... Так что, сэр Турмадин уехал?
-Да - кивнула Миц - и вот ваш отчет о мертвецах и генерале Барнау.
Она взяла со стола бурую папку и протянула детективу. Сверху, над кипой исписанных корявым почерком Гирке страниц, лежал аккуратный, расчириканный скорописью доктора Миксета листок с аннотацией. Из него следовало, что мертвецы восстали в следствии выделения энзима Морки, корнем Мо в период всплеска искажения пространства и времени, охватившего город в районе десяти часов вечера в понедельник. Указанный корень Мо был найден в позвоночнике и мозге всех вскрытых доктором людей-собак, что намекало на коллективное мышление этих чудовищ и наличие поблизости материнского ствола этого разумного растения...
С генералом полиции было все гораздо яснее - несчастный автомат-шпион в тот же самый вечер попал в зону обскурации пространства-времени, что вывело из строя и исказило часть его цубернетических функций, превратив сложную машину в бесполезною, разлаженную механическую куклу, которая в свою очередь и учинила все случившийся в генеральском доме разгром. Как уже успел выяснить детектив из отчетов полицейских курьеров - генерал стал не единственной механической жертвой понедельничного происшествия. Множество автоматов по городу вышло из строя. Какие-то, как слуга почтенного доктора филологии Густава Грапса, Дак успели набезобразничать, какие-то просто выключились или вышли из строя.
Неясным оставалось только одно - кто и когда подсунул эту машину на место генерала, и что случилось с настоящим генералом полиции Артуром Барнау. Все остальное в подробностях разъяснял отчет.
-Одним словом, надо выпить кофе - недоверчиво проморгав на толстую кипу исписанных неразборчивыми каракулями Гирке листов, заключил детектив.
Наступило время обеда. Мариса так и не появилась. Спустившись к доктору, Вертура попросил у него книгу о корнях Мо, энзимах Морки и вегетативном магнетизме. Вернувшись в канцелярию, он налил себе фужер кофе и уселся в кресло Марисы перед камином. Книга оказалась на редкость непонятной. Длинный курс введения в растительный магнетизм и историю его изучения, начиная от циклов жизни растений, тургорных пульсаций, до их зависимости от изменений окружающей, в частности солнечной и лунной энергетики и заканчивая частичной сопротивляемостью сложных биологических организмов к искажению пространства и времени. Некий профессор Жак Морки был преподавателем королевского университета Иргрида. Он занимался фундаментальными исследованиями обладающих сложными энергетическими полями органических и неорганических растений, а также группы сильнодействующих, изменяющих метаболизм, функции мозга и энергетику человека ферментов, выделяемых этими растениями - паразитами, одним из самых патогенных и неприхотливых из которых и являлся корень Мо.... Впоследствии капитул церкви и ученый совет признали эти исследования опасными для государства и общества. Профессор был вынужден ограничиться лишь краткой монографией, статьей в большой медицинской энциклопедии, а также тем, что корень Мо был назван в честь его фамилии. За все это профессор был удостоен звания академика, почетного королевского ордена и места в совете научного общества. Пролистав страницу и прочтя краткую биографию ученого до конца, Вертура выяснил, что до конца жизни профессор занимался изучением инновационных проектов по биологии, медицине и химии одобрял или отклонял их и больше никогда не занимался исследованиями вегетативного магнетизма. И что никому из последователей так и не удалось повторить его эксперименты. Профессор Морки умер естественной смертью в своем особняке в возрасте двухсот с чем-то лет в тысяча сто каком-то там году.
-Вот начитаешься, наслушиваешься, и кажется, что все ученые поголовно необузданные психи. Хелен, ну вы же знаете этих ученых... - вяло листая страницу за страницей, поделился мыслями детектив - но вот нашелся же один нормальный. Только уже пятьсот лет как умер.
Миц только кивнула в ответ.
Бестолково прошел день. Заходили курьеры от должностных лиц, беспокоили грубые полицейские приставы. Все хотели какие-то бумаги, все требовали для своего начальства каких-то подробных отчетов. К вечеру вернулся Турмадин. Сказал, что так ничего и не выяснил о матросе Рикете. Зато узнал, что из портовых трущоб пропало еще неопределенное, но довольно большое число людей. А на расспросы рыцаря старый информатор сэра Бенета, с которым Турмадин встретился в условленной каморке над закопченным кабаком, пожал плечами и пространно рассказал о том, что в бараках и местных распивочных уже почти как вторую неделю ходят слухи о мертвом корабле, стоящем на рейде под стенами Замка. На резонный вопрос детектива, есть ли какие-нибудь более веские доказательства, рыцарь только развел руками и ответил, что это всего лишь домыслы, но любой домысел имеет под собой те или иные веские основания...
-Что, подводные цивилизации монстров и круги на воде? - вошла в канцелярию Мариса - светящиеся люди-слизни копаются по ночам в помойках прибрежного города?
-Ладно бы слизни - возмутился Турмадин - тут ко мне подошел мэтр Тирэт и сказал, что им пришел приказ от лорда Лериона усилить патрули в городе, и кто-то очень умный подсказал ему привлечь нас в качестве консультантов...
-Пусть наймут Охотников и авантюристов - отмахнулся детектив - скажите Райне, чтобы написала большую петицию в пяти экземплярах на тему того, что наша задача следствие, а не инструктаж по охоте на чудовищ. Пока они будут вникать, что к чему, может, оставят нас в покое, и мы сможем раскрыть это дело.
-Сэр Вертура - напомнила Миц - нас отстранили от этого дела.
-Хелен, сердце мое - допив свое вино, внезапно воскликнул Элет - а что будет, если вы сунете руку в море и ударите молнией?
-Много работать вредно - дочитывая последнее письмо из центральной полицейской комендатуры и выводя ответ 'Принято к сведению', запечатал конверт детектив - день прошел, а так ничего и не случилось. Я разочарован.
Вертура и Мариса шли по проспекту. В обыденном течении жизни города ничего не напоминало о страшных событиях позавчерашней ночи. Дождь так и не начался, и на улице было полно народу. Под фонарями на бульваре и в парке собирались компании. Доставая газеты и трубки, фляги и купленные с телеги разносчика горячие бутерброды, они с жаром обсуждали события последних дней.
-Подумаешь, ходячие мертвецы! - восклицал какой-то молодцеватый господин в офицерской шапочке со значком - вот у нас было....
-Лучше бы нашли управу на барона Ашера и его рыцарей- зудел другой - сил на него нету.
-Ха, пусть отправят его воевать с ожившими трупами! - выкрикнул кто-то. И все одобрительно закивали.
Слушая их болтовню, Мариса улыбнулась и, крепко обхватив локоть детектива обоими руками, прильнула щекой к его плечу. Желтый свет фонариков отражался в ее темных глазах.
Где-то в переулке раздались крики, случилась драка. Кому-то наподдали тростью. Гнусаво взревел рожок постового и между домами застучали подкованные сапоги - повздорившие компании разбегались, чтобы успеть до прибытия полиции.
-Хой-хой! - со смехом кричали им с балкона. Несмотря на осеннюю свежесть из распахнутых окон второго этажа доносилось бряцание гитары. Приятный женский голос пел песню о любви. Собираясь вечерами за картами и фужерами вина, редкие компании любят слушать поучительные истории.
....
-Барон Эмери отменил все приемы. Замок готовится к праздничному балу в честь свадьбы барона Корсона и герцогини Алисии Вальдэ... - читал вслух Элет - какая такая свадьба? Они что там, все с ума посходили что ли?
Сегодня утром он пришел первым и теперь развлекался чтением утренних газет - трагическая смерть генерала Барнау, это мы уже видели. В лицах. Три убийства в центральном районе - все улики одинаковы. Подозреваемые сами открывали двери преступникам. Все трое состоятельные ничем не связанные друг с другом, законопослушные граждане. Полиция усиливает патрули.
-А вот как раз и записка от мастера Ди - достал из лотка конверт детектив - поедем, проверим.
...
Наступил вечер. Усталые Вертура и Турмадин подъехали к конторе.
-Значит один из 'Пирамиды' - поделился мыслями детектив - и второй, скорее всего тоже. Среди них есть предатель, они открывают ему двери и он убивает их кинжалом в спину. Надо бы найти, кто еще замешан в этом тайном обществе. Какому идиоту пришло в голову сжечь весь архив? Там были все списки. Но если посмотреть с другой стороны - теперь мы совершенно безоружны перед подобного рода организациями. А это значит, что либо я ошибаюсь, либо вся эта авантюра готовилась задолго до начала последних событий.....
Они с Турмадином сделали круг по городу и вернулись к комендатуре.
Прямо перед ними распахнулись двери 'Постового' и из них выскочил растрепанный, разгоряченный Элет. Следом за помощником старшего следователя на мостовую вылетел и с грохотом упал на камни выдернутый из-под местного скрипача табурет.
-А ну! Проваливайте отсюда! - яростно закричали из дверей.
-Ослы! - подхватывая снаряд и отправляя его обратно в наполненный дымом и перегаром зал полицейской закусочной, смачно плюнул на ступеньки Элет и, брезгливо отирая с бедра грязный след от пинка, обернулся к коллегам.
-Лучше фонарь под глазом, чем свечи в ногах - весело бросил ему Турмадин.
-Это вы к чему? - нахмурился Элет.
-Вы зачислены в наш клуб неудачников - указал на помощника старшего следователя детектив - и теперь вы должны угостить нас ювом.
- Хо! - согласился Турмадин. Элет накинул на голову капюшон и сник.
...
Снова пошел дождь. Не яростный штормовой ливень, ни легкая холодная морось, а самый обычный, печальный осенний дождь. Мелкие капли с шелестом плюхались в лужи. Шуршали мокрые листья.
В квартире Марисы стоял крепкий запах курительных палочек. В комнате было идеально прибрано, шторы подвязаны нарядными рыжими лентами. За окнами, через ветки берез во дворе, светлели огни домов. На столе перед Генералом, стояла большая, укрытая тряпочкой из небеленого льна, корзина с едой. Тут же - два стеклянных фужера.
Услышав стук открывающийся двери, хозяйка выбежала из дальней комнаты. В черной, расшитой золотой нитью мантии, с рыжей летной в волосах, она выглядела нарядно и весело.
-А, Максвелл, Ленай! - встряхнула рукавами, воскликнула она - а я-то думала, позвать кого, но все такие занятые такие важные, у всех всегда дела! Максвелл, вы расскажите нам историю из своего путешествия, а я запишу по памяти и переиначу на свой манер! И не отпирайтесь, вы же знаете, что писать газетные статьи и излагать факты - это совершенно разные вещи! - произнеся всю эти чепуху, она бросилась к столу и наполнила фужеры.
-В чью честь банкет? - по-рыцарски салютуя одной рукой и принимая фужер другой, поинтересовался Элет - как всегда, просто так?
Вместо ответа писательница ткнула пальцем в календарь на стене, где под репринтом старой гравюры с рыцарями в полных доспехах была помечена ногтем сегодняшняя дата.
-Ровно год назад он... - заметив замешательство мужчин, весело ткнула пальцем в детектива Мариса - а впрочем, какая разница?
И, резко развернувшись на каблуках, она взмахнула полой мантии и вылетела в другую комнату.
- Да. Одной бутылки будет мало - с сомнением заглядывая в корзину, важно изрек Турмадин - я скоро вернусь.
Дождь за окном стучал в стекла. Подстелив на пол свой толстый нарядный плащ, согнув ногу в колене, Элет возлежал перед камином. Перед ним стояли откупоренная бутылка и недопитый фужер. В руках старая четырехструнная гитара - Мариса купила ее полгода назад и иногда даже брала ее в руки, чтобы взять несколько аккордов, но на серьезные занятия у нее не хватало духа, так что большую часть времени инструмент просто пылился на шкафу, а теперь попал в руки помощника старшего следователя, который, к удивлению всех, оказался вполне способным музыкантом.
-Высокие искусства и благородные манеры - священная обязанность рыцарства! - недвусмысленно намекнул на свое высокое происхождение Элет и заиграл известную веселую мелодию - песенку про банкира и черного зайца. Выпив еще, он совсем потерял связь с остальной компанией и теперь лежал перед камином, глядел в огонь и меланхолично перебирал струны.
Турмадин же уселся за бюро Марисы у окна, налил себе юва и сделал к нему большой бутерброд. Он в очередной раз рассказал о том, что после исчезновения Симоны Эмрит он ездил в столицу к ее брату, после чего студент прогнал со службы и его и его отца, дворецкого дома Эмритов. Еще два года ушло на экспедицию на восток. Вместе с отрядом Охотников он побывал в опустошенной гражданской войной Ланкасте. По контракту с новым генерал-губернатором они охотились на мародеров, бандитов и чудовищ. Но потом в отряде произошел раскол. Старшина решил, что они уходят в Агару, а ментор Гильдии настаивал на завершении контракта. В результате часть людей ушла в Агару, но большая часть вернулась в Гильдию. Разумеется, денег им почти не заплатили. На последние средства Максвелл Турмадин и Ганс Ларге вернулись в столицу, но и там не нашли прибежища. Приезжим из провинции трудно найти себе достойную работу в большом городе.
-Это здесь у нас, если ты умеешь считать и писать, то угол с пледом и кружка юва тебе всегда обеспечены. А там все иначе. Например, пишущая машинка - на ней нужно уметь быстро печатать, а это не нашими перебитыми пальцами, или телефон, стоит, трещит и надо на него вежливо отвечать - с видом знатока важно пояснил рыцарь и заключил - нечего нам там было делать.
-А почему у нас никаких телефонов нету? - поинтересовался от камина Элет - я бы дома сидел, а меня бы Хелен из конторы таким приятным голоском вызывала 'Благородный сэр Элет, не соблаговолите ли приехать и арестовать....'
-Нет, лучше чтобы сразу звонить преступникам. Приезжайте мы вас арестуем - подхватил мысль Вертура - телефонов и много чего еще нету, из-за нестабильности атмосферы. Вглубь континента искажение меньше.
-Горы заслоняют - пространно пояснил Турмадин.
Они еще долго беседовали о телефонах, компустерах, ипсомобилях, электрической тяге и многих других вещах которым есть место только в просвещенном христианском мире, но потом Элет внезапно сказал, что ему пора в контору, так как он сегодня дежурный и пока его нет, может что да случиться. С ним собрался и Турмадин. Отблагодарив хозяев за гостеприимство, они накинули плащи, откланялись и вышли в коридор. С пару минут слышались их шаги и говор на лестнице, но вот где-то внизу громко хлопнула входная дверь и стало тихо.
-Ты выпил только один кубок - с тоской глядя на так и оставшийся полным фужер детектива, разочарованно воскликнула писательница - невкусно?
-Вкусно - глухо ответил детектив - но настроения нет.
-Точно - с размаху уселась на кровать Мариса - вот выпьешь, весело, а протрезвеешь, с ума можно сойти.... Я вот все думаю, вот я здесь, в Мильде, и что теперь? Так ничего и не изменилось. Никто не воспринимает меня всерьез, всем нравятся только мои юморные статейки, а еще моя черная мантия и шляпа в которой я похожа на ворону. И эта погода. Я думала устроить праздник и что вышло? Кислые физиономии. Унылые речи. Ну же, возьми меня за руку.
И она, отведя плечо в сторону, отвернулась от детектива.
Тот тоже отвернулся от нее и уставился в огонь. Так они сидели не больше полминуты, пока Мариса резко не развернулась и не схватила его за плечо.
-Ну в чем дело! - обиженно воскликнула она - что с тобой?
-Бенет, наверное, уже мертв... - тихо поговорил детектив. Воцарилась тишина. Вертура поднял усталые глаза и откинулся на кровати. Секунд пять он молча смотрел в потолок, потом тихо заявил - или, может, я просто очень устал.
И, расстегнув застежки мантии, скинул ее с плеч и отвернулся к стене. Пригревшись на одеяле, он тут же уснул. Мариса вздохнула и села на стул перед своим бюро. Взяла недопитый кубок, поглядела его и отстранила от себя прочь. В свете пламени перед ней мерцали бронзовые колечки выдвижных ящиков. В стакане для письменных принадлежностей чернели перья. В столе ожидали неоконченные рукописи.
Ему снился треск разрываемых листов бумаги. Ему казалось, что он слышит тихий плач. И, проснувшись на миг посреди ночи, он увидел сидящую на полу перед камином Марису. Ее темные волосы рассыпались по плечам, широкие рукава крыльями распростерлись по ковру. Он не видел ее лица, но сейчас, в свете трепетного пламени, ее облик был особенно загадочным и прекрасным. Он видел, что она смотрит в огонь и отчего-то ему казалось, что она плачет. Он хотел протянуть руку, позвать ее, но как это бывает во сне - всего лишь миг и образ растаял. Не было больше темной, заполненной холодными осенними сумраками и рыжими сполохами огня комнаты, не было сидящей на полу, на фоне пляшущего огня, черной, похожей на ворону, фигуры. Не было бесконечного осеннего дождя за окном. Не было в эту ночь и снов. Он просто слишком сильно устал.
.......
Он проснулся от разлившегося по комнате терпкого запаха кофе. Было непривычно светло и уютно. За окном стояла непривычная тишина. Только где-то наверху под крышей сыто ворковали жирные сонные галки. Перо тихо царапало по бумаге. Словно почувствовав, что он проснулся, Мариса опустила руку и обернулась к кровати.
-Ты был прав - улыбнулась она - все это действительно полная ерунда. Кстати, можешь налить себе кофе. Я нашла наш кофейник. Кто-то пнул его под кровать. Я поджарила хлеб с сыром.
Вертура непонимающе проморгал. Что-то было не так, но, сколько он не пытался, он не мог понять что. Заметив его замешательство, Мариса сорвалась со стула и, встав коленями на кровать, схватила обеими руками его запястье. Ее тонкие пальцы впились в его иссеченную старыми шрамами руку. Она улыбалась.
-Это туман - кивнула она в сторону окна - холодает. Скоро начнутся настоящие заморозки.
-Прости меня... - попытался Вертура, свободной рукой он растеряно почесал затылок - наверное, я уделял тебе слишком мало внимания... Ты так много сделала, а я....
-Да нет - опустила глаза писательница - все в порядке. Просто мне действительно надо стать взрослее и не заниматься ерундой.
-И что ты собираешься делать? - насторожился детектив.
-Разумеется, в корне менять свою жизнь - энергично тряхнула головой Мариса.
-И как ты видишь этот процесс?
-Для начала я назначу день нашей свадьбы - глядя в глаза детектива, заявила она - тебе налить кофе? Отвечай же. Или может бутерброды с сыром? Ты с утра не голоден? Может тебе не хватает ласки и тебя надо поцеловать?
Вертура не успел ответить - под окнами пронзительно загудел рожок. По камням зацокали копыта коней. Большой отряд кавалерии, гремя доспехами, поднимался вверх по улице в сторону баронского замка.
Холодало. Город накрыл туман....
-Кто кого накрыл? - брезгливо отстраняя от себя рукопись, возмущался редактор - юноша, вы сами хоть читаете то, что пишите? Или вы писатель, а не читатель? Так, перечитать сто раз подряд, провести работу над ошибками и выкинуть в печку. Я редактор, а не учитель грамматики, мне тут сочинений как я провел лето в конюшне у бабушки, не надо. Следующий. Здравствуйте, леди Гарро. Ваша новая статья? Никуда не годится? Она идеальна. Что за бестолковая самокритичность? Мы тут в газете, нам не нужны самооценки, нам нужны читатели которым можно вешать на уши. Вы хотите написать статью о кошмаре в баронском замке? Это фельетон? Вольная фантазия? Или у вас есть болтуны на примете? И только не надо тех дурацких сплетен о смертельной болезни барона, корабле с морскими чудовищами и превращении всех ближайших придворных в покорных автоматов. И слухов о заговоре тоже не надо, и о подвалах полных мертвецов не пишите. Вот. Напишите о новой невесте барона Корсона, ну о том, как она избежала смерти и кто она такая. Проведите расследование, ну типа ходят слухи, что она вампир, но это же просто слухи и все такое. Главное факты их опровержение. Или вот - редактор Кикс схватил со стола заметку - новое назначение. Начальником баронской агентуры назначен никому неизвестный полковник Хекстон. Вот это будет интереснее, чем вампиры. Узнайте, кто он такой и что из себя представляет. Публика любит внезапные взлеты и падения, это возбуждает в ней здоровый социальный азарт. Точно, возьмите Хекстона или факира Данциана с его роялем и мухой. Вы были на его выступлении? Сходите. Или еще лучше - в следующую среду в замке состоится званый бал-маскарад в честь свадьбы сэра Корсона и этой его ведьмы Вальдэ. Вот напишите о ней. И оставьте ужасы. Все хотят написать о том, что полиция усиливает патрули и об армии в городе, но мы сделаем иначе. Пусть публика отдохнет, мы еще угостим их чем-нибудь страшным. Но не все подряд. Прекрасная дама должна писать о чем-то хорошем. Сегодня никаких людей-собак, массовых убийств, бифштексов с кровью, пирожков с жареными помидорами и всего такого прочего. Придумайте что-нибудь. Мы не 'Южный вестник', мы собираем только достоверные факты. Читатель должен верить, верить написанному. Что я вам объясняю? Вы и так все знаете на "отлично". Следующий!
-А я его знаю - весело кивнул в сторону дверей, ожидавший в коридоре детектив. Во время приема он стоял у окна, смотрел ну улицу, в маленький скверик напротив, где за забором, под присмотром строгой, вооруженной указкой дамы в очках, резвились и с разбега прыгали обеими ногами в глубокие осенние лужи, радостные неугомонные дети. Где-то внизу, на первом этаже грохотал ротапринт. Гулко хлопали двери кабинетов. Вертура курил трубку и улыбался. Сегодня он решил зайти с Марисой в редакцию 'Курьера' и поглядеть на тот бардак, который обычно творится в подобных заведениях.
-Он был протоколистом у Тирэта - кивнул в сторону украшенной бронзовой табличкой с гордой, начертанной буквицей надписью 'Главный редактор, эсквайр П. Кикс' детектив - он бегал по редакциям, направо и налево сдавал все полицейские тайны. Это с его подачи все узнали о том, что полиция не может раскрыть ограбления банды магнетизеров из дома 'Сифокк'. Кстати, сдал он своего шефа как раз в тот самый 'Южный Вестник'. За что его с треском выперли из полиции взашей, но это только прибавило интриги. А потом его повысили до редактора, и теперь он...
-А, это вы, Вертура! - заслышав из кабинета свое имя, перекрикивая треск пишущих машинок и грохот ротапринта, бодро закричал на весь этаж Кикс - что-то плохо работаете! Где расследования, громкие разоблачения и аресты? Я разочарован. Работайте лучше, и не смейте отвлекать леди Гарро!
-Все в порядке - заулыбалась Мариса и они с детективом покинули здание 'Курьера'. Узкое кривое, двухэтажное строение с мансардой, зажатое между мастерской известного художника Максенция и грязной, закопченной, прачечной где-то посередине улицы Котов. Часы на колокольне недавно отбили полдень. Между домов тянуло дымом, лошадьми и прелыми осенними листьями. На улицах, на реке и на пустырях стоял туман, и, глядя на него, детективу внезапно подумалось, а действительно, кто кого накрыл в фразе 'Город накрыл туман' и от этих размышлений ему стало весело. Он улыбнулся. Мариса деловито подхватила его под локоть и энергично тряхнула его руку так, как кучера дергают вожжи.
-Все, я еду в замок и выведываю что к чему - глядя на крикливо разрисованную известным художником Максенцием подвешенную на толстых лохматых канатах вывеску грязной прачечной, бодро заявила она - мы расследуем это дело, сдаем всех Ордену, а они спасает сэра Бенета!
-Никак иначе - улыбнулся и детектив.
-В связи с последними событиями маршал Гарфин принимает решение усилить полицию наемниками с армией? - взмахнула перед Турмадином газетой Райне. За окнами, по проспекту, гремя доспехами, шагала веселая ватага солдат. Недовольно поджав губы, Райне наблюдала из окна, как какой-то бравый офицер в коричнево-рыжем плаще гарцует верхом перед унылыми полицейскими постовыми.
-Люди генерала Гандо! - поджав губы, отшатнулась от окна Райне. На миг ей показалось, что вместо бравого юнца на коне восседает сам грозный генерал и еще миг и он заметит ее и поднимается в контору...
-Волнующие воспоминания - подразнил лежащего на диване и читающего утренний номер 'Южного Вестника' Турмадина, Элет.
-Полиция не справляется, вот и позвали солдат - демонстрируя ежедневник, флегматично разъяснил рыцарь.
-Да.... не все же им по казармам сидеть... - согласилась Райне и рывками бросила в камин несколько поленьев. Багровые струи искр устремились в дымоход. С лестницы донесся звук незнакомых шагов...
-Сэр Вертура - указала на детектива пером Миц - вы сегодня поздно. Вас ждут.
Детектив пожал печами. Он открыл дверь своего кабинета и так и застыл на пороге. Подвинув лицом друг к другу стулья у его стола сидели двое незнакомых джентльхомов в строгих темных одеждах. Темно-синие запашные рубахи были застегнуты золотыми пуговицами, лацканы коротких серых сюртуков украшены простыми, но изящными запонками. Брюки со стрелками тщательно выглажены, а на шеях красуются манерные, какие детектив видел только на картинках очень старых книг, ромбовидные, расписанные изящными восьмиугольными звездами наискосок под разными углами, шарфы. Серые фетровые шляпы венчали головы визитеров и прибитые к тульям черно-серебряные звезды Архипелага озаряли погруженный в тусклый осенний полумрак кабинет таинственным потусторонне-нездешним светом.
-Эсквайр Марк Вертура - поднялся со стула и протянул руку первый. Глухой и тихий, словно воздух в комнате внезапно стал густым и жидким, голос заставил детектива вздрогнуть.
-Очень приятно встретиться с вами - словно эхом отозвался, заверил второй таким же ровным и мерным тоном.
--Я... - не зная, что делать с протянутой рукой, детектив коснулся сухих, теплых и, казалось бы наэлектризованных пальцев и, отдернув руку, спешно поклонился - присаживайтесь...
И он подошел к своему столу.
-Вице-консул Стулс - с легким кивком головы представился первый. Высокий и светловолосый. Неопределенного, но, кажется, стремящегося к бесконечности возраста. Накладные плечики костюма подчеркивали его крепкие красивые плечи. Спокойнее, мягкие глаза смотрели в лицо детективу - вице-консул Северного Королевства в Мильде.
-Северное Королевство? - изумился Вертура - вы с Архипелага?
-Да - кивнул второй. Невысокий, тоже в элегантном, хорошо сидящем костюме, но при втором подбородке и с брюшкам, и тоже протянув детективу руку, представился - омниконсультант Шварц.
-Не удивляйтесь. Хотя формально мы и являемся дипломатическими представителями иного, хоть и союзного государства - пояснил Стулс - сейчас у нас к вам дело, которое требует отстранения от подобных, излишних в сложившейся ситуации, формальностей. Тем более, если учесть важность вопроса и происходящих в Мильде процессов и перемен, которые касаются, прежде всего, вас самих.
Он сделал паузу, и речь продолжил омниконсультант.
-Возможно вы еще только подозреваете, но в Мильде сложилась довольно сложная политическая ситуация и вы один из тех людей, кто может очень понадобиться нам для ее благополучного разрешения. Видите ли. Раньше мы обращались непосредственно к вашему начальнику. Варфоломею Бенету. Но сейчас он, вероятнее всего, мертв, и ваш господин граф Михаэль Эрнест Динмар поручил вам его дело.
- И вы должны знать - когда закончил омниконсультант, продолжил речь вице-консул. Казалось, его мягкий, спокойный голос проникал прямо в сознание детектива, словно предвосхищая все возможные вопросы - что, поскольку Мильда является крупневшим и торговым, общественным и культурным центром всего северо-западного побережья, то для нашего капитула важны три момента. Первый - уровень искажения и несанкционированное применение связанных с ним технологий. Второе - как следствие - недопущение необратимых изменений в экологии и обществе. И третье - сохранение от анархии и угрозы новой глобальной войны. Сейчас наши аналитики работают над сложившейся диспозицией противостоящих друг другу сил. И возможно, на основе данного анализа будет принято решение о проведении наземной операции для силового устранения возможных попыток дестабилизации региона. Но, как показал опыт Ланкасты, это совершенно неприемлемый сценарий и самый нежелательный для всех вариант. С этой целью мы и обращаемся к вам.
-Но в Ланкасте была гражданская война... - вставил свое слово детектив.
-Понимаете ли - заверил его омниконсультант Шварц - никакая война не случается просто так. Одни люди готовы взяться за оружие, другие готовы предоставить его им. Не все так просто.
-Поэтому - указывая на блок схему детектива, продолжил вице-консул Стулс - вы должны приложить все возможные силы для выяснения всех обстоятельств этого дела, а также содействовать с другими доверенными лицами ради достижения общего результата. А это значит, что в данный момент - это расследование приоритетно для вас и для всех ваших людей. Ваш лорд - граф Михаэль Эрнест Динмар в курсе данного назначения и полностью поддерживает его.
Воцарилась пауза. Ошеломленный всем сказанным Вертура хотел было сказать что-то, но вице-консул Смит снова опередил его.
-Если вам потребуется оружие - мы можем выдать внеочередную лицензию на применение любого, находящегося в арсенале вашего отдела, даже незаконного, спецсредства - пояснил он и, словно подмигнув детективу, уточнил - в вашем распоряжении любое автоматическое и эмиссионное оружие, а также защитные и атакующие средства, которые подпадают под запрет Лирской конвенции пятьсот семидесятого года.
-Но с чего начать? - наконец-то нашелся и вставил свое слово в монолог собеседников детектив - все так запутано....
-Начните с того, что, возможно все совершенно не так как вам кажется - посоветовал омниконсультант Шварц - смотрите шире. Наши аналитики считают, что у вас достаточно знаний и средств, чтобы самостоятельно разрешить этот конфликт.
-Вы смеетесь? - изумился детектив - баронский замок захвачен, возможно высокого барона Эмери уже давно превратили в механическую куклу, и что мы можем сделать против них? В лучшие времена мы даже полковника полиции не могли привлечь, как за него сразу заступался какой-нибудь герцог из друзей барона или еще какой-нибудь важный лорд....
-Не беспокойтесь - заверил его Стулс - вам может только казаться, что вы один. Но, возможно вы просто не замечаете что, вокруг вас есть достаточно много людей, кто считает своим долгом сохранение существующего порядка, свершение закона и исполнения Божьей Воли. Если что-то пойдет не так, мы напишем ходатайство и будет проведена наземная операция. Я читал ваше досье, эсквайр Марк Вертура, ваше и ваших сослуживцев, и я более чем уверен, вашими стараниями, до этого не дойдет.
Он встал и, приложив к груди шляпу, протянул детективу руку. Тот снова пожал теплые, сухие и словно наэлектризованные пальцы.
-Но что я должен сделать? - уже у двери догнал гостей Вертура.
-Просто раскройте это дело - заглянул в лицо детектива вице-консул Стулс. Детектив лишь успел заметить, что у посланца длинные тонкие ресницы и такие же мягкие карие глаза. Секунду, не моргая, он смотрел в эти глаза, потом внезапно понял, что просто стоит перед закрытой дверью и приглядывается к грубо намалеванному пейзажику заросшего пожелтевшими, склонившимися к черной воде прудов осенними ивами какого-то малознакомого парка. Снаружи было тихо, и дернув за ручку двери, Вертура испугался, что она заперта, и в панике толкнул обеими руками, отчего та с грохотом распахнулась в коридор. С жалобным треком отлетел и зазвенел об пол вырванный с гвоздями шпингалет.
-Что ты вытворяешь? - строго крикнула детективу Райне - опять напился с утра?
-А где эти двое? - выглядывая на лестницу вниз, где вместо дежурного полицейского коротали время с пузатым чайником и посудомойкой из 'Постового' двое толстых ленивых, как кухонные коты, гвардейцев.
-Ты же сам отпустил их и заперся в кабинете - раздраженно бросила Райне - что этим проходимцам понадобилось у нас в конторе? Это твои новые информаторы или собутыльники? Где ты только находишь таких обалдуев!
Она пренебрежительно тряхнула подбородком и загремела ключами перед дверями кабинета Бенета.
-Хелен - заглянул в канцелярию детектив. Он сделал паузу, пытаясь сообразить, как бы задать вопрос так чтобы выглядеть как можно менее глупо.
Миц подняла голову от своего гроссбуха и вопросительно посмотрела на него.
-Кто это был? - так и не придумав адекватной формулировки, прямо спросил он.
-Ваши информаторы - невозмутимо пожала плечами Миц. Она пролистала гроссбух и прочла в нем - Дурс Фукс и Ян Берц. Внештатные осведомители сэра Бенета.
-Конспирация конспирацией - раздраженно отозвалась из коридора Райне - но пусть они хоть раз помоются!
Озадаченно почесывая шею, детектив вернулся в свой кабинет. Его взгляд упал на стол. Он не ошибся, все это был не сон и не порождение его воспаленной последними происшествиями фантазии. На столе лежала маленькая, меньше ладони, блестящая алым белым и золотом карточка. Схватив ее, детектив торжественно прочел вслух.
-Доктор социальных наук. Герфель Шварц. Площадь Тополей дом четыре.
Адрес фактории Архипелага. Поворачивая карточку к свету, детектив с интересом разглядывал, как переливается всеми цветами радуги голографический герб Архипелага - белая восьмиконечная звезда на черном щите в окружении торжественной черно-серебряной ленты.
-Господи прости меня, что я такой бестолковый! - гордо заулыбался в сторону распятия детектив и спрятал карту в поясную сумку - всегда мечтал стать тайным советником в деле какой-нибудь государственной важности! Или как там правильно....
-Это тебе - принесла письмо Мариса. Детектив рывком сломал печать, пробежал глазами бумагу.
-Так мы продолжаем расследования? - весело, как сияющий медный таз, воскликнул он - по личному распоряжению лорда Ди? Вот никак не ожидал! Найти полковника Гигельмота, магистра Ранкета и лорда Киминга? Доставить всех в резиденцию Динмаров? Лорд Киминг это же заседатель магистрата по делам полиции? Чтобы арестовать этих троих, нам потребуется штандарт конных латников во главе с расщепительной пушкой. А Белый Бриг?
-Это корабль из Мориксы. С ним все предельно ясно - продемонстрировал пакет Турмадин - привез подарочный гарнитур из черного дерева к свадьбе барона Корсона.
Вертура выхватил из его рук записку и пробежал глазами исписанные бисерным почерком Тирэта строки.
-Разгрузился в Иморе.... - загибал пальцы детектив - двадцать дней назад, капитан отогнал корабль к замку и отпустил матросов на берег. Корабль принадлежит какому-то там графу Лиго и все такое.... На данный момент он уже пришвартован к таможенным пирсам? Мы едем на него смотреть.
-Один раз мы на него уже смотрели - мрачно ответила Мариса.
-Смотреть вблизи - пояснил детектив.
Море лежало в тумане. Темнее силуэты судов возвышались над водой. Почерневшие от бесконечных дождей и ветров фасады прибрежных домов казались особенно темными и мрачными. С высокой набережной к воде спускались старые лестницы. Между камней с утробным чавканьем плескались холодные серые волны. Плотно пришвартованные к пристаням рыболовецкие баркасы с глухим стуком терлись друг о друга бортами. Где-то в стороне необычайно громко плескали весла. Звонко стучал молоток. Глухая туманная тишина заставляла напрягать слух и каждый звук, цокот ли копыт наверху, на набережной, грохот шагов по гнилым, прогибающимся доскам или клик из раскрытого окна звучал как-то особенно непривычно и резко. Здесь пахло гнилой рыбой, чайками, прелыми водорослями, смолой и дымом. Прямо на набережной дымно тлели костры. Во дворах высились бурые скирды сушеной морской травы.
-Знакомые места - поднимая шарф повыше к подбородку, заметила Райне.
-Раньше мы проводили тут много времени - согласился Вертура. Он безошибочно нашел нужный пирс - короткую, выдвигающуюся метров на пятьдесят в море каменную дорогу с притянутым к ней на канатах судном.
-Немаленький - поднимая голову к трехэтажной корме, прокомментировал Турмадин.
-Бриг это тип корабля, а не размер - с видом знатока пояснил Вертура. Они зашли в полицейскую караулку и осведомились где капитан и штурман.
-Уехали - лениво отвечал толстый полицейский сержант. В тесном помещении нависшей над набережной двухэтажной башенки сильно пахло вином и пережаренными чесночными сосисками. Полицейский взирал на посетителей одновременно с раздражением и слабо скрываемой ненавистью - взяли и уехали.
-Куда уехали?
-Откуда я знаю? - начал сердиться тот - моя смена с полудня. Я что тут, по вашему, за всеми капитанами поставлен следить?
Хлопнув дверью, детектив вышел прочь и спустился по лесенке вниз. Прошелся по пирсу. Над его головой возвышалась трехэтажная, украшенная резными головами горгулий корма зловещего Брига. Толстые мохнатые канаты вибрировали от натяжения грозя вырвать из камней массивные чугунные кнехты. Казалось, даже в штиль, этот огромный парусник пытается сорваться и отчалить подальше от земли.
-Давно не красили - важно кивнул в сторону обшарпанной кормы Турмадин.
Они прошли вдоль борта. Трап был поднят, из-за фальшборта не доносилось ни звука. Только в будочке на конце мола мрачно нес вахту изможденный холодом и сыростью полицейский постовой. Он расслабленно курил и не смотрел в сторону корабля.
-Никого не пускают - мрачно бросил он следователям.
-А там много народу? - кивнул на борт Турмадин.
-Откуда я знаю? Трап же кто-то изнутри поднял - отвечал тот и поежился.
-Хой, на борту! - сложил рупором ладони и закричал вверх Элет. Ему не ответили, зато полицейский отчего-то вздрогнул и воскликнул.
-Да что же вы делаете! Вы что, с ума сошли?
-А что? - поинтересовалась Райне - что-то не так?
-Все так.... - отвечал постовой. Его глазки забегали из стороны в сторону, казалось, он в чем-то сомневался, потом решился, нашел нужные слова и, подтянув ремень, заявил - иноземцы - серьезные люди, с ними лучше не шутить, а то еще высокому начальству нажалуются, а кого накажут? Меня!
-Я мигом - когда агенты отошли от будочки, заговорщически бросил Элет и зашагал обратно к постовому - как все выясню, вернусь в контору.
-Остаточное искажение. Довольно сильное - помахивая маятником в сторону размалеванных белой краской брусьев борта, пояснила Райне.
-Хо! Понятное дело, что магический - кивнул Турмадин - что нам еще тут делать?
-Сейчас больше нечего - отойдя подальше от кормы, развернулся и, задрав голову, окинул взглядом уродливые морды двухголовых горгулий детектив.
-Ясно - догадался рыцарь - пойдемте.
Бросив последний взгляд на оставшегося у будочки постового Элета, они поднялись, по каменной лесенке вверх, к башенке караулки.
-Не пустили? - развалившись на стуле, с плохо скрываемым злорадством бросил дежурный полицейский и, словно демонстрируя свою морскую грамотность, добавил - без капитана и не пустят. И думать забудьте. Устав.
-Я гляну в окно? - спросил детектив и протолкнулся между столом и креслом дежурного так, чтобы выглянуть наружу - благодарю.
-Да что вы делаете! - воскликнул потревоженный сержант и едва не уронил свой бутерброд с пережаренной чесночной колбасой. Под столом глухо звякнула опрокинутая сапогом бутылка. Дежурный тут же бросился ее поднимать.
-Я же сказал, простите меня - пожал плечами детектив - благодарю, до свидания. Хотя какое с вами свидание....
Выйдя на улицу, он последний раз бросил взгляд на пришвартованный к пирсу бриг. Кормовая надстройка закрывала шканцы, но и, пройдя в сторону, детектив убедился, что с набережной палуба не просматривается. Высокий фальшборт полностью скрывал ее от чужих глаз. Когда следователи уже сели в карету и было собирались уезжать, их догнал Элет. Ворвавшись в салон, он с треском хлопнул дверью и, весело кивнув Райне, заявил.
-Сплошные суеверия. Белый корабль, без команды, исчезновения людей... Люди в порту всегда пропадали. Место такое. Раз и в море....
-А конкретнее? - потребовал Турмадин.
-Конкретнее, что ночью он слышал какой-то гул и видел свет в окнах и словно слышал голоса, как будто на корабле было полно народу - мрачно пояснил Элет - говорит, что в караулке ему не поверили, подняли насмех. А когда вышли, то тоже что-то услышали и решили вернуться и сбегать за вином. У него тряслись руки, но говорит от холода. И еще что-то не то с глазами. С похмелья не понять. Но, говорит, седых волос за эту ночь у него поприбавилось.
Райне хотела что-то спросить, но ее опередил детектив.
-Голоса ему и вправду померещились - мрачно заявил он. Все вопросительно взглянули на него. Моменты когда Вертура не мистифицировал были и вправду редкими - это как тогда.... У трясины Мити в Гвенде.... Это не голоса. Это измененное восприятие. Наркотические вещества, гипноз, искажение пространства и времени, интерференция магнетических потоков.... Варианта два, либо он просто напился и навоображал спьяну либо это та самая машина искажений о которой говорил Пуляй, и они снова работает.
Уже начало темнеть и Мариса успела заскучать, когда внизу, на первом этаже, громко хлопнула дверь и на лестнице раздались шаги.
-Они даже не досматривали его - пожаловался Вертура - в комендатуре портового района сказали, что это иностранное судно на котором прибыли гости на свадьбу лорда Корсона и герцогини Вальдэ и без личной санкции сэра Эмери никто не поднимется на борт. Что ж нам же лучше.
-Ты забыл про бал - продемонстрировав свежую рукопись, упрекнула его Мариса.
-А что бал? - взялся за вечернюю газету Элет.
-Ну - развернулась к нему и плотоядно сверкнула глазами писательница - если бы я была баронессой - вампирессой, я бы позвала на него всех самых влиятельных людей города и убила бы их самыми чудовищными способами. А еще бы я выпила их кровь.
-Ну и фантазии... - покачал головой помощник старшего следователя.
-У леди Лилы хуже - нажаловался Турмадин - а еще у нее шрамы на спине.
-На спине - не на лице. Максвелл, потерпите. А вот рассказывать за столом о вскрытых внутренностях это не отсутствие брезгливости, это полное отсутствие воспитания и наличие дурных манер - согласился Вертура и обратился к Марисе - Кри, собирайся, мы едем к шефу. Сейчас же.
На улице Ив было сумрачно. Только у арки перед поместьем Динмаров горели подвешенные над дорогой под аркой ворот конические раскрашенные в разные цвета фонари. Приглядевшись к парку, детектив с некоторым изумлением узнал в нем тот самый осенний пейзажик, что был намалеван на куске холста и приклеен к внутренней стороне двери его кабинета. Древние разлапистые ивы склонились к черной воде бездонных декоративных прудов, а по засыпанной листьями аллее медленно пригуливался высокий и худой, закутанный в черный плащ и вооруженный зонтиком-тростью, облаченный во все темное человек.
В глубине парка, в окружении засыпанных опавшими листьями клумб, стоял небольшой, но похожий на маленький замок с деревянной террасой и большими окнами дом. Обогнув пруд, карета остановилась перед лестницей на крыльцо. Открылась дверь. Их ждали.
-Когда я училась в Академии, я могла устраивать бури хоть каждый день - выслушав план детектива, поделилась воспоминаниями с Марисой наставница Салет.
-Но я ничего не умею! - несмотря на попытку приободрить ее, всплеснула рукавами писательница - это очень захватывающе, но я не знаю, как сделать так, чтобы все получилось так как нужно....
Лорд Динмар и наставница переглянулись. Старый лорд кивнул. Волшебница поднялась со своего кресла и, сняв с пояса связку ключей, вышла в другую комнату. В камине горел огонь. На прямоугольном и узком в стиле старых минималистичных интерьеров столетней давности, столике горела беспроводная электрическая лампа. За высокими окнами темнел осенний парк. Между деревьями теплились огни у ворот и окна далеких домов через улицу. Листья деревьев почти облетели и, наверное, в светлое время из окон дома открывался живописный и немного печальный пейзаж черных прудов, посыпанных крупным песком дорожек для конных прогулок и растущих по берегам и у дороги берез и ив. Несмотря на большие, почти во всю стену окна в комнате было уютно и совершенно не холодно. Изготовленные из неизвестного детективу материла толстые и, казалось бы подернутые легкой прозрачной тонировкой стекла, не пропускали в дом ни туманной осенней сырости, ни вездесущего вечернего холода. Глядя на отражающиеся в темной воде огни у крыльца, Вертуре подумалось, что, наверное, еще в эти окна нельзя заглянуть с улицы. Он было хотел коснуться стекла пальцами чтобы проверить настоящее оно или нет, как вернулась наставница Салет.
-Вот - продемонстрировала она маленькую серую коробочку - это тактический наркотик эм серии. Он был разработан специально для людей наделенных уникальными способностями. Для таких как мы.
Ее глаза мягко блеснули в свете пламени камина, и на миг детективу показалось, что во взгляде волшебницы он видит пламя горящих городов и костров инквизиции, пылающих на фоне охваченного огнем мирового пожарища Апокалипсиса неба. На миг ему стало страшно, словно будоражащая душу, раскаленная волна пробужденных в нем этим взглядом каких-то чудовищных и чуждых ему воспоминаний прокатилась по его телу и он, словно ошеломленный, схватился за спинку кресла и огляделся вокруг. Но видение прошло также внезапно, как и явилось - лорд Динмар все также сидел напротив камина. Положив ноги на маленькую скамеечку, он по-прежнему покуривал свою трубку с длинным чубуком и, прикрыв глаза, казалось, улыбался каким-то собственным мыслям. Все также, держась обоими руками за сиденье, слегка раскачиваясь от переизбытка энергии из стороны в сторону восседал на низком и прямоугольном, под стать столику табурете, казалось бы, ничего не заметивший, с интересом глядящий на коробочку Элет и только Мариса, крепко сцепив тонкие пальцы, озадаченно рассматривала протянутый ей дар. Ее рука дрогнула, костяшки побелели от напряжения.
-Доктор введет состав - открыла пенал и продемонстрировала тускло блеснувший в свете лампы шприц и две ампулы, наставница Салет - это сильнодействующий наркотик, вы почувствуете изменения в восприятии в течении шестидесяти секунд. Его действие длится около часа - в зависимости от комплекции и способности вашего мозга к сублимации материи и энергии - голос волшебницы был спокойным и ровным. От него клонило в сон. Достав из коробочки и показав Марисе шприц, наставница Салет пояснила - вы почувствуете сонливость, но так и должно быть. Препарат содержит транквилизатор и затормаживает работу мозга, чтобы в случае эмоционального перенапряжения вы не выжгли собственно нервную систему и сердце. После окончания действия вы почувствуете очень сильную усталость, вас будет клонить в сон. Не беспокойтесь. Это нормальное состояние. Сублимация материи в энергию и обратно затрачивает большое количество внутренних сил. Сон и стимулирующие препараты восстановят их. Когда окажитесь на месте, введите препарат, подождите две минуты, возьмите тех, кого хотите перенести с собой за руки и сконцентрируйтесь на том месте, куда собираетесь попасть, тоже самое, при перемещении обратно. Здесь две дозы. Без знания вашего коэффициента сублимации время действия будет неточным. Если на обратном пути что-то не получится, используйте вторую ампулу. Главное, когда будете возвращаться, сконцентрируйтесь на знакомом месте. Например, о вашем доме здесь в Мильде. У вас есть черный буфет? Смещайтесь к нему. Все просто. Черный буфет в вашей большой комнате - наставница Салет щелкнула пальцами.
Мариса вздрогнула и только тут детектив понял, что все это время она, словно загипнотизированная, сидела не шелохнувшись, не моргнув, и не проронив ни слова.
-Благодарю, леди-наставница... - тихо-тихо, одними губами, прошептала она - я сделаю, как вы сказали....
Воцарилось молчание. Только треск огня в камине и звон посуды снизу с кухни, где готовили ужин, нарушали тишину.
-Ваше сиятельство - обратился к лорду Динмару детектив - а что насчет оружия?
-Оружия? - переспросил тот - как просили меня достопочтенные господа с Архипелага я мог бы выдать тебе самозарядную винтовку и мобильный барьер, но, как показывает боевой опыт, незнакомое оружие полностью неэффективно а второй, скорее всего, просто не будет работать на корабле.
-Как вам известно, фазовый сдвиг меняет структуру материи - пояснила наставница Салет - а остаточное искажение выводит из строя большинство основанной на классических законах физики аппаратуры. Но оружие вам не понадобится. Судя по нашим наблюдениям корабль пуст.
Воцарилась пауза.
-Но кое-что важное у меня для вас все-таки есть.
И волшебница продемонстрировала агентам небольшой ларец в котором на алой бархатной подушечке покоились две заключенные в эбонитовую оправу линзы. Одна прозрачная, другая черная с узорным багряно-фиолетовым покрытием.
-Что это? Как это работает? - с осторожным недоверием пригляделся к прибору Элет.
-В других физических законах - объяснила волшебница - это прибор для передачи визуальных изображений. Можно предположить, что, будучи физически разъединены на нашем планарном уровне, на ином, эти стекла представляют собой части единого целого. Это только теория. Но нам известно, что когда заработает первая линза, во второй мы увидим, то, что увидите вы.
-А как мы узнаем, что это работает? - поинтересовался детектив.
-С помощью этих часов - продемонстрировала необычного фасона, какой можно увидеть на картинках очень древних исторических, украшенных вычурными картинками еще доантичного прошлого книг, круглые массивные часы с ремешком. Изогнутые над куполообразным циферблатом стрелки короткими рывками перемещались в такт каким-то неведомым пульсациям, незримыми волнами пронизывающих пространство и время.
-Часы Пришельца! - узнал артефакт детектив - Элет, а вы из-за них чуть не придушили меня!
-И что в них такого? - не удержался и воскликнул в голос, совершенно сбитый с толку всем сказанным помощник старшего следователя.
-Это часы, которые работают только в среде инородных физических законов - пояснила наставница Салет - когда стрелки будут вращаться в одинаковом темпе, заработает и линза. Кристина, наденьте их.
Все уставились на часы.
-Они покажут какое-нибудь время? - поинтересовался детектив - под кроватью или на луне?
-Это не хронометр в нашем понимании - пояснила наставница - это прибор для измерения интенсивности потока пространственно-временного континуума. Также как и визор, это чуждая нам технология. Мы не знаем, как она работает и на каких физических законах и принципах основано ее действие. Для вас же это только сигнал что канал замкнут и передача началась. Марк возьмите эту линзу и не потеряйте ее.
-Нет, нет, леди Салет, вы сведете меня с ума! - взмолился Элет - оставьте эти мистификации Вертуре.... И вы дадите что-нибудь мне? Ну что-нибудь попроще, например меч, который сам убьет всех... или что-нибудь что будет в самый раз...
-Ничего сверхъестественного - продемонстрировала прозрачную, наполненную мерцающим от красного к синему гелем пилюлю, наставница Салет - тактический наркотик эн триста восемь. Вызывает ускорение мышечной и мыслительной реакции, а также быструю регенерацию тканей. Его используют рыцари Ордена. Примите его перед перемещением. Возможно он пригодится вам в непредвиденной ситуации.
-Сверим часы - указала на настенные часы в виде треугольного ивового венка с гирями наставница Салет. Вертура и Элет достали свои и подвели их. Мариса взглянула на свои и покачала головой. Ей показалось, что пульсация стрелок чуть изменилась с тех пор, как она застегнула прибор на своей руке.
-С Богом! - отсалютовал высокой чашкой с чаем старый лорд Динмар и улыбнулся.
-Визоры - клапвизоры.... - вертя в руках линзу и размышляя как бы пристроить ее так, чтобы не потерять в переделке, уже на крыльце, дома лорда Динмара, прокомментировал детектив - сэр Элет, вы наверное даже и не представляете, насколько серьезное это дело - быстрая регенерация тканей. Отрубили голову, не успеешь поморщиться - уже другая отросла.
-Чего? - возмутился Элет.
-Нет, чтобы дать мне непробиваемую мантию или плащ-невидимку - пожаловался детектив.
-Да - стукнула его ногой по башмаку Мариса - конечно же самоходные ботинки из-под полы, ни у кого не вызовут подозрения.
-Как всегда. Выдали что не жалко - вздохнул Вертура - пойдемте, надо подготовиться.
-А что с полицейскими в караулке?
-С ними ничего не случиться, я все продумал - хвастливо заявил детектив.
Когда они отъезжали было уже темно. На дорожке у пруда, под фонарями все также прогуливался высокий господин с зонтиком и в черном плаще. На этот раз он вел на поводке черную и изящную как статуи перед дворцом герцога Булле в Гвенде собаку с зелеными глазами слабо фосфоресцирующими в темноте. Детектив осекся. Возможно, ему только показалось, что ее глаза светятся. Может это просто огоньки фонарей - перевернутых раскрашенных красным, желтым и синим стеклянных пирамидок, отражались в этом внимательном и печальным, почти человеческом взгляде. Обернувшись в сторону особняка Динмаров, детектив убедился в том, что окна второго этажа и вправду непрозрачны с улицы. Поделившись мыслями с Марисой и Элетом, он получил только сомнительное.
-Никогда не поймешь, где у них там техника, где магия, что можно что нельзя, а на деле выходит, что все преступники только этим и пользуются - от помощника старшего следователя. Детектив снова обернулся к окну. Они выезжали на Южный проспект.
С трудом дождавшись десяти вечера, агенты взяли заранее собранное снаряжение и загрузились в карету. На козлах сидел Турмадин.
-Повторим еще раз.... - оправляя нагрудник кирасы и повязанный под него шарф, чтобы не натирало шею, обратился к присутствующим детектив.
За окнами кареты было темно. Ехать было близко. Огни улиц проносились за окнами.
-Открывай! - по возможности тихо, чтобы не разбудить окрестные дома и зловещий, корабль неподалеку, стучал в дверь караульной башенки детектив.
Тяжелый морской туман глушил звуки. В ночных сумерках агенты с трудом нашли нужный пирс. За спиной Вертуры возвышалась темная корма Белого брига. Окна были безмолвны, но что-то подсказывало, что не все так просто. Пуста была и будочка постового у самой воды. Где-то наверху, в башенке, слышалось невнятное пьяное бормотание вяло переругивающиеся друг с другом полицейских. Отсюда, снизу, нельзя было различить, что происходит наверху, но судя по звукам, ночь была в самом разгаре.
-А ну открывай! - нетерпеливо пробасил детектив.
-Да! - мрачно зашипела рядом Мариса - я черный осьминог и сейчас я без остатка высосу ваши крошечные, никчемные умишки!
Она надела купленные у какого-то авантюриста высокие, почти до колен ботинки со шнуровкой, узкими голенищами и высоченными каблуками, модные, заправленные в боты, широченные мужские штаны, мужскую рубаху кину до колен, чтобы не путалась под ногами, свою темно-коричневую долгополую мантию, повязала на шею длинный белый шарф, а на голову маленькую черную шапочку куда переместила свою форменную заколку с ромбом полиции Гвенды, что придавало ей особенно бравый и удалой, какой бывает у авантюристок на картинке в книжке вид. Не хватало только узкой рапиры или мушкета на плече. Вместо них в кобуре на поясе был приготовлен к бою револьвер.
Вертура ударил посильнее и, уже было совсем отчаялся, как голоса наверху притихли. На лестнице загремели шаги.
Дверь открылась. На пороге стоял все тот же толстый полицейский сержант.
-Ну что надо? - подозрительно рыкнул он.
-Второй отдел полиции Мильды - продемонстрировал табличку детектив - надо воспользоваться вашим окном - вот бумаги, все согласовано.
-Чего? - раздраженно потянул носом воздух постовой. Играя лицом, словно кривляясь, он приглядывался к детективу и Марисе за его спиной. Доктор Миксет, Элет, Райне и Турмадин мрачно ожидали за углом.
-Заходите - наконец-то разрешил и как-то неприятно облизнулся сержант. Вертура махнул рукой, и агенты поднялись по лестнице на второй этаж. В комнате было непривычно темно. Только на столе тускло горела одинокая свеча, и в камине тяжко дымил огонь. От стен разило дешевым вином и наполовину подгоревшем, наполовину непрожаренным мясом. На дальнем столе стояла большая миска с фаршем. Судя по всему, его жарили прямо в камине, на решетке-букане и первая порция уже была съедена. Как и рассчитывал Вертура, за окном темнел силуэт Белого Брига.
-Ну, с Богом - детектив хотел было перекреститься, но с удивлением обнаружил, что лампада под иконами не горит, вернее самих икон в комнате попросту нет. Но размышлять было некогда. Турмадин и Элет уже волокли наверх чехол.
-Что вы собираетесь делать? - глухо спросил один из полицейских.
-Ничего особенного - с подозрением вглядываясь в его лицо, мрачно отвечал доктор - осмотрим корабль в свете ультрафиолетовых волн. Выйдете в другую комнату. Излучение может быть вредно для ваших глаз.
Полицейские закивали и вышли. Вертура проводил их сомнительным взглядом. Отчего-то ему уже начало казаться, что что-то пошло не так.
Доктор Миксет достал из своей поясной сумочки шприц и ампулы. Быстро сделал уколы в руки детективу и помощнику старшего следователя. Протянул руку Марисе. Та нерешительно достала из коробочки шприц и отдала доктору. Тот сделал укол в руку и ей, потом развернул за плечо и, пока она даже не успела опомниться, ловко всадил ей шприц в шею. Писательница резко выдохнула, но сжала губы и промолчала.
В это время Турмадин и Райне распаковали, установили на стол и навели на палубу корабля мощную, позаимствованную из храма лампу для подсветки колокольни.
-Метров пятьдесят и туман - хмурил брови Турмадин - еле добивает. С крыши домов могло бы вообще не хватить.
Казалось даже суровый, обычно беспристрастный как автомат или дворецкий, доктор немного нервничал. Под полой его черной с зеленым, похожей на орденскую, мантии глухо лязгнула оружейная сталь. Звякнули высыпанные из барабана патроны. Доктор перезаряжал пистолет.
Все молча смотрели в темное окно. У детектива начала слегка кружиться голова. Окружающий мир менял цветовую гамму. Очаг и огонек свечи на столе с каждой секундой разгорались все ярче и ярче, скрытые темнотой предметы приобретали свои естественные очертания. Цвета наливались лиловым и красным, принимая все более темные и густые оттенки. Стоящий рядом с детективом Элет схватился за притолоку и повис на ней чтобы не упасть. Кираса гулко громыхнула о край стола. Записи и тарелки с грохотом посыпались на пол. Все вздрогнули. Из соседней комнаты послышалось настороженно-угрожающее бормотание.
-От внутривенного введения 'кошачьего глаза' возможны кратковременные зрительные галлюцинации - пояснил доктор - леди Мариса?
-Да - с интересом разглядывая свои светящиеся ладони и пальцы, с готовностью ответила она - свет.
И она крепко схватила Вертуру и сдавленно вскрикнувшего от неожиданности Элета за руки. Вырывая из тумана борт Белого Брига, вспыхнул фонарь, Турмадин навел прожектор прямо на шканцы перед грот-мачтой.
-Не слепит? - регулируя вентиль яркости, с видом профессионала-знатока поинтересовался он.
-Нет - коротко кивнула писательница и выдохнула. Лампа с жалобным звоном полыхнула голубым светом и потухла. В окне треснуло стекло, а оставшиеся в комнате едва устояли на ногах. Даже у доктора закружилась голова. Запахло едкой химической гарью.
-А, как жжется! - яростно зашипел Турмадин и отчаянно прыгая по комнате, принялся срывать с себя посную сумку в которой нес аккумулятор для лампы. Где-то рядом, в темноте, загрохотала распахнутая из соседней комнаты дверь.....
Вертура ожидал что-то вроде полета и даже слегка наклонился вперед, так что, оказавшись на палубе в темноте, он едва не врезался головой в грот-мачту. Элет и Мариса как стояли, так и остались стоять. И помощник старшего следователя уже хотел было прошептать какую-нибудь шутку, как где-то за их спинами, в башенке, один за другим загремели раскатистые револьверные выстрелы.
-Так быстро? - только и прошептал Элет.
-Что-то не так! - пытаясь приглядеться сквозь туман, сжимая рукоять меча, стиснув зубы, отвечал детектив. Он пригнулся к палубе, словно это помогло бы ему скрыться от лишних глаз - они должны были удостовериться, что мы тут.... И фонарь...
Над набережной снова воцарилась тишина. Где-то прогремела карета. Было слышно, что где-то невдалеке, в портовой распивочной, невзирая на ночной холод и поздний час весело пиликает гармонь, и десятки ладоней задорно хлопают в такт незамысловатому матросскому танцу. Откуда-то с пирсов донесся пьяный окрик.
-Эй, что у вас там! А? Что?
Ответом ему была тишина. Вслушиваясь в нее, агенты, внезапно почувствовали едва различимый на грани слуха звон.
-Колокольчики.... - прижавшись к руке детектива, прошептала Мариса.
-Слышите их? - присел к мачте, схватился за секиру и Элет - что за чертовщина!
И вправду, прислушиваясь к туману, можно было различить едва-едва различимый на грани сознания, переливающийся аритмичный и страшный, издаваемый крошечными зубастыми колокольчиками звон. Что-то необратимо плохое происходило в окружающем их мире. Высокий, в полтора человеческих роста, фальшборт скрывал перспективу. Только над головами темнело черное и туманное, непроглядное небо. Внезапно где-то далеко за бортом хлопнул оборванный трос. Звякнула вылетевшая из вековой кладки пирса и с глухим плеском опрокинулась в воду чугунная кнехта. Огромный корабль качнулся на неведомо откуда поднявшихся волнах. Прижавшись к грот-мачте и друг другу, держась за руки, агенты, пытались прислушиваться к все усиливающемуся шелесту волн и все нарастающей и нарастающей адской музыке. Совершенно внезапно, очередная волна подхватила корабль и качнула его так, что Вертура уселся на палубу и едва не опрокинулся навзничь. Глядя вверх, он едва не вскрикнул от ужаса. Из последних сил сдержав мучительный стон, он потянул за рукав Элета и дрожащей рукой указал в небо, где на прояснившимся и ставшим невообразимо ярким, режущим глаза, пронзительно-синем ночном небе вибрировали необычно близкие и огромные, угловатые, словно оскалившиеся звезды. Налетел и ветер - корабль пришел в движение. Набирая ход, он мчался по волнам без парусов и, казалось зловещее, чуждое небо, вращается над ним грозя в любой момент рухнуть в бушующее, бездонное море.
-Скорее внутрь! - перевернулся на четвереньки детектив. И, не сговариваясь, агенты бросились к трапу на миддек, прежде чем первая огромная волна обрушилась на палубу брига и, перехлестнув через фальшборт, перекатилась через нее.
-Дурная была идея! - отчаянно ревел Элет. Его все-таки окатило водой - хой! Вертура! Что происходит?
От удара стихии он едва удержался на ногах. Пытаясь устоять, он почти повис на перилах трапа.
-Назад! - яростно, как загнанный зверь, зарычал он - быстро возвращайте меня назад!
Прижавшись к балке, Вертура нашел взглядом Марису - она отшатнулась к борту, к сваленным в углу рулонам заскорузлых, пропахших потом тюфяков.
-Ну! - растопырив ладони, шагнул к ней Элет, но очередной вал заставил его отступить и снова схватиться за трап.
-Ведьма! - обхватив руками перила, из последних сил выкрикнул он - куда вы меня занесли???
-Постойте! - придерживаясь одной рукой за балку, вскинул свободную руку и попытался Вертура - мы всегда успеем обратно! Без паники!
Едва удерживаясь на ногах, он перебежал к Марисе и схватил ее за руку.
-Часы - выдохнул он - часы!
Часы на запястье писательницы больше не пульсировали. Стрелки синхронизировались и теперь вращались в противофазе со все увеличивающейся быстротой и, казалось, если бы в реве стихии за бортом можно было бы прислушаться к ним, можно было бы услышать натужный вой спешащих на износ шестерней. Достав из сумки объектив, Вертура помахал в него рукой, навел на часы и безуспешно попытался засунуть между шарфом и кирасой, как внезапно ощутил, что чужеродный прибор внезапно обрел магнитные свойства и намертво приклеился к его доспеху на его груди.
-Вот видите! - поправляя линзу, чтоб было ровнее, стараясь переорать ревущую снаружи бурю, с восторженным ужасом, прокричал Элету детектив - все работает! Скорее! Мы должны осмотреть все! Вниз, или куда еще!
Корабль с разгону врезался носом в волну и все трое с криками попадали на пол. В неприкрытый люк с шумом влилось изрядное количество воды.
-Мы же утонем! - застонал Элет - ради всего святого! Преподобный Серафим! Архангел Михаил! Я не умею плавать!
-Не утонем - барахтаясь в тюфяках, со знанием дела пытался приободрить детектив - если он сюда припыл и еще не перевернулся, значит, он знает что делает...
-Умничаете!? - поднялся на ноги и схватился за какой-то канат Элет, но следующая волна рванула корабль так, что помощнику старшего следователя пришлось держаться обеими руками, отчего где-то распустился морской узел, а в борту под его боком распахнулось окошко портика. Элет вскрикнул и едва удержался, чтобы не вылететь наружу в ревущую ледяную пучину чуждого и страшного океана.
-Помогите! - в ужасе закричал помощник старшего следователя. Корабль уже снова поднимался на очередной волне и кренился правым бортом так, что ставня открылась еще больше и квадратное окно портика почти отвесно повисло над бушующей синей, словно сияющий страшным светом незнакомых плотоядных звезд пучиной. Со стоном отшатнувшись прочь, рыцарь свалился на пол и, елозя задом по доскам, пополз спиной назад как можно дальше от страшного окна в мерцающую колючим жидким серебром и черной синевой кипучую бездну.
Переваливаясь между многометровыми валами корабль, казалось, все набирал и набирал ход. Каждый новый взлет на гребень волны и захватывающее дух падение казались все дольше и ужасней.
Детектив отчаянно пытался бороться с тошнотворным головокружением и сковавшем его по рукам и ногам страхом. Навалившись после очередного полета на замершую на тюфяках Марису, он смотрел перед собой, потом попытался подняться на четвереньки, но следующий вал едва не бросил его в распахнутое окно. Упав под ним, он что есть сил вцепился в какую-то балку и, закусив губу, с отчаянной мольбой о помощи смотрел на обхватившего мокрый трап, вжавшегося в доски Элета. Когда очередная волна подхватывала корабль и кренила его, портик над головой детектива открывался наружу. Когда бриг срывался в бездну, Вертуру окатывало водой, а ставня захлопывалась над его виском с грохотом пушечного выстрела, заставляя вздрагивать от страха и вжиматься в пол. Так продолжалось минуты две. Следователи переглянулись. В глазах обоих читалось мучительное, безнадежное отчаяние, и так длилось бы до тех пор, пока один из них не отважился бы встать и закрыть зловещее окно, если бы сверкающая глазами с тюфяков Мариса не поднялась бы на ноги. Ловко стоя на полусогнутых коленях и балансируя руками, она выгадала момент, когда судно уже почти максимально просело, но еще не начало взлетать на следующий вал, прицелилась и через мгновение уже была рядом с Вертурой.
-Все в порядке! - хлестко хлопнув его по плечу, она схватилась за канат и резко рванула на себя. Ее тонкие руки напряглись крепкими и сильными жилами, тяжелая дощатая ставня подалась вниз и захлопнулась. Закрутив канат, Мариса упала рядом с детективом и попыталась улыбнуться ему.
-Кто из нас сын адмирала? - выкрикнула она. Ее темные волосы рассыпались по плечам. Шапочка с бронзовым ромбом полиции Гвенды бесследно исчезла в клокочущей, демонической бездне. Глаза пылали безумным огнем потусторонних, горящих снаружи звезд.
-Я... - только и выдохнул Вертура. Элет подполз к ним на четвереньках и распластался по мокрым доскам.
-Да что ж такое! - лежа на животе, с трудом шипел он.
-Кажется, он тоже умеет перемещаться... - попытался объяснить детектив. При запертых окнах шторм за бортом уже казался не настолько ужасным - мне тоже страшно, но мы должны идти...
И он, начал осторожно пробираться в сторону кормы. Остальные последовали за ним. На палубе было темно, но введенный доктором 'кошачий глаз' действовал как следует - детектив видел ближайшие стены, свисающие с потолка гамаки и множество свернутых раскиданных качкой, матрасов. Гораздо больше чем гамаков. Но самым необычным был отвратительный мускусный, насквозь пропитавший матрасы и стены смрад застарелой немытой псины. Привалившись к укрепленному по центру между мачтами широкому матросскому столу, детектив нашарил под ним грязную миску, поковырял ее и сплюнул.
-Матросы каннибалы - констатировал он - похоже на сырое мясо.
-Лучше бы они приехали в черном дилижансе! - с размаху оседлав скамью и вцепившись в нее обоими руками, выкрикнул ему Элет.
-Да, набились бы как на картинке вдвадцатером и по лесу и на всех скоростях... - вспоминая ипсомобиль герцога Ринья, покачал головой детектив.
Они направились дальше - к переборке отделяющий кубрик от юта. Из-под двери выбивался слабый свет. Осторожно приоткрыв дверь, детектив собрался с духом и шагнул на трап.
Он никогда не был на подобных кораблях, но как-то читал в какой-то книжке про наполненный разными магическими приспособлениями безлюдный корабль-убийцу, который поглощал всех, кто пытался подняться к нему на борт. Как тонкая художественная натура, детектив не переносил столь банальные, клишированные и убогие по своей природе сюжеты. Невзирая на подачу, они всегда сводились к одному - все умерли, чем в среде дураков, конформистов и невежд всегда вызывали бурю восторженных кипучих эмоций. Как-то Мариса сказала, что люди читают такие книги только затем что им слишком хорошо и скучно живется на свете. А пишут их те бездарные бумагомараки и представители древнейшей профессии от литературы, кто ищет дешевой популярности и способа заработать денег, так как на такой, уничижающий человеческую натуру товар всегда найдется куча охотников. Легко же жить, когда вокруг все такое плохое, а я один хороший. Не то, что настоящая литература, что заставляет человека почувствовать собственное несовершенство и сподвигает трудиться, чтоб стать лучше...
Но если вернуться к Белому Бригу - агенты оказались перед распахнутой дверью. Здесь, в зале, этот зловещий, было заглушенный бурей, похожий одновременно на перезвон колокольцев и на шепот множества голосов гул слышался особенно ясно и сильно. Шесть вертикальных, обводящих изгибы бортов белых прямоугольников ярко освещали просторный, отделанный светло-красным деревом, занимающий целых два этажа под квартердеком зал.
Через все помещение в сторону носа поднимался пологий деревянный пандус в конце которого были устроены выводящие на опердек массивные как ворота двери, а напротив, параллельно кормовой переборке, перегораживала помещение от пола до потолка, выполненная из массивных отливающих матовым сиянием блоков, расписанная переливающимися магическими символами треугольная рама.
Глядя на эту конструкцию, агенты сами того не замечая начали моргать.
-Размытие - внезапно спохватился Вертура - размытие света! Я читал о нем! Это на краю земли, где искажение так велико, что физические законы не действуют! Гравитационные аномалии и все такое! Но тут размытее только вокруг рамы! Это дальний портал! Портал в другой мир! Машина искажений, то о чем говорил Пуляй! Технологии будущего! Мы нашли ее!
И он восхищенно улыбнулся и шагнул к колышущейся завесе между балками портала. Словно пытаясь сбросить какое-то оцепенение, Мариса передернула плечами. Подняв дрожащую руку, она схватила детектива за запястье. Он попытался обернуться и увидел ее лицо. Казалось, неощутимый и невидимый, льющийся из портала ветер обдувал ее облик, озаряя ее взгляд нездешним, необыкновенно ярким светом. Ее глаза горели ясным, словно звезды над холодной северной Гвендой огнем, черты лица заострились, а хватка стала стальной. На ее руке, все ускоряя и ускоряя ход, бежали часы Пришельца - человека много лет жившего в Мильде и следящего за ее жителями, выявленного только потому, что он производил расчеты чертежей в конторе, где он служил, совершенно иными, незнакомыми местным мастерам-строителям методами, и который бесследно исчез, когда пришли чтобы арестовать его, оставив после себя только эти часы, прибор для дальнего наблюдения - визор, и черные очки, надев которые можно было видеть потоки энергии пронизывающие окружающий мир. Очки конфисковал какой-то высокий полицейский чиновник, который впоследствии сошел с ума и так и закончил свои дни в доме для умалишенных, а сам прибор бесследно исчез. Но детектив не видел ни часов на которых стрелки вращались уже с такой бешенной скоростью, что превратились в единый переливающийся всеми цветами радуги смазанный купол. Не видел и лица писательницы. Ослепленный нездешним светом, он развернулся к порталу и сделал еще один шаг. Письмена на балках внезапно вспыхнули ярким бело-лилово-желтым сиянием и перед Вертурой была уже не просто зыбкая завеса через которую явно просматривались резные окна и перила балкона на корме, а наполненное ярким белым и золотым, переливающееся пульсирующим гипнотическим светом марево. Где-то под полом взвыли колокольца. И теперь к ним прибавился шепот множества зовущих голосов. Корабль качнуло, и детектив подался вперед так, что Мариса едва не упала и повисла на его руке.
-Нет! - пронзительно закричала она и прикрыла глаза, но было видно, что оглушенная бесконечным шепотом и перезвоном, она не может сконцентрироваться. И только замерший в оцепенении у трапа Элет, пытался понять, что происходит вокруг. Он внезапно осознал, что видит и чувствует сквозь стены. Осязал перед собой страшные, разрушающие сознание, символы запретных, тайно переданных людям падшими ангелами, языков, коими записывал расчеты по перестройке мира в своих чудовищных книгах пошедший против Бога, падший архитектор Люцифер. Видел соотношение чисел, всех размеров корабля, которое сводилось к единому коэффициенту - константе подобной числу 'пи' и 'е', только не в математике, а в неофизике, константе, обозначающей коэффициент соотношения пространства и времени. Чувствовал его и понимал, что это число и есть самая глубокая и важная мировая истина - камень преткновения миллионов ученых прошлого настоящего и будущего, единица Бога, создавшего из ничего нечто. Отправная точка, где заканчивается мысль и душа, и начинаются материя и энергия. Он чувствовал, и видел через стены как бьется круглое и движущееся бесконечным количеством сложных деталей, исполненное из какого-то живого мягкого материала, наполненное густым черно-серым туманом и звоном колокольчиков нечестивое, демоническое сердце корабля, и видел пронизывающие всю конструкцию его пульсирующие дымные щупальца. Он видел бескрайнее море за прозрачными бортами, видел как, перекатываясь с вала на вал, корабль то взлетает к звездам, то проваливается в черную, непроглядную пучину. Видел, как сияние иного мира за резной треугольной рамой, просвечивает сквозь ставшую полупрозрачной фигуру непреклонно шагающего в портал Вертуры и сквозь истаивающую, обращающуюся черной тенью, повисшей на его руке, рыдающей в отчаянии и безысходности Марису. И знал, что еще чуть-чуть, она истает прахом и все что от нее остается так это острый, яркий, переливающийся как портал всеми цветами радуги осколок звездного камня на ее груди.
Все это было настолько ярким и резким, что Элет как завороженный глядел как гибнет его друг, и он был настолько увлечен своим новым всепроницающим зрением, что даже забыл, что нужно прийти на помощь, как внезапно - не прошло и доли секунды, он осознал, что его новый демонический взгляд не может прозреть лишь сквозь одну вещь. На груди у детектива в этом калейдоскопе всего-всего, мерцал и переливался черным агатовым блеском его крошечный нательный крестик. Глянув себе на грудь, Элет с изумлением обнаружил, что видит сквозь свою броню и одежду и собственный крест. Такой же черный и, словно более яркий и четкий чем весь окружающий его, словно бы ставший иллюзорным как во сне мир.
-Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй меня грешника! - повинуясь какому-то внутреннему стремлению воскликнул Элет и, распахнув руки, бросился к Марисе. На миг его голова прояснилась и ему представился какой-то совершенно неуместный в этой фантасмагории силы и света обшарпанный черный шкаф в какой-то сумрачной халупе с портретом старика-кривляки на стене.
-Черный Буфет! - вцепившись обеими руками, прижавшись лицом к плечам Марисы, что есть силы, закричал он ей прямо в ухо - Черный Буфеееееет!
Слова, которые сказала ему напутствием наставница Салет, когда они покидали дом лорда Динмара.
Что-то переменилось. Совершенно внезапно стало абсолютно темно и тихо. И вдруг все вокруг огласилось гулкими раскатами ударов по дереву. Разбуженные криками соседи стучали в пол и стены.
-Вы что там взбесились что ли? - запоздало восклицали в темноту жильцы растревоженного громовым кличем рыцаря спящего дома - а ну захлопните рты!
-Какой еще буфет? - застонал Вертура - оу....
Падая, он ударился о край стола.
-Портал! - спохватившись, только и успел выдохнуть он - Кристина!
-Быстро, положите ее на кровать! - коротко распорядилась наставница Салет - Холек, Ленай, глаза!
Припав на колени перед агентами, она щелкнула кнопкой, и в зрачки следователям ударил яркий, но обычный электрический, а не искаженный, свет. Оттянув обоим веки, она достала свой докторский саквояж и бросила им - внешние изменения незначительны, подставляйте руки, засучите рукава. Кровь из вены.
Зазвенело стекло. Хлопнул резиновый жгут, звякнула полая медицинская игла.
-Я дома? - услышал изможденный голос Марисы детектив - сэр Динмар.... Как я устала!
-Ах голова моя голова, чертова качка... - застонал Элет - горшок, дайте ночной горшок....
И он попытался подняться на ноги....
Как только погас свет, и Турмадин, запрыгал по комнате, пытаясь вытряхнуть из сумки раскаленный закипевший от перегрузки аккумулятор, Райне вначале было испугалась и схватилась за доктора, как тот резко вскинул руку и необычно грубо оторвал от себя испуганную девушку.
-Мэтр Ми... - попыталась возмутиться она, как в соседней комнате поднялось угрожающее рычание, и дверь с грохотом распахнулась.
Один за другим грянули три выстрела. Комната наполнилась едким пороховым дымом и короткими глухими стонами. Кто-то завизжал и бросился вниз по лестнице, но доктор хладнокровно навел на него револьвер и выстрелил еще дважды - в ноги беглецу. Тот споткнулся и загремел вниз по лестнице. Щелкнул барабан. На стол со звоном посыпались раскаленные стреляные гильзы. Доктор стремительно перезаряжал оружие.
-Эй! Что там у вас там? А? Что? - пьяным голосом закричали с улицы. Кто-то поднимался по лестнице с пирсов.
Расстегнув ремень и, наконец, сбросив прогоревшую сумку, Турмадин схватился за спички и, обнаружив фонарь, засветил его. На полу лежали двое мертвых полицейских. Их лица были обезображены уродливыми, похотливо-голодными гримасами. Еще один затих внизу на лестнице.
-Вы убили их! - прижав ладони к подбородку, воскликнула Райне - Марк же сказал стрелять усыпляющими! Я должна была загипнотизировать их, а потом....
-Не уверен, что стоило стрелять транквилизатором - присаживаясь на корточки перед распростертым телом дежурного полицейского сержанта, повернул голову убитого стволом револьвера доктор и продемонстрировал под искривленными губами желтые собачьи клыки - узнаете?
-Хой! Давайте-ка двигать! - глядя в окно, тревожно замахал руками, Турмадин - не нравится мне этот туман!
Все обратились к окну и вскрикнули. С моря на набережную надвигался необычно густой, переливающийся каким-то зловещим сиянием черный туман. Казалось, он поднимался от самой воды вокруг брига и бесследно поглощал все, чего касались, его лохматые черные космы. Где-то тревожно завыла собака, ее вой подхватила другая. За ней третья.
Держа наготове фонарь и меч, Турмадин быстро спустился вниз. Следом Райне, за ней доктор. Бросив беглый взгляд на упавшего с лестницы, он коротко констатировал.
-Перелом шеи - и вышел из башенки.
-Ох! - только и воскликнул рыцарь - скорее! Что за чертовщина! Откуда столько собак?
Туман уже подступал к самым ступенькам лестницы, а вой стал просто невыносим. Беглецы уже было поднялись по лесенке на набережную, как Райне в ужасе замерла и только и смогла указать дрожащей рукой вдаль набережной. Молниеносным движением дуэлянта, доктор вскинул пистолет, но не выстрелил.
Метрах в пяти от лесенки, у почти догоревшего, оставленного смоловарами костра стоял на четвереньках и пронзительно выл в сторону воды ободранный портовый пьяница. Его вой подхватывал такой же, припавший на четыре конечности и бесновато трясущий черной бородой рыбак. А еще дальше, у дверей табачной лавки прямо в лужу перед крыльцом плюхнулся прилично одетый джентльхом - венчавшая голову шапочка укатилась в грязь, а сам он хрипло и тоскливо завывал в сторону моря. Почуяв неладное, заржали и понесли экипаж оставленные неподалеку лошади, затихла и гармошка в кабаке - из распахнутых настежь дверей вместе с воем раздались тревожные человеческие крики.
-Полиция! - кричал кто-то - Орден! Армия! Спасите нас! ААА!!!
-Ух ты плюшки-барашки! - обернувшись на море, воскликнул Турмадин - Хо! Давайте-ка джазу!
И, толкнув обоими руками доктора и Райне, бросился прочь от набережной. И было от чего бежать - черный склизкий и зловонный туман отвратительными ядовитыми клубами уже поднимался над набережной.
Почуяв неладное, загрохотали ставни окон, неподалеку у рыбацкой церкви ударил колокол.
-Наверх! - призвал всех доктор и бросился в проулок, к малой Портовой площади. Турмадин и Райне что было мочи, поспешили за ним и, пробежав несколько домов, очутились у торговых рядов. Отсюда, через спуск просматривались набережная и море. Днем тут располагались торговые ряды рыбаков, торговцев мидиями и морской травой, а ночью стояли используемые вместо прилавков пустые повозки и телеги. Освещенный рыжим калильным светом газовых ламп арчатый фасад торгового ряда спускался к набережной, откуда, спасаясь от черного тумана, уже бежали ночные сторожа и приготовившиеся к ранней рыбной ловле моряки. Отбежав от воды метров на пятьдесят и запыхавшись, они тоже останавливались, с суеверным ужасом глядели назад, как черный туман выползает на набережную и густыми, похожими на щупальца клубами расползается низко по мостовой. Кто-то развернулся и помчался дальше в город, но большинство осталось посмотреть. Достигнув своего пика, туман начал спадать. С ним пошел на убыль и стоящий над городом вой. На глазах у удивленных и испуганных следователей какой-то припавший к забору и воющий господин в офицерской мантии, внезапно прекратил свое бесчинство, вскочил на ноги и, отряхнув рукавами полы своего нарядного длиннополого одеяния, подхватил из мокрой травы свою тросточку и, манерно размахивая ей, старательно делая вид что ничего такого не произошло, со всей скоростью угарцевал в темноту.
-Гипноз.... - протирая свои круглые очки, восхищенно прошептал Турмадин - Массовый...
-Давайте вернемся - осмелев, тут же предложила Райне. Доктор молча кивнул, и они осторожно прошли через проулок обратно на набережную.
-Исчез что ли? - щурился во мрак Турмадин. Фонари на набережной погасли, и в темноте было невозможно различить, остался ли на рейде зловещий белый корабль или нет. Зато, ступив на мостовую, агенты сразу почувствовали какой-то необычный, ни на что непохожий, неприятный запах. Осторожно приблизившись к набережной, они обнаружили, что тяжелый липкий туман уже осел и теперь вся мостовая, лесенки и стены башенки и, наверное, мостки, лодки и пирс внизу покрыты гадкой липкой, словно еше пульсирующей в конвульсиях, жижей. С этой пульсацией с воды накатывал волнами какой-то одновременно похожий на животный и на технический смрад. Агенты в нерешительности остановились перед загаженной черной мерзостью лужей и принюхались.
-Это волны - радостно догадался Турмадин - он не живой, слышите? Воняет в такт плеску волн!
-Посветите - распорядился доктор. Он присел напротив лужи, и зачерпнул перчаткой черный конденсат, размял его носовым платком - снова черви - разочарованно бросил он и отер перчатку о деревянный столб.
Вокруг уже шумела возбужденная толпа стягивающихся к набережной зевак. Хрипло, срываясь на визг, ревели полицейские рожки. С грохотом разбрызгивая осенние лужи, подлетел черный дилижанс. С крыши ударил яркий луч электрического прожектора.
-Где он? - разрезая белым лучом туманную мглу, яростно потребовал у доктора кавалер Вайриго - вы его потопили? Смелое решение. Вы опередили нас. Но, возможно, это к лучшему. Что вы с ним сделали?
Все пожали плечами. В свете прожектора было отчетливо видно, что держащая корму брига кнехта вырвана, а пирс обрушен. Двое орденских сержантов уже осторожно спустились к мосткам.
-Прощайте. Останусь тут. Буду в конторе с утра - предложил Турмадину и Райне покинуть свое общество, доктор. Вглядываясь в темноту, он пошел вдоль набережной. Оставшиеся переглянулись.
- И позвольте поинтересоваться, как вы на него забрались? - поведя бровью, поинтересовался капитан. Оставив прожектор включенным, он разглядывал пирс и море через маленькую подзорную трубу.
-Ну, взяли и забрались.... - делая вид, что он не смущен враньем монаху-рыцарю, отвечал Турмадин.
-Неправильный ответ - с треском сложил свой оптический прибор и мило улыбнулся ему капитан - остаточное полое барьера сохраняет целостность. У вас новые кадры? Или достопочтенная леди Салет добавила новое заклинание в свой гримуар? Впрочем, сию секунду, это неважно - он осторожно слез с козел и открыл дверь дилижанса - садитесь ко мне, вы устали и замерзли. Леди Райне, рад видеть вас в полном душевном и физическом здравии.
-Сэр Вайриго... - выдохнула она, ее щеки вспыхнули, она смущенно скривила губы и отвернулась.
-Не беспокойтесь, я никому не скажу, что вы сбежали из тюрьмы - доверительно качая головой, сообщил ей пожилой кавалер с кошачьими глазами - скорее садитесь, сюда едет полиция. Один Бог знает, что может прийти в голову этим беспринципным мерзавцам.
Этот вечер Ларге проводил неподалеку от малой Портовой площади.
-Гарпунер? - с недоверием покосился на чехол в руке наемника, охранник - старый бородатый матрос все-таки пустил его в зал.
Ловко перекинув ногу в обшарпанном, носатом башмаке через скамейку, Ларге расселся за столом и, критически оглядев утоленное вечерней пирушкой общество, схватил за рукав спешащую с подносом служанку и крикнул ей.
-Юва с хлебом!
Потянулся долгий и унылый вечер, но все изменилось, когда ближе к девяти в кабак завалились какие-то вооруженные большим залихватски раскрашенным барабаном гармонисты.
-Кто денежки платит, тот и музыку заказывает! - недвусмысленно намекнули они собравшейся матросской братии.
-А ты покажи музыку, может и денежка найдется! - нахально выкрикнули из зала и гармонисты расселись перед открытым очагом. В воцарившейся под закопченными балками питейного зала скептической тишине они отсчитали доли и ударили по мехам. Не успели они сыграть и половины известной моряцкой песни, как из-за столов повыскакивали первые жаждущие танцев. Началось настоящее веселье - одни танцевали, другие, кто уже не мог танцевать, хлопали и стучали ногами и кружками в такт и не в такт музыке, а те, что были уже совсем пьяны - подвывали из задних рядов.
Уныло оперев голову о ладонь, Ларге со скукой взирал на разыгравшееся в центре зала веселье. Он выпил юва, но ему так и не стало легче. Он взял еще и теперь давился перед почти что полной кружкой. Не помог даже жареный хлеб с чесноком. Он не знал, сколько времени и уже было хотел подняться и дойти до хозяина таверны чтоб запросить постель, как какое-то, свойственное людям его профессии - охотникам, наемникам и авантюристом, чутье подсказало ему, что то-то не так. Оглядевшись, он заметил, что сидящий напротив него старик внезапно заиграл лицом и, вытянув шею, подался вперед.
-Хой! Не сюда! - резко схватил свою кружку и отстранился Ларге, прежде чем неудавшийся пьяница с утробным 'Баааа', упал на стол. Потоки вонючей жижи полились во все стороны, кто-то вскрикнул и тоже отшатнулся, но было поздно. Только ловкий наемник успел не попасть под зловонные брызги.
-Да я щас тебя! - схватил пьяницу за плечо сосед. Жилистый и худой мужчина с руками и лицом плотника одной рукой пытался отряхнуть свою забрызганную серую мантию, второй теребил распластавшегося по столу в луже собственных отходов старика.
-Ыыыы! - проревел тот и, откинув голову, схватился обеими руками за стол и, запрокинув к потолку шею, дико выпучил глаза и громогласно завыл в потолок.
-Ты чего творишь??? - в ужасе отшатнулся от него плотник, он хотел сказать что-то еще, но его слова потонули в диком, перекрывшим и музыку, и веселые крики вое. Не меньше половины собравшихся в зале гуляк обернувшись к стене, выли на все лады. А когда закончилась первая волна крика, они, словно повинуясь какой-то единой, только им ведомой воле, повскакивали со своих мест и с пола и бросились к дверям. Озадаченные первым впечатлением гуляки уже успели испугаться и с жалобными, полными ужаса криками тоже поспешили покинуть распивочную. Началась давка. Дико вращая глазами, сумасшедшие выли, били и кусали окружающих. Разрывая в клочья одежду, мужчины и женщины с диким воем метались по залу. С искаженными чудовищными, исполненными нечеловеческой дикости, гримасами лицами, они, словно загнанные в ловушку животные в поисках выхода бросались друг на друга и на посетителей. Один - тот самый старик, который завыл первым, перевалился через стол и попытался вцепиться в бедро Ларге, но тот с кошачьей грацией увернулся от нападавшего, подхватил от стены свою палку и без размаха стукнул нападавшего древком промеж глаз. Старик взвыл еще громче и бросился к уже разбитому кем-то окну. Миг и он выскочил наружу. Ларге подпрыгнул следом и, оттолкнувшись ногами от скамейки, очутился во дворе. Дал пинка какому-то вставшему на четвереньки и воющему на забор моряку. Охваченные массовой истерией люди бежали к углу - к малой Портовой улице. Другие же - кому посчастливилось вырваться из охваченного паникой зала, размахивая руками с дикими, полными ужаса призывами о помощи, бежали в противоположную сторону - к торговой площади. Приметив опытным взглядом, что сумасшедшие не кидаются на людей если те не стоят у них на пути, Ларге бросился следом за скачущими на четвереньках к пирсам.
-Хо! - выскочив на набережную, только и воскликнул он и едва успел увернуться от проскочившего мимо и плюхнувшегося на четыре конечности толстяка-барабанщика из компании гармонистов. С моря надвигался тяжелый, слишком тяжелый, чтобы подняться много выше набережной, серо-черный маслянистый туман и вообразившие себя стаей собак граждане - матросы, торговцы, солдаты, бродяги и грузчики с диким остервенением выли на это уродливое клубящееся облако. Приглядываясь к этой апокалипсической картине, Ларге аккуратно лавировал между упавшими на колени и воющими на пирсы сомнамбулами. Туман впереди поднимался все выше и выше, пока не начал переливаться через набережную и не пополз по мостовой. Когда он поглощал вставших на четвереньки людей-собак, те пронзительно взвизгивали и выбегали прочь. Но это длилось недолго. Ларге даже не успел подойти достаточно близко, чтобы разглядеть, что же является источником тумана, как тот пошел на убыль. С туманом начал стихать и вой. Сомнамбулы растерянно замолкали и в бессилии валились в грязь. Повсюду слышались жалобные, плачущие стоны. Осторожно потыкав палкой какого-то печально всхлипывающего господина, Ларге присел рядом на корточки и протянул руку.
-Оставьте меня! - заплакал несчастный. Наемник поднялся на ноги и огляделся. Вверх по улице, в толпе уже подавшихся на место происшествия любопытных он заметил две знакомые фигуры. Высокого, плечистого, сутулого и вооруженного револьвером доктора и размахивающего фонарем, исполненного евангелической серьезности Турмадина. Осторожно, чтобы не попасться на глаза бывшим коллегам, наемник покрепче сжал свое оружие и, пятясь, отступил в тень.