Из Хаббарда я,  конечно же,  опять заехал в замок Харперов.  

Барон Джаред дал мне вассальную клятву,  преклонив колено.  Я принял клятву и объявил его коннетаблем замка.  

Ужин по этому поводу был дан праздничный.  Мясо косули,  запеченные перепелки и фаршированные рыбины украсили стол.  Красное и белое вино из подвалов замка было превосходным

Потом были танцы.  

В Харперхоллле оказались неплохие музыканты.  

Доротея обзавелась целым выводком свеженьких девиц в качестве камеристок.  Мои офицеры танцевали с ними.  Я кружил хозяйку дома.  Мой новоиспеченный коннетабль сидел за столом и печально смотрел на танцующих.  Из блестящего придворного превратиться в коменданта провинциального замка-это конечно не был повод для его веселья!

-Грегори,  мне нужно сказать тебе что-то важное!

-Говори,  моя прелесть!

-Здесь слишком много посторонних ушей. . .  

-В твоем замке есть посторонние уши?!

-Я хотела бы говорить с тобой наедине!

-А как я хочу этого!

-Я знаю,  что у тебя на уме!

-Только ты!

-Сегодня-да,  а - завтра?

-Завтра будет еще один день.  

-Ты уедешь,  а я останусь ждать! Ты как зимнее солнце-все его ждут,  но оно так редко выходит из-за туч и так не надолго!

-Но солнце не исчезает навсегда,  оно обязательно возвращается!

-Только это спасает меня от тоски длинными одинокими ночами!

Доротея взяла меня под руку,  и мы покинули зал.  Звуки лютни и свирели затихли за закрытой дверью.  

Мы поднялись на второй этаж и прошли до самого кабинета в конце коридора.  

Свечи горели на столе в канделябре.  Постель приготовлена и светилась белоснежными простынями.  Обняв за талию свою даму,  я попытался вести ее к этому алтарю любви,  но графиня заупрямилась.  

-Грегори,  не спеши,  выслушай меня сначала!

Я обнял ее и начал короткими поцелуями ласкать ее обнаженную шею.  

Ладони Доротеи уперлись в мою грудь.  

-Подожди,  Грегори,  выслушай меня!

С трудом я прервал ласки.  

Наши лица были так близко,  что мы почти касались носами друг друга.  Аромат жасмина забирался в мои ноздри.  

-Грегори,  я разорена!

-Кем?

-Жизнью,  обстоятельствами,  людьми! Какая разница-кем или чем?! У меня нет средств содержать этот замок!

-Его буду содержать я! Это не проблема!

-Но мои долги ростовщику?

-Разве я не вернул графу все расписки?

-Я опять влезла в долги! После смерти графа никаких средств в замке я не нашла и это странно-он был так прижимист!

-У кого ты взяла в долг?

-В Корнхолле у Тудоров есть контора,  ростовщическая контора.  Я заняла 20000 талеров месяц назад и они,  увы,  закончились.  

-С Тудорами я договорюсь,  малыш,  что еще?

-Два поместья на юге что были моим приданым Джаред передал в управление герцогу Лонгфордскому до погашения долга и доходов у меня больше нет,  Грегори. . .  

-Джаред,  похоже,  обобрал вас до нитки! Для чего ему потребовалась такая куча денег?

-Джаред оплачивал расходы королевы-матери. . .  

-Разве королева была бедна как церковная мышь?

-Содержание ее двора оплачивал регент,  а он очень прижимист был. . . Королева пользовалась кошельком брата как своим. . .  

-Благосклонность королевы дорого обошлась вашей семье,  Доротея!

-Увы, . . .  она потупила глаза.  - Просить у тебя денег я не могла,  но Джаред настоял. . .  

-Он знает о наших отношениях?

-Да. . .  

-Для чего сокровища дракону-для того чтобы дарить тому,  кого любишь! Недостатка в средствах больше у тебя не будет.  

Я поцеловал ее в губы.  Она пылко и благодарно ответила.  

Мысль царапнула мою голову - "А не поискать ли золото покойного графа?"

-Ты искала в замке деньги покойного графа?

-Конечно,  Грегори,  но ничего не нашлось!

-Попробуем вместе и сейчас! Где его любимые комнаты? Здесь?

-Нет-эта комната обычно пустовала.  Он любил сидеть в зале внизу или на верхней площадке донжона при хорошей погоде.  

-Начнем с донжона!

Донжон-главная башня замка Харперов - это квадратная махина из серого камня стоял рядом с основным зданием и туда вел коридор.  Вооружившись зажженным факелом мы пошли в темноту.  

Доротея шла рядом и показывала дорогу.  Она вцепилась в мою руку и шла рядом,  постоянно соприкасаясь со мной бедром.  Она чего-то боялась.  

Дверь,  ведущая в донжон была приоткрыта.  

-Дверь не закрывается?

-Обычно нет. . .  

Мы вошли в обширный зал с высоким сводчатым потолком.  Здесь царил сумрак,  пахло плесенью и мышами.  Скамьи и лари темнели вдоль стен.  Довольно скупая обстановка!

Я прошелся вдоль стен,  осторожно принюхиваясь.  Увы! Сливами не пахло.  

На следующий этаж мы поднялись по темной лестнице проложенной в толще стены.  Здесь также царило запустение.  

Оставалось подняться на площадку донжона.  

Доротея дрожала.  

-Чего ты боишься?

Ее зубки выбивали дробь.  Она прижалась ко мне.  Я наклонился к ее лицу-она крепко зажмурила глаза.  

-Может быть,  дальше я пойду один?

-Я. . .  только. . .  с тобой. . .  

-Не бойся,  зайчонок мой!

Наконец последняя дверь,  несколько ступенек и мы на площадке донжона,  прикрытой от осадков крышей на массивных брусьях.  

-Пришли. . .  Убийца и прелюбодейка. . . .  -прошелестел бесплотный голос.  

Ахнув,  Доротея тяжело повисла в моих руках.  

Туманные струи у парапета стекли в тугой комок.  

Призрачный граф Харпер злобно уставился на меня прозрачными глазами.  

Я с любопытством рассматривал призрачного врага.  

В нашем замке в Холлилох таких субстанцией не имелось.  

-Какого дьявола вам не лежится в могиле,  милейший?

-Заткнись наглец,  спит с моей женой и все ему мало. . .  

-Жаль,  что я не могу убить тебя второй раз! Но очень интересно,  почему ты появился именно здесь? В этом месте.  

-Не твое дело,  молокосос. . .  

Смерть явно не смягчила характер графа.  

Я улыбнулся и закрыл глаза.  У призрака имелась легкая зеленоватая аура,  и она явно привязана была к полу,  как бы росла из него.  

Открыв глаза,  я,  осторожно опустив бесчувственную графию на пол,  приблизился к призраку и ощупал камни под ним.  

Покойный граф сквернословил не переставая.  Но я ощутил запах сливы.  Золото было здесь! Факел лег на каменный пол и это света не прибавило.  

Обнажив кинжал я попытался отковырять шов между камнями.  Лезвие соскользнуло,  и блестящая царапина возникла на камне.  Я провел кинжалом рядом и еще и еще. . .  

Вместо четырех булыжников в пол были вмурованы искусно замаскированные под камень слитки золота.  

-Грабитель. . . Убийцы. . . Мерзавец. . .  

-Убирайся в свой склеп!

Я разозлился немного и хлопнул в ладоши,  словно пытаясь поймать муху.  

-А-а-аах. . .  

Призрак растаял.  

-Давно бы так. . .  

Спрятав кинжал в ножны,  я вернулся к графине.  

Похлопал ее по щечкам,  но без толку.  Приходить в себя она не пожелала.  

Тогда я запустил руку под юбку и отправился разыскивать знакомый путь к воротам радости и наслаждения.  Это подействовало.  Доротея заворочилась,  задвигала ногами и не успел я ахнуть,  как меня наградили оплеухой.  Графиня быстро села.  

-О боже,  Грегори,  извини меня! На миг мне почудилось что это мой старый муж пробирается под юбку.  

Доротея с опаской огляделась.  

-Я его прогнал,  малыш,  и наконец-то нашел твое наследство! Смотри! Здесь,  по меньшей мере,  пятьдесят фунтов золота!

-Ты нашел сокровище! Милый Грегори!

-Главное сокровище этого замка-это ты!

Мы долго целовались над золотыми булыжниками,  пока факел не затрещал,  готовясь погаснуть.  Подхватив,  его мы поспешили вниз в нашу уютную белоснежную постель.  

 Голенькая Доротея прижималась к моему слегка запотевшему боку.  Мы отдыхали после бурного восторга плоти.  Ее пальчики шаловливо пробегали по моему поникшему "копью".  

-Грегори,  я кажется беременна. . .  

Я от такой новости затаил дыхание.  

-Самое главное ты оставила напоследок! Как давно была кровь у тебя?

-Ох,  ты и об этом знаешь?

-У меня сестра близнец и с 13 лет я уже узнал об этой особенности женского организма.  Но ты так и не ответила.  

-За две недели до смерти графа. . . .  

-Так,  ляг на спину и расслабься. . . .  

Я сел на постели и закрыв глаза сосредоточился.  Ярко-алая аура Доротеи пылала передо мною.  Крохотную ауру ребенка я не сразу распознал.  Зеленоватые нити магии оплетали ауру крохотного существа.  

Я похолодел. . . Еще один дракон! Как это могло случиться?

-Ты молчишь,  Грегори? Ты не рад?

-Зайчонок мой,  ты понесла от меня. . . .  

-Не удивительно! Твоя магия изменила меня,  милый Грегори!

Положив руку на плоский еще живот Доротеи я мысленно потянулся к малышу,  словно погладил котенка по шерстке.  

Ощущение любви,  родства,  тепла вернулось ко мне с удвоенной силой.  Маленькая,  совсем крохотная девочка-дракон отозвалась на мой призыв. . . .  

Подлинное сокровище замка Харпер. . . .