Т. Г. Масарик в России и борьба за независимость чехов и словаков

Фирсов Евгений Федорович

Глава III

Т.Г. Масарик как олицетворение идеи национальной независимости в землячестве чехов и словаков в разгар Первой мировой войны (1915 – февраль 1917 г.)

 

 

III.1 Консолидация чешского и словацкого землячества и создание Союза чехо-словацких обществ в России

К началу войны в России существовало как значительное чешское, так и славянское землячество (в исторической литературе чаще приводится цифра около 60 тысяч чехов и 2 тысячи словаков), в котором наиболее активной силой были предприниматели и средние слои. Во многих ведущих центрах России действовали чешские культурно-просветительные и благотворительные общества, часто носившие имена наиболее известных деятелей чешской истории (Яна Амоса Коменского, Яна Гуса и др.).

Созданный к началу осени 1914 г. в Петрограде оргкомитет был занят подготовкой съезда чешских и словацких обществ в России и выработкой устава единой организации. Руководящим центром должен был стать «Совет чехов в России». Подготовленный устав был представлен в Министерство внутренних дел на утверждение. Название не удовлетворило инстанции и по рекомендации указанного министерства организация была названа «Союз чешских (впоследствии чехо-словацких) обществ в России». Создание данного Союза, как политического центра землячества стало важным событием в деле его консолидации.

В декабре 1914 г. Министерство внутренних дел утвердило устав Союза. Союз чешских обществ в России ставил своей целью «объединение всех проживающих в России чехов, для развития национального сознания, любви и преданности к славянству и его защитнице России, для создания чешской дружины добровольцев, для сбора средств для жертв войны и для обеспечения вдов, сирот и калек воинов, сражавшихся в русской армии.

После окончания войны Союз ставит себе целью содействие культурному и экономическому развитию и объединению всех славян».

В докладной записке Правления Союза чешских обществ в России в Совет министров от 31 марта 1915 г. содержалась просьба разрешить сформировать чешское войско из военнопленных чехов и словаков. Правление просило для этого освобождать добровольцев из плена, считать их временно русскими подданными и заявляло, что «Императорское Правительство преследует высокую цель освобождения Славянства и осуществление его заветной мечты не встретит препятствий к признанию независимости самостоятельного чешско-словацкого государства будет ли таковая провозглашена.

…Правление союза считало бы такое постановление лишь формулировкой возможных отношений в будущем и отнюдь не обязательством или обещанием со стороны Императорского Правительства возобновить самостоятельность чешско-словацкого государства. Правлению союза оно необходимо для более успешного набора среди пленных.»

Первый съезд Союза чешских обществ состоялся в феврале 1915 г. В нем участвовали 34 делегата от организаций-инициаторов (общества в Петрограде, Киеве и Москве), а также от обществ в Варшаве, Ростове-на-Дону, Одессе, Харькове, Екатеринославе и Зубовщине, представляя 1 500 членов от 11 обществ. Съезд принял решение о создании чехословацкого войска (Чешской Дружины Добровольцев) и программную декларацию. Местом нахождения правления Союза был назначен Петроград, военной комиссии – Киев, ревизионной – Москва. Военную комиссию возглавили В. Вондрак (землевладелец на Волыни, владелец гостиницы «Прага» в Киеве) и Л. Тучек (представитель автомобильного завода «Лаурин и Клемент» в России).

Министерство внутренних дел дало согласие с июня 1915 г. изменить название на Союз чехословацких обществ в России. С этого времени в Петрограде стал выходить еженедельник «Чехословак», редактором которого стал Б. Павлу, направленный в распоряжение Чешского вспомогательного общества в Петрограде. Он являлся активным проводником линии парижского окружения Т.Г. Масарика на создание независимого чехо-словацкого государства.

Членами правления Союза чешско-словацких обществ в России (февраль 1915 г.) стали:

Богумил Осипович Чермак – директор бельгийской фабрики «Гаванера» – председатель;

Ян (Иван Иванович) Моравек – совладелец пищебумажной фабрики – товарищ председателя;

Юрий Иванович Клецанда – и.о. помощника библиотекаря Славянского отдела библиотеки Императорской Академии наук – секретарь;

Августин Августович Вельц – биржевой старшина Петроградского Биржевого комитета, владелец торгового дома в Петрограде – член правления;

Франц Иванович Рейф – доверенный завода военнопоходного снаряжения «Жюль Миллер».

Под нажимом организаций, объединившихся вокруг военной комиссии (располагалась в Киеве), развернулась борьба за созыв 2-го съезда Союза чехо-словацких обществ. Съезд был созван весной 1916 г. (конец апреля – начало мая). Большинством голосов съезд постановил перенести место нахождения правления Союза в Киев. В знак несогласия с этим группировка петроградских членов во главе с прежним председателем правления Союза Б. Чермаком покинула съезд. Вновь избранным председателем правления стал деятель из волынских чехов В. Вондрак, заместителем – Орсаг, членами правления – Вольф, Тучек, Гирса, Швиговский, Индржишек.

На июнь 1916 г. в состав Союза чешско-словацких обществ в России как его члены входили:

Петроград: Чешское вспомогательное общество;

Москва: Чешско-словацкое общество, Чешский комитет, Певческое общество «Лумир»;

Киев: Чешское просветительское и благотворительное общество им. Яна Амоса Коменского, Чешский комитет;

Харьков: Чешский комитет;

Екатеринослав: Чешский комитет;

Екатериноград: Чешско-Словацкий комитет;

Зубовщина (Волынская губ.): Чешская литературная «Беседа», Волыно-пожарное Общество;

Баку: Чешско-Словацкий комитет;

Околик (Волынская губ.): Волыно-пожарное чешское общество.

Новый Устав, принятый 2-м съездом Союза, уже имел некоторые новые пункты, в частности в преамбуле, говорящей о его целях, указывалось, что он учреждается «для содействия созданию самостоятельного чешско-словацкого государства на основании полного равноправия и координации этих двух братских народов; для набора и организации чешских и словацких войсковых частей к совместной работе с русской армией..»

2-й съезд Союза чехо-словацких обществ (апрель 1916 г.) послал Масарику телеграмму, в которой говорилось: «.признаем Заграничный Центральный Комитет верховным органом политической деятельности» (по примеру чешской колонии в Париже, отказавшейся в пользу этого комитета (впоследствии Чехо-словацкого национального Совета) от выступлений по делам политического характера)».

МВД рассмотрело этот проект Устава и «отнеслось с полным сочувствием к культурным начинаниям Союза и намечаемой им организации воинских частей. Однако министерство сочло необходимым исключить из Устава Союза такие статьи, которые могли бы иметь предрешающее значение по отношению к политическим результатам войны или представить Союзу слишком большую самостоятельность и возможность распространять свою деятельность за пределы России.»

В докладной записке Уполномоченного Правления Союза чехо-словацких обществ Пучалки (от 18 июля 1916 г.) на имя Приклонского указывалось, что и 1-й и 2-й съезды Союза высказались «в том смысле, что общим желанием чешского и словацкого народа есть возобновление самостоятельного Чешско-Словацкого Королевства с славянским королем во главе. Этими несколькими словами высказана вся идеология Союза.»

Далее указывалось, что Правление признает вождями движения против Австро-Венгрии Масарика и Дюриха, и для него между ними не существует разницы. Также подчеркивалось, что «союз борется за свободное чешско-словацкое государство, в котором словацкая территория являлась бы отдельной политической единицей, пользующейся самоуправлением в языковом и политическом отношении».

2-й съезд принял решение освобождать военнопленных из лагерей с их последующей мобилизацией в армию или использованием на работах. Был также введен так называемый национальный чехо-словацкий налог.

Съезд продемонстрировал стремление теснее связать национальное движение с масариковским эмигрантским направлением.

Военная комиссия, с Вондраком во главе, представила съезду проект, предусматривавший рост численности чехо-словацкой бригады и превращения ее в независимое воинское формирование.

После киевского съезда внутренняя борьба в Союзе по линии «Петроград-Киев» обострилась. Поддержкой для бывшего петроградского руководства (промасариковской направленности) стало создание при военной комиссии в Киеве Корпуса сотрудников из военнопленных – сторонников Масарика. Значение военнопленных в деятельности Союза, различных его организаций и чехо-словацких землячеств в рассматриваемый период – накануне Февраля – все более усиливалось.

В ответ на решения 2-го съезда «Московские ведомости» 1 мая 1916 г. печатают за подписью членов Московского комитета А.А. Грабье, С.О. Коничека (Горского) и В.К. Штепанека заявление, в котором они, как чехи-русофилы, выступают против «сепаратистских» тенденций съезда и заявляют, что «нынешнюю великую войну надо считать действительно войной не только за всеславянское освобождение, но и за объединение под главенством России». Они отвергают всякое вмешательство западных держав в дела славян, создание государств с чужими династиями, нейтральных государств по типу Швейцарии и препятствие «освобожденным народам и государствам вступить в одно сильное всеславянское государство под главенством России». Они призывают к объединению всех т. н. «националистов», «русославян», «всеславян» и старых славянофилов для борьбы за эту программу.

История Союза изучена все еще недостаточно. Главное внимание до сих пор уделялось рассмотрению Чешской дружины и военных аспектов в деятельности чехо-словацкого землячества в России (видимо, из-за доступности источников на русском языке). Однако в существующих работах о Чешской дружине никак не учитываются прежние ценные наработки (той же советской историографии) и новизной подхода и источниковой базы они, как правило, не отличаются.

В военных условиях новых чешско-словацких обществ в России не возникало. Перенос правления Союза чехо-словацких обществ в Киев на первых порах активизировал деятельность чешских волынских обществ. В этом была определенная заслуга вновь избранного председателя Киевского Правления Союза волынского деятеля В. Вондрака.

Однако близость фронта отрицательно сказалась на материальном положении местных жителей, многим из которых даже было не по силам заплатить так называемый «национальный налог». Многие волынские чехи ушли добровольцами в Чешскую дружину, и ряды чешских обществ на Волыни заметно поредели. Бóльшая активность наблюдалась в северной столице (бывшие «правленцы» Союза Чермак, Клецанда и др., а также окружение еженедельника «Чехословак» во главе с редактором Б. Павлу), в киевском правлении Союза и в крупных городских центрах (Москве, Ростове-на-Дону и др.). В материалах ГАРФ мной была выявлена, например, просьба «Вспомогательного Общества памяти Яна Гуса» в Москве о передаче обществу бездействующего завода для работы на оборону. Документ датирован 15 ноября 1915 г. Указанная инициатива исходила от чешской группы Общества Я. Гуса. В том же фонде П.Н. Милюкова хранятся материалы Одесского чешско-словацкого общества, а также других славянских обществ периода Первой мировой войны.

 

III.2 Борьба за программную линию Масарика внутри Союза чехо-словацких обществ в России в 1915–1917 гг.

Открытые в ОПИ ГИМ материалы, охватывающие период Первой мировой войны, из коллекции личного секретаря Т.Г. Масарика Ярослава Папоушека позволяют по-новому (как бы «изнутри») взглянуть на ключевые проблемы борьбы чехов и словаков в России за дело создания независимого чехо-словацкого государства и глубже осветить расстановку сил внутри колонии «русских» чехов и словаков, отношение общественности и официальных кругов, роль Союза чехословацких обществ в России, а также формирование промасариковского течения против недавно приглашенного сюда по инициативе МИД России конкурента Масарика Й. Дюриха, бывшего депутата-агрария в австрийском рейхсрате. Исключительную информативную ценность имеет обширная конфиденциальная (а отчасти и зашифрованная) переписка за 1915–1917 гг. редактора петроградского издания «Чехословак» и идеолога движения чехов и словаков в России Б. Павлу, обнаруженная в личном архиве Я. Папоушека. Наиболее приближенный к Масарику Б. Павлу, принадлежавший к петроградскому течению, при помощи Корпуса сотрудников при Киевском правлении Союза чехо-словацких обществ в России (куда входил и Папоушек) оказал существенное влияние на ориентацию землячества и движения военнопленных чехов и словаков, оказавшихся в России.

Начало регулярной переписки Б. Павлу с Я. Папоушеком относится ко второй половине 1915 г. Самое раннее письмо датировано 28 октября 1915 г. Практически каждое из них написано на бланке газеты «Чехословак», с указанием точного адреса – Петроград, Бассейнам, 6.

В начальный период войны значительное место в переписке занимали вопросы организации и трудоустройства военнопленных чехов и словаков, их настроения и чаяния. Со всей очевидностью вставал уже в 1915 г. и словацкий вопрос. Об этом в письме от 28 октября Павлу писал: «Из-за недостатка времени я ограничиваюсь лишь сбором сообщений о Словакии. Однако, чтобы писать об этом статьи, нужно время, которого мне не хватает.»

Руководимый Павлу печатный орган «Чехословак» в идейном плане придерживался в вопросе о будущей организации национальной жизни не общеславянской ориентации (довольно широко распространенной в России и среди «русских» чехов и словаков), а сугубо национальной: «Я не собираюсь сладкими речами привлекать наших людей в объятья славянские, пусть они учатся видеть и обратную сторону медали. Наше славянство должно привыкать ко всему. В русской печати сейчас о чешском вопросе молчание, но я не усматриваю в этом какой-либо специальной тенденции. По правде говоря, не знаю, кто бы мог о нас писать – [Н.] Ястребов, Погодин, вот и все. Среди журналистов знатоков нет.» Несмотря на критическое отношение к информированности общественности в чешском вопросе, Павлу все же считал, что нельзя говорить об античешских настроениях в русской прессе.

В письме Папоушеку от 30 декабря 1915 г. содержалась своеобразная директива Павлу по организации движения военнопленных (здесь сохранились пометы Папоушека): «Необходимо всюду подготовить точные списки надежных славян, только чехов и словаков, в крайнем случае югославян и выслать их нам (т. е. в Петроград. – Е.Ф.). Нужно также направить список ненадежных лиц, австрофилов или лжеславян. Существуют планы по созданию чешского завода (инженеры, рабочие) для военных нужд. Но об этом сообщайте только нашим людям.»

Основной же блок переписки относится к осени 1916 г., когда Папоушек уже активно включился в работу правления Союза чехо-словацких обществ в России и Корпуса по делам военнопленных. Наибольшую информативную ценность имеют несколько писем (около двух десятков) с осени 1916 до конца марта 1917 г.

Ил. 2. Письмо Б. Павлу Я. Папоушеку на бланке издания «Чехословак»

(ОПИ ГИМ)

Это было время усиленной борьбы за ориентацию как чехов, так и словаков в России. Причем главным в этой борьбе либерального течения, к которому принадлежали и Павлу, и Папоушек, была магистральная установка на присоединение всей «русской» колонии чехов и словаков (самой многочисленной за границей) к программе парижского Чехо-словацкого Национального совета во главе с Масариком, признание его полномочий и образование филиала Совета в России. Неимоверные усилия со стороны Масарика, Штефаника и их окружения были направлены на то, чтобы во что бы то ни стало лишить всяких полномочий формируемый по воле МИД России в 1916 г. про-царистский чешско-словацкий Народный совет во главе с пожилым консерватором Дюрихом. Вопреки взглядам прежней историографии еще раз подчеркнем, что Дюрих не был случайным человеком в России: уже в 900-е гг. он известен как деятель всеславянского движения, активно участвовавший в работе Общества славянской культуры.

Именно этот сюжет – борьба за выбор линии: Масарик или Дюрих – наиболее ярко и глубоко раскрывается в переписке Павлу с Папоушеком. Во многих отношениях этот источник превосходит по своей значимости и содержательности использованные ранее в работах А. Попова, А. Клеванского, К. Пихлика, Л. Голотика материалы официального происхождения. Письма Павлу, как и другие документы из наследия Папоушека, существенно дополняют историю борьбы за признание «русской» колонией чехов и словаков масариковской, прозападной программы независимого чехо-словацкого государства. Решающую роль в крахе Народного совета Дюриха, как оказалось, сыграли, при мощной поддержке Штефаника, именно представители так называемой петроградской оппозиции (Павлу, Папоушек, Клецанда и др.). Эти деятели способствовали проведению в жизнь директив Масарика и его парижского Совета. В этой связи выглядит неубедительной превалирующая в современной литературе концепция о спонтанности присоединения «русских» колоний чехов и словаков, и прежде всего масс военнопленных, к программе Т.Г Масарика, добивавшегося создания независимого государства при поддержке западных держав Антанты.

В вопросе оценки численности чехов и словаков в России наблюдаются значительные расхождения. Видимо, в большей мере можно доверять данным чеха по происхождению, генерала на российской службе Червинки, который активно участвовал в формировании чехо-словацких воинских частей российской армии. Он определял численность чешских эмигрантов и колонистов в России сотней тысяч человек. Еще больше (некоторые авторы называют даже цифру более 200 тысяч) в России было военнопленных чехов и словаков (из них более 30 тыс. словаков), в массовом порядке переходивших в русский плен. Колониями был создан свой центр – Союз чехо-словацких обществ в России, оформившийся к 1915 г. Местом пребывания этой организации был сначала Петроград, а с весны 1916 г. – Киев.

Восприятие программы Масарика чешской и словацкой колониями в России происходило в ходе борьбы и являлось результатом колоссальных усилий пропагандистской кампании, проводившейся Корпусом по делам военнопленных при правлении Союза и так называемым петроградским течением по всей России среди «русских» чехов и словаков (термин «русские» вошел в обиход обеих колоний. – Е.Ф.). Материалы изученного фонда проливают также свет на отношение общественности и официальной России к ряду вопросов освободительной борьбы, да и на общую атмосферу того времени.

Большая часть доверительной переписки Павлу и Папоушека (видимо, та, которая вручалась адресату через надежных посредников) написана открытым текстом, хотя содержала нелицеприятную критику как своих, так и русских деятелей того времени. Но часть писем, отправлявшихся обычной почтой, содержит шифровку, хотя в большинстве случаев нетрудно догадаться, о ком из деятелей идет речь в том или ином случае. Зашифрованы, например, письма от 12, 26 октября и 1 ноября 1916 г. и др.

В конце октября 1916 г. Павлу сообщал новости из жизни петроградского землячества чехов и словаков: «Вчера у меня была лекция в

Обществе славянской взаимности о чешско-словацких идеалах свободы и независимости. Большинство решительно за нашу программу. Дискуссия завершится через 14 дней на следующем заседании…» Упоминание о позиции петроградского течения в связи с формированием Народного совета Дюриха содержалось в письме от 28 ноября 1916 г. Павлу перечислял в нем фамилии оппозиционеров (Чермак, Клецанда, Рейман, Швиговский), которые созвали специальное совещание по выработке совместных действий против Дюриха. В тот же день состоялось совещание в российском МИД с участием окружения Дюриха и представителей правления Союза, на которое «петроградцы» не были даже приглашены. В следующем письме (от 29 ноября) излагались принципы формирования Народного совета Дюриха, сведения о которых каким-то образом удалось раздобыть петроградским оппозиционерам: «Дюриховский Совет будет состоять из 6 членов, назначаемых Дюрихом (Цркал, Штепанек, Коничек, Крал, вероятно, и Квачала и др.), из 6 членов, назначаемых правлением Союза (Вондрак, Тучек, видимо и Шнепп, Гурбан и др.). Компетенции пока еще не определены. На совещании раздавались угрозы “дальней дороги на Восток” тем, кто не подчинится. Хорошенькие перспективы.»К этому письму была приложена резолюция петроградской оппозиции от 28 ноября 1916 г. Она гласила: «Представители оппозиции пришли к заключению, что они не могут принять проект, о котором шла речь на совещании в МИД. Нашей моральной и политической обязанностью является заявить, что Совет в таком составе не будет пользоваться всеобщим доверием и не способствовал бы престижу братской России в глазах нашей общественности. Ныне, когда австрийские власти стремятся всячески ослабить веру земляков на родине в отношении нашего освободительного движения в России и за границей вообще, тем более важно, чтобы члены этого Совета пользовались общественной поддержкой». В письме от 3 декабря 1916 г. сообщалось о том, что «Петроградское общество чехов и словаков постановило на своем заседании не входить в Совет при Дюрихе, раз выбор членов этого Совета не будет соответствовать принципу общественного доверия». Далее Павлу дал четкую оценку формируемому Совету Дюриха: «Наши шаги направлены против принципа организации Совета, ибо Совет в нынешнем своем виде должен стать лишь совещательным органом при МИД, а внешне, формально, казался бы выразителем воли нации, чему вовсе не соответствует. Мы разделяем мнение тех, кто трактует наше дело не как внутреннее дело

России, а усматривает в нем вопрос славянский и международный. Дюрих же решает его как вопрос внутренний. Более того, половина членов Совета будет назначаться, и любого из них правительство (России. – Е.Ф.) имеет право устранить…»

Важность момента вынудила Павлу в тот же день спешно направить Папоушеку второе письмо, в котором он продолжал развивать свои взгляды относительно перипетий подготовки Совета Дюриха. Последний задумывался как сугубо альтернативный западному центру во главе с Масариком, чтобы не допустить подчинения Западу колоний в России, а также предотвратить их наметившийся отход от русофильской ориентации. В задачи «петроградцев», как следует из этих писем, входило намерение оперативно повлиять на военнопленных – склонить их на свою сторону и заручиться их поддержкой (о чем свидетельствуют и другие документы из архива Папоушека). Павлу писал: «Разве это не комедия, добиваться направления в Совет Дюриха нескольких статистов из рядов оппозиции? К чему эта жертва, которая бы нам предоставила ряд преимуществ, но народу лишь бы навредила. Дюрих проявлял себя до сих пор как человек без воли. И ему мы должны дать карт-бланш? Мне пишет “пастырь” (Штефаник. – Е.Ф.). Идти против “юноши” (Дюриха. – Е.Ф.). Или – или. Если произойдет разрыв, то нужно стараться, насколько это возможно, обойтись без лишнего шума. Этот Совет создается на основе предписания свыше, и с общественностью он ничего общего не имеет. В таком случае пусть скажут прямо, что им нужно особое присутствие. Маскироваться общественным мнением чехов, которые добиваются независимости! Да с помощью такой неудачной фигуры, как депутат Дюрих».

Заметный перелом в борьбе за ориентацию колоний чехов и словаков (по сути дела о направлении Масарик или Дюрих) наступил к Новому году, о чем говорит письмо от 3 января 1917 г. Павлу начинал его на оптимистичной ноте: «Мы можем с большими надеждами встречать Новый год, раз союзники в лице Вильсона преподнесли такой новогодний подарок. Впервые спустя 300 лет чешский и чешско-словацкий вопрос становится вопросом международным! Способны мы это оценить?» И переходил далее к главной проблеме, волновавшей его и промасариковское течение в целом, – каким образом отстранить от дел Дюриха: «Я не спал ночами, ломал голову, что придумать с Дюрихом. Свинство зашло слишком далеко. И наконец под Новый год мы начали прямое наступление». В том же письме большое место было уделено отношению различных течений в движении чехов и словаков к Совету Дюриха: «Нам удалось пока помешать созданию Совета; по мнению наших русских друзей, это было бы позором для чешского дела. Но мы натолкнулись на сопротивление “Будинского” (зашифрованное имя референта МИД по чешским делам М. Приклонского. – Е.Ф.)».

В письме от 6 января 1917 г. Павлу писал об успехе оппозиции: ей удалось добиться аудиенции у заместителя министра иностранных дел. «Три дня назад от нашего имени депутация Чермак-Клецанда была у зам. министра иностранных дел Половцева, чтобы доложить ему о ситуации, чтобы не думали, что это что-то вроде иностранной интриги. Но что из этого получится, нельзя предполагать». Из того же письма следовало, что над масариковской оппозицией в Петрограде нависла угроза расправы: «Обстановка немного прояснилась. Однако завтра это может закончиться нашей высылкой на восток. Будинский (Приклонский. – Е.Ф.) добивается того, чтобы лишить меня возможности издавать газету в Петрограде. Зам. министра Нератов вчера заявил нам, что в политическом отношении он будет иметь дело только с Национальным советом Масарика и его замом и что здешний совет будет заниматься лишь гражданскими делами… Но обстановка меняется каждый день. Или мы выиграем, или же с нами что-то случится, но отступать нельзя.»

Видимо, именно нависшая угроза расправы побудила Павлу принять дополнительные меры предосторожности и перейти на новую систему шифровки. Она была сообщена Папоушеку в письме от 11 января 1916 г., переданном ему через Благу: «Вондрак – “Вацек”, Тучек – “Малы”, Дюрих – “Дурас”, Масарик – “Маген”, МИД – “деревня”, Приклонский – “Будинский”, правительство – “комитет”, Москва – “Саратов”, Киев – “Екатеринослав”, Петроград – “Гомель”, Австрия – “Прохазка”, Италия – “Елена Николаевна”, Франция – “Мадам”, Германия – “Ярослав Прейс”, Павлу – “Дробны”».

Несмотря на все маневры петроградской оппозиции и Милана Штефаника, находившегося в январе-марте в России, царское правительство в конце января 1917 г. все же утвердило (в противовес Национальному совету в Париже) создание Народного совета в России с Дюрихом во главе. Борьба промасариковского течения с Дюрихом приобретала все больший накал. 7 февраля 1917 г. представителем парижского Совета Штефаником было созвано экстренное заседание делегатов всей колонии «русских» чехов и словаков, на котором он предложил и добился исключения Дюриха из состава Чехо-словацкого Национального совета. Об этом решении срочно телеграфировали Бенешу и в тот же день доложили министру иностранных дел Покровскому. 14 февраля Папоушеком и Корпусом сотрудников было экстренно подготовлено и отгектографировано обращение, разосланное во все лагеря военнопленных. В нем подчеркивалось, что информация о создании Совета Дюриха преждевременна, и далее разъяснялась обстановка в Союзе чехо-словацких обществ. Большое место в обращении занимала характеристика фигуры М. Штефаника. Задачи освободительной борьбы определялись следующим образом: «Единственным и первостепенным пунктом нашей программы является освобождение чешско-словацкого народа. Эту борьбу возглавляет Чешско-словацкий Национальный совет по главе с проф. Масариком. И нельзя ее разделять на запад и восток. Для упрочения чешского элемента в России должен быть создан рабочий комитет, подчиненный Национальному совету, который бы состоял из способных, честных и пользующихся общественным доверием представителей. И его неотложной задачей является организация чешско-словацкого войска и упорядочение положения военнопленных». В письме от 15 февраля Павлу писал: «В понедельник министр иностранных дел пригласил представителей чехословацкой общественности (Вондрака, Клецанду, Йиндржишека, Кошика, Крала) и сообщил им, что правительство приняло решение пока оставить Совет с Дюрихом во главе в силе. Спешу посоветоваться со Штефаником. В любом случае нужно выступить против Совета и против Дюриха».

Среди материалов Папоушека находятся машинописные тексты трех важных телеграмм, относящихся непосредственно к судьбам Совета Дюриха. Приведем их целиком ввиду важности. Телеграмма Т.Г. Масарика правлению Союза от января 1917 г.: «Зам. пред. Национального совета (т. е. Дюрих. – Е.Ф.) не может одновременно являться членом другого Совета, а только членом филиала заграничного (парижского. – Е.Ф.) нац. Совета по делам России. Сожалею, что меня не информировали. Опасно, что правительство назначает членов. Антирусские элементы используют против нас. И Дюрих не имеет права назначать членов. Они должны быть независимыми, избранными от организаций. Информируйте. Масарик.»

Телеграмма Э. Бенеша правлению Союза (получена 6 февраля 1917 г.): «В связи с нынешней обстановкой сообщаю, что мы полностью солидарны со Штефаником. Пора прекратить это. Речь идет о нашей чести, и все, что было достигнуто, ставится под угрозу. Никоим образом не одобряем оппортунистические решения. Возвращаюсь из Лондона, где было принято решение. Просьба поддерживать Штефаника. Бенеш».

Телеграмма Масарика и Бенеша Штефанику от 18 февраля 1917 г.: «Мы долго взвешивали этот вопрос, но мы полностью солидарны с исключением Дюриха из состава Национального совета. Мы приняли такое же решение, когда получили последние сообщения».

Как видим, петроградское течение находилось в довольно тесном контакте с Масариком и Бенешем и руководствовалось их инструкциями.

В феврале 1917 г. Я. Папоушек получил от Б. Павлу очередное письмо с подробной информацией и инструкциями (точная дата его не указана), Павлу писал: «Клецанда заявил Покровскому, что мы сообщим от имени наших обществ свою точку зрения. Мы заявим, что: 1) одобряем намерение правительства предоставить нам самим решить внутренние вопросы на съезде; 2) Дюриха мы отвергаем, ибо он утратил доверие и был исключен из Национального совета; 3) мы приветствуем обещание правительства признать Национальный совет (Масарика. – Е.Ф), с которым мы солидарны; 4) мы требуем, чтобы представителем национального элемента считали не только Союз (чехо-словацких обществ. – Е.Ф.), но и самую существенную ветвь – военнопленных…

Вы, военнопленные, сочините что-нибудь в том же духе. Особенно нужно подчеркнуть солидарность с Национальным советом и несолидарность с Дюрихом, соответственно с правлением Союза. Не опасайтесь этого, нужно выступать, если не хотим все испортить. Идеально чистым наше дело не будет и нужно спасти хотя бы честь.

Не отчаиваться и действовать! Но решительно и смело, хотя на нас все будут плевать».

В следующем письме от 24 февраля Павлу сообщал: «Штефаник отправился в ставку продвигать армейский вопрос. А наше политическое положение поймешь из того, что нам даже не разрешили опубликовать известие об исключении Дюриха из Национального совета. Их доводы (т. е. чиновников МИД. – Е.Ф): помилуйте, мы его назначаем председателем Совета, а Вы его исключаете из Нац. совета. Что о нас подумают ваши люди? Но можно сказать, что Покровский склонен к разумному и честному решению. Что ждать от съезда? Уже теперь готовится всевозможный террор. Люди Дюриха (Крал и Коничек) пытаются разбить единство петроградской организации и организуют новое общество, угрожая, что кто не пойдет с ними – тот австрияк. Можешь себе представить, как это действует на наших запуганных людей.

Для нас остается линия: добиваться признания Национального совета в России, требовать открытия специального филиала здесь, ибо это единственный авторитет для нас и единственная форма привлечь к более активному и сознательному участию массы военнопленных. Пока последние не будут иметь возможности влиять на чешско-словацкие дела в России, мы не выберемся из мелочного лавочничества, в каком пребываем ныне».

В дальнейшем решающую роль в борьбе за промасариковскую ориентацию «русских» чехов и словаков сыграла Февральская революция. 5 марта 1917 г. Павлу писал: «Правительственный переворот произошел неожиданно. Штефаник должен уехать, но поспешил направить прошение о создании филиала Национального совета. Сообщаю Вам состав деятелей еще до официального решения. Президиум – Масарик, Штефаник. Его зам. – Чермак, секретари – Клецанда и Маркович. Комиссия при президиуме: Вельц – председатель петроградского общества, Вавржик – член московского комитета, Орсаг – председатель Варшавской беседы, Гирса – член киевского комитета, Шпачек – член Чешского национального совета; военная комиссия: Чечек, Блага, Чеговский, Вл. Дакснер (Дружина, вербовщики, словаки); комиссия военнопленных: Халупа, Макса, Фишер, Янчек. Информационно-пропагандистская: Кудела, Грегор, Гурбан, Павлу. Национальный совет начнет действовать, не ожидая официального разрешения… В лагеря напишите, что дела пойдут быстрее, но даже грядущий режим не изменит Россию, поэтому пусть там ждут другие порядки, но не чудеса. Новая эра нам сулит уже свободу Чехии. В лагеря сообщить: накопленные деньги направить на военные нужды и дела военнопленных для филиала Национального совета».

Более развернутый отклик Павлу о революции в России содержался в письме от 5 марта 1917 г.: «Переворотом руководили великолепно. Теперь – за новые дела. Милюков вчера заявил Штефанику: “С Дюрихом вообще не будем разговаривать. Мы заинтересованы в сильной позиции Национального совета здесь и за границей. Сделаю для Вас все возможное”. Штефаник подал ему прошение об открытии филиала Нац. совета. Зрелость русской общественности значительно большая, чем наша. Мы работали в свинской среде, но и в собственном свинстве. Но бог с ними. Да здравствует новая эпоха!»

Во второй половине марта Б. Павлу дополнительно сообщал, что Й. Дюрих уже отставлен, а деятельность его Народного совета приостановлена.

Тогда же (17 марта 1917 г.) Корпусом сотрудников при правлении Союза в лагеря было направлено очередное Обращение к военнопленным чехам и словакам, гектографический оттиск которого также хранится среди материалов Папоушека в архиве ГИМ. Очевидно, что документ разрабатывался непосредственно с помощью Б. Павлу и что в нем реализовывались полученные от него наказы. Обращение начиналось с разъяснения так называемого «дела Дюриха» и вопроса об отношении к Совету Дюриха различных течений чешско-словацкого землячества. Особый упор в документе делался на необходимость подчинения единому политическому руководству, «таковым мы считаем Чешско-словацкий национальный Совет в Париже с проф. Масариком во главе». В обращении содержался также анализ двойственной политики по отношению к обоим Советам – Масарика и Дюриха – со стороны правления Союза чешско-словацких обществ в России. И в завершение были четко сформулированы требования Корпуса сотрудников-военнопленных, направленные на нейтрализацию влияния Дюриха:

«1) Мы признаем Чехословацкий национальный совет в Париже во главе с Масариком своим единственным правомочным политическим лидером, за которым готовы следовать и словом, и делом. И поскольку Дюрих был исключен из Совета, мы не можем признавать его и доверять ему; мы не можем также признавать созданную им сепаратистскую организацию;

2) Требуем, чтобы все общества в России находились в организационной связи с Советом Масарика…;

3) Требуем, чтобы военнопленные (как добровольцы, так и на работах и в лагерях) получили возможность влиять на решение всех наших дел посредством делегатов, избираемых согласно численности и значению;

4) Политика должна иметь прогрессивную направленность;

5) Важнейшим пунктом в нашей программе является создание Чешского войска, в которое вступили уже все члены Корпуса военнопленных при правлении Союза чехословацких обществ.

Если Вы одобряете нашу программу, сообщите об этом по адресу: Киев, Рытарская ул., 29, кв. 8. Халупа. Киев, 17.III.1917».

Чтобы заручиться поддержкой провинции, в места пребывания военнопленных чехов и словаков несколько ранее из центра была направлена телеграмма следующего содержания: «Телеграфируйте срочно Милюкову заявление в пользу Масарика против Дюриха. Присылайте обещанный акт. Шебеста, Папоушек, Халупа». Сохранился также черновик одной телеграммы (на русском языке) из лагеря в Тюмени, который повторял заданный центром текст: «Господину министру иностранных дел Милюкову. Петроград: от имени военнопленных чехов и словаков имеем честь сообщить, что подали жалобу на бывшего депутата Дюриха и правление Союза [по] поводу их деятельности, идущей вразрез интересам славянства, особенно Чехии, и направленной против единства освободительной борьбы всех зарубежных чехов и словаков (после чьей-то правки окончательный вариант: чехо-словаков. – Е.Ф.) и тем самым против демократических принципов политики нашего, всеми и всем чешским народом признаваемого вождя проф. Масарика. Надеемся, что правительство свободной России поддержит единство всех чехословаков России с Чешско-словацким национальным советом во главе с защитником права и свободы Масариком. Шейд, Студенка, Страка, Бауэр, Кулфанек, Кур, Запрашил».

Однако в приписке к письму на чешском языке за подписью Страки в Корпус военнопленных при Союзе выражалось сомнение в необходимости отправки в центр телеграммы подобного рода. Авторы письма из Тюменского лагеря считали, что «с жалобой на Дюриха, по нашему скромному мнению, стоит подождать, пока самим не удастся убрать сор из чешской избы». Иными словами, военнопленные чехи и словаки осмысленно и критически (отнюдь не слепо) подходили к направляемой в их адрес информации и инструкциям из центра и открыто высказывали свое мнение. В процитированном выше письме подчеркивалась огромная ответственность, которая лежит на всех деятелях землячества перед потомками и историей.

Переписку Павлу с Папоушеком завершает обширное письмо на нескольких страницах от 25 марта 1917 г. Автор его сообщал Папоушеку о попытке председателя Союза чехословацких обществ В. Вондрака в новых условиях взять на себя бразды правления всем движением чехов и словаков в России в противовес Масарику, отстаивавшему главенство Чехо-словацкого совета в Париже и линию на единство чехов и словаков, независимо от их места нахождения. Существенной поддержкой петроградскому течению на заключительном этапе борьбы с правлением Союза и Дюрихом за влияние на чехов и словаков в России стала весьма категоричная телеграмма Масарика, посланная уже после революции, 24 марта 1917 г., которую имел в своем распоряжении Папоушек: «Вондраку в

Петроград. Никакого оппортунизма и превышения Ваших полномочий. Политические шаги, касающиеся всех землячеств и народа, принимать только в согласии со мной. Союз (обществ. – Е.Ф.) – лишь для России. Прежде всего святое единство. Сотрудничество с петроградским меньшинством. Протестую решительно против официальной поддержки, оказываемой Дюриху. Договоритесь со Штефаником. Настало время наконец работать как следует и лояльно по отношению ко всем. Прошу регулярно информировать. Привет. Масарик».

* * *

Как показывает анализ источников, на начальном этапе освободительной борьбы чехов и словаков в годы Первой мировой войны в России, в них чаще употреблялся термин «чешский», хотя зачастую, или как правило, в него вкладывался «чешско-словацкий» смысл. Лишь во второй половине 1916 г. наблюдается более обдуманный подход к национальной терминологии, что, на мой взгляд, отражало новый этап борьбы за единство различных ветвей чешского и словацкого движения в России. Эту борьбу возглавили именно представители «петроградского течения» во главе с Б. Павлу, который тогда считал себя также представителем словацкого движения.

В документах того времени и переписке деятелей русского землячества чехов и словаков (из Союза чехо-словацких обществ в России) со второй половины 1916 г. часто встречается термин «чешско-словацкий» или «чешско словацкий» без дефиса и лишь изредка по инерции используется термин «чешский», но уже как синоним «чехо-словацкий». Причем представители «русских» чехов и словаков предпочитали употреблять слово «чешско-словацкий», а не «чехо-словацкий».

Материалы Союза обществ и Корпуса сотрудников военнопленных при правлении Союза (т. е. из круга тех, кто непосредственно знал атмосферу на местах и вел среди военнопленных пропаганду) говорят о том, что словацкое самосознание не было таким неразвитым, как это утверждала часть легионерских деятелей в России (и особенно в ЧСР после их возвращения на родину). Например, один из них в заметке «Словаки» (середина 1916 г., писал, что из сотен словаков, которых он близко знал, «лишь незначительная часть с гордостью считала словацкий язык своим. Дома у них говорят по-словацки, молятся по-словацки, но сами они, мол, не славяне, а венгры! Таковы уж словаки в плену – и нужно открыто признать эту горькую правду… Лишь изредка приходят письма от наших доверенных в лагерях, в которых бы говорилось о сознательных словаках, желающих предоставить себя в распоряжение нашей акции по освобождению чехословацкого народа».

В легионерской литературе 20-х гг. и чехо-словакистской историографии (в частности, можно указать работы участника движения Ивана Марковича) делалась попытка отрицать, что одной их причин, приведших к миссии Штефаника (а несколько ранее – Й. Дюриха) в России был словацкий сепаратизм и необходимость в связи с этим урегулировать взаимные отношения среди «русских» чехов и словаков. Факт, однако, что именно урегулирование словацкого вопроса, наряду с военным и другими вопросами, входило в задачи русской миссии как представителя Чехословацкого национального совета М. Штефаника, так и представителя американской Словацкой лиги Г. Кошика в ходе их турне по России в годы Первой мировой войны. В одной из своих поздних исторических работ Папоушек среди назревших в 1916 г. в русском землячестве чехов и словаков проблем называл «трудности со словаками-сепаратистами во главе с проф. Квачалой».

Так что заявление Г. Кошика в одном из интервью 1916 г. в России, что чехи и словаки уже имеют сознание единого народа, было скорее стремлением выдать желаемое за действительное.

Дополнительного исследования требует позиция делегата от американской Словацкой лиги в России Г. Кошика, поскольку чешские деятели в России трактовали его миссию, исходя из своих соображений. О неоднозначности позиции Г. Кошика упоминал в своих работах тот же И. Маркович: «Пропагандисты русско-словацой ориентации стремились упрочить свои позиции также в «Словацкой лиге» и склонить на свою сторону Кошика. Когда им этого сделать не удалось, они очернили последнего перед «Словацкой лигой» в Америке; Лига направила ему послание, в котором упрекала Кошика в том, что он находится под влиянием односторонних чешских взглядов, якобы тяготеющих чрезмерно к Западу и недооценивающих значение и вес России».

После долгих и нервных, как отмечают современники, переговоров М. Штефаника как с Й. Дюрихом, так и с правлением Союза чехо-словацких обществ в России, под нажимом М. Штефаника (при действенной помощи Б. Павлу, Я. Папоушека и петроградского течения в целом) произошла привязка словацкого вопроса к отчетливо чехо-словакистской линии парижского Чехо-словацкого национального совета. Это нашло отражение в известном документе того периода – в так называемом «Киевском пакте» (август 1916 г.), провозглашавшем единство чехо-словацкого народа. В нем подчеркивалось: «Чехи и словаки отдают себе отчет в том, что они тесно связаны между собой как своими жизненными интересами, так и культурой, и особенно кровными узами, и они намерены стать единым политически неделимым и свободным народом под защитой и протекцией Антанты. Этот народ питает абсолютное доверие к России». Пакт, под которым наряду со Штефаником свои подписи поставили также Дюрих и Кошик, имел большое значение для укрепления единства освободительного движения чехов и словаков. Однако документ не был признан МИД России и не мог иметь реальной силы. Как вскоре обнаружилось, Дюрих не придерживался договоренностей.

По-военному категоричная позиция майора французской армии М. Штефаника сделала свое дело, съезд так и не состоялся, а вместе с тем исчезли какие-либо планы создания в России самостоятельной словацкой организации. Досталось и словацкому профессору Квачале (и словацко-русскому, или русско-словацкому обществу памяти Людовита Штура в целом), подвергшему ранее в своей записке сомнению саму идею объединения чехов и словаков в едином государстве. В ходе встречи с ним Штефаник также был настроен весьма решительно. По свидетельству современников, Штефаника не видели еще «настолько разъяренным и возбужденным, как после выяснения с профессором Квачалой взглядов на первой и последней их встрече в Петрограде».

Кроме того, следует подчеркнуть, что на дуалистической концепции («независимая Словакия и независимые Чешские земли объединяются в единый государственный организм») будущего государственного устройства (сформулированной в октябре 1916 г. находившимися в России представителями словацкой интеллигенции В. Гурбаном, Й. Грегором и др. под названием «Наша цель») с приездом М. Штефаника упор уже не делался.

Кампания в России «Масарик или Дюрих» завершилась победой про-масариковского течения лишь в преддверии Февраля, когда было наконец достигнуто единство освободительного движения чехов и словаков в России с заграничным.

Реалии освободительной борьбы в 1916–1917 гг. приводили к тому, что движение чехов и словаков приобретало подчеркнуто национальный характер и выходило за расплывчатые рамки концептуальных формулировок всеславянского единства, славянского единения и создания так называемого всеславянского союза. Эти установки имели своих сторонников в России того времени (включая ряд представителей землячества чехов и словаков). В целом же идея «всеславянского единства», направленная на реализацию права австрийских и венгерских славян на национальное самоопределение и создание независимых государств с ориентацией на Россию тогда воспринималась неоднозначно.

Программа и линия Масарика среди «русских» чехов и словаков была реализована при активном участии М. Штефаника и его соратников Б. Павлу, Я. Папоушека (бывших учеников Масарика в Праге) и других видных представителей петроградского течения, исповедовавших идею чешско-словацкого единства. В борьбе за влияние нередко использовались командные методы воздействия при разрешении персональных и идейных конфликтов, подобно рассмотренной эпопее «Масарик или Дюрих» в России. Политическая схватка порой приобретала сугубо личностный характер, что тормозило решение таких неотложных вопросов, как освобождение военнопленных чехов и словаков в России, ускоренное формирование чешско-словацких воинских частей, и других, во всем их многообразии.

Стоит особо подчеркнуть, что основная задача – признание роли чешской и словацкой колонии в России в общенациональном движении чехов и словаков за независимость и достижение единства этих колоний с линией заграничного движения Сопротивления была решена еще до приезда в Россию Т. Г. Масарика.

Борьба за программу освободительного движения за независимость Т.Г Масарика в одной из ведущих тогда группировок – в чешско-словацком добровольческом войске в России – достигла особого накала также к началу – весне 1917 г. Об этом свидетельствуют архивные материалы т. н. дела полковника Н.П. Мамонтова, командира 3-го чешско-словацкого стрелкового полка им. Яна Жижки, обнаруженные мной в фонде 454 ГИМ (материалы периода подготовки Октябрьской революции).

Материалы «дела Мамонтова» не трогали долгое время не из-за трудностей со знанием чешского языка, а потому, что его перепутали с белогвардейским генералом Мамонтовым.

После того, как в декабре 1917 г. полковник Н.П. Мамонтов был в конце концов уволен со службы в чешско-словацком войске в России, дальнейшие следы его жизненного пути теряются. Лишь по названию папки – «дело Мамонтова» можно предполагать, что жизнь его, видимо, оборвалась в переломное послереволюционное время. Этот русский офицер, не за страх, а за совесть служивший чешско-словацкому делу принадлежал к передовым командирам чехо-словацкого войска и по отзывам легионеров пользовался огромным авторитетом у добровольцев. Теперь мы можем утверждать, что роль Мамонтова (своего рода жертвы интриг и борьбы за власть в войске) в деле организации чешско-словацкого войска и национального движения чехов и словаков была значительна и может быть оценена весьма высоко, несмотря на все его просчеты.

Как раз открытые материалы «дела Мамонтова» позволяют: 1) углубить существующую оценку расстановки сил в чешско-словацком добровольческом формировании и борьбы этой ветви национального движения за программу Масарика; 2) уяснить, что же впоследствии вызвало, мягко говоря, предубежденное отношение Т.Г. Масарика к Мамонтову, в результате чего он был смещен, несмотря на признанные самим же Масариком заслуги; 3) оценить вклад полковника Н.П. Мамонтова в развитие культурной жизни чехо-словацкого формирования, и в частности в создание рукописных шедевров – ряда журналов в полку имени Яна Жижки («Таборит», Otčina и др.). Многие из них (обнаруженные также в «деле Мамонтова») выполнены в стиле поздней чешской сецессии на высоком художественном уровне в технике акварели и свидетельствуют о бесспорном таланте чешских мастеров из добровольческого полка.

Первоначально, видимо, Н.П. Мамонтов, как и другие представители русской интеллигенции, придерживался концепции всеславянского единства (В которой он утвердился ранее в ходе своего пребывания в качестве военного корреспондента в Болгарии и Черногории, о чем позже им были написаны две книги).

Но затем реалии освободительной борьбы склонили полковника Мамонтова к поддержке линии на создание независимого государства чехов и словаков. Не случайно, что именно в чехо-словацком войске, при активном участии Мамонтова появился документ огромной исторической важности – Провозглашение чешско-словацкого войска в России.

Рукописный подлинник этого документа на чешском языке за подписью офицеров чехо-словацкого войска, заверенный Мамонтовым, с печатью офицерского собрания также найден в «деле Мамонтова».

В истории чехо-словацкого национального движения этот документ, принятый в полевых условиях, остался недооцененным. Может быть оттого, что он возник в России еще до приезда туда Т.Г. Масарика и в какой-то мере опережал развитие чехо-словацкого национального движения за пределами России, к тому же не была соблюдена субординация – документ был принят «через голову» ЧСНС. Отсюда, видимо, и сдержанная, а то и негативная реакция на него Т.Г. Масарика.

Русский вариант «Провозглашения Чешско-Словацкого Народного войска в России» от 7 марта 1917 г. находится в АВПРИ. Следует привести его текст целиком:

«Происходят великие исторические события. Россия, наша могучая покровительница, свергла иго чуждого ее народу засилия германофилов и на развалинах абсолютизма создала правительство, пользующееся неограниченным доверием самых широких народных слоев.

Наше горячее поздравление, наше искреннее приветствие братскому русскому народу шлем мы именем всех чехов и словаков, как находящихся в рядах русской армии, так и работающих в тылу на русскую оборону и еще томящихся в лагерях для военнопленных по вине старого правительства, не сумевшего достаточно использовать эти народные силы, искренне преданные не только своей родине, Чехо-Словачине, но и ее покровительнице, великой России.

Приветствуя новое русское правительство, мы счастливы выразить ему во главе с М.В. Родзянко наше безграничное доверие и надежду на его помощь.

Братья чехи и словаки! В этот решительный исторический момент, мы глубоко преданы России и ее благородным союзникам: Англии, Франции, Италии, Румынии, Сербии, Бельгии, Черногории и Португалии и, опираясь на их высокую помощь и содействие, объявляем Чехию и Словакию независимым государством, представляя мирной конференции точно определить его границы.

Мы признаем проф. Масарика временным диктатором самостоятельного государства, Чехии и Словачины, и председательствуемый им Чешско-Словацкий Комитет в Париже временным правительством, которому приносим присягу на верную службу!

Чехи и словаки в России, работающие на оборону и находящиеся в лагерях для военнопленных! Немедленно по получении сего провозглашения законным порядком присоединяйтесь к нашему постановлению, принятому во имя Родины.

Чехи и словаки в Англии, Франции, Италии, Америке и других странах, поздравляем Вас с близким осуществлением наших заветных идеалов! Да здравствует независимая Чехия и Словачина, да здравствует ее диктатор проф. Масарик!

Слава великому русскому народу, его новому правительству! Слава нашим союзникам, Англии, Франции, Италии, Румынии, Сербии, Бельгии, Черногории, Португалии и Японии!

К дружной работе, братья чехи и словаки, на счастье и славу народа, ведь заря свободы уже освещает наши родные горы!

Мученики, павшие за свободу, да благословят наш ратный подвиг и наше государственное строительство!

Действующая армия, 7 марта 1917 г.»

Далее следовали подписи чехов и словаков – офицеров чешско-словацкого войска в России (всего более 60 подписей).

Чешский вариант (на хорошем чешском языке) текста был обнаружен нами в ГИМ. Ни тот, ни другой вариант не использовались в исторической литературе, а ссылки давались в основном на пересказ этого заявления в русской прессе того периода. В ходе текстологического анализа выявляется определенная разница русского и чешского варианта воззвания. Так, например, во втором абзаце его в русском варианте значится термин Чехо-Словачина, в то время как в чешском варианте «Чехия и Словач» стояли раздельно.

В четвертом абзаце вместо «объявляем Чехию и Словачину независимым государством» в чешском варианте стояло «объявляем земли короны чешской, Чехию, Моравию, Силезию, Словач, Лужицу и Кладско единым и независимым государством..»

Чешский текст был написан от руки каллиграфическим почерком, очевидно писарем чешско-словацкого войска. Документ заверен круглой печатью «Офицерское собрание. 3-й Чешско-Словацкий полк Яна Жижки».

Документ уникальный, ибо впервые в истории освободительного движения чехов и словаков провозглашались независимые «Чехия и Словач» (в русском варианте – Чехо-Словачина).

По свидетельству мемуарной и исторической литературы отношение Т.Г. Масарика к «Провозглашению» не было восторженным, поскольку оно появилось без ведома Масарика и в обход его.

Однако, как оказывается, на основе новых материалов «дела Мамонтова» стоит отбросить все те вымыслы относительно «прегрешений» Мамонтова, укоренившиеся по инерции особенно в чешской легионерской литературе и историографии. Тогда на рубеже 1916–1917 гг., в период острой борьбы за признание в России полномочий Национального совета в Париже с Масариком во главе, среди «русских» чехов и словаков (включая все ветви национального движения) развернулась борьба против созданного в России альтернативного ему Народного Совета Дюриха, которая чуть было не устранила одну из главных опор Масарика в России – Богдана Павлу, ведущего деятеля либерального течения и движения военнопленных, стоявшего во главе редакции журнала «Чехословак» жесткого проводника линии Масарика в чешском и словацком национально-освободительном движении в России. К этой кампании против Павлу вольно или невольно оказался причастен и полковник Мамонтов, направивший материалы разбирательства против Б. Павлу в вышестоящие инстанции.

В доверительном письме Я. Папоушеку от 6 января 1917 г. Павлу прямо сообщает об опасности расправы над петроградским промасариковским течением (видимо, поэтому в письме Павлу из предосторожности поменял принятую ранее в переписке с Папоушеком систему шифровки).

Инициатором кампании против Павлу в чехо-словацком войске был, судя по всему, не полковник Мамонтов, а офицеры полка Чечек (Cecek) и Ваврох (Vavroch), которые направили в свои части воззвание к братьям-воинам. Документ с грифом «Секретно» призывал к дисциплинированному единству тыла, объявлял редактора «Чехословака» Б. Павлу трусом: «Вы видите ту вредную деятельность ряда лиц, которые должны быть среди нас. Это Павлу, Клецанда. Призываю Вас обратиться с просьбой к командиру бригады, поднять вопрос на соответствующем уровне, чтобы издание журнала «Чехословак» (который своим разлагающим писанием сеет раскол) было прекращено; а редактора журнала Богдана Павлу как лицо в политическом отношении подозрительное, которое своей деятельностью освобождение отдаляет, отправить к военнопленным. Подпоручик Чечек».

Документ относится к январю 1917 г. Уже в Киеве 18 января 1917 г. подпоручик Ваврох сделал к нему следующую приписку: «Прилагаемую докладную записку перепишите, каждый собственноручно, не дословно, а чтобы смысл остался; и направить безотлагательно командиру бригады. Деятельность Б. Павлу превзошла всякие границы и грозит провалом чешского дела. Воззвание идет не от меня, а как видите, с фронта. Медлить нельзя, время не ждет».

Текст упомянутой Ваврохом докладной записки гласил: «Командиру Чешско-словацкой стрелковой бригады. Докладная записка.

Мы, кто с сознанием долга в отношении всего Славянства и нашей дорогой Родины исполняем под вашим руководством добросовестно нашу работу на фронте, видим, что тыловая организация не так сплочена как бы это казалось нужным и самопонятным. Виновником всего я считаю главного редактора «Чехословак» Богдану Павлу. В своих статьях после съезда всех чехов в России, который состоялся весной 1916 г., Б. Павлу выступал против единогласных постановлений этого съезда. Он же противодействовал всем намерениям и решениям к объединению всех чехов в России, начатому Правлением Союза Чешско-словацких обществ в России. Он же уговаривал чешского депутата Дюриха, прибывшего в июле 1916 г. из Парижа в Петроград, содействовать роспуску Союза Ч.С.о. и этим разрушить фундамент, на котором построен наш вооруженный отпор против Австрии.

Когда это ему не удалось и депутату Дюриху совместно с Союзом Ч.С.о. в России удалось учредить ЧЕШСКИЙ Национальный Совет в России, то Б. Павлу опять прилагает все старания разрушить это объединение. Спрашивается, в пользу кого работает Б. Павлу и кто рад всяким раздорам? Девиз Б. Павлу – “разрушить”.

Я не могу допустить, чтобы то, что мною было построено при трудных условиях в течение 2-х лет на фронте, разрушалось сознательно и намеренно в тылу.

Прошу ходатайствовать Ваше превосходительство в надлежащих местах о принятии мер к закрытию газеты «Чехословак» и удалению Б. Павлу из Петрограда как человека вредного, работающего своим поведением не в пользу Славянства вообще и Чехии в частности».

Отсюда, во-первых, очевидно, что опасения и страхи Павлу по поводу ссылки «на восток», высказанные в переписке с Я. Папоушеком, не были безосновательными.

Во-вторых, все же, судя по тексту документа инициатором кампании против петроградской оппозиции, видимо, было Правление Союза Чешско-словацких обществ в России во главе с В. Вондраком, но не без ведома командования бригады, в том числе и Мамонтова. На конверте, в котором хранился весь этот блок материалов с делом Павлу, имелась пометка полковника Мамонтова: «Приложение № 31. В пакете с бумагами о вреде «Čechoslovák» и письмо офицеров полка “Я. Ж.”. Н. М.» (т. е. – имени Яна Жижки; Николай Мамонтов. – Е.Ф.).

Письмо офицеров 3-го полка относится уже к февралю 1917 г. Оно гласило: «С горечью в сердце уже длительное время среди чехов в России мы наблюдаем партийную борьбу за слияние на руководство акцией за освобождение… В армии и в лагерях для военнопленных чехи и словаки могут рассчитывать лишь на информацию, содержащуюся в чешской печати. Недовольство вызывает тот факт, что обе чешские газеты предоставляют свои страницы для личных нападок и полемик, начатых, к сожалению, “Чехословаком”. Если эти газеты не перестанут вести бурную полемику в отношении к существующим институтам, если они не перестанут проводить агитацию против Национального Совета, против этого направления в организации чехословацкого войска, то мы потребуем, чтобы подобные издания в армию не направлялись. Мы намерены быть над партиями, перед нами одна цель, за которую мы боремся, – свобода Чехии и Словакии. И мы хотим, чтобы в будущем оба издания публиковали на своих страницах лишь материалы за единство и сотрудничество в пользу исполнения лучших надежд чехов и словаков – достижение политической независимости угнетенного народа Чехии и Словакии. На фронте, 10 февраля 1917 г. Воины полка Яна Жижки из Троцнова».

В конце от руки содержалась следующая приписка Н. Мамонтова по-русски: «Это письмо послано. 1) Чехословаку 2) Чехословану 3) Председателю Союза д-ру Вондраку для сведения 4) В русском переводе командиру Бригады через 1 полк. Полк. Мамонтов».

Отклики и реакция из среды «русских» чехов в отношении «дела Павлу» поступали и в марте, даже после февральской революции в России, когда в национально-освободительном движении окончательно одержали верх либеральное течение во главе с Павлу и линия Масарика в целом. В этой связи приведем еще один документ, адресованный Мамонтову (уже после известного воззвания от 8 марта 1917 г. с провозглашением независимого чехо-словацкого государства): «Глубокоуважаемый господин полковник, по нашим сведениям группа, действовавшая в Петрограде против единства нашего движения, до сих пор вполне не устранена и препятствует успешной всесторонней деятельности чешско-словацкого народа в обновленной России.

Киев, 18-го марта 1917 г.

За Корпус сотрудников военнопленных при Союзе чешско-словацких обществ в России (подписи нет)

За Председателя: д-р 1осиф 1осифович Патейдль

Секретарь Инж. Ив. Ф. Шеба

Зовите всех от обособления к объединению».

С Февральской революцией усилилась и поддержка чешско-словацким войском парижского центра заграничного движения Сопротивления во главе с Т. Г. Масариком. Весьма красноречивым и показательным в этом отношении является письмо – резолюция, принятая на собрании 12 роты чехо-словацкой бригады 7 марта 1917 г. и направленная в Союз чехо-словацких обществ. Видимо, эта резолюция также являлась своеобразным ответом на воззвание Чечека, однако противостояла той кампании, которая была организована против Павлу и его окружения.

В резолюции подчеркивалось, что «В вопросах, касающихся нашего будущего, мы придерживаемся точки зрения Т.Г. Масарика, который уже снискал наше доверие своей деятельностью на родине, и только его мы признаем главой нашего сопротивления. Поэтому мы против всех, кто действует помимо профессора Масарика или даже против него, и поэтому мы не можем занять отрицательную позицию в отношении петроградской оппозиции, программа которой соответствует взглядам Масарика. Мы сожалеем, что здешний Национальный Совет, депутат Дюрих и «Союз» действуют не в согласии с профессором Масариком и между ними возникли принципиальные разногласия, о которых открыто пишет российская печать. До сих пор существовала возможность участвовать в руководстве нашими делами в России лишь небольшому числу сотрудников из Корпуса военнопленных… Под прикрытием единства не должны проводиться программные разногласия и замалчиваться серьезные голоса оппозиции. Поэтому мы подчеркиваем: единственно компетентным институтом в нашей борьбе за освобождение мы считаем Чешско-словацкий Национальный Совет в Париже с профессором Масариком во главе и требуем, чтобы в России была создана организация Национального Совета, подчиненная парижскому, которая бы действовала в согласии по всем направлениям. В подобную организацию должны войти избираемые представители из военнопленных и из чешско-словацкого войска с соответствующим представительством».

Как признание заслуги Н.П. Мамонтова в обнародовании Провозглашения Чехо-словацкого войска в России (впервые заявившего о создании независимого чехо-словацкого государства и признававшего бесспорным лидером в национальном движении Т.Г. Масарика) можно расценивать письмо полномочного представителя Чехо-словацкого Национального Совета Б. Чермака полковнику Мамонтову. Оно датировано 30 марта 1917 г., когда после Февраля (незадолго до приезда в Россию Масарика) обстановка в национальном движении чехов и словаков уже кардинально изменилась и функционировал филиал Чехо-словацкого Национального Совета в России. Чермак сообщал Мамонтову: «Имею честь как полномочный представитель др. М. Штефаника подтвердить Вам получение Вашего письма г. Штефанику от 7 марта 1917 г., также как и Провозглашения Чехословацкого войска в России, и сопроводительного письма г. Штефанику. Оригинал Провозглашения был передан министру Милюкову. Содержание Провозглашения я телеграфировал профессору Масарику, вместе с приветом чехословацкого войска. Господин Штефаник отправился во Францию, куда его призвали национальные обязанности. Но на его место вскоре прибудет профессор Масарик, который несомненно воспользуется возможностью для того, чтобы всем вам, чехословацкому войску на фронте, выразить свою благодарность за оказанное ему доверие, с каким он был провозглашен диктатором. Разрешите мне выразить свое удовлетворение по поводу того, что в последнее время наконец наступает согласие чехословацкой общественности как на фронте, так и в тылу. Мы надеемся, что это согласие приведет к успешным результатам, особенно на съезде всей чешско-словацкой общественности, военной, гражданской и военнопленных. Разрешите выразить свои искренние чувства почтения и преданности. Полномочный представитель Чешско-словацкого Национального Совета Б. Чермак».

 

III.3 Национальная агитация среди военнопленных чехов и словаков

В преддверии столетия начала Первой мировой войны в историографии заметно усиление интереса к проблеме военнопленных. В этой связи стоит отметить, что зачастую исследования проводятся как бы заново и опускается из виду то, что было сделано на должном уровне еще в советской историографии. Ослабевает научная этика исследования, поскольку не учитывается вклад предшественников. Для чешской и словацкой проблематики отмечу значение трудов А.Х. Клеванского, в свое время моего научного руководителя, привившего интерес к проблематике Первой мировой войны. Напомню о большом значении его работ о чешских и словацких легионерах в России, а также о военнопленных, в частности работу «Военнопленные центральных держав в царской и революционной России (1914–1918 гг.)», которые современные исследователи предпочитают не замечать. Находящиеся в моем распоряжении материалы личного архива ученого свидетельствуют о том, что он начал заниматься проблематикой чешских и словацких легионеров и так называемым Чехословацким корпусом в России с легкой руки чешского историка Драгомира Барты. В заключительной части сохранившегося отзыва последнего на статью А.Х. Клеванского о забастовочной борьбе чехословацкого рабочего класса в 1918–1920 гг. содержится рекомендация начинающим советским историкам заниматься темами, обеспеченными богатыми источниками в их стране, «например, чехо-словацкий корпус – легионеры, чешская секция в Красной армии, основание компартии Чехословакии на территории Советской России и др.». Собственно говоря, чехо-словацкому корпусу и было уделено главное внимание в последующем творчестве А.Х. Клеванского. Его труды о чешских и словацких легионерах не остались незамеченными в Чехословакии, и основной труд был даже переведен на чешский язык. В личном архиве ученого сохранились многочисленные отклики чешских и словацких участников тех событий в России, а также историков. В них выражалась глубокая благодарность исследователю за предпринятый труд. В одном из писем подчеркивалось: «Для нас настоящий праздник, поскольку мы перед всем миром можем похвалиться так прекрасно написанной книгой о нас… Мы благодарны Вам за тот огромный научный труд, который Вам удалось написать на основе чешско-словацких, советских и других доступных архивов, с тем, чтобы пролить свет на правду о нашем участии в тех событиях». Можно было бы продолжить цитировать подобные отклики о главном труде Клеванского.

В современной чешской историографии военнопленными занимался историк И. Шедивый. Очевидно, что тема военнопленных в научном отношении бесконечна, поскольку ныне открываются ранее совершенно неизвестные источники о пребывании чехов и словаков в России.

Основным источником для данной части исследования послужили, прежде всего, архивные материалы из наследия Я. Папоушека. Без преувеличения можно сказать, что Папоушек был одним из самых подготовленных во всех отношениях членов Корпуса (Sboru) сотрудников и бесспорно одной из ведущих фигур этого органа при Правлении.

Ценнейшие в информативном отношении материалы стали мне доступными лишь в начале 90-х гг. как составная часть фонда русской славистки Надежды Ф. Мельниковой-Кедровой-Ривнач (в декабре 1918 г. прямо в Бутырках оформившей брак с Я. Папоушеком).

Наряду с материалами периода пребывания Я. Папоушека в лагерях военнопленных, здесь содержатся важные материалы о деятельности Правления Союза чешско-словацких обществ и Корпуса сотрудников военнопленных при Правлении Союза, а также документы о деятельности российского филиала чешско-словацкого Национального Совета во главе с Т.Г. Масариком. Фонд отличается большой информативной насыщенностью. Материалы из личного наследия Папоушека в России, и особенно корреспонденция, позволяют развить и углубить многие проблемы, важные для познания сути Первой мировой войны. В фонде хранится также полевой дневник Папоушека, письма (а также телеграммы) от друзей и семьи из Праги с австрийскими штемпелями; любовная переписка; переписка с друзьями в лагерях и с видными представителями чешского патриотического движения в России.

Наибольший интерес представляют гектографические материалы пропагандистского характера, ранее, к сожалению, не встречавшиеся мне нигде – ни в России, ни в Чехии.

Ярослав Папоушек (1890–1945) – видный чешский историк и дипломат, активный участник чешского национально-освободительного движения в России в годы Первой мировой войны, личный секретарь Т.Г Масарика. Он – воспитанник Пражского Карлова университета, затем прошел научную стажировку в Австрийском историческом институте в Вене, откуда и был призван на войну. В плен Я. Папоушек попал на галицийском фронте 27 ноября 1914 г. (как он сам отметил в анкете), а затем находился в лагерях для военнопленных в Сибири (Тара, Тюмень) вплоть до конца июля 1916 г. По личному заявлению Папоушек вступил добровольцем в чешско-словацкий полк, сформированный к тому времени из российских чехов и словаков и военнопленных, но сразу был переведен в Корпус сотрудников-военнопленных при Правлении Союза чехо-словацких обществ, находившемся в то время в Киеве. Папоушек являлся одним из самых активных сотрудников указанного Корпуса сотрудников-военнопленных при Правлении. Одновременно (начиная с 1917 г.) Правление включило Папоушека, по образованию историка, в специальную комиссию для подготовки учебников по истории для чешских школ в России. В архиве сохранилось письмо-подтверждение Правления Союза чешско-словацких обществ в России от 12 мая 1916 г. о получении заявления Папоушека с просьбой принять его добровольцем чехословацкого стрелкового полка.

Об условиях жизни чехов-добровольцев свидетельствует письмо (июль 1916 г.) друга Папоушека – Йозефа Востатека из Киева, где размещался запасной полк. Он сообщал: «Я вступил добровольцем младшим чином… В запасной части, размещенной в здании киевского университета, находится в настоящее время 1800 (младших чинов. – Е.Ф) и 200 бывших офицеров. На позиции – 3000 человек. 160 добровольцев из Тюмени прибыли сюда 4 дня назад. Приходится преодолевать большие трудности в деле формирования бригады и чешского войска. Но мы надеемся, что ситуация в ближайшее время улучшится. Царь уже дал разрешение на создание чешской армии.

Питание здесь – утром и вечером. Чай – “сколько душе угодно”, к нему дают хороший хлеб и много сахара. На обед – хороший суп, иногда с мясом, затем каша или горох, очень хороший, иногда даже гуляш и свинина. Еды хватает, и в целом нас устраивает…

Тысяча членов нашей чешской дружины награждены георгиевским крестом…»

Условий пребывания в России военнопленных чехов также касался (в открытке Папоушеку из Челябинской области) известный деятель, работавший при Правлении Союза словак Иван Маркович: «Мы заходили к чешским военнопленным. Живут они отдельно даже от остальных славян. Причем живут очень хорошо. Нам никогда даже такого и не снилось. Все они (их 16 человек) – австрофобы, молодые и восторженные люди. Обстановка приятная».

Среди писем и открыток, направленных Папоушеку (как в Сибирь, так и в Киев) своей информативной насыщенностью об условиях жизни в России военнопленных выделяется письмо некоего Й. Флодриха из Тюмени (оно датируется также 1916 г.): «Мы с Яначеком месяц тому назад записались добровольцами в чехословацкий стрелковый полк и сегодня получили ответ о том, что нас приняли. Из добровольцев 16 человек едет в Одессу в сербскую армию и 16 – в чешскую, в Киев. Из Одессы пишет Буй, что они уже подпоручики… Там также много офицеров-словенцев. Комендант – серб-майор Дукич, или Петрович, был ранен, сейчас он на о. Корфу, Савич тоже там. Надеюсь, что нас отправят в течение месяца.

Живем хорошо, ибо здешний начальник – хороший человек. У нас полная свобода, однако с местным населением сталкиваемся мало, так как большинство смотрит на нас, как на австрияков. Чехи (не вступившие добровольцами) живут за рекой в большой избе и арендуют большой огород. Они носят гражданскую одежду. Организовали художественную самодеятельность, поют куплеты, занимаются пением. В последнее время четверо чехов работают на почте, сортируют почту пленных, собственно говоря, даже осуществляют предварительную перлюстрацию, ибо пленные офицеры-немцы в письмах пишут всевозможное. Югославяне, уехавшие из Тары, собраны и сконцентрированы здесь, как и из других мест, поскольку это все не добровольцы, а «австрияки». В здешнем лагере сосредоточены славяне, направляются они в Россию на полевые работы. Ранее часть была отправлена рыть окопы вблизи фронта; писали, что немцы с аэропланов сбрасывали на них бомбы. Интересно, что среди добровольцев были и активные офицеры… В последнее время среди нас много недовольных Союзом чехо-словацких обществ, ибо там большой непорядок и неумение работать. Здесь в лагере около 150 нижних чинов готовятся в чехо-словацкий полк. В письме из дома мне сообщили, что послали деньги в Тару, прошу тебя переслать их мне. Привет от всех знакомых. Тюмень, Пароходная, дом Юрганова».

Папоушек поддерживал контакты также с родственниками, друзьями и даже с коллегами по исторической науке. В выявленных мною материалах Папоушека содержится письмо-открытка одного из чешских историков из Праги (ее автор и дата не приведены), в которой давалась следующая характеристика обстановки в Чешских землях и пражском университете: «Пекарж (крупный чешский историк, профессор Карлова университета. – Е.Ф.) начал свои лекции поредевшим рядам студентов, ведь многие из них на войне. Историческая наука здесь пока себя не проявила (отмалчивается), и мы ей занимаемся лишь для того, чтобы как-то развеяться. Пекарж верит в будущее чехо-словацкого народа, в его лучшую долю. Война ужасна, но и мир был бы ужасным. Напиши мне опять что-нибудь».

Сам Папоушек, даже будучи военнопленным, продолжал занятия историей, в частности, как следует из ряда материалов, его интересовало наследие В.О. Ключевского. По заданию редактора петроградского издания «Чехословак» и одного из идеологов чехо-словацкого движения в

России Богдана Павлу Папоушек готовил ряд заметок (с использованием трудов Ключевского) по истории России, по проблеме национализма и национального самосознания. Весьма показательным для характеристики Папоушека как профессионального историка является обнаруженное в его материалах письмо-рекомендация Богдана Павлу представителю парижского Чехо-словацкого национального Совета в России Милану Штефанику. Эта рекомендация Павлу датируется октябрем 1916 г. и содержит весьма лестную оценку Папоушеку-историку. В отличие от других писем Павлу (как правило, на чешском языке), это письмо целиком написано на словацком: «Дорогой Милан! 1) Рекомендую Твоему вниманию друга Папоушека, который доставит Тебе сие письмо. Он прекрасно обо всем информирован и все тебе расскажет об обстановке. Ты можешь ему доверять полностью. Это историк лучшей из школ. 2) С Тобой хотел бы поговорить Милюков. У него для Тебя письмо от Масарика. Милюков собирается выступить по нашим делам в дебатах Думы по бюджету. А в случае надобности запросить и министра внутренних дел. Ему нужна информация… 7) Как соберешься в Петроград, пусть о Тебе Папоушек телеграфирует. Пока, Павлу». Как видим, Папоушек предстает доверенным лицом как Штефаника, так и Павлу. И он был посвящен до подробностей во все тонкости национального движения чехов и словаков в России.

В политическом отношении Я. Папоушек встал на сторону т. н. Петроградского течения во главе с Чермаком и Павлу, поддерживавшими линию Масарика на создание независимого государства чехов и словаков с ориентацией на западные страны Антанты. Именно при помощи Корпуса сотрудников военнопленных при Правлении Союза чехо-словацких обществ в России Павлу и Папоушек оказали существенное влияние на ориентацию как массового движения военнопленных, так и всего национального движения чехов и словаков в России.

Из многочисленных материалов видно, что Я. Папоушек вел неутомимую повседневную напряженную работу, оставаясь при этом как бы в тени. В связи с этим представляется, что чешская легионерская литература, как и современная чешская историография, все еще в определенном долгу перед ним.

После приезда (с Февральской революцией) лидера заграничного движения чехов и словаков Томаша Масарика в Россию вовсе не случайно личным его секретарем становится именно Папоушек. Причем им он являлся вплоть до отъезда Масарика из России в 1918 г. В 1917–1918 гг. Папоушек работал в составе филиала Чехо-словацкого Национального Совета в России вплоть до вооруженного конфликта чехо-словацких легионеров с Советской властью. Об этом свидетельствуют многие документы, в том числе удостоверение, выданное лично Папоушеку и датируемое 28 января 1918 г.: «Дано сие верховным военно-революционным органом чешско-словацкого народа отделением для России Чешско-словацкого Национального Совета в том, что предъявитель сего чехо-словак Ярослав Францевич Папоушек состоит сотрудником названного Совета, что подписью и приложением печати удостоверяется. Товарищ председателя П. Макса. Секретарь И. Маркович».

Для характеристики обстановки в Чешских землях в начале войны весьма важно, например, небольшое, но весьма красноречивое письмо Я. Папоушеку от неизвестного нам адресата (и даже без даты). Можно, однако, с уверенностью сказать, что письмо это было от одного из пражских историков. Не забудем, что сам Папоушек по образованию был историком и на фронт попал из Австрийского исторического института (Ďstereichische Institut fůr Geschichte).

Я. Папоушек внес вклад в дело активизации Корпуса сотрудников военнопленных при Правлении Союза обществ в России, о чем свидетельствуют ставшие ныне доступными архивные фонды.

Деятельность активистов из военнопленных заметно оживилась с конца 1915 г. в связи с получением Союзом обществ разрешения привлекать военнопленных на предприятия народного хозяйства, работавшие на фронт. На первых порах это касалось их массового привлечения для нужд Таганрогского завода (Русско-балтийское судостроительное и механическое акционерное общество). Для срочного выявления работников требуемых специальностей в лагеря военнопленных были разосланы специальные циркуляры, и развернулась кропотливая работа по составлению чешскими доверенными учетных списков личного состава военнопленных в каждом лагере. Тогда практически началась кампания Союза по их общей переписи. Такие списки сохранились в архивном наследии, например Я. Папоушека, и в настоящее время они являются важным источником для уточнения общих данных о военнопленных в России и характеристики их социальной структуры.

Сохранилось письмо занимавшегося делами военнопленных в Правлении Союза Антонина Дутки (оно датировано 30 декабря 1915 г.), написанное в лагерь в Тару Тобольской губернии (что под Тюменью), в котором разъяснялись условия оплаты работы чехов и словаков в Таганроге («три рубля в день»). На оптимистической ноте Б. Павлу в письме Ярославу Папоушеку в январе 1916 г., как доверенному группы № 26 в Таредаже восклицал: «Наша берет!».

Наряду с организацией набора на работы для нужд русской армии, уже в начале 1916 г. начался набор в т. н. Чешско-Словацкий егерский полк (Česko-Slovenský myslivecký plůk), насчитывавший тогда 300 человек.

Стоит отметить, что в корреспонденции Правления Союза уже тогда фигурировал не только язык сухих цифр. Одновременно в письмах появилась политическая информация для военнопленных (и если хотите – пропагандистская кампания за Масарика). Тот же Антонин Дутка в своем письме из Петрограда от 4 февраля 1916 г. в один из лагерей военнопленных на севере России, в частности, сообщал, что в Россию «через Англию прибыли два наших деятеля. Они привезли послание от Масарика. Все идет очень хорошо, деятельность связана с Америкой. Сообщаем также, что обо всем, что делается за границей, информируется внутри страны. И все, что, собственно говоря, делается, делается в согласии с представителями внутри страны. И в этом отношении администрация идет нам навстречу…»

Как следует из того же письма, в канцелярии Правления Союза было занято всего лишь трое сотрудников. Затем из числа военнопленных (включая самого автора письма Антонина Дутку) к ним прибавилось пятеро, но один из них вскоре убыл. «Так что в настоящее время нас с Павлу семеро. Деятельность расширилась, и мы завалены работой. С самого начала деятельности Союза до нашего приезда входящей корреспонденции было около 2000, а в настоящее время, спустя три месяца, это число достигло 6000. А вообще Союз в настоящее время занят подготовкой пасхального съезда (1916 г. – Е.Ф.), так что этими делами заняты наши отделения «мирной мобилизации» („mirné mobilizace"). После съезда все решится», – сообщал Дутка доверенным военнопленным на периферию.

Собственно говоря, мы можем говорить уже о постепенном формировании отдела сотрудников – помощников Правления из военнопленных, который впоследствии получит название Корпус сотрудников военнопленных Правления Союза.

Организационная связь Правления Союза с лагерями постепенно налаживалась и совершенствовалась. По свидетельству того же Дутки весной 1916 г. «работа среди военнопленных идет успешно. Существует связь с 500 местами, где сосредоточены чехи, из них в 220 у нас уже свои доверенные представители, в 40 местах – информаторы, о которых мы располагаем подробными данными, и в 60 местах у нас уже созданы объединения».

Накануне весеннего 1916 г. съезда Союза чешско-словацких обществ в России заметно активизировалась лекционно-пропагандистская деятельность правления Союза (особенно в самых крупных центрах), посвященная упрочнению среди российской общественности идеи достижения национальной независимости чехов и словаков. Так, среди архивных материалов сохранился интересный документ – обращение Правления Союза (за подписью его председателя Чермака и секретаря Юрия Клецанды), направленное 20 февраля 1916 г. в лагерь военнопленных в Таре доверенному Я. Папоушеку, с информацией о вечере, устраиваемом Союзом для петроградской общественности. Это было заседание Правления Союза, посвященное проблеме чешско-словацкой независимости. В программу вечера были включены доклады следующего содержания:

1) доклад преподавателя петроградского университета Н.В. Ястребова «Необходимость самостоятельности чешско-словацкого народа»;

2) доклад директора французского института Юлия Клавдиевича Патульэ «La question tschequo-slovaque et ropinion frangaise»;

3) личные воспоминания члена Государственной Думы М.А. Караулова о Чешской Дружине.

Почетным председателем заседания Правления Союза и вечера являлся академик М.М. Ковалевский. На бланке приглашения на вечер от имени Правления Союза была сделана рукой приписка: «Дела идут превосходно, организовано записалось уже более 4000 человек. Наша информация дала многое». Кроме того, в приписке содержалась просьба направить из лагеря «хотя бы приветствие в виде поздравительной телеграммы или письма. Таких телеграмм и приписок придет много из всех лагерей для военнопленных в России. Проявите поддержку нашей свободы хотя бы таким образом. Голос военнопленных будет услышан».

Пропаганда идеи независимости была весьма важной составляющей на разных этапах деятельности Союза чешско-словацких обществ в России. Не случайно в 1934 г. во время празднования в ЧСР 20-й годовщины начала движения чехов и словаков в России профессор Карлова университета председатель Чехословацкого национального Совета Б. Немец (B. Němec) в своем докладе «Чехословацкое сопротивление в России в период Первой мировой войны» подчеркнул: «Это исторически неопровержимый факт, что русские чехи и словаки первыми провозгласили конечную цель наших стремлений в период войны, т. е. за чехословацкую независимость. Чехословацкое сопротивление в России носило демократический характер, свобода народа и Родины было его целью. Это движение было не фантастическим, а обдуманно политическим».

В тщательно собираемой когда-то Ярославом Папоушком в России документальной коллекции существенную долю составляют материалы, относящиеся к деятельности активистов-военнопленных в период после 2-го съезда Союза чехо-словацких обществ (май 1916 г.), когда канцелярия Правления была переведена в Киев. Собственно говоря, это было как раз время значительного численного роста представителей активистов-военнопленных в канцелярии Правления Союза, т. е. постепенного формирования т. н. Корпуса сотрудников-военнопленных. Деятельность Корпуса так и осталась в историографии практически не изученной, хотя упоминания о нем уже в начале 20-х гг. в легионерской литературе можно найти неоднократно. Это особенно касается работ таких известных историков как Йозеф Кудела, Ярослав Папоушек и др. Современная чешская историография содержит o Корпусе лишь беглые упоминания, причем результаты его деятельности, как правило, занижаются. В самых новых работах о легионерах можно встретить утверждение, что Корпус не сыграл какой-либо существенной роли. В подобной характеристике сразу можно усомниться. Кроме того, в литературе и в корреспонденции расходятся даже данные о численном составе Корпуса. Приводятся цифры и 45, и 50, и 60. Такое разночтение объясняется, видимо, тем, что состав Корпуса постепенно мог несколько расширяться, а в 1916 – начале 1917 г. его численность составляла около 50 человек. Рост численности канцелярии правления Союза относится к периоду после перемещения его резиденции в Киев. Из числа особождавшихся военнопленных туда были затребованы представители различных специальностей (юристы, финансисты, специалисты по сельскому хозяйству, делопроизводители и т. д.), которые зарекомендовали себя еще до войны на родине. Без преувеличения это был, собственно говоря, цвет чешской и словацкой интеллигенции, в большинстве своем из бывших офицеров, тесно связанных не с российскими реалиями, а со своей страной. В I-м томе иллюстрированной хроники чехо-словацкого движения в России подчеркивается, что «в этих специалистах нуждались, и с этой целью предполагалось массовое освобождение военнопленных». Среди новых сотрудников канцелярии Союза оказалось много активистов патриотического движения военнопленных в России, являвшихся в лагерях пребывания доверенными лицами. В их руках практически оказалось все делопроизводство канцелярии. Корпус «вскоре достиг большого веса не только в правлении Союза как такового, но и среди масс военнопленных, с которыми он находился в постоянном контакте и которые своей информатированностью, личными способностями и духовным потенциалом стали повсеместно признанными представителями». Один из ведущих деятелей Корпуса Й. Кудела подчеркивал, что «вместо обещания освобождения, вместо заманивания выгодами таким образом велась работа по углублению революционного самосознания военнопленных, усилению их организованности на основе идеи нашего сопротивления».

Первые обобщающие сведения о Корпусе содержались в материале сотрудников военнопленных, составленном осенью 1916 г. для публикации и появившемся в газете «Чехословак» в первой половине того же года в виде обращения к землякам, томившимся в лагерях. В обращении делался упор на том, что всю значительную работу по подготовке освобождения провели большей частью сотрудники из Корпуса военнопленных. О внушительности общей проделанной Корпусом работы говорили следующие данные: только за 6 месяцев «существования цифра отправленных писем достигла более 13000, и все это было выполнено только одним отделением учета военнопленных земляков».

Задачей Корпуса была защита интересов военнопленных и достижение соответствующего влияния на развитие и ход чешских дел. Корпус, хотя у него еще не было решающего голоса, принимал участие с совещательным голосом в собраниях правления Союза, он проводил регулярно свои совещания и участвовал во всех значительных мероприятиях.

Напомним, что наступало время усиления борьбы за политическую ориентацию чешско-словацкого патриотического движения в России.

Корпус сотрудников из военнопленных при поддержке «петроградцев» прилагал неимоверные усилия, направленные на то, чтобы присоединить всю российскую колонию чехов и словаков (самую многочисленную за границей!) к программе Парижского Чехо-словацкого национального совета во главе с Т.Г. Масариком, на признание его полномочий и образование филиала Совета в России. В задачи Корпуса и петроградцев, тесно связанных с Масариком, тогда входило во что бы то ни стало лишить полномочий формируемый по воле МИД России процаристский чешско-словацкий Народный Совет во главе с пожилым и политически безвольным консерватором Йозефом Дюрихом.

Именно этот стержневой сюжет – борьба за выбор: Масарик или Дюрих – отражают представленные в российском архивном наследии Я. Папоушека гектографические агитационные материалы Корпуса сотрудников военнопленных и переписка с лагерями военнопленных, пропагандирующая программную линию Масарика.

Произведенных на гектографе материалов в архивном фонде мною выявлено более десятка. Не исключено, что в дальнейших архивных изысканиях их может быть обнаружено и больше. Большинство гектографов было составлено на чешском языке, и лишь один документ – на русском.

В хронологическом отношении лишь один, и он же самый ранний, гектограф относится к началу 1916 г. Он был посвящен проблеме «систематической переписи всех надежных чехов и словаков, военнопленных офицеров и рядовых, чтобы в конце концов надежных и честных чехов и словаков отделить от индифферентных и вредных чешскому делу людей».

Документ был обращен ко всему землячеству среди военнопленных и начинался со слов «Дорогие земляки».

В тексте подчеркивалась необходимость в надежных сотрудниках в лагерях для военнопленных и констатировалось, что правление Союза «добилось с этой целью разрешения иметь в каждом лагере, где интернированы чехи и словаки, своих доверенных из военнопленных». Документ достаточно четко определял пропагандистские задачи доверенных-военнопленных: «Доверенный получает полномочия и на этой основе в месте пребывания получает свободу передвижения по всем местам, где располагаются военнопленные, поддерживать с ними контакты и проводить среди них свои идеи. Доверенные будут иметь право требовать в ряде случаев справедливости у местного начальника. В задачи доверенных входило: 1) с целью пропаганды рекомендовалось составление точных списков всех военнопленных в целом по лагерю; 2) быть в постоянной связи с правлением Союза, сообщать о всех переменах в списке; 3) организация сети доверенных и объединение чешско-словацких военнопленных в союзы».

Остальной блок гектографических материалов относится к концу 1916 – началу 1917 г. и касается конфликтной линии Масарик-Дюрих и пребывания в этой связи М.Р. Штефаника в России.

Практически под каждым «гектографом», отправляемым в лагеря (но предназначавшимся, несомненно, для всей колонии чехов и словаков) стояла печать Корпуса сотрудников-военнопленных при Союзе чешско-словацких обществ в России (Sboru zajateckých spolupracovníků při Svazu česko-slovenských spolků na Rusi), а зачастую также подписи председателя, заместителя и секретаря Корпуса с указанием должности каждого из них и контактного адреса.

Председателем Корпуса сотрудников являлся Владимир Халупа (Vladimír Chalupa, ранее судья в Климковицах, Силезия), проживавший в Киеве по ул. Рейтерская, дом 29, кв. 33, его заместители – др. Иозеф Патейдл (Josef Pateidl, первый заместитель, адвокат из г. Плзень) и др. Ян Станек (Jan Staněk, второй заместитель, судья в Иванчицах, Моравия), Йозеф Клосс (Josef Kloss, ранее агроном в Пршерове) – вел протоколы, инженер Ян Шеба (Jan Šeba, математик банка «Slavia» в Праге) – секретарь, и Йозеф Швагровски (Josef Švagrovský, адвокат в Мельнике) – кассир.

Порой документы рассылались от имени Комитета Корпуса сотрудников-военнопленных при Союзе (Sbor zajateckých spolupracovniků při Svazu), в который входили как правило вышеуказанные лица, и кроме того встречается имя д-р Йозеф Кудела (Josef Kudela, ранее учитель в Стражнице, Моравия). Кроме домашнего адреса В. Халупы в некоторых «гектографах» приводился адрес отвечавшего за переписку с лагерями секретаря др. Йозефа Фишера (Josef Fišer, Киев, Паньковская, д. 3, кв. 3).

Точка зрения по насущным вопросам национально-освободительного движения Корпуса сотрудников-военнопленных была изложена в специальном Заявлении (машинопись) на имя Й. Дюриха, датируемом 23 декабря 1916 г. Оно было выработано в связи с петроградскими переговорами представителей от чешско-словацкой колонии по вопросу о принципах формирования Народного Совета в России.

В документе было заявлено, что Корпус вправе высказываться по делам, касающимся продвижения в будущем чешско-словацких дел в России.

Послание состояло из трех пунктов. В первом выражалось неудовлетворение тем, что в ранее принятых различных официальных документах отсутствуют какие-либо упоминания о заграничном Парижском Национальном Совете. Создаваемый ныне в России Народный Совет, по мнению Корпуса, должен находиться в контакте и в сотрудничестве с национальным заграничным Советом. Отказ от подобного сотрудничества среди общественности вызывает опасения, что «на решающем этапе революционного движения, а именно на мирных конференциях наше представительство не будет единым».

Во втором пункте послания подчеркивалась необходимость представительства военнопленных в формируемом Национальном Совете. И, наконец, в Заявлении содержалась рекомендация тщательного отбора кандидатур из лиц, которые бы пользовались всеобщим доверием в кругах чешско-словацкой колонии.

Гектограф от 22 января 1917 г. (с обращением ко всей колонии – «дорогие земляки») информировал о том, что Корпус получил от М. Штефаника телеграмму следующего содержания: «Из Петрограда 0401311 61 20 12 37 – 4 адреса срочно Сваз, Халупа, клуб сотрудников, Чехословак Швиговский, Владимирская, 30, Генерал-майор Червинка Штаб округа Киев: Было бы полезно и мне очень приятно если бы вы и ваши друзья могли принять участие в деловых переговорах между союзом и оппозицией в Петрограде. Национальный интерес и честь требуют немедленного объединения всех людей доброй воли. Верю в успех. Ждем вас до среды 25 сего. Штефаник, гостиница Дагмар».

В гектографе констатировалась серьезность момента и необходимость прочной связи всех чешско-словацких элементов в России для единой тактики. Документ также извещал, что представителем направляется председатель Корпуса В. Халупа.

Наибольшая активизация Корпуса относится к февралю 1917 г. За февраль было выпущено наибольшее количество гектографов – три. Выпущенный в самом начале февраля гектограф подвергал критике ближайшее окружение Дюриха и его самого путем воспроизведения двух актуальных промасариковских статей из русской прессы. Это был единственный документ на русском языке. Он предназначался безусловно всей российской общественности и был направлен на то, чтобы заклеймить имевшие тогда в России место выпады свиты Дюриха, направленные против именитых деятелей заграничного чешско-словацкого Национального Совета Т.Г Масарика и М.Р. Штефаника. Этот распространявшийся Корпусом гектограф должен был в какой-то мере подготовить общественное мнение в России для задуманного Штефаником исключения Й. Дюриха из состава чешско-словацкого Парижского Национального Совета. Документ завершался фразой: «Мы не можем не выразить нашего удивления тем, что г. Дюрих считает возможным после всего происшедшего в Петрограде в последние недели оставаться членом и делегатом чешско-словацкого Национального Совета, во главе которого стоит авторитетный и благородный Масарик» [217]ОПИ ГИМ. Ф. 151. Гектограф под названием «Странный документ».
.

Следующий в хронологическом отношении гектограф от 14 февраля 1917 г. в левом верхнем углу имел чешское указание адресата – в лагеря для военнопленных. В этом послании военнопленным подчеркивалось, что слухи о создании Народного Совета в России преждевременны. Однако переговоры о его создании продолжаются и близки к своему завершению. В нем подчеркивались следующие моменты:

1) переговоры ведутся под руководством М. Штефаника;

2) их основой является общепризнанная программа;

3) в них участвуют также представители от военнопленных.

Далее давалась краткая характеристика М. Штефаника как деятеля заграничного чехо-словацкого Национального Совета и основные вехи его биографии. Особо подчеркивалось, что борьба за освобождение чехо-словацкого народа организуется в Чешско-словацком Национальном Совете под председательством профессора Масарика и его нельзя делить на запад и восток. Вслед за Штефаником Корпус считал, что в России должен быть создан рабочий комитет, подчиненный Чешско-словацкому Национальному Совету, из пользующихся всеобщим доверием деятелей. Основной задачей этого органа считалась организация чешско-словацкого войска и корректировка отношения к военнопленным.

В лагеря сообщалось, что от имени военнопленных участвуют два представителя – Йозеф Халупа и Йозеф Патейдл, председатель и зам. председателя Корпуса, далее представитель от чешских офицеров сербской добровольческой армии Писецкий; делегат от белгородской группировки чешских офицеров (насчитывала более 200 человек), а также один представитель военнопленных от петроградской оппозиции (группировка вокруг газеты «Чехословак»).

Военнопленным рекомендовалось держать связь исключительно с Корпусом сотрудников, дабы к голосу военнопленных наконец-то бы прислушивались и чтобы добиться решающего влияния на руководство чешско-словацкой акции в России.

«В ответе союзников на ноту президента Вильсона дана гарантия нашего освобождения. Поэтому никакие временные внутриполитические распри не должны поколебать веру в успех нашей борьбы за независимость. Готовьте почву для вступления в чешско-словацкое войско, чтобы призыв Чешско-словацкого национального Совета во всех лагерях нашел стотысячные отклики. Слова нашего национального вождя: в нынешние времена никакая жертва не может быть слишком большой, и это должно стать для нас всех национальным лозунгом», – подчеркивалось в гектографическом послании в лагеря военнопленных.

В поддержку линии Штефаника (а, в конечном счете, Масарика) в России 28 февраля 1917 г. Корпус издал самый объемный по содержанию (на трех страницах убористой печати) гектограф. В нем излагались перипетии внутренних противоречий в российской чешско-словацкой колонии начиная с весны 1916 г.

Резкой критике было подвергнуто руководство чешско-словацкой акции и особенно в России Правление Союза за то, что те заняли «враждебную позицию по отношению к нашему высшему национальному институту – заграничному Национальному Совету в Париже с депутатом Масариком во главе и таким образом внесли раскол в единство руководства чешской акции». Здесь давалась блестящая характеристика Штефанику как общественно-политическому деятелю и выражалось сожаление о том, что его усилия, направленные на «организацию здешнего руководства» провалились. Политика Народного Совета Дюриха провозглашалась вредной в отношении чешского дела и даже опасной, а позиция Правления Союза – пособнической и нарушающей единство чешской акции. В документе содержался призыв ко всем военнопленным и членам колонии выразить открыто свой протест линии руководства в России (использовался термин «темные элементы») в поддержку заграничного Национального Совета с Масариком во главе.

Документ информировал чешско-словацкую колонию о последовательной позиции Корпуса по основным вопросам текущей борьбы. Важно было то, что в нем военнопленные признавали высшим национальным институтом борьбы за освобождение отчизны Национальный Совет в Париже.

Корпус решительно выражал поддержку линии Штефаника в России и призывал открыто выступать против всех, кто мешает ее осуществлению. Причина того, что военнопленные на периферии зачастую необдуманно поддерживали ошибочную линию Дюриха, по мнению Корпуса, заключалась, во-первых, в недостаточной информированности военнопленных на местах из-за жесткой цензуры переписки. Во-вторых, как правило, все заслуги Корпуса в организационной и пропагандистской работе среди военнопленных и в колонии в целом деятели Правления Союза долгое время приписывали себе. Стоит в этой связи подчеркнуть, что Корпус отважился еще до Февральской революции в открытую размежеваться со своим непосредственным работодателем – Правлением Союза, а также с Дюрихом и его подставным и марионеточным Народным Советом. Это был весьма смелый шаг со стороны людей, которых отдельные деятели правления зачастую не называли иначе, как «сволочи». На это указывается в переписке некоторых членов Корпуса военнопленных при Союзе.

«Мы не желаем быть лишь материалом для строительства памятников славы неизвестным… Мы не желаем поднимать лагеря военнопленных, но считаем своей обязанностью открыто выступить перед сознательными лагерями военнопленных. Наша цель – плодотворная деятельность и согласие всех для общей единой цели – освобождения Отчизны».

Главная задача Правления Союза, по мнению Корпуса, – освободить военнопленных и организовать войско, быть организационным ядром для осуществления этих задач. Претензии к Правлению Союза со стороны Корпуса лежали в плоскости основного пункта программы – достижения национальной независимости. Однако, несмотря на неправильность линии Правления Союза, военнопленные не должны отвергать участие в акции, ибо акция среди военнопленных проводится как раз Корпусом сотрудников-военнопленных при Союзе. Корпус призывал военнопленных подавать в массовом порядке заявления о вступлении добровольцами в чехо-словацкое войско и направлять их не руководству Союза, а в адрес Корпуса сотрудников. Можно утверждать, что накануне февральской революции Корпус практически сделал попытку взять реальную власть в канцелярии Правления Союза.

В преддверии очередного съезда чешско-словацких обществ в России весной 1917 г. военнопленным рекомендовалось возложить все полномочия их представительства Корпусу сотрудников, и в полный голос заявить об этом в письмах с мест. «Съезд чешско-словацких обществ должен осуществить окончательную корректировку чешского руководства и его чистку, его не мог достичь д-р Штефаник при тогдашних условиях. Этого можно добиться лишь под влиянием военнопленных. Свою позицию военнопленные продемонстрируют преданностью по отношению к заграничному Национальному Совету с профессором Масариком во главе, который за свою плодотворную и заслуженную деятельность снискал признание независимости отчизны в ответе союзников к ноте Вильсона, а здесь в России его соотечественники его ругают», – подчеркивалось в документе.

В заключение гектографического послания военнопленные призывались своевременно направлять Корпусу свое письменное согласие с той программой, которая была изложена в документе и концентрировалась в трех пунктах.

И в самом конце содержался перечень входивших в Корпус лиц, которым от имени военнопленных на местах можно было в письменном виде делегировать свои полномочия на предстоявшем съезде чешско-словацких обществ в России, а также высказать свое согласие с тремя пунктами изложенной в документе программы Корпуса. Документ содержал также пропагандистский призыв ко всем членам колонии оказывать поддержку промасариковскому течению (в духе «трех пунктов») и вести соответствующую работу в этом направлении среди своих знакомых. «Дружно продвигаемся вперед к достижению поставленной цели, за освобождение Отчизны», – заключался документ.

В очередном обращении к военнопленным чехам и словакам (было направлено в лагеря Корпусом сотрудников 17 марта 1917 г.) особый упор делался на необходимости подчинения единому политическому руководству, «каким считался Чешско-словацкий Национальный Совет в Париже с проф. Масариком во главе».

В российском архивном рукописном наследии Я. Папоушека содержатся также черновики его писем пропагандистского характера в лагеря военнопленных. Это весьма ценный источник, вносящий много нового в характеристику расстановки сил как внутри Союза чешско-словацких обществ, так и в национально-освободительном антиавстрийском движении в целом.

Еще предстоит проанализировать этот важный в информативном плане блок корреспонденции о деятельности Я. Папоушека в Корпусе военнопленных. Здесь важно отметить его весьма активную позицию в период пребывания в северном лагере в Тюмени. Среди корреспонденции обращает на себя внимание одно письмо Папоушека (как активиста-доверенно-го движения военнопленных) без указания точной даты. Но нетрудно установить, что оно относиться к 1916 г. и было адресовано Правлению Союза (точнее непосредственно Б. Павлу), когда местом пребывания последнего был еще Петроград. Письмо свидетельствует о том, что Папоушек глубоко осмысливал задачи патриотического движения и весьма основательно, изнутри представлял обстановку среди военнопленных. В нем, в частности, содержались следующие важные рекомендации Папоушека по агитации среди военнопленных для набора добровольцев в воинские формирования. В одном из пунктов подчеркивалось, что для набора добровольцев среди словаков необходимо направлять особых агитаторов, которые бы знали словацкий язык и ориентировались в словацкой обстановке.

Вопрос об отношении к словакам в переписке с лагерями Я. Папоушек затрагивал и позже. Так, в письме, датируемом началом марта 1917 г., он подчеркивал: «Пишите всегда чехов и словаков или чехословаков, чехословацкий, игнорирование слова словак вызывает недовольство». И далее военнопленным давалась рекомендация, чтобы те использовали насыщенную информацию, содержавшуюся в письме, в целях активной пропаганды путем своевременной передачи ее своим знакомым в других местах пребывания.

Здесь же содержался следующий призыв к военнопленным: «Пишите в адрес отдельных чешско-словацких союзов прежде всего в Киев и московскому комитету и требуйте от них:

1. Отстаивания заграничного Национального Совета во главе с Масариком.

2. Отставки нынешнего неспособного правления и особенно Вондрака и Тучека».

* * *

Важно отметить, что Корпусу из военнопленных, как свидетельствуют имеющиеся источники, удавалось поддерживать обратную связь с лагерями, так что усилия активистов Корпуса не были напрасными.

А в целом можно констатировать, что в России по большому счету шла борьба за программу Масарика в отсутствие его самого и в этом отношении были достигнуты существенные сдвиги. Члены Корпуса своей активной деятельностью во многом подготовили приезд Масарика весной 1917 г. в Россию, куда он длительное время не мог попасть из-за существовавшего запрета властей на въезд в страну.

В заключение, объективности ради стоит отметить, что не все деятели из военнопленных при Правлении Союза стояли горой за Масарика. Для некоторых из них главным было ускорить организацию чешско-словацких военных формирований любыми средствами с целью вооруженной борьбы за независимость.

Некоторые особенно нетерпеливые и рьяные деятели в целом относились довольно лояльно к линии руководства Правления Союза, за исключением «военной программы». Деятели – «милитаристы» считали, что самой неотложной задачей текущего момента являются приложение всей своей энергии к созданию чешской армии по проекту генштаба и бороться с интригами Союза против чешской военной акции. «Милитаристов» мало волновал вопрос о том, кто встанет во главе военной акции. Один из них, например, писал: «Тем, кто идет на смерть не обязательно, чтобы в идейном и духовном отношении ими руководил какой-то философ (имелся в виду Т.Г. Масарик. – Е.Ф), им нужны не философствования, а опора на чистое закаленное сердце… Не обязательно, чтобы чешским солдатом командовал профессор университета. Нельзя забывать, что в чешском войске много орлов, место профессору Масарику скорее в Англии. Там дел для него хватит».

Накануне февраля 1917 г. судя по хранящимся в РГВА письмам известного деятеля чехо-словацкого землячества (особенно в Москве) С. Коничека-Горского (1866–1931), дело доходило даже до настоящих стычек т. н. «милитаристов» из числа сторонников Й. Дюриха и приверженцев Масарика. Об одной из таких стычек С. Коничек-Горский писал в своем письме (на русском языке) от 8 февраля 1917 г. Он сообщал, что на генерала Червинку, Й. Коутняка и других единомышленников Дюриха со стороны Правления в канцелярии Союза чехословацких обществ в Киеве было совершено буквально нападение с участием Тучека, Швиговского, Вондрака и др. С. Коничек-Горский даже упоминал «о травле» тех, кто не присягал Т.Г. Масарику. «И когда наконец прозреют наши люди, что они служат лишь марионетками в руках нескольких бессовестных режиссеров?! Кто является виновником застоя в деле освобождения наших пленных или, по крайней мере, в деле облегчения их участи? Я недавно вернулся из Казанского округа. и в этой поездке я видел многое, о чем гг. Павлу и др. рыцари «освободительного движения чешского» и слышать не хотят. Им не до «мелочей». Их сердцу ближе вечные споры, сплетни и натравливания на неугодных им людей. Прикрываются какой-то программной вывеской профессора Масарика и т. д. Личной политике нескольких жалких карьеристов приносится в жертву все! Откройте глаза на это пагубное для общего дела и уж слишком долго продолжающееся мародерство. Уважающий Вас, Коничек. Москва, Петровско-Разумовское, Ивановская ул., 3».

И в конце упомянул известное высказывание хорватского деятеля в России К. Геруца: «Славянам хлеба не надо, они друг друга поедом съедают и этим сыты бывают».

Спустя несколько дней сразу после Февраля в письме от 5 марта 1917 г. (уже на чешском языке) С. Коничек-Горский уже приветствовал февральские события: «Главный переворот прошел удачно и я надеюсь, что произойдет радикальное улучшение не только обстановки в России, но среди всех славянских народов. Национальный совет развернет свою деятельность в совершенно новых условиях. И в лагерях военнопленных скоро будет иначе».

Февраль спутал все карты и в действительности взгляды т. н. «милитаристов» и чехов-старожилов в России, подобных С. Коничеку-Горско-му, не делали погоды в отношении к фигуре Т.Г. Масарика как к бесспорному лидеру в руководстве делом национального освобождения.

* * *

А теперь приведем несколько цифр из архивных документов.

«Сведения о числе военнопленных на 1 декабря 1916 г. Данные организационного делопроизводства при Управлении дежурного генерала при Верховном главнокомандующем.

На фронтах оставлено по данным на 1 октября

Сев[ерный] фронт 126 656

Зап[адный] 71 276

Ю[го]З[ападный]

353 085

________

550 917

В дальнейших данных не учтена значительная часть пленных, взятых на Ю[го]З[ападном] фронте в период наступления ген[ерала] Брусилова – ибо они не поступили в лагеря, а были немедленно отправлены на работы».

Общее количество неприятельских военнопленных, находящихся в России на 1 мая 1918 г. составляло:

* сохранен стиль архивного документа

 

III.4 Борьба за координационный центр словацкой диаспоры: Словацко-русское общество

Возникновение русско-славянских обществ в России (словацко-русского памяти Штура, хорвато-русского памяти Крижанича и др.) в начале Первой мировой войны явилось закономерным продолжением и в какой-то мере практическим воплощением идеи славянской взаимности, всеславянского единения. Их заметное усиление наблюдалось еще в 900-е гг. в период своеобразного ренессанса движения за славянскую общность, прежде всего, в культурной сфере. Славянские общества в России появились в атмосфере общественно-политического подъема (последовавшего за военными успехами) и веры в освободительную миссию России в отношении угнетенных славян. Этой вере славянские народы ранее придавали скорее романтическую окраску в своем стремлении опереться в текущей борьбе за национальные права на потенциального и сильного русского союзника. В начальный период войны постепенно расширялась ориентация славянских колоний в России на создание федерации свободных славянских государств (отсюда исходило название русских обществ «Славия», «Славянские трапезы») при опоре на Россию. Лишь к началу 1917 г. подобная установка на всеславянское единство стала вступать в противоречие с программами создания независимых национальных славянских государств, снискавшими поддержку большинства в национально-освободительном движении славян, прежде всего среди эмиграции во Франции и в США.

В условиях дореволюционной России находившиеся в ней сотни словаков смогли успешно реализовать свои предпринимательские и коммерческие замыслы. Упомянем здесь хотя бы Яна Орсага, владельца крупнейшего торгового дома «Братья Орсаг», предпринимателя А. Духая, а также десятки сотен словаков, колесивших от словацкого района Турец в цепи «славянских магазинов» на огромном пространстве России через Варшаву до Сибири и Дальнего Востока. Многие из них тщетно пытались как-то удержаться позднее, в начале 20-х гг., при советской власти.

Состоятельные словаки в России оказывали существенную материальную поддержку начинаниям земляков в стране и безусловно способствовали усилению национальной самоидентификации «русских» словаков. В историографии существует даже термин «сепаратизм» русских словаков, означавший в течение какого-то времени лишь их четко выраженное национальное самосознание, а также стремление выделить свою национальную самобытность на фоне самой многочисленной и влиятельной в России славянской колонии чехов.

Создание в России в 1915 г. Словацко-русского общества памяти Л. Штура следует считать также одним из проявлений земляков идентичности в условиях Первой мировой войны, хотя это общество (в отличие от большинства чешских) долгое время придерживалось ориентации на всеславянское единство с Российской империей во главе, а не на создание независимого чешского (соответственно чехо-словацкого) государства. В фонде главы русского родословного общества и председателя Общества памяти Штура камергера императорского двора, историка Л.М. Савелова в ГИМ только что стали доступными материалы о деятельности этого общества, на наш взгляд, интереснейшие страницы в истории русско-словацких отношений и славянской взаимности.

Вот таким представлялось к осени 1916 г. решение национального вопроса председателю Славянского благотворительного общества в Петрограде А. Соболевскому, нашедшее отражение в его записке по чешскому и словацкому вопросам от ноября 1916 г. Он писал Савелову: «Ввиду интереса Вашего к русско-славянским отношениям, препровождаю составленную мною и одобренную Советом славянских обществ записку “Будущие отношения России к чехам и словакам”. В записке констатировалось: «Чешские организации в России и Соединенных штатах давно уже заявили о своем желании иметь независимое чехословацкое государство. Это государство должно было бы соединить в одно политическое целое как чехов, живущих в Чехии, Моравии и австрийской Силезии в пределах Австрии, так и словаков, соседящих с Угорскими Русскими, отчасти живущих чересполосно с этими последними, всего около 7 с половиной млн. душ. Само по себе Чехословацкое государство может быть только слабо. Его жители были бы: 1) чехи (5,5 млн.); 2) словаки (2 млн.); 3) немцы и 4) мадьяры. О последних нет надобности говорить, иное дело немцы. В чешских областях Чехии, Моравии и Силезии – находится около 2/3 чешского населения и около 1/3 населения немецкого…

Ввиду этого приходится поставить вопрос: возможно ли независимое Чехо-словацкое государство в действительности, а не в мечтаниях русских и американских чехов?

Благоразумная часть словаков, живущих в России и Соединенных штатах, отвечает на этот вопрос отрицательно. Она опасается за свой народ, если он политически свяжет себя с чешским народом. Эти словаки, зная свою слабость, предпочитают соединению с чехами соединение с Россией, переход в русское подданство. Нет сомнения, что Россия, присоединив к себе Словацкую область, сделала бы полезное для себя приобретение.

Словацкая земля – горная страна. Взятая в руки нашим Военным Министерством, она являлась бы передовою крепостью с запада, не только для Угорской Руси, но и для Галиции. Из нее наше войско, в случае надобности, могло бы угрожать внутренним частям Германии, особенно Саксонии с одной стороны, и особенно Австрии с Веной с другой, не говоря уже о Венгрии с ее Будапештом.

Среди чехов едва ли найдутся желающие присоединения Чешских Земель к России. Но зато между ними немало лиц (и в их числе живущий в Париже член Венского парламента, старый опытный политический деятель г. Дюрих), которые хотели бы связать Чешские Земли с Россией на тех или иных основаниях.

Пока еще ничего неизвестно относительно обещанного русским правительством полякам самостоятельного польского государства. Если… правительство предоставит этому государству находиться в тех отношениях, о которых говорит опубликованный нынешним летом «мемориал» графа Велепольского, то примерно эти же отношения могли бы быть установлены между Чешскими Землями и Россией. В заключение настоящей Записки можно пожелать, чтобы русское правительство теперь, при установлении взаимных отношений между Россией и всеми славянскими народами, использовало тот опыт, который получился у него после 1878 г., когда созданная Россией Болгария начала самостоятельное существование. К чему привела Болгарию ее полная независимость от России и чем ответила она России на ее благородную и доброжелательную политику по отношению к болгарскому народу?»

Хотя позицию А. Соболевского по чешскому и словацкому вопросам в официальных кругах России разделяли далеко на все, однако процитированная записка стимулировала в определенной мере организацию вскоре в России Народного Совета во главе с Дюрихом как органа, автономного по отношению к масариковскому в Париже.

Учредительное собрание Словацко-русского общества памяти Л. Штура состоялось непосредственно в доме Л.М. Савелова 20 августа 1915 г. Однако, по всей видимости, подготовительная деятельность была начата несколько ранее, т. е. весной 1915 г., когда после речи Савелова о чешском и словацком вопросах на известной Общеславянской трапезе (состоялась 24 февраля 1915 г. в Москве) «русские словаки поднесли ему благодарственный адрес и просили организовать словацкое общество»; вскоре после этого основывается «Словацко-русское общество памяти Л. Штура» и Л.М. Савелов избирается его председателем и почетным членом.

Из переписки с Савеловым секретаря (и члена) Общества Штура Ф.Ф. Аристова также становится известно (в письме от 5 сентября 1915 г.) об уже «имеющейся собственности (бланки и т. д.) Общества», которую последнему надо было передать руководству в связи с предстоящим призывом на военную службу.

Но точные данные о первых шагах деятельности Общества отсутствуют. Дело в том, что после Октябрьской революции дом Савелова подвергся частичному опустошению, часть бумаг использовалась для растопки, и поэтому далеко не все материалы его личной библиотеки и архива сохранились.

Официальное программное заявление правления Общества «Словацко-русское общество памяти Штура» на словацком языке появилось в печатном виде лишь в конце 1915 г. В начале этого документа сообщается об основании 3 августа 1915 г. Общества по инициативе московских словаков. «Общество единодушно было посвящено памяти Людовита Штура, ведущего деятеля национального движения, первым сформулировавшего принцип словацкой правовой независимости и воплотившего ее, подняв наполовину забытый и во всех отношениях запущенный словацкий язык до нынешней его высоты», – говорилось далее. В заявлении Общества особо подчеркивалось, что его создание «признано словацкой колонией в России. Словацкая Лига в Америке, самая значительная заграничная организация словаков, а также варшавские словаки тоже с большим воодушевлением по телеграфу выразили свое признание инициативе основателей Общества, не говоря уже о русских словаках, многие из которых с первых дней записывались его пожизненными членами».

Наряду с председателем Л.М. Савеловым в правление Общества были избраны заместителями председателя внук знаменитого поэта камер-юнкер Ф.И. Тютчев (заметной роли в руководстве он, видимо, не играл) и от словаков В.А. Духай; одним из секретарей Общества значился брат председателя Д.М. Савелов, от словаков – Д.В. Маковицкий, а кассиром – А.С. Збиневский. В члены правления вошли князь С.Б. Мещерский, Н.А. Осетров, Е.С. Краличек, Н.И. Бороздин, С.Н. Кологривов (некоторые из них были коллегами Л.М. Савелова по работе в Археографической Комиссии), В.А. Баргар, И.И. Грашко; кандидатами – В.Е. Пигарев, С.С. Гунчик; ревизионная комиссия: С.А. Гинтовт, В.А. Монастырев, А.С. Дзюбенко, В.А. Хованчак и И.А. Захар.

В задачи Общества Штура входили всесторонняя помощь всем словакам, проживающим на территории России, содействие освобождению военнопленных словаков, а также предоставление свободного перемещения словацким коммерсантам и всем другим словакам по территории России.

По случаю торжественного заседания 19 декабря 1915 г. Общество получило приветственную телеграмму императора в ответ на свое послание. На этом собрании представители всех славянских народов «приветствовали обновленное движение словаков, выразив в своих речах здравицу и пожелание успехов словацкому народу».

Велика заслуга Общества памяти Штура в деле актуализации словацкого вопроса в России и распространения исторических представлений и знаний о словаках. В его задачи входило, как отмечалось в программном документе, «устраивать собрания, беседы, чтения и лекции о словацком вопросе; Общество изучает жизненные потребности словацкого народа, словацкую историю, литературу, искусство и язык, организует съезды национальных деятелей; создает в помещении Общества словацкую библиотеку, устраивает литературные вечера, способствует словацко-русскому сближению. Особое внимание уделяется военнопленным словакам, к освобождению которых Общество уже приступило. Правление Общества в намерении облегчить положение многих словаков, вызванное военными условиями, приступило к выдаче всем благонадежным словакам удостоверений за подписью председателя Общества».

Общество способствовало сплочению словацких национальных сил в России и подготовке всесловацкого съезда, который впоследствии, однако, так и не был созван из-за нажима, оказанного Миланом Штефаником после его приезда в Россию (он придерживался чехо-словацкой платформы Национального Совета во главе с Т.Г. Масариком).

Общество настоятельно подчеркивало необходимость укрепления связей с самой многочисленной американской колонией словаков и Словацкой Лигой в Америке. «Имея в виду служение словацкому делу и будущему самоуправлению Словакии правление Словацко-Русского общества намерено поддерживать постоянные контакты со словацкой организацией в Америке и идти рука об руку с представителями 800-тысячной словацкой заграничной колонии для достижения поставленной цели – освобождения словацкого народа от тяжелого гнета. С целью достижения взаимных шагов с сильной американской колонией Правление Общества выразило Словацкой Лиге (в связи с постоянным пребыванием в России ее представителей) пожелание более координированных политических действий словацкого движения в целом».

Общество постановило издавать независимый словацкий журнал, который бы освещал нужды и чаяния угнетенного словацкого народа.

Об отношении к чешскому национальному движению говорилось следующее: «Мы уже сейчас идем рука об руку с братским нам чешским народом с идентичными стремлениями, твердо веря в то, что наши совместные идейные цели в скором времени воплотятся на практике».

В заключение программного заявления на словацком языке утверждалось, что Общество Штура – первая и единственная организация словаков на всей территории России.

Ряд документов из фонда Савелова действительно свидетельствует о том, что Общество Штура уже в конце 1915 – начале 1916 г. развернуло активное содействие освобождению словацких военнопленных – активистов национального движения. Из переписки с начальником московского военного округа явствует, что речь шла о пятерке таких словацких деятелей, как Ян Янчек, Йосиф Грегор, Штепан Файнор, Йосиф Газарек, Ян Есенский (для них испрашивалось разрешение проживать в Москве). Относительно Яна Есенского хлопотали дополнительно, «особенно… профессор Квачала».

Руководство Общества Штура, придерживавшееся преимущественно всеславянской ориентации на платформе «всеславянского единства», стремилось добиться сохранения за Обществом права представительства интересов всех словаков в России. В начале 1916 г. в письме Савелову за подписью, видимо, заместителя председателя Общества В.А. Духая, последний писал: «В настоящее время 2–3 члена колонии стремятся провести идею с целью помешать Словацко-Русскому Обществу быть репрезентативным (для. – Е.Ф.) Словаков в России, нам же необходимо во что бы то ни стало удержать представительство и власть в наших руках, к счастию в правлении нет ни одного лица из оппозиции, к тому же я заявил, что организация Словацко-Русского общества признана и удостоена благодарности наивысшего славянского авторитета, государя императора, а поэтому Словацко-Русское общество является единственным “легальным” представителем Словаков в России». Далее в письме сообщалось, что «мы уже печатаем циркуляр, который будет разослан во все концы России, в нем заявлено, что Словацко-Русское общество – единственный представитель русских словаков, и что только чрез его посредство можно решать словацкий вопрос» (подчеркнуто мною. – Е.Ф.).

Кроме того, в письме Савелову содержалась «покорнейшая просьба указать в частном письме к господину военному министру, что три брата Дакснер, как известные славянофилы, уже освобождены, но лишь в пределах Воронежской губернии, нам же (они. – Е.Ф.) нужны в Москве». Автор письма Духай обосновывал свои просьбы следующим образом: «Само собой разумеется, что работы с каждым днем больше и больше, а работников мало, вот почему важно, чтобы названные лица, которые несомненно работоспособны – были в нашей среде и работали».

Из этого же документа (письма Духая) следует, что правление Общества привлечением нужных словацких деятелей рассчитывало обеспечить себе перевес над теми элементами в движении, которые придерживались чехословацкого единства и чехо-словакистской ориентации: «Если бы освобождение этих лиц удалось (в чем я ни на минуту не сомневаюсь), то Общество сразу имело бы перевес над оппозицией со стороны некоторых членов московской словацкой колонии» (выделено мною. – Е.Ф.).

В фонде Л.М. Савелова обнаружен весьма редкий (а возможно и единственный) документ эпохи. Имеется в виду перевод на русский язык «Меморандума Словацкой Лиги в Америке, выпущенного от имени американских словаков Венгрии» с оригинальными комментариями и обширными сносками В. Монастырева, переводчика и одного из активных деятелей Общества Штура (он входил также в Правление Общеславянских трапез). Не имеет смысла цитировать непосредственно текст Меморандума (от 10 сентября 1914 г.), так как этот документ уже присутствует (в переводе) в научном обороте и подвергался анализу в той или иной мере. Важнее остановиться на тех комментариях сопроводительного письма Монастырева к Савелову, которые проливают свет на общую расстановку сил в славянском движении в России того времени и на позицию одного из русских деятелей Общества Штура. Относительно славянских обществ в России В. Монастырев сообщал: «В наших руках 3 общества: “Общество Л. Штура”, “Русско-хорватское общество памяти Ю. Крижанича” и “Общество православных чехославян”. К этим трем безусловно присоединятся сербское и черногорское, организуемые о. архимандритом Михаилом. Таким образом, вне серии этих славянских обществ стоят только польское, словинское и малорусское, которые безусловно можно будет организовать при выдающейся энергии нашего организатора Ф.Ф. Аристова. Эти все славянские общества мы объединим в союз славянских организаций, возобновив деятельность закрывшегося в 1912 г. Общества “Славия”.

Такую довольно радужную картину нарисовал в начале своего письма В. Монастырев. Однако в последующем абзаце реальность всеславянского движения выглядела не так однозначно: «Для успеха нашего дела крайне необходимо взаимное доверие, духовная и материальная поддержка, без этого наше дело не выдержит натиска и рухнет.

Духовная поддержка должна состоять не в общих, а в интимных собраниях единомышленников, а материальная, кроме деятельности Обществ, – еще в издании еженедельного журнала, но не чисто славянского (ибо славянский вопрос мало привлекает публику), а общелитературного со славянской струей» (подчеркнуто мною. – Е.Ф.). Именно это уточнение – «славянский вопрос мало привлекает публику» – рисовало более сложную расстановку сил внутри движения на платформе «всеславянского единства».

В. Монастырев предлагал «собрать средства (среди единомышленников) на издание газеты и получить субсидию, ибо такая газета, имея распространение среди пленных славян, проводила бы славянские взгляды не хуже “Чехословака”. Кроме того, эта еженедельная газета была бы официальным органом нашего союза союзов “Славии” и явилась бы проводником наших идей по всей России». В постскриптуме своего письма Монастырев сообщал Савелову: «Завтра в “Метрополе” заседание “Русско-хорватского общества”, а в “Славянском базаре” под председательством С.К. Родионова возобновление “Общества трапез”».

В. Монастырев являлся последователем и проводником взглядов известного слависта Ф.Ф. Аристова, выступавшего за включение Словакии в состав России. В письме к Л.М. Савелову он указал на позицию профессора А.Л. Петрова, полагавшего, что «для Словации во всех отношениях будет выгоднее остаться в составе будущего, отцепленного от Австрии, суверенного Венгерского королевства». Монастырев сообщал далее, что «меморандум чехов, принятый 2 сентября 1914 г., русскому государю, присоединяет Словацию к будущему Чешскому королевству».

Как видим, Монастырев поддерживал курс руководства Общества Л. Штура на присоединение Словакии к России, а не стремление Союза чехо-словацких обществ в России к созданию единого государства чехов и словаков. Он обосновывал свою точку зрения тем, что «Чешское королевство как буфер между Германией и Россией, в политическом и стратегическом смысле, более вредно, чем полезно для России, а потому Словация должна быть включена в состав России». Подкрепление своей позиции он видел в размышлениях составителя меморандума словаков Америки Ивана Дакснера (опубликованных в журнале «Словенски Гласник», 29 апреля 1915 г.), выступавшего «против присоединения Словации к Чешскому королевству, ибо… чехи будут стараться очешить словаков, которые будут “людом”, несущим все тяготы в будущем Чешском королевстве. Это будет не “славянская взаимность, а кривда”».

Поэтому не случайно настороженное отношение к Монастыреву, Аристову, Савелову и окружавшим их «русским» словакам со стороны представителей либеральной промасариковской струи чешского и словацкого национального движения в России. На это также не преминул посетовать В. Монастырев в своем письме, говоря даже «о системе низкой лжи, которая распускается про С.О. Коничека, Ф.Ф. Аристова и меня. Этими приемами чехи и другие славянские доброжелатели хотят свести на нет работников по славянской организации в том духе, который не угоден нашим врагам».

Об обострении ситуации в отношении чешского национального движения свидетельствовало заседание Московских общеславянских трапез 24 февраля 1915 г. На нем Л.М. Савелов выступил с критикой в адрес чешского национального движения и довольно резко высказался о позиции ее лидеров. Реакцией на выступление Савелова было заявление, сделанное рядом других деятелей Общества памяти Л. Штура, которое было направлено в адрес Савелова. По всей видимости, автором этого заявления был активист Общества памяти Л. Штура Ф.Ф. Аристов. Это заявление гласило:

«Его превосходительству камергеру Высочайшего Двора Леониду Михайловичу Савелову

Глубокоуважаемый Леонид Михайлович!

День 24 февраля 1915 г. навсегда останется памятным событием в жизни московских общеславянских трапез и вообще всех лиц, интересующихся развитием славянского дела в России.

В этот день на общеславянской трапезе были изложены русская и чешская точка зрения на будущую судьбу Чехии.

Уже с самого начала войны резко обозначились два взгляды на чешский вопрос. В то время как чехи выставили своим лозунгом создание обособленного от России чешского королевства, русские, наоборот, видели спасение для Чехии лишь в том случае, если она войдет в состав великой славянской России.

Русская точка зрения имеет следующие принципиальные и практические основания принципиального соображения.

1) Россия при разрешении славянского вопроса должна не только освобождать братские народы, но и объединять их с собою в одно государственное целое, т. е. включать на автономных началах в состав русского государства. Политика же освобождения без объединения недопустима, т. к. принцип «освободи и уходи» оскорбителен для русского национального достоинства: ведь если русский народ способен освобождать своею кровью славянские народы, то он тем более обладает государственным разумом и для управления ими. К тому же печальный опыт с освобожденными балканскими народами наглядно доказал, что если Россия ограничится одним освобождением от иноземного ига братских народов, но откажется от их объединения, то в освобожденных землях начнется политика, направленная против освободительницы России. Причина этого печального явления заключается в том, что в славянском мире в настоящее время господствует в сущности удельная система, которая способствует не объединению, а сепаратизму и раздорам. Поэтому, как русский народ избавился от удельной системы, так и славянство должно видеть свое благо не в существовании отдельных и к тому же слабых государств, а в создании великой всеславянской империи, т. е. в объединении в одно политическое целое во главе с Россией. Другими словами, должен осуществиться великий принцип: «Москва объединила Русь, а Русь объединит славянство».

2) Россия при создании новых славянских государств неминуемо попадет в идейное противоречие по отношению к братскому польскому народу, самому большому в численном отношении после русского народа. Если уже ему не дано особой государственности, то тем более не следует этого делать для других, более малых славянских народностей. Объединение русского и польского народов в одном государстве должно быть прообразом при разрешении всех остальных славянских вопросов. Россия, присоединив Галицкую Русь, завершила дело собирания русских земель, а объединяя Польшу, положила начало новому великому периоду русской истории, который может быть назван периодом собирания славянских земель. Ходом исторических событий Россия из русского государства превращается в великую Всеславянскую Империю.

3) Включение Чехии на автономных началах в состав России необходимо прежде всего в стратегическом отношении, т. к. этим русское государство получает естественную границу на юго-западе в виде Судетов и гор Чешского леса и, владея этим сердцем Европы, будет первой в мире сухопутной державой, подобно тому, как Англия является владычицей морей. Если в Чехии будет стоять русская армия, то чешский народ будет застрахован от всякой внешней опасности. Если же будет создано особое чешское королевство, то немцы, выждав момент, когда Россия будет занята на Дальнем Востоке или в Средней Азии, нападут на маленькую Чехию и, если не успеют ее завоевать, то во всяком случае самым варварским образом уничтожат ее культуру. Словом, повторится печальная участь героической Бельгии. В Чехию ведут из Германии 27 железных дорог, и поэтому немцы в течение 24 часов смогут занять чешскую территорию, окруженную с трех сторон, подобно полуострову, немецким национальным морем.

4) В экономическом отношении необходимо включение Чехии в состав России. Известно, что Чехия до войны была самой развитой в промышленном отношении областью Австрии, провинции которой являлись рынками для чешских товаров. Кроме того, благодаря Австрии Чехия пользовалась выходом к Адриатическому морю. Если будет создано особое чешское государство, то Чехия, прежде всего, будет отрезана от моря и лишится рынков для сбыта своих товаров. В Чехии наступит перепроизводство, и она будет задыхаться в узких пределах своих экономических границ. Наоборот, включение Чехии в состав России даст ей необозримые рынки для сбыта товаров, что спасет чешскую промышленность от увядания. Одновременно это будет выгодно и для самой России, т. к. дает ей испытанных борцов с немецким экономическим засильем.

5) Включение Чехии в состав России важно также и для окончательного разрешения национального немецко-славянского спора. Чехия единственная славянская земля, где немцы составляют целую треть населения. Если будет создано особое Чешское королевство, то оно принуждено будет постоянно бороться со своими внутренними немцами, которые никогда не примиряться с чешской политикой. Чехи сами по себе бессильны избавиться от немцев. Если же Чехия войдет в состав России, то российская государственная власть сможет выселить из Чехии немцев в силу того соображения, что чешская земля явится окраиной России.

6) Включение Чехии в состав России диктуется также и общими политическими соображениями. Так как немецкие провинции Австрии (Нижняя и Верхняя Австрия и Зальцбург) отделяют чехов от словенцев и Адриатического моря и в то же время эти провинции не должны быть присоединены к Германии, то самое правильное включить их в состав Чехии. Этим будет достигнуто полное уничтожение Австрии и в корне подорвано стремление Германии к мировладычеству, посредством чудовищного развития милитаризма. Необходимо отметить, что Вена является самым большим чешским городом и даже столица Чехии – Прага по числу чешского населения стоит на втором месте.

Таковы принципиальные и практические основания в пользу включения Чехии на автономных началах в состав России.

Две точки зрения на чешский вопрос должны были рано или поздно получить открытое провозглашение, что и произошло как раз на общеславянской трапезе 24 февраля 1915 года. К докладу Ф.Ф. Аристова о будущей судьбе Чехии явились члены съезда чешских обществ в России (в марте 1915 г. – Е.Ф.), причем председатель съезда И.Ф. Рикси в своей речи сказал:

«Если русский народ будет стремиться к тому, чтобы маленькая Чехия вошла на автономных началах в состав великой России, то все чехи единодушно заявят: «избави нас, Боже, от таких друзей».

В ответ на такую недостойную речь председателя чешского съезда, Вы, глубокоуважаемый Леонид Михайлович, как товарищ председателя общеславянских трапез в Москве, сделали следующее поистине историческое заявление:

“Россия много проливала крови за освобождение различных народностей. Так, благодаря русским жертвам были созданы Греция, Румыния и Болгария, и все они, к великому сожалению, отплатили России самой черствой неблагодарностью. Теперь чешский съезд ждет, чтобы Россия создала чешское королевство. Однако необходимо спросить чехов, ради чего русский народ должен проливать потоки своей крови. Если Чехия войдет в состав России, то есть смысл ради этого приносить огромные жертвы. Но чехи предлагают русским весьма странный принцип: ‘освободи и уходи’. Разве великая Россия, будучи в состоянии освобождать народы, не сможет ими также и управлять. Нет, такая постановка вопроса, какую предлагают чехи, глубоко оскорбительна для русского национального достоинства. Если чехи ждут от русского народа своего освобождения, то пусть войдут в состав России. Второй Болгарии создавать не будем и ради чешской затеи не прольем ни одной капли драгоценной русской крови”.

Своим выступлением против чешских притязаний, Вы, глубокоуважаемый Леонид Михайлович, блестяще защитили русское достоинство и в то же время оказали мощную поддержку многострадальному словацкому народу. На съезде чешских обществ, чехи в своих резолюциях уже присоединили к будущему чешскому королевству и 3-х миллионный словацкий народ. Однако, кто им дал право на такое решение. Словаки, хотя и прислали на съезд двух представителей, но исключительно с целью обсуждения различных экономических и организационных вопросов. Вопрос же о будущей судьбе Чехии даже не стоял на повестке работы съезда и проводился чисто явочным порядком в виде телеграмм и резолюций.

Вся история словаков свидетельствует о том, что они всегда надеялись только на великую славянскую Россию.

Словацкий народ ждет наступления того святого момента, когда сможет, наконец, воскликнуть: «Слава Богу, мы уже не рабы монгольской Венгрии, а свободные граждане славянской России».

В знак самой искренней благодарности, просим принять Вас, глубокоуважаемый Леонид Михайлович, настоящий адрес. Пусть он напоминает Вам о Вашем историческом выступлении 24 февраля 1915 года и еще раз подчеркнет, что московские славянофилы против создания новых славянских государств, которые будут дробить только силы славянства. Пора открыто провозгласить, что удельная система в славянской жизни также недопустима, как принесла вред в свое время и в русской истории.

Дай Бог, чтобы сбылись, наконец, надежды великих славянских мыслителей, и все славянство объединилось в одну великую Всеславянскую Империю под главенством России».

Подчеркнем, что в самом руководстве Общества Л. Штура, особенно в вопросе о будущем присоединении Словакии к России, не было единства взглядов. А уже к осени 1915 г. среди его членов, видимо, появились оппозиционные настроения, поскольку в цитированном выше письме В. Монастырев писал: «Мне была неприятна та кампания, которую подняли словаки против Ф.Ф. Аристова». К осени 1916 г. можно говорить об оформлении в Обществе течения, к которому принадлежала также часть из названных выше словацких деятелей из пленных (на чью лояльность так рассчитывало руководство). Это течение выступало за воплощение дуалистического устройства будущего чешско-словацкого государства при гарантии словацкой идентичности. Переориентация членов Общества в поддержку этой концепции (а затем под нажимом Штефаника – в пользу централистского чехословакистского устройства) ускорилась после отъезда председателя Общества Л.М. Савелова, назначенного Холмским губернатором.

Для характеристики обстановки в словацкой колонии приведем в этой связи отрывок из письма М. Штефаника Бенешу и Масарику (получено ими в октябре 1916 г.): «Словаки в Москве дыбачатся и тому виной во многом Кошик (представитель Словацкой Лиги Америки. – Е.Ф.). Он не плохой, но непостоянный. Все время говорит об “организации словаков” в России, хотя и признает необходимость чешско-словацкого единства».

Таким образом, все эти сложные сюжеты требуют, безусловно, дополнительных раздумий и углубленного подхода с привлечением новых, неизвестных ранее исследователям источников.

В целом же можно утверждать, что Общество Л. Штура внесло значительный позитивный вклад в активизацию и упрочение всего словацкого национального движения в годы Первой мировой войны. И в этом отношении нельзя не согласиться с мнением, когда-то высказанным М. Госиоровским. Он одним из первых смело выступил за пересмотр сложившихся определений деятельности Словацко-русского общества, поскольку эти дефиниции были слишком жесткими.

Из ряда источников следует, что с самого начала деятельности Словацко-русского общества Л. Штура в России у него установились тесные контакты со Словацкой лигой в Америке. Это не было случайностью, поскольку члены Общества Л. Штура придавали большое значение самой многочисленной заграничной колонии словаков. Так в комментариях к своему упомянутому ранее переводу «Меморандума Словацкой Лиги в Америке» В. Монастырев подчеркивал: «С полным правом можно сказать, что американские словаки являются истинными выразителями чувств и желаний подъяремных словаков Венгрии. Вот почему меморандум Словацкой Лиги мог быть подписан составом редакций 23 периодических словацких изданий в Америке и 20 общественными словацкими организациями. Замечательна глубоко оправдываемая обстоятельствами осторожность Меморандума Лиги по вопросу о политическом строе освобождаемой Словации, по вопросу о том, кому она должна принадлежать. Меморандум об этом не говорит ни слова».

В 1915–1917 гг. многие деятели движения за «всеславянское единение» придавали существенное значение «славянскому фактору» в Америке. Об этом свидетельствует, в частности, переписка активного борца за славянскую взаимность, члена Правления Русско-хорватского общества памяти Крижанича Крунислава Геруца, заведовавшего ранее русско-славянским книжным складом в Петербурге, близкого к Обществу Л. Штура человека. Он писал камергеру Л.М. Савелову 5 июня 1916 г.: «Теперь мы завязываем сношения с Америкой и желали бы провозгласить и привести к осуществлению принцип, что Америка должна и может успешно торговать с Россией только через посредство своих американских славян.

Вообще нам нужно объединить славян раньше всего на американской почве, затем как можно теснее связать американских славян с Россией (выделено мною. – Е.Ф.). Сейчас громадная опасность в том, что Англия может в свои руки забрать руководство всеми славянскими ветвями, кроме, конечно, России». В этом документе также отражены подходы в поисках деятелями всеславянского движения путей создания особого органа, который бы ведал всеми славянскими делами. Эти усилия, как становится очевидным из ряда обнаруженных материалов, как бы предшествовали созданию затем особого отдела по славянским делам при МИД России и Народного чехословацкого совета с Дюрихом во главе к концу 1916 – началу 1917 г.

В том же письме К. Геруц сообщал Л.М. Савелову: «Я говорил подробно о славянском вопросе с А.В. Кривошеиным и убедился, что и он вполне сознает все решающее значение этого вопроса для будущих судеб России и готов принять в нем самое деятельное участие. Он будет в течение лета в Москве и уведомит А.Д. Самарина; чтобы он к его приезду созвал небольшой кружок деятелей на совещание. Задача совещания была бы распределить роли между разными славянскими организациями и частными более видными деятелями (выделено мною. – Е.Ф.) и внести некоторую согласованность в нашем действии. Совещание это должно быть не официальным, и не гласным, но для участников обязательным. Главное меня радует, что Александр Васильевич согласился с положением, что необходимо создать особый вневедомственный официальный орган для заведывания славянскими вопросами (выделено мною. – Е.Ф.) – по примеру человеколюбивого общества и др. – состоящий под личным покровительством Государя Императора. Он готов в удобный час доложить государю… Относительно участников нашего совещания я говорил, что кроме А.Д. Самарина должны еще обязательно принять участие Вы, Леонид Михайлович, Ф.И. Тютчев, И.Н. Гучков, С.О. Коничек, М.И. Гарапич и еще 5–6 лиц, которых наметите Вы с Александром Дмитриевичем. Я со своей стороны предложил бы: А.С. Дзюбенко, словенца ЛФ. Туму и А.Ю. Геровского. Когда я приеду, об этом поговорим более обстоятельно».

Другое письмо К. Геруца председателю Общества Штура Л.М. Савелову, касавшееся также славянских и американского сюжетов, датировано 1 сентября 1916 г. Геруц писал: «Поздравляю Вас, Леонид Михайлович, с назначением холмским губернатором. Жалею, что Москва потеряет очень важного славянского деятеля, но утешаюсь тем, что окажется на том месте Славянского небосклона светлая точка, где до сих пор кромешная темнота.

В Сибири до сих пор не было славянского самосознания, и, если Вы, Леонид Михайлович, дерзнете в тех далеких равнинах зажечь славянский луч, то Ваше оставление Москвы и московских славян не будет столь чувствительно». Далее в письме Геруц изложил программу в отношении славянских дел: «Я, грешный, осмеливаюсь просить Вас о следующем: 1) старайтесь в местных школах, в особенности средних, возбудить интерес к «славянознанию» (выделено мною. – Е.Ф.), разыщите педагогов с славянофильской закваской (не “окраской”, которая смывается) и пусть устроят “Кружок памяти Коменского”. Если мы ославяним среднюю школу, то утвердим фундамент будущей великой России, что значит “великой Славии” 2) старайтесь устроить славянский Колонизационный Комитет, главная цель которого будет привлекать из Америки славянский труд и капитал (выделено мною. – Е.Ф.). Как временный отдел этого Комитета должен бы существовать стол, ведающий дела военнопленных славян, проживающих и желающих остаться навсегда в Вашей губернии. Таких очень много, у меня есть от многих прошения о принятии в русское подданство более году, но некому было направить эти прошения. Быть может, Вы мне разрешите направить их к Вам, конечно, когда “устоличитесь”. Все мы славяне, которые Вас имеем счастье знать, от души рады Вашему новому назначению. Да храни Вас денница Господня на славу славянства».

Из приведенного письма видно, что со всей остротой, особенно с середины 1916 г., вставал вопрос о судьбах военнопленных славян в России. Стоит также подчеркнуть, что наблюдалась явная беспомощность деятелей всеславянского единения в отношении военнопленных (об этом свидетельствуют другие источники официального характера) и очевидная «безадресность» их стремлений оказать пленным реальную помощь.

Не случайно вопрос о пленных регулярно ставился на повестку дня в работе славянских обществ в России. С особой остротой эта проблема поднималась в «Записке об отношении славянских народов», машинописный текст которой обнаружен в фонде Л.М. Савелова в Москве. Ни автора, ни точной даты этого документа пока установить не удалось, хотя скорее всего его следует датировать 1916 г. В записке подчеркивалось, что «из всех внутренних славянских вопросов самый жгучий, самый роковой – это в настоящее время вопрос о пленных славянах, томящихся ныне в России. За 1,5 года мы не уяснили себе: ни почему оказалось так много пленных славян, ни каким образом следует использовать пребывание в пределах России миллиона лучшей славянской молодежи для роста общеславянского самосознания (выделено мною. – Е.Ф.), т. е. нашего самого жизненного интереса. Мы успели только своим беззаботным, преступным отношением довести до того, что большинство славян из врожденных русофилов стали убежденными врагами русской государственности, что, конечно, сулит России в будущем неисчислимые исторические затруднения (выделено мною. – Е.Ф.)».

Далее содержался вывод, что «единственный выход из создавшегося положения это было бы незамедлительное образование особого ведомственного, под личным покровительством государя состоящего, органа для самостоятельного заведывания пленными славянами. Все сотрудники этого органа должны быть не только идейные поклонники общеславянской исторической кооперации, но что еще более важно, хорошо осведомлены в отдельных славянских вопросах с политической, экономической и культурно-нравственной стороны».

Автор записки считал, что задача «создания соединенных славянских штатов исторически необходима и неотложна. Современная война не раскрыла еще этой истины перед огромным большинством интеллигенции отдельных славянских ветвей, и трагедия наша заключается, совершенно независимо от исхода борьбы, в том, что война не дает и даст не подъем общеславянского самосознания, а упадок его» (выделено мною. – Е.Ф.). Источниковедческий анализ приводит к выводу, что этот документ принадлежит также перу К. Геруца.

Если не принимать всерьез абсолютно утопические планы создания Соединенных славянских штатов, этот документ в очередной раз свидетельствует в пользу того, что среди славянской интеллигенции и военнопленных, в отличие от «русских» славян – давних колонистов, уже в 1916 г. брала верх линия на создание независимых славянских государств. Задача же последовательной славянизации самосознания не представлялась тогда столь неотложной.

Напомним в этой связи высказывание словацкого (точнее, чехо-словацкого) деятеля национального движения, редактора петроградского «Чехословака» Богдана Павлу: «Я не собираюсь сладкими речами вовлекать наших людей в славянские объятья, пусть учатся видеть и лицевую сторону, и изнанку. Наша славянская идея должна свыкнуться с чем угодно».

Но идейно-политическая борьба за пересмотр программы «всеславянского единения» была впереди. Не без нажима М. Штефаника шла борьба за программу в духе Масарика и в Словацко-русском обществе памяти Л. Штура и в словацкой колонии в целом.

Чешский и словацкий, как и другие славянские, вопросы, несмотря на все усилия ведущих деятелей славянского единения (не говоря уже об откровенных панславистах – о различиях между ними необходимо помнить при анализе движения за всеславянское единство) рассматривать их как внутреннее дело России, к 1917 г. получили международный резонанс при мощной поддержке либерального течения в чешском и словацком национальном движении в России во главе с Богданом Павлу (еще до приезда Т.Г Масарика).

Как правило, ранее в историографии (особенно в 1950-1980-х гг. – период однобокости и «стерильного» подхода к проблематике чешско-словацких взаимоотношений, словацкого вопроса и «всеславянского единства») превалировали крайне политизированные негативные оценки Общества Штура. Осветить полнее и непредвзято данный вопрос позволит лишь основательное расширение архивной источниковой базы. Но проанализированные ранее неизвестные материалы из фонда председателя Общества памяти Штура Л.М. Савелова уже позволяют говорить о существенном вкладе общества как в развитие идеи славянской взаимности, так и в углубление русско-словацких отношений, взаимного сближения и познания этих двух народов в условиях Первой мировой войны. Вслед за самой многочисленной американской колонией словаков уже в первые военные годы наблюдается заметная активизация словацкой колонии в России за счет вовлечения в общество не только «русских», сросшихся духовно с новой средой словаков, но и национально-сознательной словацкой интеллигенции из рядов освобождаемых военнопленных. Особую струю в Обществе памяти Штура составляли основательно подготовленные в научном плане русские слависты (почетным членом его являлся, например, профессор В.А. Францев) и словакисты, принадлежавшие к новому поколению. Это Общество в России – важная веха на пути к достижению зарубежными словаками своей национальной идентичности в решающий момент национальноосвободительной борьбы. Зрелый этап деятельности общества, пришедшийся на рубеж 1916–1917 гг., протекал в русле борьбы за чешско-словацкое единство в заграничном национальном движении и восприятие масариковской программы создания общего чешско-словацкого независимого государства.

Постепенно Общество стало координационным центром словацкой диаспоры в России.

 

III.5 Мифология независимого чехо-словацкого государства в рукописных журналах

Несколько архивных дел в ОПИ ГИМ относятся к истории чешско-словацкого корпуса в России, а отдельное дело называется «Рукописные литературные журналы чешско-словацкого корпуса в России» (изданные в полевых условиях).

Среди обнаруженных удивительных по своей красочности рукописных номеров особенно выделяется культурно-просветительский литературно-художественный журнал «Таборит», «отстаивавший интересы чешского воина». Начало издания журнала относится к 1916 г. Нами обнаружен один номер за 1916 год (№ 11) и одиннадцать номеров за 1917 г.

Кроме «Таборита» архивное дело содержит также журнал «Otčina» (Родина) – издание 1-й роты Третьего полка имени Яна Жижки. Можно лишь сожалеть, что здесь сохранился лишь один номер названного журнала, а именно № 2, второго года издания, от 15 мая 1917 г.

Были обнаружены также: один номер журнала «Palcat» (Булава), № 4 от 5 марта 1917 г.; два номера «Koště» (Метла), год издания первый, № 1 и № 8 (издание 1-й гуситской роты); один номер «Triskin», год издания первый, № 3 от 15 апреля 1917 г.; один номер «Echo» от 16 апреля 1917 г.

Разумеется, такого рода журналы чешских легионеров, привезенные из России, можно встретить и в пражских архивах. Упоминание о них можно найти также и в легионерской литературе межвоенного периода. Но это нисколько не умаляет исторического, художественного и литературного значения упомянутой московской находки. Уместно привести высказывание известного чешского писателя Ярослава Гашека, находившегося в те годы в России, в одной из российских чешских газет в начале 1917 г.: «Как можно было обойтись без органа? Наряду с «Таборитом», добрая молва о котором проникла даже в русскую печать и который вылился в своеобразный полковой журнал, наряду с «Palcat» (Булава) издается также другой орган – образовательный, полуюмористический-полусатирический, полусерьезный – «Искра»… Однажды наступит время, и в тиши, на Родине будет необходимо собрать все эти журналы, написанные нашими воинами на фронте и достойным образом включить их в историю чешской печати, ибо познать историю подобных журналов означает то же, что и познать силу духа чешского воина в период чешской революции».

В легионерских изданиях встречается упоминание и таких журналов, как «Чешский революционер» («Český revolucionář»), «Веселый разведчик» («Veselý rozvedčik»), или с таким поэтическим названием, как «Ячменёк» («Ječmínek»), и других. Следует сказать, что еще в 1917 г. на территории европейской части России в рядах чешских легионеров была создана своего рода архивная собирательская комиссия литературно-художественного и статистического плана, сокращенно названная по-чешски Umlist. Ее задачи предусматривали сосредоточение любых материалов, касавшихся истории чешской эпопеи в России, направленной на создание независимого чешско-словацкого государства в Центральной Европе. В эту комиссию входили, к примеру, такие известные литераторы, как чехи Жейглиц, А. Гейдук, словак Й. Грегор-Тайовский и др., а также бывшие выпускники Высшего художественно-промышленного училища в Праге – художники, графики, скульпторы и т. д. Вместе с чехо-словацкими воинами все собранное в годы Первой мировой войны к 1920 г. вернулось через Сибирь и Дальний Восток в Прагу.

Перечисленные выше великолепно иллюстрированные рукописные литературные журналы на чешском языке из фондов ГИМ попали в «Дело Мамонтова» не случайно. Именно с этим деятелем русской армии и чехо-словацкого корпуса в России был связан подъем творческой активности чешских легионеров. Стоит сказать более подробно о русском полковнике Николае Петровиче Мамонтове. Он – выпускник петроградской военной Академии Востока, участвовал в русско-японской войне в Манчжурии, после мобилизации работал военным корреспондентом журнала «Военный мир», затем состоял в московской газете «Утро России», изъездил практически все страны Ближнего Востока и Балканы в период Балканских войн. Еще до начала Первой мировой войны он сформировался не только как талантливый военкор, но и как писатель. Н.П. Мамонтов – автор двух книг по истории славянских стран. Результатом длительного пребывания при дворе черногорского короля стала «Книга о Черногории», затем последовала книга о Болгарии. В начале Первой мировой войны Н.П. Мамонтов служил сначала командиром роты, был награжден орденом «Св. Владимира» 4-й степени и Георгиевской саблей, а также орденом «Св. Георгия». В чешско-словацкую часть в составе русской армии он был направлен в октябре 1916 г. И здесь он проявил свой талант. Быстро усвоил азы чешского языка и вскоре даже отдавал на нем команды. Изучил с большим интересом основы чешской истории. Мамонтов проявил себя великолепным организатором культурно-просветительной работы в чешской военной среде. Ведь именно при нем раскрылся талант чешских добровольцев из военнопленных, существенно пополнивших в этот период чешско-словацкое войско: в 1916 г. стал издаваться, например, самый заметный рукописный литературный журнал «Taborita».

В скором времени благодаря Мамонтову были даже установлены связи с чешскими добровольцами во Франции и с их литературным органом «Bulletin Mensuel».

Активизация набора добровольцев из военнопленных чешских относится именно к этому времени, хотя затем она была несколько приостановлена и оживилась лишь с приходом к власти Временного правительства. Среди руководства чешско-словацким движением сопротивления за границей, особенно после высадки в мае 1916 г. в Марселе русской бригады во главе с генералом Н.А. Лохвицким, крепнет идея набора добровольцев из среды чешских военнопленных в России и последующей их переброски во Францию. Однако, как показала практика, осуществление этой затеи оказалось весьма проблематичным.

Важно осознать, что с приходом талантливой чешской интеллигенции из лагерей для военнопленных в чешско-словацкое войско стало возможным издание своего литературного органа на родном языке с целью пропаганды идеи национального освобождения и создания независимого чешско-словацкого государства. Среди бывших военнопленных были талантливые выпускники чешских и австрийских высших учебных заведений, например упомянутого Высшего художественно-промышленного училища, Художественной академии, Карлова университета и т. д. Общаясь с недавними учениками известного философа и социолога, профессора Карлова университета Т.Г. Масарика, ныне возглавлявшего парижский Чешско-Словацкий Национальный Совет, Н.П. Мамонтов также быстро воспринял благоговейное отношение к его фигуре. В этой связи важно отметить, что если в чешско-словацком землячестве в России усвоение национально-освободительной программы Т.Г. Масарика приходится на канун и период Февральской революции, то на страницах журнала, издаваемого под редакцией Н.П. Мамонтова, это произошло несколько ранее, еще на рубеже 1916–1917 гг.

Молодой офицер заслужил безграничное доверие со стороны чешских воинов и стал настоящей душой Третьего полка имени Яна Жижки из Троцнова, которым он командовал. Многие из обнаруженных новых материалов свидетельствуют о том, что Н.П. Мамонтов не на страх, а на совесть служил делу чешско-словацкого национального освобождения и его вклад в дело организации чешско-словацкого войска в России и национальное движение чехов и словаков в целом не случайно оценивается, и прежде всего в легионерской литературе, весьма высоко. Он был человеком весьма одаренным, образованным и, по свидетельству тех же легионеров, придерживался демократических взглядов и поведения, чем сильно выделялся из среды офицерства царской армии.

Благодаря своим сохранившимся связям в российской прессе, прежде всего в московском издании «Утро России», и поддержке со стороны московского землячества «русских» чехов Н.П. Мамонтов добился огромной популярности среди русской и чешской общественности и всемерно способствовал популяризации чешской акции за национальное освобождение от австрийской власти. Уже тогда был оценен по заслугам и журнал «Таборит». С легкой руки Мамонтова чешские легионеры в те времена в массовом порядке переходили (не исключаем и прагматических побуждений незадолго до этого подневольных людей) в православную веру, превращая ее в опору противостояния Австрии и считая ее самой близкой чешскому духу.

Роль Н.П. Мамонтова в идейной и организационной поддержке издания чешскими добровольцами рукописных журналов на родном языке очень значительна.

При работе в военном московском архиве (РГВА) был обнаружен весьма оригинальный документ, а именно письмо полковника Н.П. Мамонтова на чешском языке главному редактору парижского чешского издания «Samostatnost». По ошибке в архивном фонде адресатом указан соратник Т.Г. Масарика Эдвард Бенеш. Письмо гласило: «Уважаемый господин редактор, благодарю Вас от имени полка Яна Жижки из Троцнова за благосклонно опубликованное наше письмо в номере 8 издания Samostatnost. Благодарю за Вашу поддержку. Мы все ожидаем приезда в Россию… профессора Масарика, художественно выполненный портрет которого украшает наше офицерское помещение. Мы надеемся, что диктатор (так именовался в выше упомянутом «Провозглашении» Т.Г. Масарик, что было свойственно тому времени. – Е.Ф.) нами провозглашенной Чешско-Словацкой республики приедет к нам в полк Жижки, и это будет для нас всех самой большой радостью. Полковник Мамонтов. 10-IV-1917. В действующей армии».

В ГИМ выявлен документ от 31 марта 1917 г. за подписью полномочного представителя Чешско-Словацкого Национального совета (филиал в России) Б. Чермака, в котором Н.П. Мамонтову сообщалось от имени Т.Г. Масарика, что он «всем вам, чешско-словацкому войску на фронте шлет свою благодарность за особое доверие, с которым его провозгласили диктатором».

Необходимо оттенить особо значение «Провозглашения» в деле общей перегруппировки национальных сил чехов и словаков в России в поддержку Т.Г. Масарика как руководителя парижского Чешско-Словацкого Национального совета и, как результат, восприятия после Февральской революции освободительной программы Т.Г. Масарика. В итоге длительная борьба в России под лозунгом «Масарик или Дюрих» завершилась окончательной победой первого и открывала ему путь в Россию. О повороте в деле дальнейшего массового пополнения чешско-словацкого войска можно говорить лишь по приезде Т.Г. Масарика в Россию, где он пробыл без малого целый год в горниле российских революций, и, что примечательно, после знаменитой битвы у Зборова, где чешские и словацкие воины проявили себя должным образом. С лучшей стороны показал себя в этой битве и полковник Н.П. Мамонтов. Ныне практически никому не известно, что сразу же после битвы у Зборова Т.Г. Масарик направил Н.П. Мамонтову следующую поздравительную телеграмму, сохранившуюся в Хронике 3-го полка Яна Жижки: «Наши войска под Вашим непосредственным руководством прославились на поле чести вместе с русскими войсками. Мы счастливы высказать Вам сердечное спасибо и благодарность. Мы убеждены, что наши воины и офицеры в тесном единстве с Вами, искренне любимым командиром, и впредь будут идти от победы к победе».

Нужно сказать, что в чешских энциклопедиях межвоенного периода (т. е. при президенте Т.Г. Масарике) личность Н.П. Мамонтова тоже оценивалась высоко. Он характеризовался как один из самых популярных офицеров чешско-словацкого войска в России. Заметим, что в издание 1929 г.вкралась ошибка: в заметке о Мамонтове значилось, что тот был уволен со службы из чешско-словацкого войска в марте 1917 г., в то время как на самом деле офицер Мамонтов был уволен из рядов этого войска в декабре 1917 г. Исторический момент был весьма критический, и стоит пояснить, из-за каких же «прегрешений» прервалась карьера талантливого русского офицера и он с семьей остался в нужде без содержания. О его дальнейшей жизни при большевиках не стоит строить иллюзий.

Итак, почему же все-таки появилось так называемое «Дело Мамонтова», которое было найдено в ОПИ ГИМ. Оно возникло по инициативе руководства чешско-словацкого войска в период противостояния верных военной присяге сил и большевиков в Киеве. Трудно установить ныне, в чем состояла непосредственно роль Н.П. Мамонтова и по его ли инициативе часть чешско-словацкого войска в то время, а точнее 11–12 ноября 1917 г., была втянута, несмотря на жесткие указания руководителей, выполнявших линию Т.Г. Масарика, о строгом невмешательстве во внутреннюю борьбу в России, в конфликт на стороне легитимных сил против большевиков. Вскоре и закончилась карьера полковника Н.П. Мамонтова в тогда уже автономном чешско-словацком войске, хотя он и достиг к тому времени больших успехов по службе. Известно, что в октябре 1917 г. было, наконец, разрешено формирование Чешского корпуса и командующим 1-й дивизией тогда становится Н.П. Мамонтов, а в предшествующий период он уже командовал бригадой и организационно способствовал созданию названной дивизии.

Н.П. Мамонтов сопровождал, как правило, Т.Г Масарика, председателя парижского Чешско-Словацкого Национального Совета, во время его инспекции чешско-словацких формирований после приезда того в Россию. Так что портреты Мамонтова без труда можно найти в самых известных легионерских и вообще промасариковских изданиях.

Однако стоит перейти непосредственно к характеристике уже упомянутых литературных шедевров чешских легионеров и прежде всего журнала «Таборит», издававшегося при его поддержке.

Журнал «Таборит», написанный, как и другие журналы от руки, каллиграфическим почерком на чешском языке, по объему занимал, как правило, шесть страниц (т. е. три двойных листа) линованной бумаги. На обложке каждого номера под названием стояла надпись: «Литературнопросветительский и юмористический еженедельник 3-го полка Яна Жижки из Троцнова». Ответственным редактором первых номеров значился Илья Куна. В конце номера стояла круглая печать чешско-словацкого полка Яна Жижки.

Стержневыми темами являлись достижение национальной свободы, актуализация чешских, а затем и словацких национальных символов, воспевание Праги, национальных ценностей, известных представителей чешского народа, деятелей гуситского движения. Это сказывалось уже в блестящем оформлении – в технике акварели – многих титульных листов «Таборита» и «Отчины». Так, например, национальная символика занимала основную часть обложки № 7 за 1917 г. Наряду с гербами земель Чешской короны (Чехия, Моравия, Силезия) вверху красовался словацкий герб, прототип современного герба Словацкой республики. Нижняя часть обложки была занята стихотворением на тему национального возрождения чешского поэта Шауера.

Наиболее часто в оформлении титульных листов возникали образы «Чехии и Праги – Земли обетованной». В художественном отношении больше всего повезло Праге. На обложке одного из номером журнала «Таборит» возвышалась женская фигура во весь рост, символ Чехии, с гуситским калихом (чашей) в руке, на фоне горделивых романских и готических построек Пражского Града.

Журнал «Отчина» (№ 2, 1917 г.) тоже развивал пражскую тематику. Искусному графику, имя которого ныне, к сожалению, установить затруднительно, принадлежала великолепная панорама стобашенной Праги.

В другом номере журнала «Таборит» (№ 3) на титульном листе представал во весь рост символизировавший непоколебимость чешского духа Ян Гус, изображенный на фоне пражской ратуши. В этом номере, как на обложке, так и на особой акварельной вкладке, развивалась тема возведения памятника Яну Гусу на Староместской площади и отражения гуситской тематики в творчестве прославившего чехов на Западе, и прежде всего в Париже, знаменитого деятеля культуры, мораванина родом, Альфонса Мухи.

Моравии был посвящен лишь один титульный лист (№ 6 за 1917 г.), на котором красовалась моравская пара в нарядных национальных костюмах. Словацкая символика на обложках не была отражена, хотя словацкому вопросу тоже уделялось внимание. В № 7 за 1917 г. например, констатировалось, что стремление к национальной независимости базируется на неразрывном взаимотяготении двух братских народов – чешского и словацкого. В том же номере в небольшой редакционной заметке подчеркивалась необходимость создания свободного, сильного, независимого Чешско-Словацкого государства, которое было бы связано с Россией тесными узами «славянского родства». В языковом отношении журнал, как уже говорилось, был сугубо чешским. Словацкие сюжеты в целом не нашли развернутого освещения, видимо, в силу целого ряда причин. Известно, что в то время продолжалась упорная борьба за окончательное включение словацкого компонента в программу общенациональной освободительной борьбы. Это касалось также вербовки словацких добровольцев в чешско-словацкий корпус, которая проходила не всегда гладко. На страницах фундаментального чешского легионерского издания 20-х гг. можно встретить даже мысль о том, что «в чешско-словацком войске больше словацких песен, чем словацких воинов, но необходимо набраться терпения и в скором времени положение изменится».

Особый номер журнала «Таборит» (№ 4, 1917 г.) целиком был посвящен братской солидарности с борющимся сербским народом. Все поле обложки было занято изображением Матери-Сербии с национальным знаменем в руке, а под названием журнала значилась надпись на чешском языке: «Чести, славе и страданию братского сербского народа посвящается этот номер». В номере были представлены сербский эпос, сербские напевы, впечатления чешских воинов-очевидцев от знакомства с Сербией.

В других номерах в акварельных иллюстрациях обложек отражена отвлеченная тематика, в модном тогда стиле – сецессии. Можно подчеркнуть в связи с этим, что журналы явились ярчайшим проявлением как чешской сецессии, так и чешской художественной культуры вообще. Талант чешских живописцев из рядов добровольцев бесспорен, и им можно восхищаться и ныне, несмотря на то что некоторые акварели уже поблекли.

На страницах журнала «Таборит» чешские добровольцы – борцы за национальную свободу представали своеобразными современными «бланицкими рыцарями». Казалось, что они вот-вот вернутся в матушку Прагу и избавят народ от неволи. И когда с оружием в руках отвоюют историческую Родину, дойдут до Праги, то на Староместской площади перед памятником Гусу, воздавая честь великому магистру, они склонят свое знамя, украшенное калихом, и это будет означать конец австрийского владычества. Эта мысль красной нитью проходила во всех материалах журналов. Легенду о бланицких рыцарях в данной работе нет нужды разъяснять.

Значительное место в журнале отводилось изложению ключевых периодов национальной истории. В основном гуситскому прошлому, воспетому в национальной мифологии, не говоря уже о трудах Т.Г. Масарика. Магистру Яну Гусу была посвящена статья Вадима Шепса, в которой он подробно останавливается и на сооружении памятника великому чеху в Праге на собранные народные средства. Автор освещает подробности конкурса на проект памятника, который выиграл скульптор Шалоун. Именно его проект наилучшим образом соответствовал чувствам и взглядам чешского народа того времени. Тогда же было принято решение разместить памятник на Староместской площади. Открытие было приурочено к 500-летию кончины Яна Гуса и пришлось на 1915 г. Война не позволила чехам широко отметить это событие. Власти опасались волнений среди собравшегося вокруг памятника народа. Были разрешены только скромные торжества, и лишь огромное количество возложенных венков безмолвно свидетельствовало о силе протеста и большом уважении к Гусу.

Подробное описание этого памятника Яну Гусу, силуэт которого, как уже говорилось, украшал один из номеров журнала, имело в условиях России особое значение.

Магистр Ян Гус, а также Ян Амос Коменский представали перед читателями «самыми большими великанами и гордостью чешского народа». Чешские добровольцы считали себя потомками Гуса. «Прочная вера в нашу силу, самоотверженность в деле осуществления наших национальных идеалов и любви к Родине, перед которой стоит в настоящее время единственная цель – завоевание государственной независимости даже ценой крови. И проблески победы близки…», подчеркивалось в № 3 за 1917 г.

Достаточно места отводилось и более раннему периоду чешской истории. Например, заметка Ильи Антоновича была посвящена приходу славянских племен в Центральную Европу, расселению там чехов, лехов и т. д. Давались, например, сведения о легендарной горе Ржип, о Кроке и его дочерях, о Либуше, Пршемысле из Стадиц – основателе рода Пршемысловичей.

Нельзя не сказать и о популяризации национальной кухни, хотя в военные времена о ней можно было только мечтать. Особенно нас поразил небольшой рассказ Владимира Грбача о кнедликах со сливами как «гвозде» чешской кухни. В нем был описан реальный случай военного времени, когда добровольцы весьма находчиво справились с дефицитом продуктов. Любимое национальное блюдо чехов – кнедлики со сливами все же состряпали, заменив сливы кусочками свеклы.

Из чешской литературы наиболее весомо было представлено творчество Карела Гавличека-Боровского (отметим, например, его «Чешскую голову», «Evangelium sophisticum», эпиграммы), затем – Ярослава Врхлицкого. Но самым популярным среди чешских добровольцев был Петр Безруч. Его знаменитый рефрен в стихах о Кийове (Kyjov na Moravě) не оставлял равнодушным никого:

Vy, ztepilí šuhaji v čižmach vy ej, děvčata v suknici rudé — Vždy veselo bývalo v Kyjově Vždy veselo v Kyjově bude. Эй вы, статны молодцы в сапогах, Эй вы, девчата в платьях красных, Всегда весело было в Кийове, И всегда весело в Кийове будет.

В № 9 за 1917 г. было помещено стихотворение Петра Безруча «У Тешина» («Před Těšínem») по соседству с рисунками, посвященными Моравии:

Sedemdesat tisíc je nás Před Těšínem, před Těšínem Sto tisíc nás poněmčili Sto tisíc nás popolštili… Aťse spijem rudým vínem před Těšínem, před Těšínem Семьдесят тысяч нас У Тешина, у Тешина, Сто тысяч нас онемечили, Сто тысяч нас ополячили, Пусть упьюсь я красным вином У Тешина, у Тешина…

На страницах журнала были представлены три стихотворения чешского поэта-самородка, воина полка Яна Жижки, публиковавшегося под псевдонимом Лоуняк (т. е. родом из г. Лоуны на севере Чехии. – Е.Ф.). Нам удалось установить, что это был литературный псевдоним известного позже легионерского деятеля Ярослава Штромбаха. В основном в стихотворениях была славянская и гуситская проблематика. Ту же проблематику развивал чешский поэт Ярослав Шауер. Из русских поэтов предпочтение отдавалось Жуковскому.

Редко, но встречались случаи изъятия части материалов цензурой, что было, видимо, не удивительно в условиях военного времени. Так в № 8 от 19 февраля 1917 г., появившемся перед Февральской революцией, на месте запрещенного материала стояла пометка на чешском языке: «Zabaveno!» (изъято).

Немаловажной задачей издания являлось утоление духовного голода людей, давно оторванных от своей исторической родины. И с каждым номером читательский интерес к журналу возрастал. Назрел вопрос об увеличении тиража. Ближе к весне 1917 г. в журнале «Таборит» появилось сообщение об изыскании возможности размножать его гектографическим способом. Однако, судя по всему комплекту журнала, хранящегося в «Деле Мамонтова», вплоть до Февральской революции он сохранил свой сугубо рукописный характер.

Теперь перейдем к вопросу об отношении к февральским (мартовским) событиям в России.

Отношение к Февральской революции удалось выявить лишь в двух номерах рукописных изданий. Самый ранний отклик чешских добровольцев на нее появился в «Таборите» (№ 10 за 1917 г.), в статье «Новая жизнь», написанной по горячим следам. Она принадлежала перу Лоуняка. В ней весьма восторженно приветствовалась Февральская революция, и это не случайно, если учесть все «прелести» старого царского режима, пережитые автором и его соотечественниками в русском плену. В статье выражалась уверенность, что «на русской равнине подует новый освежающий ветер, а вместе с тем повеет новой жизнью и в политической жизни войска». Лоуняк был уверен, что новые веяния станут всепроникающими.

Более объемная и содержательная статья на тему февральских событий представлена в рукописном журнале «Отчина» (второй год издания, № 2 от 15 мая 1917 г., орган 1-й роты Третьего полка Яна Жижки). Она называлась «Наша позиция» с подзаголовком «Майское раздумье» и была датирована 1 мая 1917 г. Автором был Ян Травничек. Он подчеркивал, что февральские события укрепили веру в успех чешско-словацкой освободительной акции, набиравшей силу в России в течение трех лет. Травничек сожалел, что в итоге воюющие стороны пришли к вопросу о заключении сепаратного мира России с Германией и Австрией и восклицал: «Что же было бы с нами, чешскими солдатами, в случае его заключения? Что было бы с чешской независимостью?.. Мы жертвовали всем и делали все возможное, чтобы достичь заветной мечты, но через три года оказались почти там же, где были до этого. Наша судьба в течение трех лет была тесно связана с судьбой России. Крах России стал бы и нашей погибелью, свобода же России станет и нашей свободой».

Травничек приветствовал русскую революцию, осознавая при этом, что судьба чехов в России всегда зависела от позиции ее властей. И надо было уметь вести переговоры и с прежним ненавистным правительством. В статье четко и открыто было выражено отношение к канувшему в Лету царскому режиму, к которому легионеры, по мнению автора, всегда относились негативно.

«Даже и в то время, когда строились прожекты по поводу того, что Чешская корона засверкает вскоре на одном из членов династии Романовых… среди нас всегда превалировало стремление к полной независимости Чехии, и мы видели в Чехии республику и только республику, а вовсе не королевство с царем-полубогом. И мы спрашивали себя, мечтая о свободе и республике, – кого же мы сделаем президентом. И каждый раз перед нашим взором всплывала седая голова нашего любимого, дорогого, честного и бескорыстного, нашего нынешнего вождя – нашего Масарика (курсив мой. – Е.Ф). Это было идеалом для каждого прогрессивного чеха, а поскольку наш народ в большинстве своем прогрессивный, то таким образом – для большинства чешского народа», – писал Травничек.

Он констатировал, что русский народ ранее практически не знал чехов или же знал совсем мало. «И если быть искренним, надо признаться в том, что и мы Россию также знали мало. И поближе мы узнали друг друга лишь в период войны».

В статье содержалась критика деятелей Союза чехо-словацких обществ в России и, прежде всего – бывшего депутата австрийского рейхсрата престарелого консерватора Йозефа Дюриха, выражалось намерение развернуть критику последнего в ближайшее время. В публикации с удовлетворением отмечалось, что существующее Временное правительство России сформировано на демократической основе и свобода отныне находится в надежных руках. Вместе с тем выражалась уверенность в том, что русское демократическое правительство будет содействовать свободе чехов.

Отмечая, что в нынешней России тон задает социал-демократия, автор выделял в ней два течения: первое – течение здравого смысла и строгой логики, и второе, выступающее за букву прежней социал-демократической программы. Он предостерегал против второго течения, явно имея в виду радикальное большевистское направление. Лозунг «Долой войну и мир любой ценой» отвергался и расценивался как серьезная угроза свободе не только России и будущей Чехии, но и всех народов.

Ян Травничек в итоге высказал свою приверженность умеренному течению и был уверен в том, что дело чешской свободы в скором времени победит. Предвзятое, по его мнению, отношение главы Временного правительства Керенского к чешскому движению в России Травничек объяснял тем, что тот был не в курсе всех чешских дел из-за недостатка информации. Поэтому Травничек считал, что необходимо безотлагательно «правдиво проинформировать российское правительство» обо всем и раскрыть причины затянувшегося массового набора в чешское войско. В заключение выражалась надежда, что это уже должным образом делается и добровольцы смотрят в будущее уверенно и смело.

Приведем письмо председателя «Чехо-словацкого общества в Одессе» Ф.Ф. Ганека А.Ф. Керенскому от 8 апреля 1917 г.

«Господину министру юстиции… Мне было очень больно читать Ваши слова, обращенные к председателю Правления чешско-словацкого общества г. Вондраку. Вы изволили сказать, что австрийские чехи пользуются конституцией, что они имели возможность сделать революцию и свергнуть правительство, но идти на фронт и изменить своему государству, это, по Вашему убеждению, не рыцарский поступок, которому не можете симпатизировать.

Ил. 3. Обложка рукописного иллюстрированного журнала «Taborita» на чешском языке. 1917 г. (ОПИ ГИМ)

Ил. 4. Обложка рукописного иллюстрированного журнала «Taborita» на чешском языке. 1917 г. (ОПИ ГИМ)

Ил. 5. Обложка рукописного иллюстрированного журнала «Otčna» на чешском языке. Первый год издания, № 2. 1917 г. (ОПИ ГИМ)

…Военнопленные чехи и чешские организации засыпали прошениями русское правительство разрешить пленным работать на заводах для государственной обороны, они умоляли русское правительство мобилизовать всех, до 250 тысяч чехов, и организовать чешскую армию, но русское правительство постоянно и систематически отвергало эти благородные предложения и горячие желания чехов».

Анализ показал, что выявленные в ОПИ ГИМ рукописные журналы чешских добровольцев периода Первой мировой войны ценны не только в источниковедческом аспекте. Они были ярким проявлением исконно чешской культуры за пределами исторической родины. Проанализированные литературные журналы, не только важное свидетельство борьбы чешского (да и словацкого) землячества в России за создание свободного и независимого чешско-словацкого государства, но и одно из лучших проявлений сецессии (secese) в чешской художественной культуре военного времени. Юмористическая часть этих изданий – тема особого исследования.

Просветительская миссия, начатая в России в ряде рукописных журналов, чуть позже была развернута (в полевых условиях!) в целой серии изданий, посвященных чешской и словацкой литературе и культуре.