– Идти за ними? Выслеживать их? Да ты, видно, спятил?!
Хорас смотрел на ученика рейнджера, преисполненного решимости, и не верил тому, что слышал. Уилл ничего не ответил, тогда Хорас сделал еще одну попытку:
– Уилл, мы только что полчаса провели, сидя в кустах и молясь, чтобы эти твари нас не заметили, а теперь ты хочешь их выследить и предоставить им еще одну возможность сожрать нас живьем?
Уилл оглянулся, желая убедиться, что Ивэнлин по-прежнему не может их услышать. Он не хотел без необходимости пугать девочку.
– Не так громко, – предупредил он Хораса, и его товарищ заговорил тише, но не менее запальчиво:
– Зачем? Чего мы такого добьемся, выслеживая их?
Уилл беспокойно переступил с ноги на ногу. Конечно, мысль пойти за уорголами его пугала. Это были ужасные монстры, не знающие пощады, напрочь лишенные чувства жалости, как показывала судьба пленников. И все же Уилл понимал: такой возможности может больше не представиться.
– Послушай, – заговорил он вполголоса, – Холт всегда говорил мне, что знать причину, почему твой враг что-то делает, так же важно, как знать, что именно он делает. Иногда даже важнее.
Хорас упрямо потряс головой:
– Не вижу смысла.
Ему идея друга казалась чистым безумием, безответственным и глупым поступком. Да Уилл и сам не был уверен в правильности своего решения, но он помнил слова, сказанные Джиланом во время прощания. Он не должен показать свою неуверенность. Чутье подсказывало ему, что они должны последовать за уорголами.
– Мы знаем, что уорголы забирают в плен кельтов-рудокопов и куда-то уводят их, – заговорил он. – И мы знаем, что Моргарат ничего не делает без причины. Это может быть удобным случаем разведать, что он там затевает.
Хорас пожал плечами:
– Ему нужны рабы.
Уилл отрицательно мотнул головой:
– Но зачем? И почему одни рудокопы? Ивэнлин сказала, их интересовали только рудокопы. Почему? Как же ты не понимаешь?! Вдруг это окажется важным? Холт говорит, исход войны часто решают малейшие добытые сведения.
Хорас поджал губы, обдумывая слова друга. Наконец он медленно кивнул, соглашаясь:
– Ладно, может, ты и прав.
Хорас не обладал живым и оригинальным складом ума, но ему были свойственны основательность и логичность. Уилл знал, что надо идти за уорголами, Хорас неспешно это обдумывал, словно ворочал тяжелые жернова. И когда все жернова провернулись, он осознал, что Уилл действовал не по какому-то неуправляемому рискованному побуждению. Он мог понять ход рассуждений ученика рейнджера.
– Раз мы решили, надо идти, – добавил он.
Уилл удивленно взглянул на него и покачал головой:
– Мы? Кто сказал «мы»? Я намерен идти один. Твое дело – доставить Ивэнлин в целости и сохранности.
– А это еще кто сказал?! – воинственно воскликнул Хорас. – Мое дело, как мне изложил его Джилан, это быть при тебе и не дать тебе вляпаться в неприятности.
– Ну так я тебе приказываю поступать по-другому, – заявил ему Уилл.
На это Хорас лишь рассмеялся.
– Это кто же тебя оставил распоряжаться? – потешался он. – Ты не можешь мне приказать по-другому. Мне приказывает Джилан, а он – старше тебя по чину.
– А как насчет этой девочки? – с вызовом спросил его Уилл.
Мгновение Хорас не знал что ответить.
– Мы оставим ей снаряжение, провиант и вьючного пони, – нашелся он наконец. – Она прекрасно доберется сама.
– Как это галантно с твоей стороны, – саркастически заметил Уилл.
Но Хорас лишь помотал головой, отказываясь клюнуть на эту удочку и спорить о судьбе девочки.
– Ты сам ведь сказал, насколько это важно, – ответил он. – И боюсь, ты прав. Так что, Ивэнлин придется рисковать и действовать наудачу, так же как и нам. По крайней мере, мы недалеко от границы, и за ночь она успеет выбраться из Кельтики.
На самом деле Хорасу не нравилась мысль о том, чтобы позволить Ивэнлин действовать по собственному усмотрению. Он к ней искренне привязался. Она была умной, занятной и хорошим товарищем. Но, проучившись в ратной школе, он научился подчиняться долгу и обуздывать эмоции.
Уилл предпринял еще одну попытку.
– Без тебя я смогу передвигаться гораздо быстрее, – заметил он, но Хорас немедленно его перебил:
– Ну и что? Нам не понадобится скорость, если мы идем выслеживать уорголов. У нас лошади. Нам будет легко не отставать, особенно когда им надо еще тащить с собой пленников.
Хорас обнаружил, что ему даже нравится это дело – спорить с Уиллом и побивать его доводы своими. Может быть, время, проведенное с рейнджерами, принесло ему больше пользы, нежели он полагал.
– А что, если мы выясним что-нибудь действительно важное? И что, если ты захочешь продолжить слежку и при этом понадобится все-таки известить барона? Если нас будет двое, мы сможем разделиться. Я смогу доставить известие, а ты – выслеживать дальше.
Уилл поразмышлял. Хорас был прав, приходилось это признать. Теперь, когда он об этом задумался, он начинал видеть смысл в том, чтобы рядом был кто-то еще.
– Ну хорошо, – наконец проговорил он, – но нам придется сказать Ивэнлин.
– Сказать мне что? – осведомилась девушка. Не замеченная юношами, она подошла и теперь стояла в нескольких метрах от них.
Хорас и Уилл с виноватым видом переглянулись.
– А-а… ты понимаешь, Уилл тут подумал… – начал Хорас и замолчал, глядя на друга, ожидая его помощи. Но, как выяснилось, этого уже не требовалось.
– Вы намерились выслеживать уорголов, – сухо констатировала девочка, и оба ученика переглянулись, прежде чем Уилл ответил.
– Ты подслушивала? – упрекнул он ее.
Ивэнлин покачала головой:
– Нет. Просто это то, что нужно делать, разве нет? Это наш шанс разузнать, что они затевают и почему уводят в плен рудокопов.
Второй раз за несколько коротких минут Уилл обнаружил, что снова возвращается к вопросу об употреблении множественного числа.
– Наш шанс? – осведомился он у Ивэнлин. – Что именно ты имеешь в виду, говоря «наш шанс»?
Ивэнлин пожала плечами:
– Ясно же, если вы будете их выслеживать, я иду вместе с вами. Вам не удастся бросить меня одну здесь, в такой глухомани.
– Но… – начал Хорас, и она со спокойным видом обернулась к нему, – это же уорголы.
– Я догадалась.
Хорас безнадежно посмотрел на Уилла – ученик рейнджера мог только пожать плечами.
– Это будет опасно. А ты… – продолжил Хорас и тут же запнулся. Ему не хотелось напоминать Ивэнлин о ее страхе перед уорголами.
Девушка все поняла и слабо улыбнулась.
– Послушай, я боюсь этих тварей, – выговорила она. – Но я так полагаю, вы намерены выслеживать их, а не присоединяться к ним.
– Так, в общем, задумывалось, – подтвердил Уилл, и Ивэнлин обратила на него невозмутимый немигающий взгляд.
– При том шуме, который они создают, нам не придется слишком близко к ним приближаться, – продолжала она. – И к тому же может представиться случай сорвать их планы. Я бы этому порадовалась.
Уилл посмотрел на нее, испытывая новое чувство уважения. У нее полно оснований бояться уорголов, побольше, чем у него или Хораса. И тем не менее она готова была побороть свой страх, чтобы нанести удар по Моргарату.
– Ты уверена? – наконец спросил он, и она покачала головой:
– Нет. Я совсем не уверена. Меня заранее тошнит при одной мысли, чтобы близко подойти к этим тварям. Но затея бросить меня здесь в одиночестве мне тоже очень не нравится.
– Мы не собирались тебя бросать… – вмешался Хорас.
– А как это тогда называется? – перебила Ивэнлин и улыбнулась, желая смягчить свои слова.
Хорас замялся.
– Наверное, бросить тебя, – вынужденно признался он.
– Вот именно, – отозвалась Ивэнлин. – Так что, если есть выбор: одной нарываться на уорголов или других бандитов или тащиться за уорголами вместе с вами, – то я выбираю последнее.
– Мы в каком-нибудь дне пути от границы, – напомнил ей Уилл. – Как только ты пересечешь ее, ты будешь в относительной безопасности.
Но девушка решительно мотнула головой.
– Я чувствую себя надежнее с вами, – заявила она. – И притом вам же сподручнее, если рядом будет кто-то еще. Лишний человек, чтобы по ночам караулить. Это значит, вам самим будет больше времени на сон.
– Вот это первый разумный довод за то, чтобы она шла вместе с нами, который я пока слышал, – заметил Хорас.
Видимо, Ивэнлин уже все решила, и спорить с ней было бесполезно, уж это оба юноши знали наверняка. Она широко улыбалась им.
– Так что ж, – произнесла она, – мы так и будем весь день тут стоять и болтать? К уорголам это нас не приблизит.
И, быстро развернувшись, Ивэнлин первой отправилась к тому месту, где стояли их кони.