Поздним утром, греясь в лучах солнца, Уилл сидел рядом со своей палаткой, скрестив ноги и изучая переданное Элис накануне сообщение.

Это сообщение доставил мальчишка Мортин, бывший подручный в трактире, который получил незаживающие ожоги после того, как опрокинул на себя котел с кипятком. Ночью он стоял на страже у опушки леса и старательно записывал подаваемые Элис из окна сигналы. Мальчик допустил несколько ошибок, но смысл сообщения был понятным.

Хорас сидел у своей палатки и страдал от безделья. Ему страстно хотелось заглянуть через плечо Уилла, но он знал, что его друг очень ревностно относится к сохранению тайны шифра, поэтому он встал и пошел проверять двух пленников и Макхаддиша. С удовлетворением отметив, что они до сих пор на месте, Хорас остановился возле собаки, чтобы почесать ее за ухом. Собака оставалась на страже всю ночь, тогда как часовые сменялись каждые несколько часов. Сейчас за пленниками снова присматривал Тробар.

– Хорошая собака Чернышка, – похвалил ее Хорас.

В ответ на его похвалу собака радостно завиляла хвостом, а Тробар сердито нахмурился. Хорас знал, что великан разговаривает редко, потому что у него деформированная глотка и ему трудно говорить. Кроме того, изо рта у него вылетали такие нечленораздельные звуки, что было трудно понять, что он хочет сказать, а от неизбежных вопросов он еще больше смущался. Но на этот раз Тробар, видимо, посчитал, что его мысль стоит усилий.

– Не… Чег… ных… а… – Хорас помедлил, пока не понял, что тот имеет в виду. У Тробара были трудности с некоторыми согласными, особенно такими, как «р», «ш» и «к».

– Не Чернышка? – переспросил он, и великан оживленно закивал.

Хорас обреченно вздохнул. Казалось, все критиковали его выбор имени для собаки.

– Так как же ее зовут на самом деле? – спросил он.

Тробар помолчал, а потом, стараясь выговаривать слова как можно более отчетливо, произнес:

– Тс… т-сс… Тень.

– Тень?

Лицо великана расплылось в улыбке, и он снова закивал.

– Тень, – повторил он, радуясь, что донес до Хораса свою мысль.

При этих звуках собака завиляла хвостом с удвоенной силой. Хорас внимательно посмотрел на нее, вспомнив, как она умеет бесшумно скользить, словно призрак, прижимаясь брюхом едва ли не к самой земле.

– А ведь и правда это имя ей подходит, – сказал он, удивляясь наблюдательности великана.

Тробар снова кивнул.

– Луч… э… чем… Чег… ных… а… – с нетерпением сказал он.

Хорас приподнял бровь, уловив насмешку в голове великана, и повторил, чтобы убедиться в том, что ему не послышалось:

– Лучше, чем Чернышка, говоришь?

Тробар закивал энергичнее.

Хорас пожал плечами:

– Какие все критики, однако. – И повернулся, чтобы проверить, закончил ли Уилл расшифровывать сообщение.

За спиной у него послышались сдавленные гортанные звуки – смех Тробара.

При приближении Хораса Уилл торопливо спрятал листок с кодом во внутренний карман.

– Какие новости от Элис? – спросил Хорас.

Уилл тут же посмотрел на листок с расшифрованным посланием, исключительно следуя неосознанной реакции, ведь он только что его прочитал.

– Она в основном хотела сообщить нам о визите Макхаддиша. Но есть новости и для Ормана. Боюсь, отец его умер.

– Керен убил его? – Лицо Хораса вытянулось.

– Ну, не так уж напрямую. Скорее это стало итогом болезни старика. Но в целом да, ответственным за смерть можно считать именно Керена. Элис говорит, что теперь он ни за что не пойдет на попятную. Его единственная надежда – это совместный со скоттами план действий.

– И я полагаю, она не имеет ни малейшего представления о сроках его выполнения?

Уилл покачал головой.

– Если нам повезет, то Малькольм может выудить из Макхаддиша все необходимые сведения сегодня ночью, – сказал он.

– Я бы на это не рассчитывал, – с сомнением произнес Хорас. – С виду он довольно суровый парень. Ты, случайно, не знаешь, что там затеял Малькольм?

– Не имею ни малейшего представления. Надеюсь, ночью мы все сами узнаем. Сейчас же надо рассказать Орману про его отца.

Уилл вздохнул и встал, посмотрев еще раз на листок с печальными новостями, которые должен был поведать Орману.

Хорас положил руку на плечо друга:

– Я пойду с тобой.

Конечно, стоявшая перед Уиллом задача от этого не становилась легче, но, по крайней мере, Хорас мог оказать другу поддержку.

– Спасибо, – сказал Уилл, когда они вместе пошли по поляне.

Макхаддиш, внимательно ловивший каждое движение вокруг себя, не спускал с друзей пристального взгляда.

* * *

Друзья нашли Ормана в хижине Малькольма, где он сидел вместе с хозяином и Ксандром. Печальные новости Орман воспринял стоически.

– Элис сообщает, что, по крайней мере, Сайрон не страдал, – добавил Уилл, желая как-то облегчить боль Ормана. – Он не приходил в сознание до самого конца и тихо скончался.

– Спасибо, что сказал, – ответил Орман. – Мне кажется, я и сам это почувствовал. Что-то вроде ощущения потери. То, что мой отец умер, мне подсказало мое сердце.

У Ксандра же при печальном известии на глазах выступили слезы. Он служил семейству Сайрона с ранней юности и горевал даже не столько от искреннего сочувствия своему покойному господину, сколько от осознания своего невыполненного долга перед ним. Смерть Сайрона в какой-то мере лишала его существование смысла и оставляла в его душе пустоту, словно ему оторвали ногу или руку. Пусть он последние несколько месяцев и служил Орману, но с Сайроном его связывало гораздо большее, а как успели заметить Уилл с Хорасом, одной из главных черт характера маленького секретаря была преданность.

Справиться со своими чувствами Ксандр попытался, оказав какую-нибудь услугу Орману, который отныне становился его единственным господином.

– Сэр, могу ли я вам чем-то помочь? – спросил преданный секретарь. – Что для вас сделать?

Орман нежно похлопал его по плечу:

– Спасибо, Ксандр, но не расстраивайся ты так. Сайрон был твоим хозяином задолго до моего рождения, и я знаю, что ты служил ему верой и правдой. Обо мне пока что можешь не беспокоиться.

Но губы маленького секретаря только сильнее задрожали. Его лицо скривилось. Орман понял, что лучший способ успокоить Ксандра и помочь ему справиться с утратой – это занять его чем-то полезным.

– Впрочем, сейчас я не отказался бы от большой чашки чая, – улыбнулся Орман. – Если тебе это не слишком трудно.

Лицо Ксандра мгновенно прояснилось. Теперь, когда ему дали приказ, секретарь почувствовал, что его жизнь возвращается в прежнее русло.

– Будет сделано, сэр! – радостно сказал он и повернулся к остальным: – А как насчет вас?

Уилл и Хорас постарались скрыть свое удивление. Уж слишком надоедливым был в последнее время маленький секретарь. Малькольм же, похоже, догадался, что сейчас испытывает Ксандр.

– Я бы тоже выпил чашку, Ксандр, если не возражаешь, – сказал он мягко.

Ксандр несколько раз кивнул и торопливо направился к кухне, деловито потирая руки.

– Так каков план действий на ночь? – спросил Уилл, когда секретарь вышел из комнаты.

– К востоку отсюда есть еще одна поляна, – сообщил Малькольм. – Мои люди сейчас как раз подготавливают ее. Мы отведем туда Макхаддиша, как только сядет луна.

Хорас задумчиво нахмурился. Он уже давно размышлял над тем, как Малькольм собирается допрашивать военачальника скоттов.

– А что именно ты задумал? – спросил он.

Обычно доброе лицо целителя было лишено всякого выражения.

– Я хочу сыграть на предрассудках и страхах Макхаддиша, – усмехнулся он. – Скотты верят в самых разных демонов и сверхъестественных существ. Этим можно воспользоваться.

– Ты много знаешь про них? – спросил Орман с интересом.

– Ну да, – потупившись, ответил Малькольм. – Один из моих подопечных несколько лет прожил на севере, по ту сторону границы. Он хорошо знаком с предрассудками и верованиями скоттов.

Тут в голове целителя промелькнула одна мысль, и он обратился к Уиллу:

– Пожалуй, нам стоит взять в качестве охраны нескольких скандианцев. Попроси Гундара выделить двух-трех самых простодушных и суеверных.

– Хорошо, попрошу, – с сомнением сказал Уилл. – Но разве не лучше взять тех, кто посообразительнее?

– Страх порождает страх, – покачал головой Малькольм. – Если Макхаддиш увидит, как напуганы скандианцы, его будет легче запугать самого. И еще лучше, чтобы скандианцы были скованы страхом и ничего не делали.

В этот момент вернулся Ксандр с подносом, на котором стояли две дымящиеся чашки. Он подошел к Орману, который с благодарностью взял одну чашку:

– Спасибо, Ксандр. Даже не знаю, что бы я без тебя делал.

Ксандр улыбнулся. Для его лица это было необычное выражение, и Уилл с Хорасом обменялись удивленными взглядами. Они поняли, что им только что преподали урок. Урок о том, как нужно пользоваться своей властью, чтобы вызывать уважение в подчиненных.

– Спасибо, – сказал Малькольм в свою очередь и с удовольствием сделал глоток, а потом спросил Уилла с Хорасом: – Надеюсь, вы тоже не откажетесь от прогулки?

– Конечно, – ответил Уилл. – Я бы ни за что на свете от нее не отказался.

– Так я и думал, – кивнул Малькольм. – Ну что ж, пошлю за вами Тробара, когда настанет время. Скоро я пойду сам, чтобы проследить за подготовкой на той поляне. – Он посмотрел на свою чашку чая, улыбнулся и добавил: – Сразу же, как только допью этот восхитительный чай.