Было двенадцать тридцать, когда Бонд спустился на лифте вниз и вышел на шумную улицу. Он повернул направо и медленно пошел к площади Таймс-сквер, и когда проходил мимо черного мраморного фасада «Алмазного дома», остановился, чтобы посмотреть на содержимое витрин. В центре каждой из них было какое-нибудь ювелирное украшение: сережка, состоящая из грушевидного алмаза, свисающего с другого камня, круглого и граненного под бриллиант. Под каждым изделием лежали золотые пластинки в форме визитной карточки с загнутым краем, на которых были выгравированы слова: «Бриллианты — вечны». Бонд невольно улыбнулся. Он подумал о том, что какой-то его предшественник привез эти алмазы в Америку.

Бонд ходил в поисках бара с кондиционированным воздухом, где бы он мог спастись от жары и немного подумать. Он был доволен беседой с горбуном, и тот ему понравился. По крайней мере, от него не избавились сразу, как он того опасался. А в горбуне было что-то театральное, и его тщеславие по поводу «Спенгл Моб» было даже трогательным, но не смешным.

Бонд шел уже в течение нескольких минут, когда обнаружил, что за ним кто-то следит. Это было почти неуловимо, за исключением легкого звона в ушах и сознания опасности, которую он чувствовал шестым чувством. Мгновенно остановившись перед витриной какого-то магазина, он незаметно взглянул вдоль 46-й стрит. Не было внезапного движения в подъезд, никто случайно не вытирал носовым платком лицо, никто не нагнулся, чтобы завязать шнурок ботинка.

Бонд изучил швейцарские часы в витрине магазина и, повернувшись, продолжал свой путь. Пройдя несколько ярдов, он снова остановился. Снова ничего. Он пошел дальше, вышел на авеню «Америка» и остановился у первого подъезда — входа в магазин нижнего женского белья, где мужчина в коричневом костюме изучал черные кружевные штанишки, надетые на манекен. Бонд обернулся и лениво, но внимательно посмотрел на улицу.

И тотчас же кто-то схватил его за правую руку и чей-то голос проворчал:

— Все в порядке, англичанин! Не двигайтесь, если не хотите попасть в морг. — И он почувствовал, как что-то уперлось ему в спину над почками.

Голос как будто был знаком. Шпик? Гангстер? Бонд взглянул вниз, чтобы увидеть, кто держит его правую руку: хватка была железной. О, если бы человек имел только одну руку! С быстротой молнии он повернулся, согнулся и, сжав левую руку в кулак, нанес удар. Послышался звонкий шлепок, и его руку поймал левой рукой тот человек. Когда Бонд понял, что оружие не будет применяться, послышался хорошо знакомый смех и ленивый голос произнес:

— Джеймс, вы побиты!

Бонд медленно выпрямился и в течение минуты смотрел в улыбающееся ястребиное лицо Феликса Лейтера, все еще не веря своим глазам, в то время как напряжение его спадало.

— Так ты шел впереди, проклятый ублюдок, — сказал Бонд наконец, с восхищением глядя на друга, которого видел в последний раз в грязных бинтах на кровати отеля «Флорида», — американского секретного агента, участвовавшего с Бондом во многих делах. — Какого черта тебя занесло сюда? И что это ты вздумал разыгрывать такие шутки в эту жару? — Бонд вытащил носовой платок и вытер им лицо. — На какое-то мгновение ты заставил меня понервничать!

— Ты уже начал читать молитвы, — насмешливо проговорил Феликс Лейтер. — Твоя совесть тоже не была спокойна, и не потому, что ты не знал, от кого ждать смерти, от полицейского или гангстера. Правильно?

Бонд засмеялся и уклонился от ответа.

— Продолжай, шпион, — сказал он. — Я не верю случайности, подобной этой. А пока ты можешь угостить меня ленчем, ведь вы, техасцы, обычно богаты.

— Конечно, — ответил Лейтер. Он засунул свой протез в правый карман и взял руку Бонда левой рукой. Они вышли на улицу, и Бонд заметил, что Лейтер тяжело хромает.

— В Техасе даже блохи настолько богаты, что сами нанимают себе собак. Пошли, «Сарди» недалеко отсюда.

Лейтер прошел мимо фешенебельного зала в ресторане для известных актеров и писателей и повел Бонда вверх по лестнице. Его хромота стала еще заметнее, и он держался за перила. Бонд ничего не сказал, но когда он, оставив друга за столиком в углу ресторана с божественно кондиционированным воздухом, пошел в туалет, чтобы умыться, он суммировал свои впечатления. У его друга не было правой руки и левой ноги, под волосами, над правым глазом — небольшие шрамы, говорящие о множестве пересадок кожи: но все-таки Лейтер выглядел сносно. Серые глаза смотрели живо, и в волосах цвета соломы не видно седины. В выражении лица Лейтера не заметно горечи от уродства. Но в манерах Феликса была какая-то сдержанность, и Бонд почувствовал, что это связано с ним, с Бондом, и с деятельностью Лейтера в настоящее время. Конечно, это не имеет никакого отношения к болезням Лейтера, думал Бонд.

Его уже ждал полусухой «Мартини» с кружком лимона. Бонд улыбнулся, благодаря Лейтера за память, и попробовал вино. Оно было превосходным.

— Сделано в Калифорнии, первый сорт. Нравится? — спросил Лейтер.

— Лучший вермут, который я когда-либо пробовал, — ответил Бонд.

— Я заказал тебе копченую осетрину и бриччолу, — сказал Лейтер. — У них тут лучшее мясо в Америке, а бриччола — лучшая его часть. Тебя это устраивает?

— Все, что ты хочешь, — ответил Бонд. — Мы часто ели с тобой вместе для того, чтобы просто побыть вдвоем.

— Я просил, чтобы не торопились, — сказал Лейтер. Он негромко стукнул по столу своим протезом, — Сначала мы выпьем еще «Мартини», и за это время ты должен правдиво рассказать мне все о себе. — В его улыбке чувствовалась теплота, но глаза следили за Бондом. — Скажи мне прежде всего, какое у тебя дело с моим другом Шеди Триком? — Он сделал заказ официанту, выпрямился и стал ждать.

Бонд выпил первую рюмку «Мартини» и закурил сигарету, стараясь незаметно оглядеться вокруг: за столиками рядом было пусто. Бонд повернулся к американцу.

— Расскажи мне что-нибудь сначала ты, Феликс, — мягко проговорил он. — На кого ты сейчас работаешь? Все также в ЦРУ?

— Нет, — ответил Лейтер, — когда у меня не стало правой руки, они смогли предложить мне только сидячую работу. Это было даже очень здорово с их стороны. И они хорошо мне заплатили, когда я сказал, что хочу жить на открытом воздухе. Потом агентство Пинкертона сделало мне хорошее предложение. Ты знаешь, как в сказке: глаз, который никогда не спит. Так что теперь я — частный детектив. Работа, связанная с раскрытием разных мелких делишек. Все довольно весело. И с этими людьми хорошо работать. Когда-нибудь я смогу уйти на пенсию, получив в подарок золотые часы, которые летом становятся зелеными. В настоящее время я разоблачаю гангстеров, связанных со скачками: тайно перекрашенные лошади перед стартом, ночные дежурства в конюшнях и все в таком же духе. Хорошая работа, ездишь по всей стране.

— Звучит недурно, — сказал Бонд, — но я не знал, что ты разбираешься в лошадях.

— Я не мог бы узнать лошадь, если бы к ней была привязана тележка с молоком, — согласился Лейтер. — Но вскоре мне стала ясно, что основное — это хорошенько разобраться и узнать хозяев лошадей, а не самих лошадей. А как насчет тебя? — Он понизил голос. — Все так же в старой форме?

— Да, — ответил Бонд. — И сейчас я тоже работаю на них.

— Тайно?

— Да.

Лейтер вздохнул. Он оценивающе потягивал «Мартини».

— Ладно, — наконец, сказал он, — Ужасно глупо, что ты работаешь один, если ты связан с парнями из «Спенгл Моб». Это такой риск, что мне даже страшно обедать с тобой. Но я расскажу тебе, почему я оказался утром около дома Шеди, и, может быть, мы сможем быть полезны друг другу, конечно, не сообщая об этом нашим организациям. О’кей?

— Ты знаешь, Феликс, что мне бы хотелось работать с тобой, — серьезно ответил Бонд, — но я все же работаю на правительство, тогда как ты на частную организацию. Но если окажется, что наши цели совпадают, если мы охотимся за одним и тем же, я буду работать с тобой. А теперь, — Бонд насмешливо посмотрел на техасца, — я не ошибусь, если скажу, что ты заинтересован в белой звездочке на лбу и четырех белых чулочках? Зовут ее Шай Смайл.

— Правильно, — согласился Лейтер, не сильно удивившись.

— Побежит в Саратоге во вторник.

— А как может быть связан бег этой лошади с безопасностью Британской империи?

— Мне сказано поставить на эту лошадь, — ответил Бонд. — Я должен выиграть пять тысяч долларов: это оплата за другую работу. — Бонд вынул сигарету и прикрыл рот рукой. — Сегодня утром для мистера Спенга и его друзей я привез необработанные алмазы.

Глаза Лейтера сузились, и он свистнул от удивления.

— Ну, парень, — с почтением сказал он, — ты определенно находишься в более высокой лиге, чем я. Я заинтересован только потому, что лошадь Шай Смайл незаконно участвует в состязаниях. Лошадь, которая должна во вторник победить, вовсе не Шай Смайл, ни разу не занимавшая призовых мест за последние три забега, и потому они застрелили ее. Вместо нее побежит очень быстрая лошадь, Пикпепер, и совершенно случайно у нее есть звездочка и белые чулочки. Это большая гнедая кобыла, и гангстеры проделали очень тщательную работу над ее копытами и другими статями, что заняло у них около года. Это проделывалось в глухом месте, в штате Невада, где у Спенга есть ранчо. Гангстеров собираются вывести на чистую воду. Будут большие скачки, на которых можно выиграть до 25000 долларов, и можно понять, что они выигрышами покроют все свои издержки. Ставки могут быть пятнадцать к одному, и они получат большую сумму денег.

— Но я думал, что все лошади в Америке должны иметь на губе клеймо. Как же они смогли обойти это?

— На губу этой лошади пересажена новая кожа и нанесены инициалы С. С. Такой метод давно используется. Пинкертону стало известно, что клуб жокеев собирается заменить фотографии «ночных глаз».

— Что означает «ночные глаза»?

— Эго такие мозоли на внутренней стороне колен лошади. Англичане называют их «бабками». Кажется, они различны у каждой лошади, как отпечатки пальцев у людей. Но это старая история. Они фотографировали «ночные глаза» у каждой лошади в Америке, участвующей в скачках, и затем обнаружили, что гангстеры уже применили способ их изменения. Полиция в таких случаях не связывается с гангстерами.

— Откуда ты узнал все о Шай Смайл?

— Шантаж, — весело ответил Лейтер. — У меня было готово обвинение в наркомании одного из служащих в конюшне Спенга. Я дал ему возможность откупиться рассказом об этой маленькой проделке.

— И что ты собираешься делать?

— Остается только посмотреть на месте. В воскресенье я еду в Саратогу. — Лицо Лейтера просияло. — Черт возьми, почему бы тебе не поехать со мной? Поедем со мной на машине, и я устрою тебя в своем пристанище. «Сагамора» — шикарный мотель. Тебе же надо где-то спать. И лучше, если нас не будут видеть вместе и мы Сможем встречаться по вечерам. Что ты на это скажешь?

— Прекрасно, — сказал Бонд, — лучше не придумаешь. Но уже около двух часов: давай немного поедим, и я тебе расскажу конец своей истории.

Копченая осетрина была посредственной, но бриччола полностью оправдала надежды Лейтера: она была настолько нежной, что резалась вилкой. Закончив ленч, Бонд продолжил свой рассказ.

— Вот вкратце и все, — заключил Бонд и добавил: — Гангстеры занимаются контрабандой, а «Алмазный дом», которым они владеют, служит им для торговых операций. Ты что думаешь об этом?

Бонд распечатал пачку сигарет и дал Лейтеру закурить.

— Звучит вполне правдоподобно, — согласился Лейтер после небольшой паузы. — Но я мало знаю о брате Серафима, Джеке Спенге. И если Джек Спенг — это Сайс, то это я впервые слышу. У нас есть записи о членах этой шайки, и я наткнулся на имя Тиффани Кейс. Прелестная малышка. Но она служит этим гангстерам уже несколько лет. У нее не было никаких радостей с колыбели. Ее мать владела «кошачьим» домом в Сан-Франциско. Все шло хорошо, пока она не допустила ошибку. Решила не платить налог местной шайке рэкетиров. И однажды ночью шайка нагрянула и разрушила весь притон. Девушки остались одни, но с Тиффани заключили союз. Ей в то время было шестнадцать лет. Неудивительно, что с тех пор она не хочет иметь дело с мужчинами. На следующий день она вскрыла кассу матери и сбежала. Затем обычная история. Гардеробщица, профессиональная партнерша в танцах, натурщица, официантка, и так, примерно, до двадцати лет. Затем жизнь показалась ей не настолько хорошей, и она принялась за вино. Поселилась в меблированной комнате в одном из домов во Флориде и начала спиваться. Затем чей-то ребенок упал в море, и она прыгнула и спасла его. Ее имя попало в газеты, и одна богатая женщина стала заботиться о ней. Заставила ее бросить пить и взяла с собой в качестве компаньонки путешествовать вокруг света. Но когда они приехали во Фриско, Тиффани удрала от нее и стала жить у своей мамаши, которая уже бросила свое заведение. Но она не долго выдержала там, снова удрала и закончила свое путешествие в Рено. Некоторое время работала в клубе Гарольда. Встретила там нашего друга Серафима, и он был взволнован тем обстоятельством, что она отказалась с ним спать. Он предложил ей работу в «Тиаре», в Лас-Вегасе, и Тиффани пробыла там в течение года или двух. В промежутках между этой работой она совершает путешествия в Европу. Но она хорошая малышка и ни с кем не испытала счастья после того, что с ней сделали гангстеры.

Бонд снова вспомнил глаза, которые угрюмо смотрели на него из зеркала, и услышал, как звучала пластинка «Опавшие листья» в той грустной комнате.

— Мне она нравится, — быстро сказал он и почувствовал, что глаза Феликса Лейтера задумчиво смотрят на него. — Ну, Феликс, — заключил он, — мне кажется, что мы охотимся за темным тигром, но разными путями. А сейчас я собираюсь пойти и выспаться. Я поселился в «Асторе». Где мы встретимся в воскресенье?

— Лучше держаться подальше от этой части города, — сказал Лейтер, — я встречу тебя за «Плаза» пораньше, чтобы избежать потока движения на Парк-Вей. Скажем, в девять часов около стоянки такси. Если я опоздаю, ты сможешь пока заняться изучением лошадей.

Тебе пригодится это в Саратоге.

Он оплатил счет, и они вышли на жаркую улицу. Бонд взял такси.

— Только одно, Джеймс, — сказал Лейтер, и голос его звучал серьезно. — Ты можешь недооценивать американских гангстеров, сравнивая их со СМЕРШем или другими организациями, против которых тебе приходилось бороться, но я могу тебе сказать, что парни Спенга — это сила. И у них есть защита. Так в настоящее время обстоит дело в Америке. Не пойми меня превратно, но они могут причинить неприятности и на самом деле делают это. Ведь твоя работа так же состоит в том, чтобы причинять неприятности.

Лейтер отпустил руку Бонда и смотрел, как тот садится в такси. Затем он сунул голову в окно.

— А ты знаешь, чем пахнет твоя работа, ублюдок? — весело спросил он. — Муравьиным спиртом и лилиями.