Альтарская столица вывесила флаги, и алые драконы извивались на ветру, облизывая огненными языками изогнутые крыши пагод. Вся площадь была запружена солдатами и издалека походила на чешуйчатую спину еще одного дракона, свернувшегося между императорским дворцом и набережной реки Нэй.
Я стояла вместе с Шэном в одном из первых рядов и хорошо видела императора Ли Вэй-Дина. Золотоликий благословлял нас на победу, разбрасывая в воздухе искрящуюся пыльцу. Подхваченная ветром, она летела над нами и оседала на униформе.
«Это похоже на разбрызгивание освященной воды», — ворчливо заметил Забияка.
Я уже научилась различать голоса моих духов-помощников и стала замечать, что когда говорит черный дракон, кулон покалывает кожу с левой стороны, а когда белый — то с правой.
«Ритуалы везде одинаковы по содержанию, — отозвался Умник. — Меняется только форма».
Я не обращала на голоса в голове внимания, стараясь стоять так же ровно и красиво, как прочие альтарцы, как мой друг и учитель Ю Шэн-Ли. К счастью, крой френча хорошо скрывает грудь. Дитер не раз говорил, что ему нравится моя миниатюрность, но никогда я не радовалась ей так, как сейчас. Конечно, оставались и другие чисто женские проблемы, которые наверняка принесут мне определенные сложности, но, как говорится, я перейду по этому мосту, когда доберусь до него.
Император много и пафосно говорил про наш воинский долг. Говорил, что Альтар должен помочь Фессалии, потому что следующими окажемся мы сами. Говорил, что этой борьбой мы можем вернуть суверенитет своим провинциям. Я слушала вполуха, размышляя о том, что если простою на таком солнцепеке лишние полчаса, то превращусь в круто сваренное яйцо. На счастье, патриотическая речь длилась недолго.
— Слава империи! — прокричал дюжий воин, стоявший по правую руку от императора.
И тысячи глоток ответили:
— Слава! Слава!
Толпа задвигалась и потекла, делясь на несколько потоков. Шэн ухватил меня за плечо и рванул за собой.
— Держись рядом, — шепнул он, хотя я и так не собиралась отставать и вилась за ним хвостом. — Мы должны сегодня же нагнать Железную гвардию главнокомандующего Е Бо-Джинга, он выдвинулся днем ранее.
— Разве нельзя полететь сразу в Фессалию? — спросила я.
Шэн качнул головой:
— Надо доставить главнокомандующему бумаги от императора. Я лично прослежу, чтобы Е Бо-Джинг получил их из рук в руки. Потом нам придется держать военный совет. Император подтягивает войска на помощь Фессалии, но не спешит ввязываться в конфликт, надеясь, что все разрешится мирным путем.
На расчищенной полосе, напоминающей взлетную, сидело несколько боевых птиц. Они все издавали низкий угрожающий клекот, и мне казалось, это гудят вертолетные лопасти.
— Мы полетим вдвоем, — сообщил Шэн. — Такова привилегия посла и моего адъютанта.
— Так точно, господин Ю, — отчеканила я, не без основания полагая, что это универсальный ответ на большую часть приказов, вопросов и замечаний.
Шэн удовлетворенно цокнул языком и первым взобрался на птицу, даже не подумав помогать мне. Все правильно: назвался груздем — полезай в кузов. Стиснув зубы, я осторожно поднялась по веревочной лесенке и уселась рядом с Ю Шэн-Ли.
«Интересно, успел ли Дитер добраться до Фессалии? — мелькнула мысль. — Или, как и мы, вынужден ждать, пока его пропустят через границу? Может, мы встретимся с ним в этом Железном полку?»
«И не мечтайте! — фыркнул Забияка. — Макс примет кузена с распростертыми объятиями и первым побежит навстречу, теряя корону».
«И мантию», — подхватил Умник.
«И туфли!»
«И панталоны!»
Я хмыкнула, представив раздевающегося на ходу короля. Получившаяся картинка вышла столь забавной, что я пропустила взлет и только вжалась в сиденье, когда птица пэн набрала высоту.
— Жаль, у нас не было времени на тренировки, — вздохнул Ю Шэн-Ли, глядя мимо меня в окно на проносящиеся крыши и кучевые облака, собирающиеся у горизонта. — Слабый воин подобен надломанной ветке.
— Я буду гибкой веткой, — возразила я. — Такой, что гнется, но не ломается.
— Ты можешь сослаться на травму спины, Мартин, — что-то прикинув, предложил Шэн, называя меня мужским именем, чтобы лишний раз не попасть впросак. — Доктор велел соблюдать постельный режим, но нагрянула срочная мобилизация.
— А еще у меня крайне строгий учитель. — Я поклонилась, сложив ладони. — Не позволит ученику прохлаждаться ни одного лишнего дня.
— Ты хитер, как лис, Мартин, — слегка улыбнулся Ю Шэн-Ли. — Недаром я взял тебя в адъютанты.
Потом мы немного поупражнялись в альтарском письме. Шэн называл иероглифы, а я выводила их карандашом в блокноте, стараясь не запутаться во всех этих палочках и закорючках. После альтарец разрешил немного отдохнуть, и я задремала, убаюканная свистом ветра и мерным покачиванием паланкина. В тягостной дремоте мне снилась Оракул, слепая О Мин-Чжу. Ее татуировки ползали по желтой коже, точно были живыми, нарисованные глаза мигали, а сухие руки перебирали узелки. Ногти терлись друг о друга, издавая шорох. Я вздрагивала от этих неприятных звуков и силилась расслышать, что Оракул шепчет потрескавшимися губами, но не могла разобрать ни слова. Отчаянно пыталась дотронуться до нее, но руки не поднимались. Наконец я сделала над собой усилие, дернулась и едва успела распахнуть глаза и выставить ладони, чтобы не влететь носом в стену паланкина.
— Что такое? — тут же среагировал Ю Шэн-Ли, удерживая меня на месте.
— Так, — пробормотала я, откидывая со лба волосы и удивляясь, почему не могу завести локон за ухо.
В шею дуло, не было тут ни пуховых подушек, ни спящего Дитера. Я вздохнула, потерла виски и только теперь поняла, где нахожусь.
— Подлетаем, — сказал Шэн. — Соберись, Мартин. Иначе при первом же проколе я буду обязан отправить тебя домой.
От этих слов бросило в жар и защемило сердце. Оказаться бы дома рядом с Дитером! Тогда не пришлось бы скрываться и лгать, носить военную форму вместо платья и просыпаться по утренней побудке командира, а не от поцелуя любимого.
«Я справлюсь», — сказала себе строго. Кулон под рубашкой одарил теплом, но духи молчали. Может, тоже дремали в своем заточении и набирались сил.
Птица пэн пошла на снижение. Я крепко ухватилась за поручни и зажмурилась. Это не первый мой полет, но почему-то впервые накатила дурнота. Может, от волнения, а может, от голода, ведь я ничего не ела сегодня, только пила чай в доме Шэна, но сказать об этом не решалась: прощайте, детские капризы!
В приоткрытое окно я видела, как внизу проносятся полосатые шатры, усеивающие долину. Справа от них поблескивала река, на лугу паслись кони, встряхивая подстриженными гривами, и все это стремительно неслось на нас.
Земля мягко толкнула снизу.
Я выдохнула и осторожно приоткрыла веки. Кулон заворочался на груди, как оживший скарабей.
«С прибытием!» — сонно хором зевнули драконы.
Мы спрыгнули на мягкую траву, устилающую долину. В некоторых местах она была уже примята и вытоптана, я слышала журчание реки, ржание лошадей, звон мечей, мужские голоса и смех. Молоденький альтарец возрастом не старше меня принял поводья и поклонился нам обоим.
— С прибытием, господин Ю! — проговорил он, не поднимая взгляда.
— Вольно, солдат, — ответил Ю Шэн-Ли, превращаясь из добродушного посла в жесткого воина со взглядом колким, как рапира. — Пусть доложат главнокомандующему о моем прибытии.
— Так точно, господин Ю, — снова поклонился мальчишка, и я порадовалась, что правильно запомнила универсальный ответ.
Теперь мне придется произносить его особенно часто.
— А ты, Мартин, — обратился ко мне Шэн, почти не коверкая фессалийское имя, — не сиди без дела, напои птицу и задай ей корм.
— Так точно, господин Ю! — лихо отрапортовала я.
На самом деле немного струхнула. Мало того что придется подходить к гигантской птице, рискуя быть проглоченной ею, так еще я впервые остаюсь одна без поддержки. Я долго смотрела вслед другу, пока не поняла, что кто-то, в свою очередь, рассматривает меня. Повернувшись, наткнулась на любопытный взгляд альтарского мальчишки.
— Чего тебе? — не совсем дружелюбно спросила я. — Не слышал, что господин велел?
— Так тебе велел, да? — ответил мальчишка, показывая щербинку между передними зубами.
— Мне, — согласилась я. — Но мы только что прибыли в лагерь. Покажи хоть, где ведра брать и откуда воду носить.
— Штабной, что ли, да? — удивился мальчишка и махнул рукой: — У конюшен всегда ведра, а вода в реке.
«Железная логика! — восхитился Умник. — Вы, госпожа, могли бы и догадаться».
— Умолкни, — посоветовала ему я.
— А? — моргнул мальчишка.
— Ничего. Не стой столбом, привяжи птицу, пока я воду принесу.
— И точно штабной! — снова заулыбался мальчишка. — Не успел приехать, а уже приказывает, да!
Будь я действительно мужчиной, мальчишка тотчас схлопотал бы оплеуху. Но я плюнула, развернулась к нему спиной и побрела к конюшням, надеясь, что ветер, доносящий до меня запахи конского пота и соломы, приведет в нужное место.
Это были наспех сколоченные навесы с крышами из накиданных ветвей лиственниц. Здесь же стояли деревянные ведра, в каждое я могла бы встать обеими ногами, и еще хватило бы места для вредного мальчишки-конюха. О том, чтобы взять сразу несколько, не могло идти и речи, поэтому я подняла одно и, осматриваясь по сторонам, начала спускаться к реке.
На полянке сражались несколько пар альтарцев. Сбросив френчи и оставшись в одних рубашках, солдаты самозабвенно рубились на клинках, только лязгала сталь и солнечные блики скакали по отточенным граням. В редком подлеске стреляли по мишеням, до меня доносились громкие хлопки, пахло порохом и гарью. Я с содроганием подумала, что когда-нибудь и мне придется точно так же тренироваться, и от этих мыслей по коже поползли мурашки.
«Назвался груздем!» — напомнил Забияка.
— Сама знаю, — буркнула я и зачерпнула воды.
Не полное ведро, конечно. Полное я бы не донесла. И не две трети… даже не половину.
«Ничего, — утешила я себя. — Мне не лень сходить и два раза».
Оба дракона хихикнули, но благоразумно промолчали.
Я потащилась обратно в лагерь, и боевой дух, так подстегивающий меня сегодняшним утром, все таял и таял, как облака над головой, которые постепенно истончались и пропускали все больше жаркого летнего солнца. В боку с непривычки покалывало, и я прижимала его ладонью, с шеи уже градом катился пот, поэтому я не увидела, когда навстречу мне из шатра вышел мужчина. Его увидели духи-драконы.
«Поберегись!» — хором завопили они.
Я подскочила, ведро в руках дернулось, и вода плеснула через край прямо на новые, до блеска начищенные сапоги и выглаженные брюки.
— Гляди, куда прешь! — заорал вояка.
— Простите, господин! — испуганно пролепетала я, подняла глаза и застыла.
Я сразу узнала его: надменное выражение лица, френч с иголочки и голос, недавно произнесший: «Император Солнца охоч до чужеземных наложниц. Он обещал, что в награду лучшим воинам страны достанутся и лучшие девушки…»
Капитан Фа Дэ-Мин! Тот самый, из-за которого я чуть не поссорилась с Дитером!
— Так! — припечатал капитан, окатив меня презрительным взглядом с головы до пят. — Теперь помимо первого вопроса — какого демона ты не смотришь под ноги? — у меня появился и второй: что фессалиец делает в Железной гвардии Альтара? Отвечай!
Я открыла рот, набрав в легкие воздуха, но изо рта вышло только тусклое блеяние:
— Я… э-э…
— Что-что? — нахмурился капитан. — Пищишь, как девчонка. А ну, отвечай по уставу!
Я сглотнула и замерла, мучительно соображая, как именно нужно по уставу?
«Адъютант альтарского посла», — напомнил Умник, и я повторила за ним:
— Адъютант альтарского посла Ю Шэн-Ли, господин Фа!
— Капитан Фа, — поправил Фа Дэ-Мин и поморщился: — Где тебя только учили?
— В Альтарской военной академии, капитан Фа! — бодро ответила я, на этот раз голос не дрогнул.
Он пристально рассматривал меня какое-то время, так что мне стало неловко и боязно. А вдруг узнает? Разглядит во мне женщину? Что станет со мной тогда? Что будет с Дитером и Шэном?
— Я видел тебя раньше, — будто подтверждая мою догадку, сказал Фа Дэ-Мин.
Сердце оборвалось. Бросило сначала в жар, потом в холод. Я сжала пальцы в кулаки, пытаясь унять дрожь, и осторожно заметила:
— Конечно, капитан Фа. Если вы закончили ту же академию, вы можете помнить меня.
— Вздор! — хмыкнул капитан и пожал плечами. — Чтобы я помнил всех желторотых кадетов?
— Вы правы, — согласилась я. — Я на несколько курсов младше, где уж упомнить. Но, возможно, вы знали моего брата? Для вас, альтарцев, все фессалийцы на одно лицо…
— Брата? — Капитан вскинул бровь. — Почему ты решил, что я могу знать его?
— Потому что он — довольно известная личность, капитан Фа, — послушно ответила я, глядя невинными, широко распахнутыми глазами. — В Фессалии, да и в Альтаре тоже.
— Известный насколько?
— Настолько, что мне иной раз неловко об этом упоминать. — Я отвечала все смелее и ощущала, как одобрительно загудел кулон под рубашкой.
— И кто же он? — надменно спросил Фа Дэ-Мин.
— Генерал фессалийской армии Дитер фон Мейердорф, — на одном дыхании выпалила я.
Миндалевидные глаза капитана расширились. Какое-то время он тупо глядел на меня, будто переваривая услышанное. Потом поджал губы и сквозь зубы выцедил:
— Вот оно что! Брат василиска… это все объясняет. Как, говоришь, тебя зовут?
— Мартин, капитан Фа, — быстро ответила я.
— Как странно, — заметил Фа Дэ-Мин. — Я слышал, генерал убил своего брата на дуэли.
— Так это какого убил! — присвистнула я. — Старшего! А я младший.
— Странно, — все еще хмурясь, повторил капитан. — И оба — Мартины?
Я вздохнула:
— Оба, капитан Фа. Так принято в нашем роду: называть сыновей через поколение то Дитером, то Мартином.
— Однако, — усмехнулся Фа Дэ-Мин.
В его усмешке промелькнуло что-то нехорошее, и я тут же вспомнила ссору в саду императорского дворца. Как он сказал тогда про Дитера? «Любитель опиума и шлюх». Я скрипнула зубами и тут же поймала заинтересованный взгляд капитана.
— В таком случае, — протянул он, — немудрено, что тебя взял на службу господин Ю. По протекции Фессалийского Дракона, значит. Что ж, этого стоило ожидать. — Он посмотрел так холодно, словно ледяной водой окатил. — Но на месте господина Ю я бы нашел адъютанта получше.
Заложив руки за спину, Фа Дэ-Мин обошел меня кругом, и снова все во мне сжалось от дурного предчувствия.
— Юнец. Хиляк. Рохля, — вбивая слова, как гвозди, проговорил капитан, и от каждого я внутренне сжималась, но не от страха, а от злости. Стычка грозила перерасти в открытую конфронтацию, и только этого еще не хватало. — И таких кадетов выпускает сейчас академия? Позор!
— Я получил травму спины, капитан Фа, — сквозь зубы процедила я, стиснув кулаки.
— Наверняка после какого-нибудь неудачного упражнения или падения с лошади? — с издевкой предположил капитан. — Но если ты вообразил, что в Железной гвардии можешь прохлаждаться и изображать больного, лучше тебе вернуться в альтарский госпиталь, принимать лекарства по расписанию и флиртовать с массажистками. Впрочем, — тут меня опять облили презрением, — ты, кажется, не столь развращен, как твой братец. Не так ли? Держу пари, мальчик, ты еще не познал женщину.
«И он прав, — не вовремя хихикнул Забияка. — Как же тебе познать женщину, госпожа, когда ты сама женщина?»
— А ну, заткнись! — прошипела я.
И сразу же пожалела об этом.
Фа Дэ-Мин услышал.
Резко остановившись, он круто повернулся ко мне на каблуках.
— Что-что ты сказал? — приглушенным от ярости голосом спросил он и, прежде чем я успела опомниться, рванул меня за плечо. Кулон вспыхнул, пробежали электрические импульсы, покалывая кожу и отдаваясь даже в кончиках пальцев. — Как смеешь, ты?! Наглец! Щегол желторотый! — Его лицо приблизилось, искаженное от злости. — Вообразил, что родство с василиском дает тебе какие-то права в Железной гвардии? Не мечтай! — Он встряхнул меня за ворот. — Не дает!
— Пустите, капитан! Вы не так поняли… я никогда…
Я извивалась, пытаясь вырваться. Он поймал мое запястье, прорычав:
— Молчи! Я покажу, что значит армия! — И продолжил встряхивать с каждой новой фразой, отчего меня прокалывало насквозь, точно било током. Казалось, еще немножко — и волоски на коже вспыхнут, как бенгальские свечи. — Для хороших солдат армия — мать родная, а для тебя будет тещей! Будешь со слезами встречать каждый восход солнца и со слезами провожать его! Вот тогда пожалеешь, что не остался в госпитале или штабе, щегол!
Его ладонь соскользнула с моего рукава. Сначала я почувствовала прикосновение к коже — крепкое, сильное. Он мог бы одним сжатием пальцев сломать мне кости, но в тот же миг из-под моей манжеты выскользнула электрическая змейка. Я услышала легкий треск, как будто переломилась сухая ветка, перед глазами вспыхнули белые пятна, а потом меня обожгло. По-настоящему, так, что я вскрикнула, потом меня отбросило назад. Не удержавшись на ногах, шлепнулась на траву и недоуменно следила, как покачивается Фа Дэ-Мин, с удивлением глядя на свою руку, покрытую мелкими красными пятнышками ожога. Он пытался что-то сказать, но с губ слетало только бессвязное «С-с-с…» Может, он хотел спросить: «Что это такое?» — или обругать меня последними словами, только непослушный язык с трудом ворочался во рту, а я отмахивалась от мельтешащих белых искр и судорожно сглатывала слюну, пытаясь вытряхнуть из головы обложивший уши звон.
— Капитан! — донеслось словно издалека. — Господин Фа? Мартин?!
Я ошалело моргнула и только теперь узнала человека, широким шагом спешащего к нам.
— Капитан Фа, — повторил Ю Шэн-Ли, приближаясь. — Вот вы где! Я ищу вас по всему лагерю! А вы, значит, уже познакомились с моим адъютантом?
— Познакомился, — натужно процедил Фа Дэ-Мин, засовывая руку под мышку и слегка поклонившись послу. — Пусть солнце освещает ваш путь.
— И светит вам, капитан, — ответно поклонился Шэн. — Не хотел бы прерывать вашу беседу, но вас требует к себе в шатер командир Е Бо-Джинг.
— Конечно, господин Ю, — с достоинством отозвался Фа Дэ-Мин, снова вытягиваясь в струнку и делая вид, что ничего не случилось. — Я тотчас предстану перед победоносным Е Бо-Джингом.
Сложив ладони на груди, Фа Дэ-Мин коротко кивнул и, не глядя в мою сторону, зашагал прочь. Тогда я тоже поднялась, смущенно отряхивая штаны и не зная, куда девать глаза. Взгляд Шэна сверлил меня насквозь. Говорят, давние друзья становятся в чем-то похожи. Если так, сейчас в альтарце было что-то от Дитера. Тем не менее, когда он заговорил, голос прозвучал спокойно и доброжелательно:
— А теперь, когда мы избавились от капитана, расскажи без утайки, что тут произошло?
Я посмотрела на посла. Ю Шэн-Ли был безмятежен, морщинки разгладились. Если он и сердился, то совсем чуть-чуть, если и волновался — то хорошо прятал волнение за привычным добродушием. Это называлось «держать лицо», и Шэн обладал таким искусством в полной мере.
— Понемногу знакомлюсь с командным составом, господин Ю, — ровно произнесла я, хорошо понимая, что дружба осталась далеко позади, там, где была мирная жизнь, был дом и любимый рядом. Теперь повсюду могли быть наблюдатели.
— Так то было знакомство? А мне показалось, стычка…
Я пожала плечами:
— Как можно, господин Ю! Кто капитан Фа и кто я? Только адъютант, который нес воду для птицы пэн.
— Насколько вижу, не донес, — заметил альтарец.
— Виноват! — вздохнула я, тут же берясь за ручку ведра. — Разрешите исправить?
— Погоди, — осадил меня Ю Шэн-Ли и взял за локоть.
Я вздрогнула, ожидая новой волны электрических импульсов, но кулон лежал на груди сухой и теплый, а болтливые духи затаились. Ну и где они, когда так нужны?
— Я понимаю, — понизив голос, продолжил Шэн, — что не сразу удастся привыкнуть к полевой жизни, Мартин. У тебя могут появиться друзья… а могут — и недруги. Здесь ранние подъемы и большая физическая нагрузка. Я волнуюсь за тебя.
— Если вы хотите снова отправить меня домой, ответ будет «нет»! — выпалила я.
— Я не всегда могу прийти на помощь, — терпеливо объяснил Ю Шэн-Ли. — И может настать время, когда меня вовсе не будет рядом. Кто защитит тебя тогда?
— Не беспокойтесь, господин Ю, — как можно более спокойно ответила я. — У меня уже есть защитники.
Показалось, кто-то хихикнул над ухом. Судя по всему, Забияка. Я тоже улыбнулась и украдкой осмотрела свою ладонь — ту самую, в которую вцепился капитан Фа, перед тем как его ударило током. Из-под манжеты вынырнул браслет с узелками. Ю Шэн-Ли сузил глаза и наклонил голову набок, став похожим на любопытную птицу.
— Защитный браслет? — поинтересовался он, рассматривая его, но не дотрагиваясь. Совсем как недавно Дитер. — Насколько я сведущ в магии монахов-отшельников, подобное плетение не используется при атаке.
— Я и не думала на браслет, — призналась я, аккуратно одергивая рукав. — Мне помог родовой кулон Адлер-Кёне.
— Тот самый? — Ю Шэн-Ли приподнял брови. — Разве он не обуглился, вобрав в себя разрушительную магию василиска?
— Он поменял структуру, — пояснила я, задумчиво поглаживая себя пальцами по груди и нащупывая овальный камешек оберега. — Но он пропитан магией.
— Магией? — переспросил Шэн. — Вот как…
— Да. С ним я вижу, когда человек лжет, а когда говорит правду. А еще он защищает меня… — Вспомнила покалывающие импульсы и поежилась. — Наверное, мне нужно научиться управлять этой силой. Вот только как?
Ю Шэн-Ли покачал головой:
— Увы, я лучше разбираюсь во внешней политике и стрельбе, нежели в магии. Боюсь, тут ничем не смогу тебе помочь, мой юный друг.
Вспыхнувшая надежда погасла, я вздохнула и опустила плечи.
— Конечно, — произнесла вслух, — но тогда вы, господин Ю, научите меня тому, что умеете сами?
Он помолчал, снова осматривая меня, улыбнулся одним уголком рта.
— А вы упрямы, Мартин. Почти как ваш «брат», не так ли?
— О! — ответно улыбнулась я. — Про нас говорят: два сапога — пара!
— В таком случае исполните приказ, а после приходите устраиваться в шатер, — подытожил Ю Шэн-Ли. — Командир Е Бо-Джинг предполагает, что Железная гвардия простоит на границе не одну неделю, у нас будет время для тренировок.
— Спасибо, господин Ю! — расцвела я, подняла ведро и как могла быстро припустила к конюшням, где уже в нетерпении скребла землю птица пэн.
К моему облегчению, здесь никого не было, даже того мальчишки, что опознал во мне «штабного». Меньше народу — меньше расспросов, с меня хватило капитана.
Напоив птицу, оставила ведро и зашагала к одному из шатров, над которым вывесили флаг — три белые звезды на фоне дракона. Родовой герб Ю Шэн-Ли.
Внутри оказалось довольно просторно: стены утеплены войлоком, на земле постелены циновки, плотная и тяжелая занавеска отделяла мою «спальню» от отсека, который предназначался послу.
— Все, что происходит за этой занавеской, — твоя собственная крепость и тайна, — пояснил Ю Шэн-Ли, как только мы остались наедине. — Я не переступлю этот порог, пока ты не позволишь.
— Спасибо, милый Шэн. — Я слегка обняла друга, которого впервые за прошедший день рискнула назвать по имени. — Ты всегда поддерживал нашу семью и стал для меня как сводный брат. Ты узнал что-нибудь о Дитере?
Я отстранилась и с надеждой заглянула в его лицо, но, к моему разочарованию, Ю Шэн-Ли оставался серьезным.
— Ди теперь в Фессалии, — сказал он. — А скоро направится на границу с Кентарией. Я бы хотел быть рядом с ним, но мое прошение только-только отправилось с гонцом. И мне бы не хотелось покидать тебя раньше времени, мой друг. Учитель никогда не бросит своего ученика в начале пути.
— Знаю, — прошептала я и пожала его небольшую, но крепкую ладонь. — И готова ждать сколько угодно! Лишь бы не случилось войны. Лишь бы Дитеру удалось остановить черных всадников…
Тут вспомнилось пророчество Оракула, шорох ее желтых ногтей, извилистые, точно живые узоры, татуировки. Тысяча глаз, внимательно глядящих в прошлое, настоящее и будущее.
Мы пообедали рисом и лепешками, запили простой водой. Потом, сославшись на усталость и получив разрешение Ю Шэн-Ли, я отправилась в свою крохотную комнатушку и легла на топчан, застеленный теплым шерстяным покрывалом.
«Дитер, — подумала я, закрывая слипающиеся веки. — Где ты, любимый?»
И провалилась в сон.
Мне так хотелось встретиться с Дитером хотя бы там. Интересно, что скажет он? Рассердится или щелкнет по носу и проворчит: «Моя ты выдумщица!» Тогда я повисла бы у него на шее и прошептала: «Забери меня в плен, мой генерал!»
Но он не пришел. Не приснился ни Мейердорфский замок, ни резиденция в Альтаре. Я видела лишь белесую пустоту, густую, как туман, и куда бы ни повернулась — земля была пуста, как тьма над бездной. Над головой вращался звездный водоворот, будто кто-то размешивал небо гигантской ложкой, и метеоры горячими каплями срывались из черноты.
— Берегись Черного Зеркала… берегись… — тек в уши глубокий голос Оракула.
В тумане почудилось движение. Я сощурилась, пытаясь рассмотреть, кто приближается ко мне: шли две фигуры, одна побольше, вторая поменьше. Фиолетовые одежды, капюшон, скрывающий лицо… Оракул О Мин-Чжу?
Она остановилась, не дойдя нескольких шагов. Фигура маячила рядом, напоминая набросок углем: лица не разглядеть, лишь неясные очертания. Животное? Карлик? Или… ребенок?
— Я ошиблась, малютка-воин, — проговорила Оракул. — Глаза не те, слабеют… — Она откинула капюшон, и татуировки по лицу поползли, точно черви. — Портал уже открыт, черные всадники саранчой заполняют землю, а я так стара, так слаба, что слышу духов, призывающих меня в мир вечного покоя и гармонии. Но как я могу оставить мир, и так стоящий на краю бездны? Я лишь могу передать свою силу другому. Тому, кто станет сильнее меня в сотни раз, кто будет видеть и землю, и небо, кто будет заглядывать за грань Черного Зеркала, от чьего взгляда не укроется ни живой, ни мертвый, ни дух, ни призрак, ни божество.
У меня пересохло во рту. Я изумленно смотрела, как меняется и дрожит неясная фигурка, как звезды падают, выжигая в черноте огненные дорожки.
— О ком ты говоришь? — спросила я, по привычке хватаясь за кулон.
Он был обжигающе горяч, я видела, как кружатся извилистые тени драконов-духов. Не тех, которых я видела в доме Ю Шэн-Ли, — эти драконы были огромны и быстры, их яростные глаза сверкали, как солнца, их пасти выдыхали горячий пар.
— О той, которой надо помочь явиться в этот мир, — ответила О Мин-Чжу. — О той, чья сила должна взрасти. О той, кто сумеет предотвратить страшное кровопролитие и кто выбрал тебя своим хранителем, Мария.
Туман дрогнул и расступился. Затаив дыхание, я глядела, как из молочной белизны выступает маленькая девочка лет пяти, одетая в простое светлое платье, очаровательная, с пухлыми щечками и вздернутым носиком, с большими зелеными глазами и темными волосами, заплетенными в две косички.
— Дар всеведения передается лишь женщинам, — проговорила О Мин-Чжу. — И вот мир обрел нового Оракула, Мария. Позаботься о ней. И она тоже позаботится о тебе.
Тысячеглазая подвела девочку ко мне и вложила ее маленькую ладошку в мою руку. Я машинально сжала ее и, улыбнувшись, спросила:
— Как тебя зовут, крошка?
— Тея, — ответила девочка и дотронулась второй рукой до моего живота.
По телу пронеслась горячая вспышка. Я проснулась и села на постели, обливаясь потом и бессмысленно глядя в полумрак. Голос девочки отдавался в голове серебряным звоном, в животе пульсировало что-то теплое, невидимое никому, совсем крохотное и живое. Я прижала ладони к телу и повторила шепотом:
— Тея…