НА ДРУГОЙ ДЕНЬ МАГИ были возле их двери ни свет ни заря.
Магиана покопалась в плаще и протянула Серегилу пучок разноцветных ивовых прутьев.
— Вот тебе жезлы сообщений. Переломишь любой из них, и мы с Теро сразу поймем, что нужны вам и узнаем, где вас искать. И постарайся на сей раз их сберечь.
Серегил искоса глянул на неё, засовывая их в карман.
— Благодарю.
— У меня тоже есть для вас кое-что, — сказал Теро. — На самом деле, пока это что-то вроде опытного образца. Я не спал всю ночь, трудился над этим. Нисандер был особенно искусен в заклинаниях превращения, и кое-что он передал и мне. По-моему, я в состоянии придать Себранну более или менее обычный вид. Конечно, я предпочел бы делать это в лабораторных условиях, но мы имеем что имеем. Во-первых, Алек, объясни Себранну, что я не желаю причинить ему никакого вреда.
Алек повернулся к Себранну и взял его за ручки.
— Теро — друг, запомнил? Он хочет тебе помочь, так что не надо бояться.
Выглядя не слишком-то уверенно, Теро достал из поясного мешочка кусочек голубого мела.
— Вы не могли бы сдвинуть кровать к стене и закатать ковер?
Серегил и Микам с трудом передвинули тяжеленное ложе, прямо вместе с Алеком, находящимся на нём, и закатали ковер.
На открывшихся досках пола Теро нарисовал широкий круг и кольцеобразно расписал его какими-то знаками по внутренней части окружности. Встав в центре, он критически осмотрел дело рук своих.
— Так. Если вдруг что-то пойдет не так, как надо, это должно сработать, затянув в себя разрушительные силы.
— Что значит «не так как надо»? И что ты хочешь сказать этим своим «должно»? — насторожился Микам.
— Ну, мне же ещё не приходилось применять магическое воздействие к подобным существам. Не волнуйтесь, я начнусь с чего попроще. Серегил, поставь-ка Себранна в круг. А ещё мне будет нужно немного волос Алека, ведь Себранн был сделан из него.
Алек дал ему своих волос, и остальные присоединились к нему, усевшись на край кровати.
Теро достал свою хрустальную палочку и обернул пряди вокруг неё. Свободной рукой он подхватил длинные волосы Себранна и провел палочкой от макушки до самых кончиков. Когда он закончил, волосы рекаро переливались таким же насыщенно-медовым золотистым цветом, как у Алека.
— Так уже лучше, — сказал Серегил, — но он по-прежнему слишком бледный. И волосы лишь подчеркивают это.
— Я ещё не закончил.
Теро достал маленький мешочек и взял из него щепотку бурого порошка.
Склонившись, Теро пробормотал какое-то заклинание и посыпал этим голову Себранна. В мгновение ока кожа рекаро приобрела оттенок, как у загорелого крестьянского паренька.
Единственное, что осталось не подвластным заклинаниям, были его глаза. Они так и оставались противоестественного серебристого цвета.
— Боюсь, это максимум того, что возможно сделать. Я не хочу рисковать и ослепить его.
Теро вытащил маленький нож и резанул им по краю защитного круга. Рисунок исчез в яркой вспышке света и Себранн утбежал обратно к Алеку.
— Он смотрится очень неплохо, — сказал Микам. — Теперь его и в самом деле можно принять за ребёнка Алека.
— И всё же глаза выдадут его с головой любому, кто знает, что именно следует искать, — задумчиво произнес Серегил.
— Обрежьте ему волосы, пусть будут длинные кудри, — предложил Теро. — Не всё же достигается одним лишь волшебством. Насколько мне помнится, ты ведь великий мастер маскировки.
Алек, уже который месяц подстригавший волосы Себранна по несколько раз на дню, сразу же приступил к делу и через пару мгновений рваная чёлка прикрывала глаза рекаро.
— Это должно сработать. Как долго он будет таким? — спросил Алек у Теро, зачесывая назад волосы Себранна с его лица, чтобы глянуть, насколько тот изменился.
— Надеюсь, что до тех пор, пока я снова не произнесу над ним своё заклинание. Но, повторяю: нет никакой гарантии, что необычная сущность Себранна не возьмет верх над магией. Может быть уже завтра всё исчезнет.
— А что будет, когда его волосы отрастут? — спросил Микам.
— Заклинание наложено на всё его тело, а не только на волосы. Всё должно быть отлично.
— А эта твоя магия, не привлечет ли она лишнее внимание, если нам вдруг случится оказаться среди людей определенного сорта? — поинтересовался Серегил.
— Только не в данном случае. Это особое заклинание, а потому и кожа и волосы его сейчас действительно такого цвета, как мы видим.
Серегил пожал ему руку.
— Спасибо. Это значительно меняет дело. Тебя, как всегда, недооценивали.
Теро усмехнулся.
— Берегите себя. Надеюсь, вам удастся отыскать то, что вы ищете.
— Надеюсь, что и вам тоже.
И все, кроме Алека и Себранна отправились провожать магов.
Оставшись в одиночестве в своём уединенном жилище, они встали возле окна и смотрели, как Жаворонок отправляется в путь.
— Уплы-ы-ыли, — сказал Себранн.
— Да, и мы тоже. Скоро.
Сегодня Алек чувствовал в себе гораздо больше сил. И так как он всё равно уже не спал, то решил попробовать пройтись по комнате, держа ушки на макушке на случай, если на лестнице послышатся тяжёлые шаги Мидри.
У него жутко кружилась голова, и ноги с трудом держали его, он даже упал пару раз, пока Себранн не подошёл к нему, чтобы находиться рядом. Алек оперся на плечико рекаро и они принялись медленно прогуливаться от двери к кровати и обратно. Ощущать движение было приятно, хотя пол иногда норовил уйти из-под ног, словно палуба судна, идущего под всеми парусами.
Алек улыбнулся, глядя на Себранна сверху вниз:
— Надеюсь, сегодня мне не понадобится твоя целительная помощь.
Себранн немедленно протянул ему свой бледный указательный пальчик.
Алек ласково пожал его:
— Спасибо, малыш, я пошутил.
Себранн слегка склонил голову набок, а его брови чуточку изогнулись.
Алек изумленно уставился на него. Если бы это была мордашка обычного человека, такое выражение означало бы озадаченность.
— Шутка. Это значит, что я не имел в виду того, что сказал… Ох, чёрт. Ладно, проехали.
Себранн долго смотрел на него, затем снова вытянул палец, а потом указал на свою грудь.
— Шут…ка.
Алек рассмеялся.
— Да, что-то вроде того.
Себранн повторил это снова.
— Шутка.
На сей раз его лицо задергалось в попытке изобразить, как смеется Алек.
— Не раз убеждался, что чувство юмора — есть признак наличия интеллекта.
Алек вздрогнул и обернулся, увидев Серегила, прислонившегося к косяку открытой настежь двери.
— Ты зачем так подкрался?
— Пришел предупредить, что твои хождения тут прекрасно слышны. Твоё счастье, что Мидри задержали разговорами на пристани. Ты выглядишь немного бледным. Давай-ка уложим тебя в постель.
— Я сам! — запротестовал Алек, однако слишком быстро повернувшись, не удержался и рухнул ничком, прежде чем Серегил успел его подхватить.
Себранн в один прыжок очутился возле него и присел рядышком.
Когда же Серегил наклонился, чтобы помочь Алеку подняться, Себранн присел ещё ниже и зашипел на него.
Серегил удивленно отпрянул.
— Эй, это же я. Посмотри, он упал.
Алек сел и ухватив Себранна за волосы, не слишком-то нежно встряхнув его.
— Нельзя! Плохой! Ступай к Серегилу.
Лицо Себранна, когда он поднялся и направился к Серегилу, снова было безмятежным. Старший из двух мужчин забрал личико Себранна в ладони.
— Я не сделал бы Алеку больно. Никогда. Я люблю его. Понимаешь? Люблю.
Он обернулся к Алеку, который лишь пожал плечами. Серегил осторожно обнял Себранна.
— Люблю. Можешь мне доверять, малыш.
Он указал на свою грудь, потом на Себранна.
— Доверять.
Себранн снова склонил голову, затем коснулся груди Серегила и проскрипел:
— Серегл.
Алек рассмеялся. Именно таким способом он учил Себранна запоминать имена — его собственное и окружающих — вот этим самым жестом. Очевидно, с тех пор для Себранна он означал только это одно.
Серегил взял на руки послушного рекаро и усадил на его место у окна.
Затем то же самое проделал с Алеком, уложив его на постель и сам улегшись с ним рядом.
— Итак, — протянул он, скользнув рукой вниз вдоль бока Алека, и обратно, задирая и комкая его льняную ночную рубашку. — Силы, похоже, возвращаются к нам, мм?
Алек заддрожал от его прикосновений.
— Да, однако, за окном ещё день и слишком светло, а Себранн не спускает с нас глаз, и кто-то оставил нараспашку дверь. Снова.
Серегил уткнулся носом ему в шею.
— Дверь я закрою.
Алек перехватил его прежде, чем тот успел воспользоваться моментом.
— И мне нужна ванная.
— Хорошо. Ты её получишь, — вздохнул Серегил. — Да и с Себранном, как ни крути, надо что-то делать.
— Знаю. Так что, с ванной?
— Да, милорд. Как прикажете, милорд, — засмеялся Серегил, направляясь к двери. — И всё же повторяю, нам надо что-то придумать с Себранном, и не только потому, что мне вовсе не хочется, чтобы он смотрел на мою задницу, когда мы с тобой…
— Да знаю я!
— Это то же самое, как иметь в доме собаку. Вечно вертится под ногами.
— Не смей так говорить! — воскликнул Алек, но Серегила уже и след простыл — он уже спускался по лестнице.
Слуги тотчас же подняли наверх небольшую медную ванну и натаскали из кухни кипятка.
— Сначала Себранн, — сказал Алек тоном, не допускающим возражений, наконец-то довольный, что может покомандовать сам, а не страдать от чужого произвола.
— Позволь тогда мне, — сказал Серегил. — Ты едва стоишь на ногах, хватит с тебя синяков и шишек.
Рекаро в общем-то не имел никаких телесных потребностей, да и особого запаха тоже, однако выглядел он слегка неухоженным. Ванну он принимал впервые, но не показал и признаков страха, когда Серегил смешал в ковше горячую и холодную воду и окатил его ею. Себранн терпеливо сидел, пока Серегил мыл его мягкой тряпочкой, а затем намыливал ему волосы. И когда, покончив с ванной Серегил обернул Себранна фланелевым полотенцем, от обоих приятно пахло ароматным розовым мылом.
Серегил посмотрел на рекаро необыкновенно влюбленными глазами, что было слегка удивительно, учитывая их недавнюю размолвку.
— Иногда я забываю, как сильно он на тебя похож, А теперь, благодаря Теро, особенно. Мне кажется, это всё равно, что смотреть на тебя в этом возрасте. Ну, твоя очередь.
С помощью Серегила Алек погрузился в тёплую воду и положил свою голову на его голые колени, позволив Серегилу потереть ему спину и вымыть волосы.
— Как считаешь, не укоротить ли мне их? — спросил он, как всегда, когда пальцы Серегила в очередной раз запутались в его длинных прядях.
— Решай сам, тали, но мне нравится так, — был обычный ответ Серегила.
— Тогда и тебе следует отрастить свои, раз ты забыл какие с ними проблемы.
— Да, но я не могу сделать это так же быстро, как наш маленький друг.
Он подтянул стул к краю ванны, чтобы быть рядом, пока Алек тёрся тряпкой.
Как только Серегил сел, Себранн вскарабкался к нему на колени. Серегил улыбнулся, глянув на него сверху вниз.
Себранн похож на щенка, не более, чем обычный ребенок, подумалось Алеку. Щенка, который способен убивать.
Наблюдая за этими двоими, он задавался вопросом:
— И как это называется? Это и есть «семья»?
Одно было ясно точно — это неизменно заставляет сжиматься его сердце. Он заставил себя отбросить всё прочь. Потом. Всё встанет на свои места. А сейчас, черт возьми, он всего лишь наслаждается ванной!
— Ты в порядке, тали?
— Просто вода остыла.
Серегил помог ему вылезти и обернул его большим куском фланели. Алек склонился к нему и вода, закапавшая с его волос на пол, вокруг босых ног, намочила рубашку Серегила.
— Мне и в самом деле гораздо лучше.
— И пахнешь ты тоже лучше, — тёплый, грудной хохоток Серегила заставил затрепетать сердце Алека.
Ухватив его за руку, он потянул Серегила обратно к разобранной постели.
— Себранн, ступай, посмотри в окно.
На сей раз рекаро безропотно выполнил знакомый приказ.
Алек кинул быстрый взгляд на дверь, убедившись, что она заперта. Удовлетворившись, он толкнул Серегила и опрокинулся вместе с ним на кровать, притянул его на себя и крепко обхватил, прижавшись.
— И что это значит? — засмеялся Серегил, глядя на него сверху.
— Не спрашивай, долго объяснять, — хохотнул в ответ Алек. — Я же сказал — мне гораздо лучше!
Должно быть, за столько дней Алек неплохо выдрессировал рекаро, подумалось Серегилу, ибо тот не отрываясь смотрел на залив, пока они двое катались по постели, перплетаясь в объятьях и постанывая, и путаясь в длинных мокрых алековых волосах.
Когда Алек некоторое время спустя снова проснулся, вокруг всё ещё царил беспорядок, Серегила не было, а над ним склонилась Мидри.
— Мда, ты выглядишь не слишком-то бодрым.
Пристальный взгляд её тёмных глаз заставил его прикусить язык в ожидании новых упреков, но она лишь покачала головой.
— И как тебе удаётся справляться с работой найтраннера с такой виноватой физиономией?
Себранн присел на корточки у изголовья кровати и наблюдал за всеми её манипуляциями с пристрастием, заставившим Алека занервничать. Конечно, Себранну уже сказали, что все домочадцы — друзья, однако, если уж он так повел себя с Серегилом, то тут можно было ожидать чего угодно.
Мидри вытряхнула из своего рукава яркую тряпичную куклу с нитяными волосами и положила её в ладошки Себранну.
— Подарок тебе, малыш. Будь хорошим… рекаро, позволь мне посмотреть, как подлечить Алека.
Себранн несколько мгновений внимательно изучал куклу, а потом попытался упрятать её в свой рукав, ибо Мидри уже приступила к осмотру.
Она провела прохладными пальцами по тонкой коже, покрывавшей раны на груди и шее Алека. Затем пощупала его пульс, послушала сердце и лёгкие и поцокала языком, видя ссадины на его руках.
И всё же закончив, она казалась весьма довольной.
— А ты, смею заметить, поправляешься быстрее, чем можно было ожидать.
Она глянула на Себранна, оставившего свои попытки засунуть куклу в рукав и снова уставившегося на игрушку.
— Как бы ни было, то, что он сделал для тебя, весьма впечатляет. И совершенно очевидно, что он предан тебе.
Она извлекла из рукава ещё одну куклу и поманила Себранна.
— А какой у меня замечательный малыш! — сказала она, прижав куклу к груди и тихонько укачивая её. — А ты любишь свою малютку?
Себранн медленно, копируя её движения, тоже прижал к груди свою куклу.
— Малыш.
— Видите? — сказал Алек. — Он всё понимает.
Мидри понаблюдала, как Себранн приблизил разукрашенное личико куклы к своему собственному и чуть скосил серебристые глаза, старательно её изучая.
— Я вижу, как он подражает тому, что видит. Покажи ему, что такое нежность, и он сделает то же самое.
Она смолкла, продолжая наблюдать за Себранном.
— Сомневаюсь, что перемена внешности позволит скрыть его в достаточной мере. Его аура порой не умещается в этой комнате. И кое-кто в доме уже почувствовал её.
Алек ждал, что вот сейчас она продолжит и скажет, что не желает, чтобы они брали его в Боктерсу. Однако она удивила его своей улыбкой, заставившей голубоватые стрелки знаков целительницы под её глазами изогнуться чуть вверх.
— Наша семья слишком многим тебе обязана, братишка, за всё, что ты сделал для Серегила. Там, в Сарикали он был переполнен болью. Тем не менее, смею сказать, ты сумел возвратить ему часть из того, что украл Илар-и-Сонтир тогда, много лет назад. И каково это было, повстречаться с ним снова?
— Так Серегил рассказал Вам?
— О том, как Илар обманул тебя, назвавшись чужим именем, и как он обращался с самим Серегилом? Да.
Вдруг почувствовав себя очень неуютно, Алек принялся теребить в пальцах краешек одеяла.
— Это… это было чудно.
— Больно, не сомневаюсь. И это предательство, и то, что Серегил всё же взял его с собой.
— Да. До сих пор не понимаю, почему он сделал это. Илар обходился с ним, как с грязью под ногами, пока Серегил был в его власти, и когда мы бежали, доставлял одни неудобства.
— И всё же, если верить тому, что сказал мне Серегил, он как-то помог вам. Что-то там с тайным ходом?
— Да, конечно, — согласился Алек. — Но в конце-концов он так и сбежал. Наверное, нам следовало его убить.
— И ты мог бы сделать это, Алек-и-Амаса?
Он немного подумал, потом покачал головой.
— Нет. Он был слишком жалок и… а, ладно…
— Позволь мне сказать тебе кое-что ещё, о чём ты, вероятно пока не знаешь, в силу своей юности. От любви до ненависти всего один шаг.
Алек покачал головой, припоминая.
— Серегил говорил мне, что когда-то любил Илара, но теперь он любит меня, а в промежутке у него не было никого, из всех тех, с кем он делил постель. И, могу заметить, Илар был не против начать всё сначала.
— А Серегил? Он ему позволил?
— Нет.
Алек и думать не хотел о своей ревности и сомнениях. Он не хотел вспоминать то, что увидел тогда, возле ручья: как голый Илар пытался поцеловать Серегила, а тот не смог или не захотел остановить его.
Мидри улыбнулась и похлопала его по руке.
— Ты не можешь изменить его прошлое, Алек. И он тоже не может. Забудь об этом и обрати-ка свои мысли к путешествию домой. А теперь прошу, послушайся совета своего врача и постарайся пока поменьше нагружать себя хождениями.
Едва она вышла, он тут же забыл про её совет и, вернувшись к окну, уселся там, предаваясь скуке и гадая, куда это все подевались. Себранн вскарабкался к нему на колени. Рекаро всё ещё не расстался с куклой и не сводил с неё глаз, укладываясь головой на грудь Алека. Алек потёрся щекой о его прохладные, шелковистые волосы и стал смотреть в окно. Дождь наконец-то прекратился, однако небо, покрытое низкими тёмными тучами, оставалось печальным. Далекая гавань почти опустела: рыбаки воспользовались ненастьем для того, чтобы устроить себе передышку. Корабль Адзриэль, гладкобокая каравелла, похожая на чёрного лебедя, была поставлена на якорь.
— Боктерса! — пробормотал он, ощутив внезапное волнение, заставившее отбросить прочь все остальные мысли. Он совсем забыл спросить, будет ли Адзриель и там держать их взаперти.
В полдень Серегил, его сестры и Микам поднялись в комнату Алека.
Микам показал ему взглядом, чтобы Алек был осторожен. Похоже, Серегил и женщины о чём-то повздорили. Рот Серегила был упрямо сжат, а Мидри выглядела вконец рассерженной.
Аддзриель прикрыла за собой дверь и заперла на защелку.
Мидри буквально впилась взглядом в Себранна, складывалось впечатление, что никакой нежной бесды до этого между ними и не было.
— Серегил, Адзриель рассказала мне о том, какой действительной мощью обладает рекаро.
Она повернулась к Алеку:
— И ты тоже промолчал!
— Они собирались тебе рассказать, но так получилось, что я их опередила, — заступилась за них Адзриель. Однако её объяснение ничуть не успокоило Мидри.
— Адзриель, как ты могла согласиться на то, чтобы допустить такую опасность в наш фейтаст?
— Серегил наш брат по крови, не только по имени. Так как Алека связывают с ним узы талимениос, мы в ответе и за него, а, соответсвенно — за Себранна. — Она бросила на сестру укоризненный взгляд. — Неважно, кто такой Себранн, он — с ними, а, следовательно, он тоже наш. Разве не так?
— Ну да, конечно, однако…
— Значит, решено. Там они будут в безопасности и смогут провести столько времени, сколько потребуется на то, чтобы получше изучить его.
Мидри выпрямилась, теперь совершенно рассерженная.
— Адзриель, как твоя сестра и как старейшина клана, я протестую! Я люблю этих двоих ничуть не меньше, чем ты, но…
Адзриель бросила на неё взгляд, заставивший умолкнуть на середине фразы.
— Сейчас я говорю не как ваша сестра, но как кирнари клана. И моё слово таково: гораздо безопаснее, если рекаро будет находиться под нашей опекой, нежели оставлять его там, где им могут воспользоваться во вред всему миру. На этом закончим!
Видеть Мидри в замешательстве (испуганной) было странно. Алек был слегка шокирован, так же как и Микам. Становилось ясно, почему Адзриель была избрана кланом, несмотря на её относительно юный возраст.
— Что ж, как хотите, кирнари, — сказала Мидри, поднимая руки. — Очень надеюсь, что вам не придётся пожалеть о таком решении.
Я тоже очень надеюсь на это, — подумал Алек, вознося про себя молитву Иллиору.
— Так каким путём вы предполагаете ехать? — спросил Микам, ловко меняя тему.
— Бросим якорь в Чиллиане, а оттуда — верхом, — ответила Адзриель.
— Мы можем сократить путь вдвое, если отправимся на север к Бухте Полумесяца и воспользуемся Перевалом Контрабандиста, — сказал Серегил. — Оттуда я проведу вас домой с закрытыми глазами.
Домой, — подумал Алек, уловив подозрительно яркий блеск в глазах Серегила и почувствовал, как вдруг сжалось его собственное горло. Если Адзриель действительно думает так, как она говорит, то там ведь и его дом тоже.