Близнец тряпичной куклы

Флевелинг Линн

Часть вторая

 

 

Из личного дневника царицы Тамир Второй, недавно обнаруженного в дворцовом архиве

(Пометка архивариуса: записи не имеют дат)

Вскоре после моего рождения отец перевез нас в уединенный замок в горах. Он объяснил это необходимостью поправить здоровье моей матери, но я не сомневаюсь, что к тому времени все в Эро знали, что ее, как раньше и ее мать, поразило безумие. Когда я теперь вспоминаю мать, передо мной встает образ хрупкой бледной женщины с нервными руками и глазами незнакомки, с глазами такого же цвета, как и мои.

Предки моего отца построили замок во времена, когда горные племена все еще вторгались на равнину и грабили поселян. Главное здание имело толстые стены и узкие окна, закрытые потрескавшимися красно-белыми ставнями, я помню, как развлекалась, отковыривая с них краску, пока высматривала, не возвращается ли отец.

В задней части замка возвышалась высокая квадратная сторожевая башня, смотревшая на реку. Я думала, что в ней скрывается демон и высматривает меня из окон, когда Нари или кто-нибудь из воинов выводил меня поиграть во дворе или на лужайке перед казармой. Большую часть времени я, впрочем, проводила внутри замка. К тому времени, когда я научилась ходить, я уже хорошо знала все пыльные, темные комнаты нижних этажей. Этот запущенный старый замок был всем известным мне миром. До семи лет я оставалась только со своей няней и немногими слугами, когда отец и его воины уезжали из замка, что случалось чаще, чем мне хотелось бы.

Был еще, конечно, демон. Только через много лет я стала догадываться, что обычные дома совсем не похожи на тот, в котором я жила, что толчки и щипки невидимых рук или двигающаяся сама собой мебель вовсе не были обычным делом. Одно из моих самых ранних воспоминаний — я сижу на коленях у Нари, и она учит меня делать непослушными маленькими пальчиками знак, отвращающий зло.

 

Глава 6

Тобин стоял на коленях на полу комнаты, отведенной для его игр, рассеянно передвигая маленький кораблик по нарисованной гавани игрушечного города. Это был каррак с покосившейся мачтой — тот самый, который сломал демон.

Тобин только делал вид, будто играет. На самом деле он ждал, внимательно глядя на дверь комнаты отца: она находилась как раз напротив его собственной комнаты. Нари, войдя к князю, закрыла за собой дверь, так что подслушать, о чем они говорят, оттуда, где сидел Тобин, стало невозможно.

Тобин вздохнул, и из его рта вырвалось облачко белого пара: из открытого окна долетал холодный утренний ветер. Мальчик наклонился над гаванью и поправил парус кораблика, потом несколько раз коротко выдохнул: над цитаделью игрушечного города поплыли облачка.

Модель Эро, отцовский подарок на последний День рождения Тобина, была самой большой его драгоценностью. В высоту она была почти такой же, как сам Тобин, и занимала половину пустой комнаты рядом со спальней мальчика. Это была не просто игрушка: Риус постарался, чтобы модель в точности соответствовала столице.

— Поскольку ты еще слишком мал, чтобы отправиться в Эро, я принес Эро к тебе, — сказал он, вручая подарок. — Когда-нибудь ты будешь там жить, может быть, даже защищать город от врагов, поэтому тебе нужно знать расположение улиц.

С тех пор отец и сын провели много счастливых часов, рассматривая модель. Сделанные из деревянных кубиков дома тесно толпились на крутых склонах холма, который венчала цитадель, а свободные места, выкрашенные в зеленый цвет, изображали сады и лужайки, предназначенные для скота на случай осады. На просторной рыночной площади высился храм Четверки, окруженный палатками торговцев, сделанными из палочек и кусочков яркой ткани. Крошечные загоны наполняли глиняные фигурки лошадей, коров, овец. У подножия городского холма, окруженного стеной со многими воротами, раскинулась выкрашенная в синий цвет гавань, она была полна прелестных игрушечных корабликов, которые можно было по ней передвигать.

Плоскую вершину холма окружала еще одна стена, называвшаяся Дворцовым Кольцом, хотя на самом деле она была не такой уж круглой. Внутри теснились дома, дворцы, храмы, все они имели собственные названия и собственную историю. Внутри Дворцового Кольца тоже было много садов. Кроме того, имелся пруд, сделанный из кусочка зеркала, и плац для тренировок царских компаньонов. Он особенно интересовал Тобина: компаньонами были мальчики, которые жили в Старом дворце с его двоюродным братом, принцем Корином, и обучались с ним вместе военному делу. Отец Тобина и Фарин были в юности царскими компаньонами и росли рядом с Эриусом. Как только Тобин узнал об этом, он сразу же захотел тоже отправиться в столицу, но ему, как обычно, сказали, что сначала он должен подрасти.

Самым большим зданием в пределах Дворцового Кольца был Старый дворец. У его модели имелась съемная крыша, позволявшая видеть помещения внутри. Самым интересным был тронный зал с миниатюрным троном и крошечной пластинкой из настоящего золота в деревянной рамке рядом с ним.

Тобин взял пластинку в руки и, прищурившись, стал разглядывать выгравированные на ней слова. Прочесть их он не мог, хотя и помнил надпись наизусть: «До тех пор, пока дочь, наследница Фелатимоса, сражается и побеждает, Скала никогда не будет покорена». Тобин знал легенду о царе Фелатимосе и предсказании оракула — это была одна из любимых историй его отца.

Игрушечный город был населен несколькими десятками деревянных человечков. Их Тобин любил больше всего и часто тайком брал к себе в кровать, чтобы играть с ними в темноте под одеялом, дожидаясь, пока уляжется и Нари.

Тобин вернул маленькую золотую пластинку на место, потом выстроил на плацу деревянных воинов, воображая, будто это компаньоны и он сам — один из них. Потом мальчик открыл плоскую обитую бархатом шкатулку, привезенную ему отцом из еще одной поездки, в ней хранились особые фигурки, и теперь Тобин поставил их на крышу дворца, чтобы они могли смотреть, как учатся обращаться с мечами компаньоны. Эти фигурки, изображавшие Тех, Кто Был Раньше, все, кроме одной, были сделаны из серебра и украшены гораздо роскошнее деревянных воинов. Каждая из них имела ярко раскрашенное лицо и держала в руках меч — меч царицы Герилейн. Отец часто называл Тобину их имена и рассказывал их истории. Серебряный человечек был царь Фелатимос, а рядом с ним в шкатулке лежала его дочь, Герилейн Основательница, провозглашенная царицей Скалы благодаря пророчеству оракула. Дальше шла царица Тамир, отравленная собственным братом, который жаждал короны, потом Агналейн и еще одна Герилейн. Следующие шесть фигурок Тобин пока еще путал, а кончался ряд бабушкой Агналейн Второй. Тобину больше всех нравились первая и последняя царицы… у Герилейн Первой была самая красивая корона, а плащ бабушки Агналейн был лучше всех разукрашен.

Самая последняя фигурка в шкатулке оказалась деревянной. Человечек имел такую же черную бороду, как и отец Тобина, корону и целых два имени… дядя Эриус и царствующий государь.

Тобин повертел фигурку в руках. Ее особенно любил ломать демон. Даже когда изображение дяди Эриуса стояло на крыше дворца или лежало на своем месте в шкатулке, у него вдруг могла отлететь голова или отломиться нога. После многочисленных починок дядя Эриус выглядел инвалидом.

Тобин снова вздохнул и аккуратно уложил фигурки обратно в шкатулку. Сегодня даже игрушечный город не мог надолго завладеть его вниманием. Тобин повернулся к двери комнаты отца и мысленно приказал ей открыться. Нари там уже целую вечность! Наконец, не в силах больше терпеть, Тобин на цыпочках пересек коридор.

Тростник, покрывавший пол, успел высохнуть и громко шуршал под ногами, как бы осторожно ни ступал Тобин. Мальчик быстро оглядел короткий коридор. Слева начиналась лестница, ведущая в главный зал замка. Тобину было слышно, как Фарин и Минир о чем-то весело там разговаривают и смеются. С другой стороны еще одна дверь, рядом с дверью в комнату отца, была плотно закрыта, и Тобин надеялся, что закрытой она и останется: у его матери был сегодня не лучший день.

Убедившись, что в коридоре он один, Тобин прижал ухо к резной дубовой панели и прислушался.

— Какой в этом может быть вред, мой господин? — услышал он голос Нари. Тобин даже подпрыгнул от радости: он многие недели приставал к няне, чтобы та выступила защитницей его интересов перед отцом.

Риус что-то неразборчиво пробормотал, потом снова заговорила Нари, с мягкой настойчивостью добиваясь своего.

— Я знаю, что она говорила, господин, но при всем моем почтении позволь тебе сказать, мальчик вырастет странным, живя в уединении. Не думаю, чтобы она этого хотела.

Это кто странный? — возмутился Тобин. И кто такая таинственная «она», которая могла бы запретить Тобину отправиться с отцом в город? В конце концов, сегодня день его рождения. Ему исполнилось семь, он уже достаточно большой для такой поездки. Да и Алестун совсем недалеко: когда они с Нари устраивали пикник на крыше, за лесом на востоке были видны крыши города. В холодные дни можно было разглядеть даже дымки, поднимающиеся из труб. Вроде бы не так уж много просит Тобин в подарок — всего лишь поездку в город, больше ему ничего не надо.

Разговор продолжался, но голоса теперь звучали слишком тихо, и разобрать слов было нельзя.

— Пожалуйста! — прошептал Тобин, вознося молитву Четверке.

Прикосновение к щеке холодных пальцев заставило его подпрыгнуть. Обернувшись, он, к своему ужасу, обнаружил, что за спиной у него стоит мать. Она и сама походила на призрак, только этого призрака можно было видеть. Ариани была худой и бледной, ее руки беспокойно трепетали, как умирающие птички, если только не были заняты шитьем тряпичных кукол или не сжимали одну — самую старую и уродливую, с которой Ариани никогда не расставалась. Вот и сейчас она держала куклу под мышкой; Тобину показалось, что кукла пристально смотрит на него, хоть и не имеет лица.

Тобин удивился не только тому, что мать застала его врасплох, но и тому, что она вообще вышла из своей комнаты: когда в замке бывал Риус, Ариани старалась его избегать. Тобин предпочитал, чтобы так было и впредь.

Мальчик давно усвоил привычку быстро заглядывать в глаза матери: с раннего детства ему приходилось так угадывать настроение окружающих, особенно Ариани. Обычно она смотрела на него, как на незнакомца, холодно и отстраненно. Когда демон начинал швырять вещи или щипать Тобина, она просто отводила глаза и крепче прижимала к себе грязную старую куклу. Мать почти никогда не ласкала Тобина; в самые свои плохие дни она вдруг начинала разговаривать с ним, как будто он был еще младенцем, и даже обращалась к нему как к девочке. В таких случаях Риус запирал Ариани, а Нари готовила для нее специальные отвары трав.

Однако сейчас, как заметил Тобин, глаза матери были ясны. Она протянула ему руку и почти улыбнулась.

— Пойдем, милый малыш.

Она никогда раньше так с ним не разговаривала… Тобин тревожно посмотрел на дверь в комнату отца, но Ариани наклонилась и взяла его за руку. Сильно сжав пальцы мальчика, она потянула его к запертой двери в конце коридора, ведущей на верхний этаж.

— Мне не разрешают туда ходить, — попытался возразить Тобин, голос его не слушался. Нари говорила, что пол на том этаже ненадежен и к тому же там водятся крысы и пауки размером с кулак.

— Со мной можно, — сказала Ариани, доставая откуда-то из складок юбки большой ключ и отпирая дверь.

Лестница за дверью вела в коридор, очень похожий на тот, что был этажом ниже, с двумя дверями с каждой стороны, только здесь все было покрыто пылью, а маленькие высоко расположенные оконца, закрытые ставнями, почти не пропускали света.

Тобин заглянул в открытую дверь, мимо которой они шли, и увидел комнату с постелью за выцветшими занавесями, но никаких крыс не заметил. В конце коридора Ариани отперла еще одну, меньшую дверцу и повела мальчика по очень крутой узкой лестнице, освещенной только бойницами в стене. Света было так мало, что Тобин еле мог разглядеть истертые ступени; впрочем, он знал, где находится.

Они пришли в сторожевую башню.

Тобин оперся о стену, чтобы не упасть, но тут же отдернул руку: под его пальцами что-то начало крошиться. Мальчик был испуган и хотел бы вернуться в светлую и безопасную часть дома, но мать по-прежнему крепко держала его за руку.

Пока они поднимались, в темноте над ними вдруг раздался шум… Это, несомненно, демон или что-нибудь еще похуже, в ужасе решил Тобин. Он попытался вырвать руку, но Ариани стиснула ее еще крепче и только улыбнулась сыну через плечо, увлекая его к узкой дверце наверху лестницы.

— Это всего только мои птицы. У них здесь, как и у меня, гнездо, только они могут вылетать на свободу, когда пожелают.

Когда Ариани открыла дверь, в проем хлынул солнечный свет. Тобин заморгал и споткнулся о порог.

Он всегда считал, что башня пуста, заброшена и в ней никто не бывает, кроме, возможно, демона, однако перед ним оказалась уютная гостиная, обставленная с большей роскошью, чем все комнаты нижнего этажа. Тобин с изумлением огляделся: он никогда и представить себе не мог, что у его матери есть такое прелестное тайное убежище.

Выцветшие занавеси скрывали окна с трех сторон, однако западное окно было распахнуто, и сквозь него Тобин увидел заснеженные горные вершины вдали, услышал шум реки, омывающей подножие башни.

— Иди сюда, Тобин, — нетерпеливо сказала Ариани, подходя к стоящему у окна столу. — Посиди со мной немного в свой день рождения.

В сердце Тобина загорелась надежда, и он прошел на середину комнаты. Никогда раньше о его днях рождения мать не помнила.

Комната была очень уютна и удобна. У дальней стены располагался длинный рабочий стол, заваленный всем необходимым для того, чтобы делать кукол. На другом столе в два ряда сидели, прислоненные к стене, уже законченные куклы — как всегда, черноволосые и лишенные рта, — одетые в роскошные туники из шелка и бархата, гораздо более нарядные, чем те, в которые одевали Тобина.

Может быть, она привела меня сюда, чтобы подарить одну из них на день рождения, — подумал Тобин. Даже лишенные рта, куклы были очень красивы. Мальчик с надеждой посмотрел на мать. На мгновение ему показалось, что она сейчас улыбнется и предложит ему выбрать ту, которая больше всего ему нравится, особый подарок, лично от нее. Но Ариани просто стояла у окна, беспокойно перебирая пальцами складки юбки, и пристально смотрела на пустой стол перед собой.

— Нужно было бы принести пирожные, верно? Медовые пирожные и вино.

— Их всегда подают в зале, — напомнил ей Тобин, снова бросая жадный взгляд на кукол. — Ты же была там в прошлом году, помнишь? Только демон раскидал пирожные по полу и…

Голос мальчика затих, когда он вспомнил об остальных происшествиях того дня. Когда явился демон, мать расплакалась, потом начала кричать. Отец и Нари унесли ее, а Тобину пришлось есть разломанные куски пирожного на кухне с поварихой и Фарином.

— Демон? — По бледной щеке Ариани скатилась слеза, и она крепче прижала к себе уродливую куклу. — Как могут они так его называть!

Тобин оглянулся на открытую дверь, прикидывая возможные пути спасения. Если мать начнет сейчас кричать, он сможет убежать, вернуться к людям, которые его любят и поведение которых предсказуемо. Не рассердится ли только на него Нари за то, что он пошел наверх…

Однако мать кричать не стала. Она просто упала в кресло и начала плакать, прижимая уродливую куклу к сердцу.

Тобин двинулся было к двери, но его мама выглядела такой ужасно печальной, что, вместо того чтобы убежать, он подошел к ней и положил голову ей на плечо, как делал, когда Нари бывала грустной и скучала по дому.

Ариани обняла его, прижала к себе и стала гладить непослушные черные кудри. Как всегда, она обнимала слишком крепко, гладила слишком резко, но Тобин оставался на месте, благодарный даже за такое проявление любви. К тому же и демон оставил его в покое…

— Бедные мои малыши, — шептала Ариани, раскачиваясь. — Что же нам делать? — Она сунула руку за пазуху и достала маленький мешочек. — Дай руку.

Тобин послушался, и Ариани вытряхнула ему на ладонь два маленьких предмета: серебряный амулет, изображающий луну, и кусочек дерева, с обеих сторон увенчанный красным металлом, который Тобин видел на щитах.

Ариани взяла один, потом другой и по очереди приложила их ко лбу сына, словно ожидая какого-то события. Когда ничего не произошло, она со вздохом вернула предметы на прежнее место.

Все еще прижимая к себе Тобина, Ариани подошла к окну. С неожиданной силой подняв его, она поставила мальчика на широкий каменный подоконник. Глядя вниз между носками своих башмаков, Тобин увидел реку, стремительно текущую мимо подножия башни, белыми пенными водоворотами кипя вокруг скал. В испуге он вцепился одной рукой в раму окна, а другой — в худое плечо матери.

— Лхел! — закричала Ариани, обращаясь к далеким горам. — Что нам делать? Почему ты не приходишь? Ты ведь обещала.

Она вцепилась в тунику Тобина и потащила его к краю подоконника, так что тот почувствовал, что теряет равновесие.

— Мама, я хочу на пол, — прошептал мальчик, еще крепче вцепившись в Ариани.

Он повернул голову и увидел глаза матери — снова холодные и чужие. Мгновение Ариани смотрела на сына, как будто не могла понять, кто он такой и как они очутились у окна, на такой высоте. Потом она рванула Тобина назад, и они вместе опрокинулись на пол. Тобин ушиб локоть и вскрикнул от боли.

— Бедный малыш! Маме так жаль! — всхлипывала Ариани, но обнимала она, сидя на полу, не Тобина, а куклу.

— Мама! — Тобин нерешительно приблизился к ней, но Ариани не обратила на него никакого внимания.

Огорченный и смущенный, Тобин выбежал из комнаты, ничего так не желая, как перестать слышать ее рыдания. Он уже добрался почти до конца лестницы, когда что-то сильно толкнуло его в спину. Мальчик скатился по последним ступеням, ушиб щиколотку и ободрал ладони.

Рядом был демон — темная фигура, вырисовывающаяся на самом краю поля зрения. Тобин не мог вспомнить, когда он начал видеть демона, но знал, что не всегда был на это способен. Призрак подошел совсем близко и дернул Тобина за волосы.

Тобин отчаянно взмахнул рукой, пытаясь ударить своего мучителя.

— Ненавижу тебя! Ненавижу, ненавижу, ненавижу!

— Ненавижу! — ответило эхо из темноты наверху.

Тобин, хромая, добрался до своей комнаты с игрушками, но даже там дневной свет казался ему потускневшим. Все его радостное предвкушение испарилось, ушибы и царапины болели. Сейчас мальчик хотел одного: забиться под одеяло, найти сочувствие своих друзей — деревянных человечков, спрятанных под подушкой. Когда он совсем уже собрался улизнуть в спальню, в комнату вошел его отец.

— Вот ты где! — воскликнул Риус, сильными руками подкидывая Тобина в воздух и целуя его. Колючая борода уколола щеку мальчика, и день сразу показался не таким сумрачным. — Я всюду тебя ищу! Где ты был? И как тебе удалось так перемазаться?

Тобин, вспомнив о неудачном посещении башни, ощутил жгучий стыд.

— Я просто играл, — пробормотал он, глядя на тяжелую серебряную пряжку на отцовском плече.

Жесткий мозолистый палец Риуса коснулся грязного пятна на щеке мальчика. Тобин знал, что отец сразу подумал о демоне, это по крайней мере было понятно им обоим без слов.

— Ладно, не важно, — сказал Риус, перенося сына в соседнюю комнату, где Нари раскладывала на постели новую одежду. — Нари говорит, что ты уже достаточно большой, чтобы поехать со мной в Алестун и самому выбрать себе подарок. Что ты об этом думаешь?

— Мне можно поехать? — воскликнул Тобин, разом забыв обо всех неприятностях.

— В таком виде нельзя! — вмешалась няня, наливая воду в таз умывальника. — Как тебе удалось так перемазаться, хотя день еще только начался?

Риус подмигнул сыну и направился к двери.

— Встретимся во дворе, когда ты станешь выглядеть прилично.

Тобин забыл об ободранной щиколотке и разбитом локте и принялся старательно мыть лицо, а потом проявил героическое терпение, пока Нари расчесывала перепутанные волосы.

Наконец, одетый в новую тунику из мягкой зеленой шерсти и леггинсы, Тобин выбежал во двор. Там, как и обещал, его ждал отец, во дворе собрались и все слуги.

— Да будет с тобой милость богов, юный принц! — хором весело пропели они, а потом по очереди обняли мальчика.

Тобин от возбуждения даже не сразу заметил, что Фарин стоит у ворот и держит за повод гнедого мерина, которого он никогда раньше не видел.

Лошадка была гораздо меньше черного иноходца Риуса, седло на ней было детским. Густая зимняя шерсть, грива и хвост блестели, старательно расчесанные.

— Поздравляю, сынок, — сказал Риус, подсаживая мальчика в седло. — Человек, достаточно взрослый, чтобы ехать в город, нуждается в собственном коне. Заботься о нем, а еще придумай ему имя.

Широко улыбаясь, Тобин тряхнул уздой и шагом проехался вокруг двора.

— Я назову его Орешек — он как раз такого цвета, как бывает ореховая скорлупа.

— Тогда можешь звать его Гози, — подмигнул сыну Риус.

— Почему?

— Это не простой конь. Его привезли из Ауренена, как и моего вороного. Нет коней лучше, все знатные воины Скалы ездят на ауренфэйских скакунах. Гози и есть Орешек по-ауренфэйски.

Ауренен… у Тобина мелькнуло воспоминание. Ауренфэйские торговцы как-то ненастной ночью постучались в их ворота. Это были замечательные, экзотического вида незнакомцы, с головами, обмотанными длинными красными шарфами, и с татуировкой на щеках. Нари отправила его наверх раньше обычного, но Тобин спрятался на площадке лестницы и видел, как гости показывали красочные магические фокусы, слышал, как они играли на незнакомых музыкальных инструментах. Демон распугал ауренфэйе, а Тобин заметил свою мать, которая, прячась на темной галерее для менестрелей, смеялась, прижимая к себе свою куклу. В тот раз Тобин впервые понял, что может возненавидеть ее.

Мальчик отогнал темные мысли: все это было давно, целых два года назад. Ауренен теперь был связан для него с магией и со странными людьми, которые привозили лошадей для скаланских вельмож. Больше ни с чем…

Он наклонился, чтобы погладить свою лошадку по шее.

— Спасибо, папа! Так я и буду звать его — Гози. А можно мне будет когда-нибудь отправиться в Ауренен?

— Каждый должен бы побывать в Ауренене. Очень красивая страна.

— Вот возьми: совершишь в свой день рождения приношение в храме, — сказала Нари, протягивая Тобину несколько маленьких свертков, завернутых в чистые тряпицы. Тобин с гордостью уложил их в свою новую седельную суму.

— У меня тоже есть для тебя подарок, Тобин, — сказал Фарин и вытащил из-за пояса длинный сверток.

Развернув ткань, мальчик обнаружил внутри вырезанный из дерева меч длиной с его руку. Лезвие было толстым и тупым, но рукоять выглядела как у настоящего клинка — вся покрытая резьбой и с настоящими бронзовыми дужками.

— Какой красивый! Спасибо! — Фарин заговорщицки подмигнул.

— Посмотрим, станешь ли ты благодарить меня, когда мы начнем упражняться. Я буду твоим учителем фехтования. Думаю, мы переломаем множество таких мечей, прежде чем сделаем из тебя воина, но это — первый.

Подарок Фарина порадовал Тобина не меньше, чем конь, пусть лезвие было и не настоящее. Мальчик попытался взмахнуть мечом, но обнаружил, что тот тяжелее, чем кажется.

Риус усмехнулся.

— Не беспокойся, мой мальчик. Фарин скоро за тебя возьмется. А пока оставь лучше меч Миниру. Ни к чему тебе затевать дуэли при первой же поездке в город.

Тобин неохотно передал меч дворецкому, но тут же забыл об огорчении, когда следом за отцом и Фарином выехал из ворот на мост. Впервые в жизни ему не пришлось остановиться в конце моста и махать им вслед. Пересекая лужайку, Тобин чувствовал себя воином, въезжающим в широкий мир.

Однако как раз перед тем, как всадники достигли первых деревьев леса, Тобин ощутил странное чувство: как будто по его спине под туникой пробежал муравей. Он оглянулся на замок, и ему показалось, что ставень на южном окне сторожевой башни приоткрылся. Мальчик поспешно отвернулся.

Лесную дорогу засыпали похожие на круглые золотые монеты листья. Другие махали им вслед с ветвей, как красные и оранжевые руки, а коричневые листья дуба напоминали кусочки начищенной кожи.

Тобин развлекался тем, что учился управлять Гози не только уздой, но и коленями, заставляя лошадку то бежать рысью, то переходить на галоп.

— Тобин уже скачет как воин, Риус, — сказал Фарин, и сердце мальчика наполнилось гордостью.

— Ты, когда отправляешься на битву, ездишь на своем ауренфэйском коне, отец? — спросил он.

— Для этого у меня есть прекрасный боевой конь по имени Пламя Сакора. Его подковы кузнецы натачивают перед каждой битвой.

— Почему я никогда его не видел? — поинтересовался Тобин.

— Он остается в Атийоне. Такой скакун годится только для битвы. Он сильный и быстрый и не боится крови и огня, но ездить на нем — все равно что ездить на ящике с квадратными колесами. Мой Майир и твой Гози — вот настоящие верховые лошади.

— Почему мне нельзя побывать в Атийоне? — спросил, и не в первый раз, Тобин.

Ответы бывали разными. Сейчас отец только улыбнулся и сказал:

— Придет день, и побываешь.

Тобин вздохнул. Может быть, теперь, когда он достаточно большой, чтобы ездить на собственном коне, этот день наконец наступит?

Путь до города оказался гораздо короче, чем думал Тобин. Солнце совсем немного переместилось по небосводу, когда всадникам стали попадаться первые дома у дороги.

Деревья — дубы и осины — поредели, под ними свиньи копались в опавшей листве, выискивая желуди. Дальше расстилался луг, где пастушки — едва ли много старше Тобина — пасли стада овец и коз. Мальчишки махали Тобину руками, и он застенчиво отвечал на приветствия.

Скоро на дороге стало встречаться больше народу, козлы или быки тащили тележки, крестьяне в длинных корзинах, укрепленных на спине, несли на рынок свои товары. Три девчонки в коротких грязных платьях, стоя у дороги, стали перешептываться, увидев Тобина, и долго еще провожали его глазами.

— Отправляйтесь домой, к своим мамашам, — бросил Фарин тоном, которого Тобин никогда раньше не слышал. Девочки подпрыгнули, как вспугнутые кролики, и бросились бежать, но издали донесся их смех.

Дорога шла теперь вдоль реки, вырвавшейся из горных теснин, мимо раскинувшихся на ее берегах вокруг Алестуна разноцветных полей. Некоторые были уже перепаханы для весеннего сева, на других еще сохранилась желтая и рыжая осенняя стерня.

Риус показал на группу крестьян, убиравших с поля последние снопы ячменя.

— Нашим местам повезло. В некоторых деревнях чума убила так много народа, что на полях некому работать, и те, кто не умер от болезни, голодают.

Тобин знал, что такое чума. Он слышал разговоры о ней солдат в казарме, когда те думали, будто он не слышит. От чумы на коже выступает кровь, а под мышками вырастают черные желваки. Мальчик порадовался, что до их краев страшная зараза не добралась.

По мере того как всадники приближались к деревянной городской стене, глаза Тобина становились все более круглыми от возбуждения. Здесь было так много народа, что Тобин махал всем подряд, наслаждаясь многолюдьем. Многие махали ему в ответ и почтительно кланялись князю, но некоторые таращились так же странно, как те девчушки у дороги.

Рядом с городской стеной на берегу реки стояла мельница, рядом с ней рос могучий дуб, весь облепленный ребятней: и мальчишки, и девчонки на длинных веревках, привязанных к ветвям, раскачивались над водой.

— Их что, повесили? — охнул Тобин, когда они проезжали мимо. Он слышал о таком наказании, но совсем не представлял себе его на практике. С другой стороны, дети явно веселились…

Отец Тобина рассмеялся.

— Нет, они качаются на качелях.

— А мне можно было бы?

Двое взрослых обменялись взглядом, которого Тобин не понял.

— Ты хотел бы иметь качели? — спросил Фарин.

— Наверное, — ответил мальчик, оглядываясь на смеющихся детей, которые, как белки, карабкались по ветвям.

У городских ворот стражник низко поклонился, прижав руку к сердцу.

— Добрый тебе день, князь Риус.

— И тебе добрый день, Лика.

— Уж не твой ли сынок этот молодой красавчик?

— Он и есть, в первый раз в городе. — Тобин выпрямился в седле.

— Добро пожаловать, юный принц, — поклонился ему Лика. — Приехал посмотреть на городские развлечения? Сегодня день ярмарки, ты многое увидишь.

— Сегодня мой день рождения, — застенчиво сказал Тобин.

— Да благословит тогда тебя Четверка!

Алестун был всего лишь маленьким торговым городком, но Тобину он казался огромным городом. Низенькие крытые дранкой дома выстроились вдоль грязных улиц, на которых играли дети и домашние животные. Свиньи гонялись за собаками, собаки гонялись за кошками и курами, малыши гонялись друг за другом и всеми остальными. Тобин невольно таращил глаза: он никогда не видел так много детей сразу. Те, кто обращал на него внимание, тоже таращились или показывали пальцами, так что Тобин снова начал чувствовать смущение. Маленькая девочка с деревянной куклой смотрела на него, разинув рот, и Тобин ответил ей таким пристальным взглядом, что та первая отвела глаза.

Толпа на площади была слишком густой, чтобы здесь можно было ехать верхом, поэтому Риус и его спутники оставили лошадей на попечение конюха на постоялом дворе и дальше пошли пешком. Тобин крепко держался за руку отца, боясь, что иначе потеряется в давке и суматохе.

— Держись прямо, — шепнул сыну Риус. — Не каждый день на рынке в Алестуне появляется принц.

Первым делом они отправились в храм Четверки в центре площади. Святилище в замке представляло собой всего лишь нишу в стене, украшенную резьбой, изображающей символы четырех богов Скалы. Городской храм больше походил на летнюю кухню, в которой распоряжалась повариха: крышу из дранки поддерживали четыре столба, выкрашенных в разные цвета — белый в честь Иллиора, красный в честь Сакора, синий в честь Астеллуса, желтый в честь Далны. У подножия каждого курилась маленькая жаровня для жертвоприношений. Внутри храма на табурете в окружении горшков и корзин сидела пожилая жрица. Она приняла подношения Тобина и с молитвой бросила на жаровни соль, хлебные крошки, травы и благовония.

— Не хотел бы ты вознести особое моление, мой принц? — спросила она, закончив обряд.

Тобин оглянулся на отца. Тот с улыбкой протянул жрице серебряный сестерций.

— К кому из Четверки желаешь ты воззвать? — спросила жрица, кладя руку на голову Тобина.

— К Сакору, чтобы он сделал меня великим воином, как мой отец.

— Храбро сказано! Что ж, чтобы бог был доволен, нужно сделать ему подношение, подобающее воину.

Жрица отрезала стальным ножом прядь волос Тобина и заключила их в комок воска, перемешанного с солью, несколькими каплями воды и каким-то порошком, который придал ему ярко-красный цвет.

— Теперь, — сказала она, вкладывая мягкий комок в руку Тобина, — слепи из него коня.

Ощущение податливой массы под пальцами понравилось Тобину. Придавая воску форму, он думал о Гози, закончив работу, он ногтем прочертил тонкие линии на гриве и хвосте.

— Ах! Прекрасная работа, — сказала жрица, поворачивая в руках фигурку, — для такого маленького мальчика. Не всякий взрослый сумел бы так справиться. Сакор будет доволен. — Она начертила ногтем на фигурке несколько символов и вернула лошадку Тобину. — Произнеси молитву и отдай жертву богу.

Тобин склонился над жаровней у столба, посвященного Сакору, и вдохнул пахучий дым.

— Сделай меня великим воином, защитником Скалы, — прошептал он и бросил фигурку в огонь. Над углями появилось облачко едкого зеленого дыма, быстро растаявшее в воздухе.

Выйдя из храма, Тобин и его спутники снова смешались с толпой. Тобин все еще держался за руку отца, но любопытство скоро побороло страх.

Некоторые лица оказались Тобину знакомы: это были те торговцы и ремесленники, что приходили к поварихе на кухню. Балус, точильщик ножей, тоже узнал мальчика и поклонился ему.

Крестьяне, привезшие на продажу фрукты и овощи, расхваливали свои товары. Всюду виднелись груды репы, лука, свеклы, моркови, корзины яблок, при взгляде на которые у Тобина потекли слюнки. Одна издававшая не слишком приятный запах тележка была полна кругов сыра и горшков с маслом. На другой были навалены окорока. Жестянщик продавал новые котелки и чинил старые; оттуда, где он сидел, доносился непрерывный стук молотка. Некоторые торговцы носили свои товары в корзинах на коромыслах, зазывно выкрикивая: «Миндальное молоко!», «Замечательные мозговые косточки!», «Свечи и огнива!», «Коралловые бусы на счастье!», «Нитки и иголки!»

Должно быть, так выглядит Эро, — подумал Тобин, с интересом озираясь.

— Так что бы ты хотел получить в подарок? — Риусу пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум толпы.

— Не знаю, — ответил мальчик. На самом деле он хотел только одного — оказаться здесь, и это он уже получил, да еще и коня и меч вдобавок.

— Ладно, пошли, может быть, ты что-нибудь себе приглядишь.

Фарин отправился по своим делам, а к Риусу подошли несколько его арендаторов. Тобин терпеливо ждал, пока князь обменивался с ними новостями, выслушивал жалобы насчет того, что овцы плохо доятся… В это время внимание мальчика привлекла стайка детей, окруживших прилавок неподалеку. Осмелев, он отошел от отца, чтобы посмотреть, что так привлекает малышей.

На прилавке разложила свои товары торговка игрушками. Там были волчки и мячи, мешочки с мраморными шариками и ярко раскрашенные доски для игры в них, но внимание Тобина привлекли куклы.

Нари и повариха часто говорили Тобину, что его мать делает самые красивые куклы в Скале, и то, что он увидел, подтверждало это. Некоторые куклы были вырезаны из дерева, вроде той, что Тобин видел у девочки по дороге в город, другие были тряпичными, как те, что шила Ариани, но они были более неуклюжими и хуже одеты. Однако ярко раскрашенные лица имели рты — улыбающиеся рты, и это придавало им дружелюбный, привлекательный вид. Тобин взял одну и сжал в руках. Стружки, которыми кукла была набита, приятно зашуршали. Тобин улыбнулся, представив себе, как хорошо было бы спрятать забавную игрушку под одеялом вместе с деревянными человечками. Может быть, Нари сошьет для нее одежду…

Подняв глаза, Тобин обнаружил, что и торговка, и остальные дети вытаращили на него глаза. Один из мальчишек хихикнул.

В этот момент рядом с Тобином возник его отец и резко вырвал куклу из его рук. Он был бледен, глаза смотрели холодно и гневно. Тобин попятился: он никогда не видел отца в таком состоянии. Именно так смотрела на него мать, когда на нее находило…

Выражение лица Риуса тут же изменилось, но натянутая улыбка испугала мальчика еще больше.

— Что за глупость! — воскликнул Риус, бросив куклу на прилавок. — Вот то, что нам нужно! — Он схватил и сунул в руки Тобину мешочек с глиняными шариками. — Капитан Фарин расплатится с тобой, мистрис. Пошли, Тобин, нам еще многое нужно осмотреть.

Он потащил Тобина прочь, так крепко стиснув его руку, что мальчику стало больно. Сзади послышался злорадный смех детей, какой-то мужчина сказал другому. «Я же тебе говорил, парень — идиот…»

Тобин низко опустил голову, чтобы скрыть слезы стыда, выступившие у него на глазах. Все это было хуже, гораздо хуже того, что сделала с ним мать утром. Он не мог догадаться, что так рассердило отца или вызвало насмешки горожан, но с внезапной детской убежденностью понял, что случившееся — его вина.

Риус повел его прямо к постоялому двору, где их ждали лошади. Никаких больше прогулок по городу… Садясь в седло, Тобин обнаружил, что все еще сжимает мешочек с шариками. Они были ему не нужны, но мальчик не осмелился еще больше рассердить отца, выбросив покупку, поэтому сунул их за пазуху. Мешочек скользнул вниз, к поясу, и остался там, тяжелый и неудобный.

— Поехали, возвращаемся, — бросил Риус и тронул коня, не дожидаясь Фарина.

Всю обратную дорогу между ними висело тяжелое молчание. Тобину казалось, что грубая рука больно сжала его горло. Он давно уже научился плакать беззвучно. Они проехали половину дороги до замка, прежде чем отец обернулся и заметил слезы сына.

— Ах, Тобин… — Он натянул поводья, чтобы мальчик мог с ним поравняться. Риус больше не казался разгневанным, он был просто усталым и печальным. Махнув рукой в сторону города, он продолжал: — Куклы… Никому не нужные глупые игрушки. Мальчики с ними не играют, особенно те, кто хочет стать храбрым воином. Ты понял?

Кукла! Новая волна стыда окатила Тобина. Так вот почему отец так рассердился! На сердце Тобина легла новая тяжесть: поэтому и мать утром не подарила ему ни одну из своих кукол. Для мальчика желать их — позор.

Тобин был слишком занят упреками в свой адрес, чтобы подумать о том, почему никто, даже Нари, никогда ему об этом не говорил.

Риус потрепал мальчика по плечу.

— Поехали домой: тебя там ждет твой торт. Завтра Фарин начнет тебя учить.

Однако к тому времени, когда они добрались до дому, Тобин лишился всякого аппетита. Нари пощупала ему лоб, заявила, что мальчик устал, и отправила в постель.

Тобин подождал, пока она уйдет, потом вытащил из-под подушки четырех деревянных человечков. То, что раньше было волнующим и приятным секретом, теперь заставило его щеки вспыхнуть. Это ведь тоже были куклы. Собрав их, Тобин прокрался в соседнюю комнату и положил фигурки на одну из площадей игрушечного города. Здесь им и место. Их подарил отец, он принес их сюда, значит, тут с ними играть позволительно.

Вернувшись в спальню, Тобин засунул ненавистный мешочек с шариками в самую глубину гардероба. Скользнув между холодными простынями, он стал молиться Сакору, обещая ему стать хорошим мальчиком, которым отец мог бы гордиться.

Даже выплакавшись, Тобин долго не мог уснуть. Постель казалась теперь ужасно пустой. В конце концов мальчик принес деревянный меч, подаренный Фарином, и лег, прижимая его к себе.

 

Глава 7

Воспоминания о неприятностях в день рождения никуда не делись, но — как это было и с ненужным мешочком с шариками, пылившимся в глубине гардероба, — Тобин предпочитал их не касаться. Другие подарки, полученные им, сделали его счастливым на целый год.

Под руководством Фарина он учился фехтованию и стрельбе из лука во дворе перед казармой и каждый день ездил на Гози. Теперь мальчик не бросал жадных взглядов на дорогу, ведущую в Алестун, а немногие торговцы, встречавшиеся ему на горных тропах, почтительно кланялись. Никто не указывал на него пальцем, никто не посмеивался у него за спиной.

Вспоминая удовольствие, с которым он лепил восковую лошадку в храме, Тобин часто выпрашивал у поварихи огарки свечей, и скоро подоконник его спальни заполнился маленькими желтыми фигурками зверей и птиц. Нари и Риус хвалили мальчика, но только Фарин догадался привезти ему большие куски чистого воска, чтобы можно было лепить более крупные поделки. Тобин ужасно обрадовался и из первого же слепил лошадку в подарок капитану.

На следующий день рождения, когда Тобину исполнилось восемь лет, они снова отправились в город, и на этот раз мальчик старательно держался так, как подобает молодому воину. В храме он принес в жертву замечательную фигурку коня, и никто уже не хихикал у него за спиной, когда в подарок себе он выбрал охотничий нож.

Прошло еще немного времени, и Риус решил, что Тобину пора учиться грамоте.

Сначала уроки Тобину очень нравились, но главным образом потому, что во время них можно было сидеть в комнате отца. Здесь приятно пахло кожей, а на стенах висели карты и замечательные кинжалы.

— Ни один скаланский вельможа не должен зависеть от писцов, — объяснял Тобину отец, раскладывая на маленьком столе у окна листы пергамента. Он заточил гусиное перо и показал Тобину. — Это тоже оружие, сын мой, и некоторым людям известно, как пользоваться им с таким же успехом, как мечом или кинжалом.

Тобин не понимал, что имеет в виду Риус, но, как всегда, ему хотелось угодить отцу. Впрочем, тут ему не повезло: как он ни старался, уловить связь между черными закорючками на странице и звуками не удавалось. Более того: его пальцы, такие ловкие при лепке фигурок из воска или из глины, никак не справлялись с непослушным пером. Оно сажало кляксы, оно уезжало в сторону, оно цеплялось за пергамент и разбрызгивало чернила во все стороны. Прямые линии у Тобина извивались, как змеи в траве, кружочки получались слишком большими, а буквы заваливались на бок или переворачивались вверх ногами. Риус проявлял терпение, а вот самому Тобину его не хватало. День за днем мальчик сражался с пером и пергаментом, пока наконец бесконечные неудачи не кончались слезами.

— Может быть, стоит отложить обучение, — наконец сдался Риус.

Той ночью Тобину приснилось, что он сжег все перья в доме — на случай, если отец передумает.

К счастью, подобных же трудностей при обучении фехтованию не встретилось. Фарин сдержал обещание: каждый раз, когда он бывал в замке, они с Тобином продолжали тренировки во дворе перед казармой или в большом зале. При помощи деревянных мечей и щитов Фарин учил мальчика приемам нападения и защиты. Тобин вкладывал все силы в овладение боевым искусством, не забывая о клятве, которую дал богам и своему отцу: стать великим воином.

Сдержать клятву было нетрудно: Тобин обожал все, что было связано с оружием и умением им пользоваться. Когда он был еще совсем мал, Нари часто приводила его смотреть на учебные схватки солдат князя. Теперь они собирались, чтобы следить за тренировками Тобина: высовывались из окон казармы или рассаживались на ящиках и бревнах вдоль стены здания. Они не скупились на советы, шутили, показывали мальчику собственные приемы и уловки. Скоро у Тобина не было отбоя от учителей. Фарин иногда выбирал ему в противники левшей — Маниеса или Аладара, чтобы мальчик понял, насколько отличается схватка с человеком, который держит оружие с той же стороны, что и он сам. Тобин, конечно, был еще слишком мал, чтобы сражаться с ними по-настоящему, но они отрабатывали с ним приемы и показывали все, что могли. Кони, лучник, самый молодой и щуплый из солдат, больше всего подходил по росту для тренировок с Тобином. Они подружились еще и потому, что оба любили мастерить: Тобин делал для Кони восковых зверюшек, а тот научил мальчика оперять стрелы и вырезать из дерева свистки.

Когда Тобин заканчивал положенные тренировки, солдаты охотно стреляли с ним вместе в цель или рассказывали ему о битвах с пленимарцами, в которых им приходилось участвовать. В этих рассказах главным героем всегда оказывался отец Тобина: он всегда был впереди, всегда показывал чудеса храбрости. Фарин тоже получал свою долю похвал: он неизменно сражался рядом с Риусом.

— Ты всегда был вместе с отцом? — однажды спросил мальчик Фарина, когда они отдыхали в перерыве между уроками. Накануне выпал снег, подморозило, и борода Фарина побелела, покрывшись инеем от дыхания.

— Всю свою жизнь, — кивнул воин. — Мой отец был одним из вассалов твоего деда. Я оказался третьим его сыном и родился в тот же год, что и твой отец. Мы росли вместе, почти как братья.

— Значит, ты почти мой дядя? — обрадовался Тобин.

Фарин взъерошил ему волосы.

— Почти, мой принц. Когда я подрос, меня сделали оруженосцем, а потом Риус посвятил меня в рыцари и дал мне земли в Хокхэвене. Мы с ним никогда еще не расставались во время битвы.

Тобин обдумал услышанное, потом спросил:

— А почему у меня нет оруженосца?

— О, ты еще мал для этого. Уверен, у тебя будет оруженосец, когда ты немного подрастешь.

— Но не такой, который бы рос со мной вместе, — мрачно сказал Тобин. — Никакой мальчик не рождался в замке, здесь вообще нет детей. Почему мы не можем перебраться в Атийон и жить там, как было, когда росли вы с отцом? И почему дети из деревни так странно на меня смотрят и показывают пальцами?

Тобин ожидал, что Фарин уклонится от ответа, переменит тему, как всегда делали его отец и Нари. Фарин же вздохнул, печально покачал головой и ответил:

— Из-за демона, я думаю, и еще потому, что твоя мама так несчастна. Твой отец считает, что тебе здесь лучше, но я не уверен…

Фарин сказал это с такой грустью, что Тобин чуть не признался ему в том, что случилось в башне в его прошлый день рождения. До сих пор он никому об этом не говорил.

Прежде чем он раскрыл рот, однако, пришла Нари и увела его. Тобин пообещал себе, что все расскажет Фарину на следующий день, когда они вдвоем поедут кататься, но к ним присоединились Кони и старый Лефис, а говорить еще в чьем-то присутствии Тобину не захотелось. Прошло несколько дней, и мальчик забыл о своем намерении, хотя по-прежнему доверял Фарину, как никому другому.

Хотя наступила уже середина цинрина, снега было мало, он еле прикрыл траву на лужайке. Зато морозы стояли сильные, и Фарин отправил своих солдат запасать дрова. Все они теперь спали в зале, где огонь в большом камине горел круглые сутки. Даже в помещении Тобин надевал две туники и плащ. Повариха ставила жаровню в комнате, где Тобин играл, но даже несмотря на это пар изо рта вырывался белыми облачками.

Река покрылась прочным льдом, и молодые солдаты и слуги развлекались тем, что катались на коньках, но Нари разрешала Тобину только смотреть на них с берега.

Одним солнечным утром Тобин в одиночестве играл в своей комнате, когда услышал стук копыт по обледенелой дороге. Скоро показался всадник в развевающемся красном плаще, он пересек мост, и навстречу ему, как увидел мальчик, перегнувшись через подоконник, вышел сам князь. Тобин хорошо знал эти цвета — красный с золотом, посланец был от царя, и это могло означать только одно.

Воин, впрочем, пробыл в замке недолго и скоро снова ускакал. Как только до Тобина донесся стук копыт его коня, мальчик поспешил вниз.

Отец сидел у камина, читая длинный свиток, украшенный царскими печатями. Тобин примостился Рядом, сожалея, что так и не научился читать. Впрочем, и так все было ясно.

— Тебе нужно снова уезжать, да, отец?

— Да, и боюсь, что совсем скоро. Пленимар воспользовался тем, что снега мало, и опустошает побережье Майсены. Майсенцы попросили помощи у Эриуса.

— Но в это время года нельзя плыть морем! Разве сейчас не время штормов?

— Да, придется ехать по суше, — рассеянно ответил Риус. По выражению его глаз Тобин понял, что отец думает уже о войсках, провианте и конях. Только об этом теперь и будут говорить они с Фарином, пока не придет время отправляться в путь.

— Почему Пленимар всегда затевает войны? — спросил Тобин. Из-за этих чужестранцев всегда неприятности, а отцу приходится надолго уезжать… Всего через несколько недель празднество Сакора, и войскам, и вместе с ними князю, наверняка придется выступить, не дождавшись его.

Риус взглянул на сына.

— Помнишь, я показывал тебе карту Трех Царств, лежащих вокруг Внутреннего моря?

— Помню.

— Ну так вот, когда-то это было одно царство, и правили им цари-жрецы, иерофанты. Их столица была в Беншале, в Пленимаре. Давным-давно последний иерофант разделил царство на три части, но пленимарцам это никогда не нравилось, они всегда стремились подчинить себе все земли.

— Когда я смогу отправиться на войну с тобой вместе? Фарин доволен моими успехами.

— Так он мне и говорил. — Риус прижал к себе сына, но улыбка его ясно говорила «нет». — Вот что я тебе скажу. Как только ты вырастешь достаточно, чтобы носить мою запасную кольчугу, тебе можно будет отправиться со мной вместе. Пойдем посмотрим, впору ли она тебе.

Тяжелая кольчуга всегда висела на подставке в спальне князя. Конечно, она оказалась очень велика мальчику, не говоря уже о том, что в ней он не мог сдвинуться с места, а кольчужная шапка налезала ему на глаза. Риус, смеясь, надел на голову сына шлем — Тобину показалось, что на него надели один из котелков поварихи; планка, защищающая нос, кончалась ниже его подбородка. Несмотря ни на что, сердце его забилось быстрее, когда он представил себе, каким высоким и сильным станет в один прекрасный день; тогда доспехи будут ему в самый раз.

— Что ж, ясно: пройдет немного времени, и все это тебе потребуется, — усмехнулся Риус. Он перетащил подставку в спальню Тобина и весь вечер посвятил тому, что показывал, как следует чистить и смазывать кольчугу.

Тобин все-таки надеялся, что князь задержится в замке до празднества Сакора, но через несколько дней прибыли его вассалы, Нианис и Солари, со своими людьми. Лужайка перед замком заполнилась шатрами солдат, и через неделю все они отправились в Атийон, так что Тобину предстояло праздновать середину зимы только в обществе слуг.

Несколько дней мальчик грустил, но потом Нари сумела рассеять его печаль, предложив помочь в украшении замка. Над всеми дверями нужно было развесить гирлянды из еловых веток, а на колоннах в зале укрепить черные с золотом щиты. Тобин заполнил домашнее святилище целым табуном восковых лошадок, посвященных Сакору. На следующее утро, впрочем, все они оказались сброшены на покрытый тростником пол и заменены грязными корявыми древесными корнями.

Это была любимая проделка демона, особенно ненавистная Тобину, потому что всегда очень огорчала его отца. При виде деревяшек князь бледнел и приказывал жечь в святилище благовония, чтобы очистить его от скверны. Если Тобин обнаруживал непорядок первым, он просто выбрасывал деревяшки и протирал полку рукавом, чтобы отец ничего не узнал и не огорчился.

Вот и теперь Тобин сгреб корни, бросил их в камин и отправился делать новых лошадок.

В Ночь Печали кухарка погасила все огни, кроме одной жаровни, что символизировало смерть старого Сакора, и все играли в прятки при лунном свете во дворе перед казармой.

Тобин спрятался за копной сена. Случайно глянув в сторону сторожевой башни, он заметил, что сквозь ставни пробивается свет запретного огня. Он уже несколько дней не видел свою мать и был даже рад этому, но теперь, при мысли, что она следит за ним сверху, ощутил озноб.

Неожиданно что-то тяжелое прижало его к земле, а правую щеку, как раз под глазом, пронзила жгучая боль. Невидимый насильник исчез так же мгновенно, как появился, и Тобин, спотыкаясь, вышел из-за копны, всхлипывая от испуга и боли.

— Что с тобой, голубчик? — вскрикнула Нари, хватая его в объятия.

Тобин был слишком потрясен, чтобы ответить, он только прижимался больной щекой к ее плечу, пока Нари несла его в зал.

— Кто-нибудь, зажгите свет! — приказала она.

— Но ведь Ночь Печали… — нерешительно возразила горничная Сарилла.

— Тогда принеси жаровню и раздуй ее так, чтобы было видно. Малыш пострадал!

Тобин прижимался к няне, крепко зажмурив глаза. Боль стала не такой острой, но шок от нападения все еще заставлял мальчика дрожать. Он слышал, как вернулась Сарилла, как скрипнула крышка жаровни.

— Ничего, ничего, мой маленький, позволь Нари посмотреть.

Тобин поднял голову и позволил Нари повернуть его щекой к тусклому свету. Их окружили встревоженные слуги.

— Клянусь Светоносным, это укус! — воскликнул Минир. — Принеси таз и чистую тряпицу, Сарилла. — Горничная поспешно побежала выполнять распоряжение старого дворецкого.

Тобин поднес руку к щеке и ощутил клейкую влагу.

Нари влажной тряпкой, которую принесла Сарилла, вытерла ему и щеку, и пальцы. На тряпке остались следы крови.

— Это не могла быть одна из собак, Тобин? Может быть, она спала, зарывшись в сено? — обеспокоенно спросил Минир. Собаки терпеть не могли Тобина: они рычали на него и старались убежать подальше. В замке осталось теперь только несколько старых псов, и Нари требовала, чтобы в помещение их не пускали.

— Это не собачий укус, — прошептала Сарилла. — Смотрите, ведь видно…

— Меня укусил демон! — воскликнул Тобин. Лунного света было достаточно, чтобы он мог быть уверен: за копной не пряталось никакое существо из плоти и крови. — Он повалил меня на землю и укусил!

— Ладно, ладно, — успокоительно забормотала Нари. Она вывернула тряпку на чистую сторону и принялась вытирать слезы Тобина. — Ладно, мы поговорим об этом утром. Ложись в постельку, а Нари прогонит противного демона.

Пока они шли к лестнице, другие, слышал Тобин, тревожно перешептывались.

— Значит, то, что говорят, правда! — причитала Сарилла. — На кого еще мог он напасть? На мальчике проклятие!

— Хватит, девица! — прошипел Минир. — От ворот ведет холодная, безлюдная дорога для тех, кто не умеет держать язык за зубами.

Тобин поежился. Значит, и здесь идут пересуды…

Тобин крепко уснул, прижавшись к Нари. Когда он проснулся, няни рядом не оказалось, но он был тепло укрыт, а солнечные лучи, пробивающиеся сквозь ставни, говорили о том, что утро давно наступило.

Разочарование заставило Тобина забыть о пережитом накануне ужасе. Утром Дня Сакора они с Миниром всегда будили всех ударами в щит, висящий рядом со святилищем. В этом году дворецкий, должно быть, сделал это без него, а он даже не услышал…

Тобин босиком пробежал к умывальнику и посмотрел в маленькое бронзовое зеркало на свою щеку. Да, так и есть: два полукружия красных отметин, похожие на контур глаза. Тобин запустил зубы в руку: отпечаток на коже оказался очень похож на то, что он видел в зеркале. Тобин смотрел на свое отражение и гадал, каким невидимым телом может обладать демон. До сих пор ему удавалось лишь краем глаза замечать темную тень, теперь же он представлял себе демона, как одного из гоблинов, сказки о которых рассказывала ему Нари, — по ее словам, те выглядели, как обожженные огнем дети. Гоблин с такими же зубами, как у самого Тобина… Был ли это тот самый призрак, который всегда присутствовал на границе его мира?

Тобин боязливо оглядел комнату и трижды сделал знак, отвращающий зло, прежде чем ему хватило смелости начать одеваться.

Он сидел на постели, завязывая кожаные ремешки на штанах, когда услышал, как повернулась дверная ручка. Тобин поднял глаза, ожидая увидеть Нари.

Вместо нее в двери стояла его мать, держа под мышкой куклу.

— Я слышала, как повариха и Минир говорили о том, что случилось прошлой ночью, — тихо сказала она. — Ты долго спал в День Сакора.

В первый раз больше чем за год они оказались наедине… с того самого происшествия в башне.

Тобин был не в силах пошевелиться. Он просто сидел и смотрел на Ариани, так сильно стиснув кожаный ремешок, что тот впился ему в пальцы. Ариани протянула руку, чтобы коснуться его щеки.

Сегодня ее волосы были расчесаны и заплетены в косу. Платье на Ариани было чистым, от нее еле заметно пахло цветами. Пальцы, которыми она пригладила волосы мальчика, были прохладными и нежными. Ариани стала рассматривать воспалившуюся вокруг укуса кожу. Сегодня Тобин не замечал обычных теней в ее глазах. Мать казалась просто печальной. Отложив куклу, она взяла лицо сына в ладони и поцеловала его в лоб.

— Мне так жаль, — прошептала она, потом, приподняв его левый рукав, она поцеловала красную родинку — знак удачи. — Мы живем во сне под несчастливой звездой, ты и я, мой милый малыш. Только друг друга мы с тобой и имеем.

— Сарилла говорит, что на мне проклятие, — пробормотал Тобин, смущенный непривычной нежностью.

Глаза матери опасно сузились, но голос ее остался мягким.

— Сарилла невежественная крестьянка. Ты не должен слушать такие разговоры.

Ариани снова взяла куклу, потом протянула руку Тобину.

— Пойдемте, дорогие мои, посмотрим, что повариха приготовила нам на завтрак.

 

Глава 8

С того странного Дня Сакора мать Тобина перестала быть призраком в собственном доме.

Первым же ее решением было увольнение Сариллы, потом она отправила Минира в город, чтобы найти подходящую замену горничной. Дворецкий вернулся на следующий день со спокойной добродушной вдовой по имени Тира, которая и стала прислуживать Ариани.

Изгнание Сариллы испугало Тобина. Девушка не особенно ему нравилась, но она была в доме, сколько он себя помнил. Неприязнь матери к Нари ни для кого не была секретом, и теперь мальчик ужасно боялся, что она может отослать и няню тоже. Однако Нари осталась и продолжала ухаживать за ним без всяких помех.

Теперь мать каждое утро спускалась вниз, должным образом одетая, с волосами, заплетенными в косу или блестящей волной лежащими на плечах. Она даже стала пользоваться духами, запах которых напоминал Тобину весенние цветы на лужайке. Ариани все еще проводила много времени за шитьем кукол, сидя у камина в своей спальне, но теперь она занималась счетами, которые ей приносил Минир, и вместе с поварихой встречала крестьян и торговцев, посещавших замок. Тобин тоже присутствовал при таких встречах и с изумлением узнавал о голоде и болезнях, от которых страдали окрестные города. До сих пор ему казалось, что подобные несчастья случаются только где-то далеко.

И все же, какой бы веселой Ариани ни была днем, как только вечерние тени начинали удлиняться, свет как будто гас и в ней тоже, и она удалялась на запретный для других третий этаж. Сначала это огорчало Тобина, но искушения пойти следом он никогда не испытывал, а на следующее утро мать появлялась снова, улыбающаяся и деятельная.

Активность демона тоже, похоже, зависела от времени суток, но его присутствие в наибольшей мере проявлялось в темноте.

Отпечатки зубов, которые он оставил на щеке Тобина, скоро зажили и перестали быть заметны, но ужас в душе мальчика остался. Каждую ночь, лежа рядом с Нари в постели, Тобин представлял себе иссохшую черную фигуру, рыскающую в темноте, тянущую когтистые пальцы, скалящую острые зубы. Мальчик натягивал одеяло до самых глаз и перестал пить что-либо после ужина, чтобы не вставать ночью на горшок.

Хрупкое благополучие ничем не нарушалось, и через несколько недель, войдя в игровую комнату, Тобин обнаружил там свою мать у появившегося у окна стола.

— Это для наших уроков, — объяснила Ариани, показывая мальчику на кресло.

Сердце Тобина, когда он увидел пергамент и чернильницу, оборвалось.

— Отец уже пытался меня учить, — сказал он. — У меня ничего не получилось.

При упоминании Риуса лоб Ариани прорезала морщина, но скоро хорошее настроение вернулось к ней. Окунув перо в чернильницу, Ариани протянула его сыну.

— Давай попробуем снова. Может быть, я окажусь лучшей учительницей.

Все еще полный сомнений, Тобин взял перо и попытался написать свое имя — единственное, что успел выучить. Ариани несколько минут смотрела на его мучения, потом мягко отобрала у него перо.

Тобин замер, опасаясь, что последует выговор. Однако Ариани просто поднялась из-за стола и подошла к подоконнику, на котором располагались восковые и вырезанные из дерева фигурки. Взяв в руку маленькую лису, мать взглянула на Тобина.

— Их все сделал ты, верно?

Мальчик кивнул.

Ариани осмотрела все фигурки по очереди: сокола, медведя, орла, бегущую лошадь, был там и человечек — Фарин со сделанным из щепки мечом в руке.

— Это не самые лучшие, — застенчиво сказал Тобин. — Я их раздаю.

— Кому?

— Всем, — пожал плечами мальчик. Слуги и солдаты княжеской гвардии всегда хвалили работу Тобина и даже иногда просили его вырезать определенное животное. Маниес хотел иметь выдру, а Ларис — медведя, Кони предпочитал птиц. В обмен на фигурку орла он дал Тобину один из своих самых острых ножей и находил ему куски мягкого дерева, из которого было легко вырезать зверей.

Как ни хотел мальчик угодить им всем, лучшие свои работы он всегда берег для отца и Фарина, но ему никогда не приходило в голову подарить что-нибудь матери. Теперь он испугался, не обидел ли ее.

— Хочешь, возьми эту. — Он показал на лису, которую Ариани все еще держала в руках.

Она с улыбкой склонила голову.

— Благодарю тебя, мой господин. — Вернувшись в кресло у стола, Ариани поставила лису рядом с чернильницей и протянула Тобину перо.

— Ты не мог бы нарисовать ее для меня?

Тобин никогда не думал о том, чтобы рисовать те объекты, которые было так легко слепить или вырезать. Он смотрел на чистый пергамент, похлопывая пером по подбородку. Придать форму мягкому воску было легко, создать живое изображение лисы на пергаменте — совсем другое дело. Он вспомнил, как однажды утром видел на лужайке лисенка, и попытался нарисовать острую мордочку и настороженные уши зверька, охотившегося в траве за мышью. Он мог все отчетливо видеть внутренним взором, но, как ни старался, не смог подчинить себе перо. Каракули, получившиеся на пергаменте, ничем не напоминали лису. Отбросив перо, Тобин уставился на свои измазанные чернилами пальцы: он снова потерпел поражение.

— Ничего, милый, — сказала ему мать. — Вырезанные тобой фигурки лучше любого рисунка. Я попросила просто из любопытства. А теперь давай попробуем сделать так, чтобы тебе было легче писать буквы.

Пододвинув к себе лист, Ариани писала некоторое время, потом посыпала написанное песком, стряхнула его и пододвинула пергамент к Тобину. Наверху страницы оказались три очень большие буквы «А». Обмакнув перо в чернильницу, Ариани протянула его сыну, потом встала у него за спиной, взяла его руку в свою и обвела буквы, показывая мальчику правильные движения. Так они сделали несколько раз, и потом, когда Тобин попытался написать буквы сам, оказалось, что у него стало получаться лучше.

— Смотри, мама, мне удалось! — воскликнул он.

— Я этого и ожидала, — проговорила Ариани, рисуя еще несколько образцов. — В твоем возрасте мне было так же трудно.

Тобин следил за ее рукой, пытаясь представить себе маленькую девочку с косичками, которая никак не может научиться писать.

— Я тоже лепила маленькие статуэтки, хотя совсем не такие хорошие, как твои, — продолжала Ариани. — А потом няня научила меня шить кукол. Ты ведь видел моих кукол.

При мысли о куклах Тобина охватило смущение, но он не хотел показаться грубым, промолчав.

— Они очень красивые, — сказал он и невольно взглянул на любимую куклу матери, неопрятным комком приткнувшуюся на сундуке рядом с ними. Подняв глаза, Ариани проследила за его взглядом. Слишком поздно… Она поняла, на что он смотрит, может быть, даже догадалась, о чем думает.

Лицо Ариани озарилось нежной улыбкой, она взяла уродливую куклу на руки и расправила ее неуклюжие конечности.

— Это — лучшая из всех, что я когда-нибудь делала.

— Но… э-э… почему у нее нет лица?

— Глупый малыш, конечно, у него есть лицо! — Ариани рассмеялась и провела пальцами по пустому овалу. — Самое миленькое маленькое личико!

На мгновение ее глаза снова стали безумны — как тогда в башне. Тобин съежился, когда Ариани снова склонилась к нему, но она просто окунула перо в чернильницу и продолжала писать.

— Я чему угодно могла придать форму руками, а вот писать и читать не умела. Мой отец — твой дедушка, Пятый Супруг Танарис — показал мне, как нужно двигать рукой, а я теперь показываю тебе.

— У меня есть дедушка? Я его когда-нибудь увижу?

— Нет, мой дорогой, его давным-давно отравила твоя бабушка, — ответила Ариани, продолжая писать. Через минуту она пододвинула пергамент Тобину. — Вот, еще один ряд, чтобы ты мог обводить буквы.

Они провели все утро за учебой. Как только Тобин освоил обводку готовых образцов, Ариани велела ему произносить те звуки, которые изображались буквами. Снова и снова мальчик обводил и повторял звуки, пока в результате чисто механических действий не начал понимать связь. К тому времени, когда Нари на подносе принесла им обед, Тобин уже совсем забыл о странной судьбе своего деда.

С того дня каждое утро мать и сын проводили за упражнениями в письме. Ариани проявляла удивительное терпение, обучая мальчика тому, что раньше никак ему не давалось. Так, мало-помалу, Тобин научился грамоте.

Князь Риус отсутствовал всю зиму, сражаясь рядом с царем в Майсене. Его письма были полны описаниями битв: они должны были послужить уроками для Тобина. Иногда вместе с письмом Риус присылал подарки, военные трофеи: кинжал с вырезанной на рукояти змеей, серебряное кольцо, мешочек игральных костей, маленькую вырезанную из янтаря лягушку. Однажды посланец Риуса привез Тобину помятый шлем с выкрашенным в пурпур лошадиным хвостом на верхушке.

Эти сокровища Тобин ставил на полку в своей комнате, ему интересно было размышлять, кому все эти предметы могли когда-то принадлежать. Шлем он укрепил на спинке задрапированного плащом кресла и устраивал сражения, размахивая своим деревянным мечом. Иногда Тобин воображал себя сражающимся рядом с отцом и с царем, а бывало, что кресло становилось оруженосцем Тобина, и они вместе командовали собственной армией.

Подобные игры заставляли Тобина еще больше скучать по отцу, и единственным утешением служила мысль, что в один прекрасный день он будет сражаться рядом с Риусом, как тот и обещал.

За последние ненастные недели зимы Тобин стал находить все больше удовольствия в обществе своей матери. Они обычно встречались в зале после утренней верховой прогулки Тобина с Миниром, но несколько раз Ариани присоединялась к ним, и Тобин поразился тому, какой умелой наездницей она оказалась. Мальчик любовался матерью, когда она пускала коня галопом, а ее длинные волосы развевались позади, как черное шелковое знамя.

Однако, хотя отношения Ариани с Тобином и улучшились, к другим она проявляла ту же неприязнь, что и прежде. Она редко разговаривала с Миниром и почти никогда — с Нари. Все, что было нужно Ариани, для нее делала новая служанка, Тира, пока однажды демон не столкнул ее с лестницы. Женщина ушла в тот же день, даже не попрощавшись. После этого пришлось обходиться без горничной.

Самым большим разочарованием Тобина, однако, была сохраняющаяся холодность Ариани к его отцу. Она никогда не упоминала его в разговорах, отвергала любые подарки, которые он присылал, и покидала зал, когда каждый вечер у камина Минир читал Тобину письма князя. Никто не мог объяснить мальчику, почему Ариани так ненавидит Риуса, а спросить мать напрямую он не решался. И все-таки в Тобине пробудилась надежда. Когда отец вернется и увидит, насколько лучше стало матери, может быть, все и наладится. Начала же она, в конце концов, любить своего сына. По ночам, лежа в постели, Тобин представлял себе, как они, улыбаясь, будут скакать все вместе по горным тропам.

 

Глава 9

Однажды холодным утром конца клесина Тобин и его мать занимались, как обычно, в его комнате, когда услышали стук копыт: всадник галопом мчался к замку.

Тобин подбежал к окну, надеясь, что это наконец возвращается отец. Ариани тоже подошла и положила руку на плечо сыну.

— Этот конь мне незнаком, — сказал Тобин, из-под руки разглядывая всадника, тот был так закутан, что на расстоянии его узнать было невозможно. — Можно мне пойти узнать, кто это такой?

— Иди. Заодно не поинтересуешься ли, не найдется ли у поварихи в кладовой для нас чего-нибудь вкусного? Я не отказалась бы от яблока. Только возвращайся побыстрее. Мы еще не закончили.

— Я сейчас! — крикнул Тобин, вылетая в дверь.

В зале никого не оказалось, так что мальчик побежал на кухню и там, к своему удовольствию, обнаружил Фарина, которого окружили Минир, Нари и остальные слуги. За зиму у воина отросла длинная борода, сапоги его были покрыты грязью и снегом, а одна рука забинтована.

— Кончилась война? Отец возвращается домой? — воскликнул Тобин, повиснув на шее Фарина.

Тот поднял его, так что они оказались нос к носу.

— «Да» на оба твои вопроса. Твой отец возвращается, маленький принц, и везет с собой гостей. Они совсем немного от меня отстали. — Фарин поставил мальчика на ноги. Он старался улыбаться, но Тобин заметил тревогу в его глазах, когда он переглянулся с Нари и Миниром. — Скоро будут здесь. Ты пока беги и поиграй, Тобин. Не стоит путаться под ногами у поварихи. Ей предстоит много работы.

— Но…

— Хватит, — резко сказала Нари. — Фарин попозже возьмет тебя на прогулку. Отправляйся!

Тобин не привык, чтобы его подобным образом выставляли. Надувшись, он поплелся в зал. Фарин даже не сказал, что за гостей везет отец. Тобин надеялся, что это окажутся благородный Лианис или князь Архис. Из всех сподвижников отца они нравились ему больше всех.

Он уже почти дошел до лестницы, когда вспомнил, что мать просила принести ей яблоко. Не сможет же Нари выругать его за то, что он вернулся за угощением.

Дверь в кухню была открыта, и подходя к ней, Тобин услышал, как Нари сказала:

— С чего это царю являться сюда, после всех этих лет?

— Чтобы поохотиться, по крайней мере он так говорит, — ответил Фарин. — Мы собирались домой, и Риус упомянул, какая тут хорошая охота на оленей. Царь решил, что это приглашение. В последнее время у него все чаще стали появляться подобные капризы…

Царь! Тобин сразу забыл про яблоки и кинулся наверх, думая о той деревянной фигурке в шкатулке, которая изображала царствующего монарха. Дядя Эриус! Интересно, будет ли на нем золотая корона, взволнованно думал мальчик, и позволит ли он Тобину потрогать меч Герилейн.

Его мать все еще стояла у окна.

— Кто приехал, малыш?

Тобин подбежал к окну, но на дороге пока никого видно не было. Он плюхнулся в кресло, ловя ртом воздух.

Отец послал Фарина вперед… Царь… К нам приедет царь! Он и отец…

— Эриус? — Ариани отпрянула к стене и прижала к себе куклу. — Едет сюда? Ты уверен?

Тобин ощутил холодное, злое прикосновение демона, тот был так близко, что Тобину стало трудно дышать. Листы пергамента, перья, чернильница — все разлетелось по пыльному полу.

— Мама, что случилось? — прошептал Тобин, испуганный внезапным безумным блеском в глазах Ариани.

С хриплым криком она кинулась к сыну и наполовину потащила, наполовину понесла его из комнаты. Вокруг них бушевал демон, взметая с пола сухой тростник и срывая с крюков лампы. Ариани помедлила в коридоре, оглядываясь, словно в поисках пути бегства. Тобин старался не заплакать от боли, которую причиняли ее впившиеся ему в плечо пальцы.

— Нет, нет, нет, — бормотала Ариани. Пустое бессмысленное лицо тряпичной куклы смотрело на Тобина.

— Мама, мне больно! Куда мы идем? — Однако Ариани его не слушала.

— Не позволю! Снова! Нет! — вскрикивала она, увлекая сына к двери, ведущей на третий этаж.

Тобин попытался высвободить руку, но Ариани была сильнее.

— Нет, мама, я не хочу туда!

— Мы должны спрятаться! — прошипела Ариани, стиснув плечи Тобина. — В прошлый раз мне не удалось… Надо было… Клянусь Четверкой, надо было, только они мне не дали! Прошу тебя, Тобин, иди с мамой. У нас мало времени.

Она тащила мальчика по коридору к лестнице, ведущей в башню. Когда Тобин снова попытался вырваться, невидимые руки с силой толкнули его в спину. Дверь перед ними распахнулась, ударившись в стену так сильно, что створка треснула.

Испуганные птицы с криками и хлопаньем крыльев носились вокруг. Ариани втащила Тобина в комнату на вершине башни. Дверь за ними захлопнулась, и стол словно сам собой пролетел мимо, едва не задев плечо Тобина, и загородил дверь, отрезая пути к бегству. Пыльные занавеси взлетели в воздух, ставни, закрывавшие окна, распахнулись. В окна хлынул солнечный свет, но комната все равно оставалась мрачной и ужасно холодной. Теперь снаружи доносился шум: по дороге приближалось много всадников.

Ариани выпустила Тобина и с плачем заметалась по комнате, прижимая руку к губам. Тобин съежился рядом со сломанным стулом. Такую свою мать он знал лучше всего — жестокую, непредсказуемую. Все остальное было ложью.

— Что нам делать? — стенала Ариани. — Он снова нас нашел! Он может найти нас везде! Нужно бежать… Лхел, мерзкая сука, ты же мне обещала…

Звон сбруи снаружи становился громче, и Ариани бросилась к окну, из которого был виден передний двор.

— Слишком поздно! Вон он! Как он может, как он может…

Тобин подобрался к окну, так, чтобы только иметь возможность бросить взгляд наружу. Во дворе спешивались его отец и незнакомые всадники в алых плащах. У одного из них на голове был золотой шлем, сверкавший на солнце, как корона.

— Это и есть царь, мама?

Ариани оттащила его от окна, прижав к себе так сильно, что лицо мальчика оказалось прижато к кукле. От нее пахло кислятиной и плесенью.

— Запомни его, — шептала Ариани, Тобин чувствовал, как она дрожит. — Запомни его, убийцу! Его сюда привез твой отец. Но на этот раз он до тебя не доберется.

Ариани потащила сына к другому окну, тому, которое выходило на высящиеся на западе горы. Демон перевернул еще один стол, разбросав по полу лишенных ртов кукол. Мать Тобина резко обернулась на шум, так что голова мальчика ударилась о край каменного подоконника так сильно, что он на мгновение потерял сознание. Тобин почувствовал, что падает, потом мать подняла его, он ощутил на лице солнечные лучи и дуновение ветра. Открыв глаза, Тобин обнаружил, что свешивается из окна и смотрит вниз на замерзшую реку.

Все было в точности так, как в прошлый раз…

Однако на этот раз и сама Ариани скорчилась на подоконнике рядом с сыном. Ее залитое слезами лицо было обращено к горам, она дергала за тунику Тобина, пытаясь вытолкнуть его в окно.

Чувствуя, что теряет равновесие, мальчик отчаянно замахал руками, стараясь уцепиться хоть за что-нибудь — раму окна, руку матери, ее одежду… и чувствуя, что ноги задираются вверх…

Он видел черную воду, похожую на чернила, струящуюся под прозрачной коркой льда. На мгновение разум Тобина заполнился любопытством: треснет ли лед, когда он упадет на него?

Потом раздался вопль, и мимо него пролетела Ариани, ее юбки и черные волосы развевались вокруг нее. Мгновение их глаза были на одном уровне, и Тобин почувствовал, как будто между ними пролетела молния, соединив на долю секунды их взгляды, их сердца.

Но тут кто-то ухватил Тобина за ногу и грубо сдернул с подоконника обратно в комнату. Подбородок мальчика ударился о кромку камня, и он погрузился в темноту, последним его ощущением был вкус крови во рту.

Риус и царь как раз спешивались, когда из-за башни донесся вопль.

— Клянусь Пламенем! — воскликнул Эриус, встревоженно оборачиваясь. — Уж не демон ли это?

Однако Риус знал, что демон лишен голоса. Растолкав воинов, он кинулся к воротам, внутренним зрением уже видя то, что должен был бы предвидеть, что будет являться ему в кошмарах до конца жизни: Ариани в окне башни, которое должно было бы быть закрыто ставнем, заметившая блеск золотого шлема царя, вообразившая…

Спотыкаясь, Риус сбежал по камням берега, огибая подножие башни. Увидев голые белые ноги, торчащие под немыслимым углом между скалами берега, он замер на месте и душераздирающе застонал. Подбежав потом к Ариани, он одернул ее юбки, задравшиеся при падении на голову. Риус поднял глаза. Над ним высилась башня, и в ней зияло единственное окно… Ставень был распахнут.

Удар о камень сломал Ариани спину, голова ее раскололась от удара о лед. Черные волосы и алая кровь образовали вокруг чудовищную корону. Прекрасные глаза были открыты, в них застыло выражение муки и ужаса, даже мертвая, она обвиняла его…

Попятившись от этого взгляда, Риус чуть не упал в объятия царя.

— Клянусь Пламенем! — выдохнул Эриус, глядя на Ариани. — Бедная моя сестричка, что ты наделала!

Князь стиснул кулаки и прижал их к глазам, изо всех сил сдерживая порыв ударить царя в лицо.

— Государь, — наконец смог он проговорить, опускаясь на колени рядом с Ариани, — твоя сестра мертва.

Тобин запомнил, как падал. Сознание постепенно вернулось к нему, он почувствовал твердый пол под собой и инстинктивно прижался к нему, слишком испуганный, чтобы двигаться. Где-то рядом раздавались громкие голоса, но слов мальчик понять не мог. Он не знал, ни где находится, ни как сюда попал.

Наконец, приподняв тяжелые веки, он осознал, что лежит в комнате наверху башни. Здесь было очень тихо.

Демон находился рядом. Никогда еще Тобин так сильно не ощущал его присутствия. Однако что-то изменилось в демоне, хоть Тобин и не мог бы сказать, что именно.

Мальчик чувствовал себя очень странно: ему казалось, что все вокруг он видит во сне, но в то же время боль в подбородке и губах говорила ему, что он не спит. Когда он попытался вспомнить, как попал в башню, в голове у него начался шум, словно она была полна пчел.

Щека, которой он прижимался к камню пола, болела. Тобин повернул голову и обнаружил, что смотрит в пустое лицо маминой куклы, которая лежала на полу рядом с его протянутой рукой.

Где может быть мама? Она ведь никогда не расставалась с куклой…

Отец не позволит мне взять ее себе, — подумал Тобин, но неожиданно почувствовал, что хочет этого больше всего на свете. Кукла была уродлива, и он всю жизнь ее ненавидел, но он все равно коснулся ее, вспоминая, как мать с нежностью сказала: «Это — лучшая из всех, что я когда-нибудь делала». Тобину даже показалось, что она сейчас произнесла те же слова…

Где же она?

Гудение у него в голове сделалось громче, когда Тобин сел и прижал к себе куклу. Фигурка была маленькой, жесткой и комковатой на ощупь, но все равно приносила успокоение. Оглядевшись, Тобин с изумлением увидел себя, сидящего у сломанного стула в другом конце комнаты, только этот Тобин был наг, грязен, а его сердитое лицо было залито слезами. У того Тобина в руках не было куклы, и он все еще зажимал уши руками, не желая слышать того, что оба они хотели бы забыть.

Нари вскрикнула, но тут же зажала рот рукой, когда в зал вошел князь с изломанным телом Ариани на руках. Нари сразу же поняла, что молодая женщина мертва. Изо рта и ушей текла кровь, открытые глаза застыли.

Фарин и Эриус шли следом. Царь несколько раз протягивал руку, чтобы коснуться лица сестры, но Риус ему этого не позволил. Он дошел со своей ношей до камина, там его колени подкосились, и он опустился на пол, прижав Ариани к себе и зарывшись лицом в ее черные волосы.

Должно быть, это первый раз с тех пор, как родился Тобин, когда Риус смог обнять ее, подумала Нари.

Эриус тяжело опустился на скамью, потом поднял глаза на Нари и воинов из своей свиты, набившихся в зал. Лицо его было серым, руки тряслись.

— Уходите, — приказал он, не обращаясь ни к кому в отдельности. Повторять приказание ему не потребовалось. Все тут же покинули зал, за исключением Фарина. Оглянувшись, Нари заметила, что тот все так же стоит в углу, наблюдая за мужем и братом Ариани с бесстрастным лицом.

Нари стала подниматься по лестнице, и тут до нее дошло, что утром мать всегда учила Тобина письму.

Дальше Нари помчалась, перепрыгивая через две ступени. Ее сердце болезненно сжалось, когда она увидела валяющиеся на полу коридора разбитые лампы. И спальня, и игровая комната были пусты. Письменные принадлежности валялись на полу, одно из кресел оказалось опрокинуто.

Страх стиснул сердце Нари ледяной рукой.

— О Иллиор, не дай случиться с малышом беде! Выбежав обратно в коридор, Нари увидела, что дверь, ведущая на третий этаж, открыта.

— Помилуй нас, Создатель, — прошептала женщина, устремляясь к лестнице.

В коридоре третьего этажа на полу валялись сорванные со стен гобелены. Они, казалось, хватали Нари за ноги, не давая ей приблизиться к треснувшей двери, ведущей в башню. При жизни Ариани вход сюда был Нари закрыт, даже теперь, поднимаясь по узкой лестнице, она чувствовала себя нежеланной пришелицей. Однако то, что она увидела в комнате наверху, прогнало все ее сомнения.

Помещение было полно сломанной мебели и разодранных на части кукол. Все четыре окна оказались распахнуты, но все равно воздух казался затхлым. Запах был знаком Нари…

— Тобин, ты здесь, дитя?

Ее голос словно утонул в пространстве, но из угла, самого дальнего от рокового окна, до Нари донесся звук неровного дыхания. Полускрытый оборванной занавесью, у стены съежился Тобин, обхватив тонкими руками колени и глядя широко раскрытыми глазами в пустоту.

— Ох, мой бедный малыш! — охнула Нари, падая перед ним на колени.

Лицо и туника мальчика были покрыты кровью, и Нари сначала испугалась, что Ариани пыталась перерезать ему горло и ребенок умрет у нее на руках… тогда все страдания, весь обман оказались бы напрасными.

Нари хотела взять мальчика на руки, но он отшатнулся и забился еще глубже в угол, глаза его оставались все такими же пустыми.

— Тобин, детка, это же я. Пойдем, нужно спуститься в твою комнату.

Ребенок не пошевелился и никак не показал, что знает о ее присутствии.

Нари придвинулась ближе к нему и принялась гладить его по голове.

— Пожалуйста, малыш… Здесь плохо и холодно. Давай спустимся на кухню, повариха даст тебе тарелку своего вкусного супа. Тобин! Посмотри на меня, детка. Ты поранен?

На лестнице загрохотали тяжелые шаги, и в комнату ворвался Риус, следом за ним вбежал Фарин.

— Что?… Ох, благодарю тебя, Светоносный! — Риус отшвырнул с дороги сломанное кресло и опустился на пол рядом с Нари. — Он сильно пострадал?

— Нет, только очень напуган, мой господин, — прошептала Нари, продолжая гладить Тобина по голове. — Должно быть, он видел…

Риус наклонился и нежно коснулся подбородка мальчика, пытаясь приподнять его голову. Тобин отшатнулся.

— Что случилось? Зачем она привела тебя сюда? — тихо спросил Риус.

Тобин ничего не ответил.

— Ты посмотри, мой господин! — Нари откинула черные волосы с лица ребенка, и все увидели огромный синяк, расползающийся по щеке. Кровь на лицо и одежду попала из похожей на полумесяц раны на подбородке, небольшой, но глубокой. — Должно быть, она увидела, как вы с царем приехали. Это ведь первый раз с тех пор, как… Ну, ты же знаешь, какая она была.

Нари внимательнее присмотрелась к бледному лицу Тобина. Слез у него на глазах не было, но взгляд оставался все таким же застывшим, как будто мальчик все еще видел то, что недавно здесь произошло.

Тобин не сопротивлялся, когда отец взял его на руки и отнес в постель. Однако он оставался все таким же напряженным, все так же сжимался в комок. Нечего было и думать снять с него грязную одежду, так что Нари только разула мальчика, обмыла ему лицо и тепло укутала. Князь опустился на колени рядом с постелью и взял руку Тобина в свои, тихо что-то ему говоря и следя, не появится ли на бледном лице хоть какой-то отклик.

Обернувшись, Нари увидела у двери Фарина. Лицо его было белым, как молоко. Подойдя к воину, она стиснула его холодную руку.

— С ним все будет в порядке, Фарин. Он просто очень испугался.

— Она выбросилась из окна башни, — прошептал Фарин, все еще не отводя взгляда от отца и сына. — И она увела с собой Тобина… Посмотри на него, Нари. Ты не думаешь, что она пыталась?…

— Ни одна мать такого не сделает! — В сердце Нари подобной уверенности не было.

Они оставались в комнате еще какое-то время, неподвижные, как фигуры на гобелене. Наконец Риус поднялся на ноги и рассеянно провел рукой по своей окровавленной тунике.

— Я должен пойти к царю. Он собирается забрать ее, чтобы похоронить в царской усыпальнице в Эро.

Нари яростно вцепилась в свой фартук.

— Разве ради ребенка не следовало бы подождать? — Риус бросил на нее взгляд, полный такой горечи, что слова замерли у нее на языке.

— Царь выразил свою волю. — Снова вытерев руки о тунику, князь вышел из комнаты. В последний раз печально посмотрев на Тобина, Фарин двинулся следом.

Нари придвинула к постели кресло и через одеяла стала гладить худое плечо мальчика.

— Бедняжечка мой, — вздохнула она, — тебе не дадут даже оплакать ее.

Глядя на спящего ребенка, Нари думала: не удастся ли ей, завернув малыша в одеяло, скрыться с ним из этого дома несчастий? Она представила себе, как могла бы растить его где-нибудь в бедном деревенском доме, подальше от царей, демонов и безумных женщин…

Тобин слышал плач, но только глубже зарылся в одеяла. Постепенно стенания превратились в вой восточного ветра, налетающего на стены замка. Мальчик ощущал на себе вес многих одеял, но согреться никак не мог.

Открыв глаза, он заморгал от света ночника, горевшего на столе. Нари спала в кресле рядом с кроватью.

Она уложила его, не раздев… Тобин медленно распрямил затекшие руки и ноги, повернулся к стене и вытащил из-под туники тряпичную куклу.

Он не знал, как она у него оказалась. Случилось что-то очень плохое, настолько плохое, что он не мог заставить себя думать об этом. Моя мама теперь…

Тобин зажмурил глаза и крепко прижал к себе куклу.

Раз кукла у меня, значит, мама… Он не помнил, чтобы прятал куклу под тунику, да и вообще ничего не помнил, он только знал, что нужно как можно скорее найти место, где кукла была бы скрыта надежнее, чем в его постели. Тобин понимал, что для мальчика, который собирается стать воином, стремиться к обладанию куклой позорно, но он все равно прятал ее, полный противоречивых чувств.

Может быть, мама все-таки подарила ее ему… Проваливаясь в тревожный сон, он снова и снова видел, как мать протягивает ему куклу и с улыбкой говорит, что это лучшая из всех, какие она только сделала.

 

Глава 10

Тобина два дня продержали в постели. Сначала он по большей части спал, убаюканный ровным стуком дождя в ставни и шорохом льдин на вскрывшейся реке.

Иногда в полусне ему казалось, что рядом его мать: стоит в ногах постели, прижав к груди руки, как тогда, когда увидела в окно скачущего по дороге царя. Тобин был так уверен в ее присутствии, что слышал даже ее дыхание, однако, когда он открывал глаза, рядом никого не оказывалось.

Кроме демона. Тобин теперь все время ощущал его присутствие. Ночью мальчик прижимался к Нари, пытаясь убедить себя, будто не чувствует пристального взгляда демона. Однако, как ни силен был призрак, он не трогал Тобина и ничего не ломал.

К концу второго дня Тобин проснулся и сделался беспокойным. Нари и Фарин сидели с ним, рассказывали сказки и приносили игрушки, словно он был еще младенцем. Слуги тоже приходили, чтобы похлопать мальчика по руке или поцеловать в лоб.

Приходили все, кроме отца. Когда наконец Фарин неохотно сообщил Тобину, что князю пришлось сопровождать царя в Эро, горло мальчика сжалось, но слезы так и не пролились.

Никто не упоминал его матери. Тобин гадал, что случилось с ней после того, как она ушла в башню, но спросить об этом он не мог себя заставить. Ему и вообще не хотелось говорить, так что он молчал, даже когда окружающие пытались добиться от него ответов. Тобин лепил что-нибудь из воска или прятался под одеяло, дожидаясь, пока все уйдут. В те редкие минуты, когда он оставался один, Тобин доставал тряпичную куклу из потайного места за гардеробом и прижимал к себе, глядя на пустой овал, на месте которого должно было бы быть лицо.

Конечно, у него есть лицо. Самое миленькое…

Однако кукла вовсе не была милой. Она была уродлива. Шерсть внутри сбилась в комки, в руках и ногах куклы пальцы Тобина нащупывали какие-то твердые острые предметы, похожие на щепки. Оболочка из муслина засалилась и во многих местах была заштопана. Разглядывая куклу, Тобин обнаружил то, чего раньше не замечал: вокруг шеи была туго обвязана тонкая блестящая черная нить — обвязана так туго, что становилась видна, только если отогнуть голову куклы назад.

Тобин чувствовал исходящий от нее легкий цветочный аромат — запах тех духов, которыми Ариани пользовалась в последние счастливые недели, — и этого, при всем уродстве куклы, с него было достаточно. Свой секрет Тобин ревниво охранял, и когда наконец на третий день ему позволили встать, перепрятал куклу на дно старого сундука в комнате для игр.

Снова похолодало, и снежная крупа шелестела по стенам замка. Комната для игр выглядела сумрачной и неприветливой. На полу и плоских крышах игрушечных домов лежала пыль, а маленькие деревянные человечки валялись в садах Дворцового Кольца, словно те жертвы чумы, о которых отец рассказывал в своих письмах. Кресло в углу, изображавшее пленимарского воина, казалось, насмехалось над Тобином, и он отправил шлем в ящик комода, а плащ швырнул на дно пустого гардероба.

Подойдя к столу у окна, мальчик осторожно коснулся предметов, которыми пользовались они с матерью, — листов пергамента, песочницы, ножа для подчисток, перьев. Они с Ариани освоили уже почти половину алфавита… Листы с написанными рукой матери крупными отчетливыми буквами ждали, пока Тобин начнет упражняться. Он взял один из них в руки и понюхал, надеясь уловить запах духов, но пергамент пах всего лишь чернилами.

Когда через несколько дней отец вернулся, снежная крупа сменилась весенним дождем. Князь выглядел усталым и печальным, и никто, даже Фарин, не мог придумать, что ему сказать. Вечером после ужина Риус отослал всех из зала, сел у камина и посадил Тобина себе на колени. Долгое время оба молчали.

Наконец Риус коснулся синяка на подбородке Тобина и спросил:

— Ты так и не можешь говорить, малыш? — Тобин был поражен, увидев, как по черной с серебром бороде отца катятся слезы.

Не плачь! Воины не плачут! — подумал мальчик, испуганный слезами своего храброго отца. Слова звучали у него в голове, но произнести их он по-прежнему был не в состоянии.

— Ладно, не важно… — Отец крепко прижал к себе Тобина, мальчик положил голову на широкую грудь, прислушиваясь к успокоительным ударам сердца и радуясь тому, что больше не видит слез Риуса. Наверное, поэтому отец всех и отослал: чтобы никто не увидел…

— Твоя мама… Она была нездорова. Рано или поздно ты услышишь разговоры о том, что она была безумна… и это действительно так. — Риус помолчал и вздохнул. — То, что она сделала в башне… Это было безумие. Ее мать тоже страдала от него.

А что случилось в башне? Тобин зажмурился, он чувствовал себя очень странно. Пчелы снова начали жужжать у него в голове. Может быть, шитье кукол сводит с ума? Тобин вспомнил мастерицу-игрушечницу, которую видел в городе. Он не заметил в ней ничего странного. А бабушка делала кукол? Нет, она давала яд своим мужьям…

Риус снова вздохнул.

— Не думаю, что мама хотела причинить тебе вред. Когда на нее находило, она сама не знала, что делает. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Тобин ничего не понял, но все-таки кивнул в надежде, что отца это удовлетворит. Ему сейчас совсем не хотелось думать о матери. Когда он вспоминал об Ариани, перед его умственным взором появлялись две разные женщины, и это пугало. Холодная, чужая Ариани, на которую «находило», всегда его страшила. Другая — та, что учила его писать буквы, та, что скакала на коне с развевающимися на ветру волосами и пахла цветами, — это была незнакомка, ненадолго заглянувшая в гости, а потом бросившая его. Тобину казалось, что она улетела из башни, как одна из ее гнездившихся там птиц.

— Придет день, и ты все поймешь, — снова заговорил отец. Он поставил Тобина перед собой и посмотрел ему в глаза. — Ты — особенный ребенок, дитя мое.

Демон, который вел себя на удивление тихо, вдруг проявил себя: сорвав гобелен со стены, он с силой разорвал его на части и сломал деревянный карниз. Остатки гобелена и карниза с шумом упали на пол, но князь не обратил на это внимания.

— Ты еще слишком мал, чтобы думать об этом, но я говорю тебе: когда ты вырастешь, ты станешь великим воином. Ты будешь жить в Эро, и все будут тебе кланяться. Все, что я сделал, Тобин, я сделал ради тебя и ради Скалы.

Тобин расплакался и снова прижался лицом к груди отца. Ему было все равно, будет ли он когда-нибудь жить в Эро, да и остальное его не интересовало. Ему просто было нестерпимо видеть новое, странное выражение лица Риуса. Оно слишком сильно напоминало о матери… Той, на которую «находило».

На следующий день Тобин собрал листы пергамента, перья и чернильницы и спрятал их в пустой сундук в своей комнате, потом засунул под них тряпичную куклу, завернутую в старый мешок из-под муки, который нашел в кухонном дворе. Мальчик понимал, что это рискованно, но так, имея куклу поблизости, он чувствовал себя немного лучше.

После этого он смог взглянуть себе в глаза в зеркале, висевшем над умывальником, и беззвучно произнести: «моя мама умерла», не чувствуя ничего.

Однако стоило Тобину подумать о том, как она умерла или что в тот день произошло в башне, и мысли его разбегались, как пригоршня рассыпанных горошин, а в груди разгоралась такая обжигающая боль, что становилось невозможно дышать. Лучше уж совсем об этом не думать…

Кукла — другое дело. Тобин не осмеливался сказать о ней кому-нибудь, но был не в силах о ней забыть. Потребность прикоснуться к ней будила его среди ночи и влекла к старому сундуку. Однажды он уснул на полу и еле успел спрятать куклу прежде, чем утром проснулась Нари.

Это заставило мальчика искать новое потайное место для куклы. В конце концов он выбрал для этого сундук в одной из запущенных спален на третьем этаже. Никто больше не запрещал ему туда ходить. Риус большую часть времени проводил в своей комнате, а Нари, с тех пор как большинство слуг разбежалось или было уволено, приходилось больше заниматься хозяйством, убирая комнаты и помогая поварихе на кухне. Верный Фарин всегда был на месте, но Тобину не хотелось ни ездить верхом, ни стрелять из лука, ни даже сражаться на мечах.

Единственным спутником Тобина в эти длинные унылые дни оставался демон. Он следовал за мальчиком неотступно и таился в темных углах пыльной комнаты, когда Тобин приходил к кукле. Тобин чувствовал, как демон за ним наблюдает. Демон знал его секрет.

Несколькими днями позже, когда Тобин сидел, передвигая маленького деревянного человечка по улицам игрушечного города, в комнате появился Фарин.

— Как сегодня дела в Эро? — спросил он, садясь рядом и помогая Тобину поставить на место глиняных овец в отведенном для них на рынке загоне. На короткой светлой бороде Фарина блестели дождевые капли, от него пахло свежестью и листвой. Он, казалось, совсем не обращал внимания на молчание Тобина и говорил за них обоих, словно знал, о чем думает мальчик. — Ты, должно быть, тоскуешь по маме. Она была такой веселой когда-то! Нари говорила мне, что в последние недели она была в хорошем настроении. Я слышал, что она учила тебя писать. — Тобин кивнул.

— Рад это узнать. — Фарин помолчал и передвинул несколько глиняных фигурок. — Ты скучаешь по ней?

Тобин в ответ пожал плечами.

— Клянусь Пламенем, мне ее не хватает… — Тобин удивленно взглянул на Фарина, и тот склонил голову. — Я ведь присутствовал, когда твой отец за ней ухаживал. Они тогда так любили друг друга! Ох, я знаю, тебе должно казаться, будто это не так, но раньше все было иначе. Они были самой красивой парой в Эро — могучий воин и прекрасная юная принцесса в расцвете женственности.

Тобин вертел в руках игрушечный корабль. Он не мог себе представить, чтобы его родители иначе относились друг к другу, чем в последние годы.

Фарин поднялся и протянул Тобину руку.

— Пойдем, Тобин, хватит тебе чахнуть взаперти. Дождь прекратился, светит солнышко. Погода самая подходящая для того, чтобы пострелять в цель. Надевай сапоги и плащ. Твое оружие внизу, где ты его и оставлял.

Тобин позволил вывести себя во двор перед казармой. Гревшиеся на солнце солдаты встретили его с фальшивой жизнерадостностью.

— Вот и он наконец! — воскликнул седобородый Ларис, сажая мальчика себе на плечо. — Нам тебя не хватало, малыш. Вы с Фарином снова начнете свои уроки?

Тобин кивнул.

— Что это такое, юный принц! — шутливо принялся отчитывать его Кони, дергая мальчика за ногу. — Ну-ка говори, нечего отмалчиваться!

— Он заговорит, когда будет к этому готов, — вмешался Фарин. — Принеси лучше его меч. Посмотрим, многое ли он помнит.

Тобин отсалютовал Фарину мечом и занял позицию. Он чувствовал себя скованным и неуклюжим, когда они начали обычные упражнения, но к тому времени, когда дело дошло до приемов защиты и нападения, солдаты стали громко выражать мальчику свое одобрение.

— Неплохо, — согласился Фарин. — Теперь я хочу видеть тебя здесь каждый день снова. Придет время, когда ты с благодарностью вспомнишь о наших тренировках. Давай-ка посмотрим, сумеешь ли ты как следует натянуть тетиву.

Он нырнул в казарму и вернулся с луком Тобина, учебными стрелами и мешком стружек, который они использовали в качестве мишени. Мешок он установил посередине двора, ярдах в двадцати от Тобина.

Тобин проверил, хорошо ли натянута тетива, взял стрелу и прицелился. Стрела ушла вверх, улетела в сторону и воткнулась в грязь у стены.

— Помни о том, как надо дышать, и расставь ноги пошире, — посоветовал Фарин.

Тобин сделал глубокий вдох, медленно выпустил воздух и прицелился снова. На этот раз стрела попала в цель, проткнула мешок и отбросила его на несколько футов.

— Молодец. Ну-ка еще!

Фарин позволял Тобину всего три учебных выстрела. Потом, собирая стрелы, мальчик должен был обдумать свои ошибки и решить, как избегать их в будущем. Однако сегодня, прежде чем мальчик отправился за стрелами, Фарин повернулся к Кони.

— У тебя готовы те новые стрелы, которые ты делал для принца?

— Вот они. — Кони сунул руку за бочонок, на котором сидел, и вытащил колчан с полудюжиной новых стрел с перьями диких гусей. — Надеюсь, они принесут тебе удачу, Тобин, — сказал он, протягивая колчан мальчику.

Тобин вытащил одну из стрел и увидел, что вместо наконечника на ней укреплен маленький круглый камешек. Он с улыбкой посмотрел на Фарина: стрелы были охотничьи.

— Повариха давно говорит, что хотела бы приготовить кролика или тетерева, — сказал Фарин. — Хочешь помочь мне раздобыть что-нибудь на ужин? Прекрасно. Ларис, пойди спроси князя, не пожелает ли он присоединиться к охотникам. Маниес, а ты пока оседлай Гози.

Ларис поспешил прочь, но тут же вернулся, качая головой.

Тобин постарался как можно лучше скрыть разочарование. Он скакал по покрытой грязью горной дороге следом за Фарином и Кони. Деревья были еще голыми, но сквозь прошлогоднюю листву уже пробивались первые зеленые побеги. В воздухе чувствовалось дыхание весны, лес был полон запаха влажной земли. Добравшись до той части леса, которую Фарин счел самой подходящей для охоты, они спешились и двинулись по еле заметной извилистой тропинке.

Так далеко в лес Тобин никогда еще не попадал. Дорога скоро исчезла за деревьями, кусты стали гуще, земля более неровной. Только осторожные шаги охотников нарушали тишину, и Тобин мог расслышать слабый шорох ветвей, трущихся друг о друга, и топот ножек маленьких лесных обитателей в подлеске. Самым приятным было то, что демон не отправился следом за Тобином. Он наконец-то был свободен.

Фарин и Кони учили Тобина, как подманивать любопытных птиц, подражая их забавному ток-ток-ток, мальчик старательно надувал губы, как и они, но ничего, кроме слабого щелканья, издать не смог.

Однако на голос Фарина несколько птиц откликнулось, тетерева выглядывали из-за кустов или вскакивали на поваленные деревья, чтобы увидеть возможного соперника. Фарин и Кони позволили Тобину стрелять первому, и в конце концов он попал в одного косача, сбив его с пня.

— Молодец! — похвалил мальчика Фарин, с гордостью хлопнув его по плечу. — Теперь иди и подбери свою добычу.

Все еще не выпуская лука, Тобин выглянул из-за дерева. Тетерев упал на землю, но был еще жив. Его голова была повернута в сторону, и на Тобина взглянул один черный глаз. Птица слабо забилась, но подняться не смогла. Капля яркой красной крови повисла на клюве, такой же красной, как…

Тобин услышал странное гудение — так жужжал бы рой пчел, но им появляться было еще рано… В следующее мгновение он обнаружил, что лежит на влажной земле и смотрит снизу вверх во встревоженное лицо Фарина. Тот принялся растирать ему руки и грудь.

— Тобин! Что с тобой, малыш?

Не понимая, что произошло, Тобин сел и огляделся. Его лук валялся в грязи, но никто из мужчин не обращал внимания на то, что это может повредить оружию. На поваленном дереве рядом с Тобином сидел Кони, держа за лапки убитого тетерева.

— Ты его прикончил, принц Тобин! Ты сбил старого хозяина леса прямо с его любимого пня. И почему же ты свалился в обморок? Уж не болен ли ты?

Тобин помотал головой. Он не знал, что случилось. Протянув руку к птице, он расправил ее хвост и полюбовался блестящими перьями.

— Ты удачно выстрелил, но на сегодня, пожалуй, довольно, — решил Фарин.

Тобин снова покачал головой, на этот раз более решительно, и вскочил на ноги, чтобы показать своим спутникам, что совершенно здоров.

Фарин поколебался, потом рассмеялся.

— Ладно, раз тебе так хочется!

Еще до наступления сумерек Тобин подстрелил второго тетерева, и когда охотники двинулись в обратный путь, все, и даже сам Тобин, забыли о странном происшествии.

Дни становились длиннее, и Тобин все больше времени проводил со своими провожатыми в лесу. В горы пришла весна, деревья оделись в свежую зелень, сквозь опавшую листву пробивалась трава и яркие грибы. На поляны начали выходить косули со своими пятнистыми детенышами, но охотиться на них Фарин запретил, можно было охотиться только на кроликов и птиц.

Они иногда проводили в лесу целые дни, поджаривая на костре добычу, если охота бывала удачной, или подкрепляясь хлебом и сыром, которые им с собой давала повариха. Тобин радовался и тому, и другому: для него главное было не возвращаться в замок. Никогда еще он так хорошо не проводил время.

Фарин и Кони учили мальчика, как ориентироваться в лесу по солнцу. Однажды среди камней им попалось гнездо змей, еще вялых и малоподвижных после зимней спячки, и Кони объяснил Тобину, как отличить гадюк от ужей по форме головы. Фарин показывал мальчику следы и помет лесных зверей, это были по большей части кролики, лисы и олени, но как-то Фарин резко наклонился к отпечатку на влажной земле.

— Видишь? — Он показал на след лапы, более широкой, чем его собственная рука. След был похож на собачий, но имел более округлые очертания. — Это снежный барс. Вот поэтому тебе лучше играть во дворе замка, мой мальчик. Крупная самка, у которой только что появились котята, сочла бы тебя неплохим обедом.

Заметив, как испугался мальчик, Фарин усмехнулся и взъерошил его волосы.

— Вряд ли ты, правда, встретишь барса днем, а летом они уходят выше в горы. Но оказаться одному в лесу ночью тебе было бы опасно.

Тобин внимательно выслушивал Фарина, да и сам кое-что замечал: уютную впадину под вывороченными корнями упавшего дерева, нависшую скалу, темную нору под камнем — все это были прекрасные укрытия, куда можно было бы спрятать постоянно заботившую его куклу. В первый раз он начал задумываться о том, как хорошо было бы оказаться здесь одному и на свободе обследовать все эти привлекательные местечки.

Отец Тобина теперь иногда охотился с ними вместе, но оставался таким молчаливым, что мальчик чувствовал себя неловко в его присутствии. Впрочем, большую часть времени Риус проводил, закрывшись в своей комнате, как в свое время Ариани.

Тобин часто подкрадывался к двери и прикладывал к ней ухо: ему так хотелось, чтобы все стало как прежде. Нари однажды застала его там и, опустившись на колени, крепко обняла.

— Не тревожься, — прошептала она, погладив Тобина по щеке. — Мужчины предпочитают горевать в одиночестве. Твой отец скоро придет в себя.

Однако расцвели яркие весенние цветы, лужайки покрылись, густой травой, а Риус все еще оставался тенью в собственном доме.

К концу литиона дороги высохли достаточно, чтобы можно было поехать в город на повозке. Однажды в базарный день повариха и Нари отправились в Алестун и взяли с собой Тобина, решив, что тому будет интересно сопровождать их верхом на Гози. Тобин покачал головой, пытаясь показать, что не хочет ехать, но Нари только укоризненно пощелкала языком и решительно заявила, что это будет для него удовольствием.

В полях вокруг города под присмотром детишек паслись недавно родившиеся ягнята, всходы овса и ячменя выглядели, как мягкое зеленое одеяло, раскинутое по земле. По обочинам вовсю цвели дикие крокусы, и Нари нарвала целую охапку, чтобы отнести в храм.

Алестун лишился для Тобина своего очарования. Он не обращал теперь внимания на детей и не позволял себе даже смотреть на кукол. Мальчик положил цветы к подножию посвященного Далне столба и терпеливо ждал, когда взрослые закончат свои дела.

Когда они вечером вернулись в замок, Риус и остальные были заняты сборами к отъезду. Тобин соскочил с Гози и подбежал к отцу.

Риус обнял сына за плечи.

— Я нужен в столице. Вернусь, как только смогу. — И я тоже, маленький принц, — сказал Фарин, который явно был больше огорчен отъездом, чем сам князь.

Ты нужен мне здесь! — хотелось крикнуть Тобину, но слова все еще не повиновались ему, и мальчик только отвернулся, чтобы скрыть слезы. Еще до того, как сгустилась темнота, всадники уехали, и Тобин почувствовал себя одиноким, как никогда.

 

Глава 11

Айя и Аркониэль провели последние зимние месяцы недалеко от Илеара, в гостях у волшебницы по имени Виришан. Этой женщиной никакие видения не управляли, она сама определила главную цель в жизни: искать и давать кров тем детям бедняков, которых отметили боги. У нее набралось пятнадцать учеников, некоторые из которых уже успели стать калеками из-за невежества и жестокости тех, среди кого им выпала судьба родиться. Большинство из них никогда не станут выдающимися волшебниками, знала Виришан, но даже те скромные дарования, которыми они обладали, она старательно выявляла и лелеяла. Айя и Аркониэль, в благодарность за гостеприимство, помогали Виришан чем могли, и при расставании Айя оставила ей один из своих камешков. Когда погода позволила, волшебники отправились в Силару, откуда должны были отплыть на юг. Они добрались до городка как раз перед закатом и были удивлены, обнаружив, что в маленький порт стекаются толпы людей.

— Что происходит? — спросил Аркониэль у какого-то крестьянина. — Открылась ярмарка?

Тот с подозрением взглянул на серебряные амулеты волшебников.

— Нет. Ожидается костер, и топливом послужат такие, как вы.

— Тут появились Гончие? — спросила Айя. Крестьянин сплюнул через плечо.

— Да, мистрис, и они привели с собой предателей, которые посмели ругать правление царя. Вы бы лучше держались сегодня подальше от Силары.

Айя натянула поводья и направила коня к обочине. Аркониэль последовал ее примеру.

— Может быть, лучше последовать его совету, — прошептал он, тревожно оглядываясь. — Мы тут чужаки, никто за нас не заступится.

Он был прав, конечно, но Айя упрямо покачала головой.

— Светоносный дал нам редкую возможность. Я хочу увидеть, как они действуют, пока мы им еще неизвестны. Об этом, кстати, нам следует позаботиться. Сними свой амулет.

Свернув с дороги, Айя повела Аркониэля в небольшой дубовый лес на вершине холма. Здесь, создав защитный круг из камней и произнеся необходимые заклинания, они спрятали свои амулеты и снаряжение, которое могло бы выдать их принадлежность к волшебникам, за исключением чаши в кожаной суме.

Решив, что их простая дорожная одежда не вызовет подозрений, они въехали в Силару.

Даже без амулета Аркониэль не чувствовал себя спокойно и тревожно озирался. Не могут ли Гончие видеть в человеке колдовскую силу? Слухи, которые доходили до них с Айей, наделяли этих облаченных в белые мантии слуг царя необычными способностями. Впрочем, если это и было так, для демонстрации своего могущества они выбрали странное место. Силара была всего лишь маленьким грязным портовым городком.

На берегу толпились любопытные. Аркониэль, спускаясь по грязной улице к морю, слышал далеко разносящиеся над водой выкрики и насмешки.

Толпа была слишком густой, поэтому Айя заплатила трактирщику, чтобы он пустил их в убогую каморку на чердаке таверны, откуда было видно все происходящее. Между двумя выдающимися в море каменными причалами была сооружена широкая платформа, отделенная от берега двойной шеренгой солдат в серых мундирах с вышитым на груди красным соколом. Аркониэль насчитал четыре десятка стражников.

Позади солдат на платформе высились виселица и две деревянные рамы, похожие на поставленные на попа кровати, но большего размера. Вокруг них стояло несколько волшебников.

— Белые мантии, — пробормотала Айя, глядя на них.

— Эту моду ввел Нирин. Он и сам был в белой мантии той ночью, когда родился Тобин.

На длинной перекладине виселицы висело шесть жертв. Четверо мужчин — среди них один в одежде жреца Иллиора — были уже неподвижны, а двое остальных — женщина и мальчик — были такими маленькими, что их веса не хватило, чтобы сломать им шеи, и они отчаянно бились и извивались.

Борются то ли за жизнь, то ли за смерть, — в ужасе подумал Аркониэль. Они неуместно напомнили ему бабочек, высвобождающихся из своих подвешенных на шелковинках коконов. Сходство было большим, только для этих двоих борьба не закончится обретением ярких крыльев…

Наконец солдаты ухватили несчастных за ноги и дернули вниз, чтобы сломать шейные позвонки. Из толпы раздалось несколько приветственных криков, но большинство собравшихся молчало.

Аркониэль вцепился в раму окна, уже испытывая тошноту и зная, что худшее еще впереди.

Волшебники рядом с рамами все это время стояли неподвижно. Когда затихли последние из повешенных, волшебники расступились, открыв взглядам двоих нагих мужчин, стоящих на коленях, которые до сих пор были скрыты мантиями своих палачей. Один из осужденных был старик с седыми волосами, другой — молодой темноволосый человек. У обоих на запястьях и шеях виднелись толстые железные оковы.

Аркониэль, прищурившись, всмотрелся в Гончих и ахнул в ужасе. Различить лиц на таком расстоянии он, конечно, не мог, но узнал раздвоенную рыжую бороду того, кто стоял ближе всех к рамам.

— Это Нирин собственной персоной!

— Да. Я не думала, что их так много… хотя, наверное, так и должно быть. Ведь их пленники — волшебники. Видишь те железные полосы? Они нужны для очень действенной магии… туманящей ум.

Солдаты подняли осужденных на ноги и приковали к рамам серебряными цепями. Теперь Аркониэль мог видеть вязь символов, покрывающую грудь каждого из пленников. Прежде чем он успел спросить Айю, что это значит, старая волшебница со стоном вцепилась ему в руку.

Когда жертвы были крепко прикованы, Гончие выстроились двумя рядами и затянули песнопение. Старик держался мужественно, глядя в небо, но его молодой товарищ впал в панику и начал кричать, умоляя толпу и Иллиора спасти его.

— Не можем ли мы… — начал Аркониэль, но в этот момент на него обрушилась ослепляющая боль. — Что это? Ты тоже чувствуешь?

— Это колдовская защита, — прошептала Айя, прижав руку ко лбу. — И предостережение тем волшебникам, кто может оказаться поблизости.

Толпа сделалась безмолвной и неподвижной. Аркониэль слышал, как заклинание волшебников становится все громче и громче. Слов он разобрать не мог, но боль распространилась по всему его телу, сердце его, казалось, стали перемалывать каменные жернова. Он медленно опустился на колени перед окном, но отвести глаз от происходящего не мог.

Оба пленника начали дрожать, потом раздался вопль: белое пламя выплеснулось из их тел и поглотило их. Дыма не было. Белое пламя было таким жарким, что через несколько секунд не осталось ничего, кроме обугленных рук и ног, висящих на серебряных цепях. Айя что-то хрипло шептала, и Аркониэль присоединился к ней, вознося молитвы за погибших.

Когда все было кончено, Айя упала на узкую постель и дрожащими пальцами начертила в воздухе Символы, делающие их голоса неслышными. Несмотря на это, оба долго молчали.

Наконец Айя прошептала:

— Мы ничего не могли сделать. Ничего… Я вижу теперь, чем они сильны. Они объединили свою силу. А мы, остальные, так разобщены…

— И все по приказу царя! — бросил Аркониэль. — Он истинный сын своей безумной матери.

— Он хуже. Она была безумна, а он безжалостен и достаточно умен, чтобы обратить силу волшебников против таких же, как они сами.

Страх продержал их в убогой каморке до глубокой ночи, когда трактирщик выгнал их, чтобы освободить место для шлюхи и ее клиента.

Таверны были открыты, и на улицах толпился народ, но никто не решался приблизиться к платформе. На ней горели факелы, и Аркониэль видел, как легкий ночной ветерок раскачивает тела повешенных. Рамы, однако, исчезли.

— Не подойти ли нам поближе: может быть, удастся что-нибудь узнать…

— Нет. — Айя поспешно увлекла Аркониэля прочь. — Слишком опасно. Может быть, они следят…

Выбирая самые темные улицы, они покинули город и направились в лес, где оставляли свое имущество. Однако когда Аркониэль протянул руку за амулетами, Айя покачала головой. Они оставили их там, где те лежали, и молча уехали. Они скакали всю ночь, пока городок не оказался далеко позади.

— Это оказалось под силу восьми волшебникам, Аркониэль, всего восьми! — наконец не выдержала Айя, вся дрожа от ярости. — И не было ничего, что мы могли бы им противопоставить! Теперь мне многое становится понятнее. Третья Ореска, та, что показал мне оракул в видении, — это великое объединение волшебников в сверкающем дворце посреди великого города… Если восьми достаточно, чтобы совершить то зло, свидетелями которого мы были, сколько добра будет по силам сотне! Кто сможет выстоять против нас?

— Как во время Великой Войны, — сказал Аркониэль.

Айя покачала головой.

— То объединение длилось, только пока шла война и перед лицом самых ужасных потрясений и несчастий. Только подумай, чего мы сможем достигнуть, если будет мир, а у нас появится время для работы! Только представь себе: все знания, которые мы накопили в своих странствиях, объединенные со знаниями сотни других волшебников! И вспомни о несчастных детях, которых собрала Виришан. Если станет возможно обнаруживать их раньше и воспитывать во дворце, с десятками учителей вместо одного, с огромной библиотекой, хранящей всю мудрость мира!

— Но пока что вместо этого та же самая сила используется, чтобы разделить нас.

Айя смотрела вдаль, прочесть на ее лице в свете звезд Аркониэль ничего не мог.

— Голод. Эпидемии. Нападения пленимарцев. А теперь еще и это. Иногда, Аркониэль, я представляю себе Скалу как жертвенного быка на празднестве Сакора, только вместо одного смертельного удара меча ему наносят множество ран маленькими ножами, чтобы он ослабел и упал на колени. — Айя повернулась и мрачно посмотрела на Аркониэля. — А за морем притаился Пленимар, который, как голодный волк, принюхивается к крови.

— Можно подумать, что то же видение посетило и Нирина, только он перевернул его с ног на голову, — пробормотал Аркониэль. — Зачем это Светоносному?

— Ты ведь видел на виселице жреца, мой мальчик. Неужели ты на самом деле думаешь, будто случившееся — воля Иллиора?

 

Глава 12

Лето сменило весну, на лужайке перед сторожевой башней расцвели ромашки и кипрей. Тобин рвался в лес, но Минир болел, а больше ездить верхом с мальчиком было некому, так что приходилось удовлетворяться прогулками с Нари.

Тобин был уже не настолько мал, чтобы играть на кухне под присмотром женщин, однако Нари не пускала его во двор перед казармой, где он мог бы тренироваться, если только кто-то из слуг не оказывался свободен, чтобы пойти с ним. К тому же единственной, кто что-то смыслил в стрельбе из лука и фехтовании, была повариха, слишком старая и толстая, чтобы быть Тобину напарницей, от нее он мог получать только советы.

Оставался, конечно, пергамент и чернила, но они вызывали слишком много темных воспоминаний, связанных с Ариани. Тобин все больше времени проводил на третьем этаже, где ему составляли компанию только кукла и демон. Мальчик вырезал из дерева фигурки тем острым маленьким ножом, что подарил ему Кони, выбирая из поленницы подходящие куски мягкой сосны или кедра. Дерево под его пальцами благоухало, казалось, в нем прячутся формы, которые только и ждут, чтобы Тобин их освободил. Углубившись в размышления, как лучше вырезать ногу, плавник или ухо, мальчик на время забывал о своем одиночестве.

Часто, впрочем, он просто сидел, держа куклу на коленях, как делала это его мать, и гадал, что с ней делать. Куклу нельзя было использовать как лук или меч, а ее пустое лицо вызывало у него грусть. Тобин помнил, что мама имела привычку разговаривать с куклой, но даже это было ему недоступно: голос к нему так и не вернулся. Сидя в одиночестве и нащупывая в набитом шерстью туловище те загадочные комки и острые щепки, мальчик так и не мог вспомнить, зачем мать отдала ему эту странную уродливую игрушку, но все равно находил утешение в обладании ею: это доказывало, что Ариани хоть немного, но все же любила его.

Кто-то заменил дверь, ведущую в башню, новой крепкой створкой, и Тобин, сам не зная почему, этому радовался. Когда бы он ни бывал на третьем этаже, он обязательно проверял, заперта ли она.

Однажды, стоя перед дверью, Тобин вдруг испытал непонятное чувство: ему показалось, что с другой стороны стоит Ариани и пристально смотрит на него сквозь дерево. Мысль об этом снова пробудила тоску по матери и страх, и с каждым днем фантазия крепла, пока Тобин не стал воображать, будто слышит шаги на лестнице и шорох шелковых юбок, ему казалось, что невидимые руки шарят по двери, пытаясь открыть замок. Мальчик изо всех сил старался заставить себя поверить, что Ариани за дверью счастлива и добра, но чаще ему представлялось, что она в гневе.

Это темное видение укоренилось и росло в его воображении, как грозовая туча. Однажды ему приснилось, что Ариани просунула руку под дверью, схватила его и потащила к себе, как лист пергамента. Рядом с ней оказался демон, и они вдвоем поволокли его к открытому окну, выходящему на горы…

Когда Тобин проснулся, Нари обнимала его, пытаясь успокоить, но он не смог рассказать ей, что так его испугало. Одно Тобин знал твердо: он ни за что не хочет снова оказаться в башне.

На следующий день он в последний раз прокрался на третий этаж. Сердце его отчаянно колотилось. К двери в башню он и близко не подошел, только схватил куклу и, прижимая ее к себе, кинулся бежать. Тобин не сомневался: призрак матери пытается просунуть руки под дверью, чтобы поймать его.

Никогда больше я туда не пойду, — клялся себе Тобин, проверяя, хорошо ли закрыта дверь, ведущая на третий этаж. Добежав до игровой комнаты, мальчик забился в угол за гардеробом, обхватив куклу руками.

Несколько дней Тобин с тревогой обдумывал, куда бы засунуть куклу, но все не мог найти достаточно надежного места. Как бы изобретательно он ни прятал ее, перестать беспокоиться не удавалось.

Наконец Тобин решил поделиться своим секретом с Нари. Теперь не было никого, кто любил бы его больше, да и, будучи женщиной, может быть, она не так строго его осудит…

Мальчик решил показать ей куклу, когда Нари придет звать его на ужин. Он дождался, пока в коридоре раздались ее шаги, вытащил куклу из последнего тайника — под гардеробом — и повернулся к двери.

На мгновение ему показалось, что в проеме кто-то стоит, но тут дверь захлопнулась, а демон словно взбесился.

Занавеси срывались со стен и кидались на мальчика, как живые существа. Тобин задохнулся от густой пыли, когда тяжелая ткань обрушилась на него, заставив опуститься на колени. Он выронил куклу и выполз из-под груды занавесей как раз в тот момент, когда тяжелый гардероб наклонился вперед и с грохотом опрокинулся на пол всего в нескольких дюймах от мальчика. Сундук встал на попа, из него посыпались игрушки, чернильница, листы пергамента… Чернильница разбилась, и липкая черная жидкость разлилась по камням пола…

Как мамины волосы на льду…

Мысль мелькнула, как тень стрекозы над поверхностью воды.

В этот момент демон накинулся на игрушечный город. Он подбрасывал в воздух деревянные домики, швырял в стену фигурки людей и животных, кораблики разлетались по полу, словно попав в ураган.

— Перестань! — вскрикнул Тобин, отбрасывая с дороги тяжелые груды занавесей, чтобы защитить любимую игрушку. Стадо глиняных овец пролетело мимо его головы и разбилось о стену. — Перестань! Это мое!

Перед собой мальчик видел теперь как бы длинный темный туннель, в конце которого виднелся игрушечный город — самое дорогое, что только у него было, — уничтожаемый у него на глазах. Тобин яростно замахал кулаками, пытаясь отогнать прочь ненавистного демона. Он слышал громкий стук, раздававшийся где-то рядом, но это заставляло его, ослепленного гневом, только еще яростнее наносить удары… Наконец его рука столкнулась с чем-то материальным. Он услышал испуганный крик, и сильные руки схватили его и прижали к полу.

— Тобин! Тобин, прекрати!

Ловя ртом воздух, Тобин не сразу понял, что смотрит на Нари. По пухлым щекам женщины текли слезы, разбитый нос кровоточил.

Красная капля на клюве тетерева — такая же яркая, как кровь на речном льду…

Тобин ничего больше не видел. В его груди, как огненный цветок, расцвела боль, такая нестерпимая, что у мальчика вырвался сдавленный стон.

Мамины птицы, бьющие крыльями в стены башни где-то позади, и он сам, глядящий вниз, на ее…

Нет, только не думать…

…Изломанное тело на камнях берега.

Черные волосы и алая кровь на льду.

Обжигающая боль исчезла, оставив Тобина заледенелым, опустошенным.

— Ах, Тобин, как ты мог! — Нари плакала, все еще прижимая его к полу. — Такая замечательная игрушка! Почему ты это сделал?

— Это не я, — прошептал Тобин, слишком измученный, чтобы пошевелиться.

— Бедняжечка мой! Ох, да помилует нас Создатель! Ты заговорил! — Нари подхватила Тобина на руки и прижала к себе. — Деточка моя, голос наконец вернулся к тебе!

Она отнесла мальчика в соседнюю комнату и уложила в постель, но Тобин этого почти не заметил. Он лежал, такой же неподвижный, как кукла, и вспоминал.

Он вспомнил теперь, как оказался в башне.

Он вспомнил, почему погибла его мать.

И как случилось, что кукла теперь была у него.

Она не дарила сыну куклу…

Безжалостная боль снова пронзила грудь мальчика. Интересно, подумал он, не это ли имела в виду Нари, когда в своих рассказах упоминала, что у кого-то разбилось сердце?

Нари прилегла с ним рядом, обняла Тобина поверх одеяла и стала гладить по голове, как делала всегда, чтобы утешить. Глаза мальчика стали слипаться.

— Почему? — выдавил он. — Почему мама меня ненавидела? — Даже если Нари и знала ответ, Тобин его не услышал: он уснул.

Тобин подпрыгнул, проснувшись среди ночи: он не сомневался, что оставил куклу где-то на виду.

Он выскользнул из постели и в одной ночной рубашке побежал в соседнюю комнату, но оказалось, что ее уже привели в порядок. Занавеси снова висели по стенам, гардероб и сундук стояли на прежних местах. Ни пролитых чернил, ни разбросанных игрушек на полу. Игрушечный город, правда, лежал в руинах, Тобин подумал, что должен восстановить его до приезда отца, чтобы тот ничего не увидел и не огорчился.

Однако куклы нигде не было видно. Выйдя из игровой комнаты, Тобин принялся искать ее по всему дому, обшаривая комнату за комнатой, побывав даже в казарме и конюшне.

Во всех помещениях не было ни единой живой души. Это ужасно испугало Тобина: он никогда еще не оставался в замке совсем один. Однако самое худшее было в другом: он знал, что единственное место, где он мог еще найти куклу, — комната в башне. Стоя во дворе, он задрал голову и посмотрел на закрытое ставнями окно.

— Не могу, — сказал он вслух. — Не хочу туда идти.

Словно в ответ, ворота со скрипом отворились, и Тобин заметил маленькую темную фигурку, выскользнувшую со двора на мост.

Тобин последовал за ней, но как только вышел за ворота, оказался в чаще леса, он шел по тропинке, извивающейся по берегу реки. Где-то впереди, еле заметная сквозь ветви, снова мелькнула темная фигура, и Тобин понял, что это демон.

Следом за ним мальчик вышел на прогалину, но демон исчез. Луна взошла, и Тобин увидел двух ланей, которые щипали серебристую, покрытую росой траву. Животные насторожили уши при его приближении, но не обратились в бегство. Тобин подошел совсем близко и погладил бархатистые коричневые мордочки. Лани опустили головы под его рукой, потом исчезли в темном лесу. Перед Тобином в земле оказалась яма, как будто вход в лисью нору. Места хватало, только чтобы проползти в нее, что Тобин и сделал.

Мальчик, извиваясь, преодолел проход и оказался в помещении, очень напоминающем комнату его матери в башне. Окна были открыты, но их завивала пронизанная корнями земля. Впрочем, внутри все равно было светло: в очаге посередине комнаты горел веселый огонь. На столе рядом с очагом стояли тарелки с медовыми пирожными и кружки молока, а рядом со столом виднелось кресло. Оно было повернуто спинкой к Тобину, но мальчик видел, что в нем кто-то сидит — кто-то с длинными черными волосами.

— Мама? — прошептал Тобин, разрываясь между страхом и радостью. Женщина начала поворачиваться…

И Тобин проснулся.

Мгновение он лежал неподвижно, глотая слезы и прислушиваясь к тихому похрапыванию Нари. Сон был таким живым, и мальчику так хотелось снова увидеть маму… Он мечтал увидеть ее улыбающейся, доброй. Как было бы хорошо, если бы они могли вместе сесть за стол и съесть медовые пирожные, чего им никогда не удавалось сделать в его день рождения…

Тобин глубже забился под одеяло, надеясь, что, может быть, ему удастся вернуться в сновидение. Но тут неожиданная мысль разбудила его.

Он ведь оставил куклу в игровой комнате.

Выскользнув из постели, Тобин взял маленькую лампу со стола и на цыпочках прошел в соседнюю комнату, гадая, увидит ли ее такой же, как во сне.

Все оказалось в полном беспорядке, предметы лежали там, где упали. Стараясь не смотреть в сторону разгромленного города, Тобин оттащил в сторону тяжелые занавеси: ему казалось, что кукла должна была остаться под ними, когда он уронил ее.

Под занавесями ничего не оказалось.

Тобин скорчился на полу, обхватив руками колени, представляя себе, что кто-то — Нари или Минир — обнаружил куклу и, неодобрительно покачивая головой, унес куда-то. Расскажут ли они о находке отцу? А может быть, отдадут куклу Тобину?

Что-то ударило мальчика по голове, и он опрокинулся на бок, еле сдержав испуганный крик.

На полу рядом с ним лежала кукла — там, где еще мгновение назад ее абсолютно точно не было. Тобин не мог видеть демона, но ощущал его присутствие: тот следил за ним из темного угла.

Тобин медленно и осторожно протянул руку к кукле и прошептал:

— Спасибо.

 

Глава 13

Тобин не посмел рисковать тем, что снова потеряет куклу, и спрятал ее в своей комнате, завернув в старый мешок из-под муки и засунув на дно сундука под старую одежду и поломанные игрушки.

После этого у него стало немного легче на душе, но сон о том, как он отправляется в лес, приснился ему еще трижды, однако мальчик всегда просыпался прежде, чем мог приблизиться к сидящей в кресле женщине.

Сон каждый раз бывал тем же самым, за исключением одной детали: в третий раз Тобин принес с собой куклу и отдал матери, зная, что подземная комната — надежный тайник.

Прошла еще неделя, и сон приснился Тобину опять — настолько реальный, что мальчик понял: он должен пойти и посмотреть, существует ли на самом деле подобное место. Тобину пришлось бы нарушить запрет и отправиться в лес одному, но сон влек его слишком сильно, чтобы можно было противиться.

Тобин терпеливо ждал подходящего случая, и наконец в середине горатина возможность появилась. Это был день стирки, и все слуги должны были быть заняты целый день. С утра Тобин помогал им, наполняя водой огромный котел и нося охапки хвороста, чтобы разжечь под ним огонь. Небо на востоке, такое ясное утром, зловеще нахмурилось, и Нари и ее помощники торопились закончить работу до дождя.

Тобин в полдень пообедал вместе с остальными, потом попросил отпустить его.

Нари поцеловала его в макушку — в последнее время она всегда старалась обнять и приласкать мальчика — и спросила:

— Чем ты собираешься заняться, голубчик? Лучше оставайся с нами.

— Я хочу привести в порядок свой город. — Тобин прижался лицом к плечу Нари, чтобы та не прочла по глазам, что он лжет. — Как ты думаешь… отец очень рассердится, когда увидит?…

— Конечно, нет. Я и представить себе не могу, чтобы твой отец рассердился на такого хорошего мальчика. Правда, повариха?

Толстуха, занятая хлебом с сыром, кивнула.

— Ты — свет его очей.

Кочерга, висевшая на стене у плиты, соскочила с гвоздя и с громким дребезжанием покатилась по полу. Все сделали вид, будто ничего не заметили.

Высвободившись из объятий Нари, Тобин побежал в свою комнату и стал прислушиваться у окна, убедившись, что все снова отправились во двор к котлу, он спрятал куклу под плащ, выбрав самый длинный, прокрался к выходу и выскользнул в ворота. Он почти ожидал, что окажется перенесен в лес волшебной силой, как это всегда случалось во сне, но ничего такого не случилось. Ворота закрылись за ним, и Тобин на мгновение замер, подавленный возмутительным поступком, который собирался совершить. Что, если Нари его хватится? Что, если в лесу он встретит волка или барса?

Поднявшийся ветер принес запах дождя. Тобин осторожно стал пробираться вдоль стены по берегу реки к лесу. Где-то поблизости кричали малиновки, предвещая грозу, а в деревьях грустными голосами перекликались горлинки.

Ворота, ведущие на кухонный двор, были распахнуты. Тобин мог видеть Нари и повариху, которые, пересмеиваясь, переворачивали белье в котле деревянными лопатками. У Тобина, смотревшего на них издали, возникло странное ощущение отчужденности.

Он продолжал идти вдоль стены и скоро обогнул башню. Проходя мимо камней, на которых умерла его мать, мальчик старательно отводил глаза.

Наконец начались деревья, и только тут Тобин сообразил, что совершенно не знает, куда идти. Во сне демон всегда показывал ему дорогу. Однако ему снилась река, и река была теперь перед ним, так что Тобин решил идти по берегу в надежде увидеть знакомое место. Сначала, впрочем, он сориентировался по солнцу, как его учил Фарин. Сегодня это оказалось не так легко: солнце почти скрылось за тучами и лишь иногда проглядывало.

Река не хуже дороги, — подумал Тобин. — Все, что нужно сделать, чтобы вернуться домой, — это идти вдоль нее.

Он никогда раньше не бывал в этих местах. Берег был крутым, и деревья росли совсем близко к воде. Чтобы не удаляться от реки, Тобину приходилось карабкаться по камням и продираться сквозь густые заросли ивы и ольхи. Кое-где на влажной почве виднелись звериные следы, и Тобин с опаской разглядывал их, опасаясь увидеть свидетельства того, что к реке приходят барсы. Ничего такого он не нашел, но все равно пожалел, что не захватил с собой лук.

Небо темнело все больше, поднявшийся ветер шумел ветвями деревьев. Малиновки и горлинки больше не перекликались, только вороны каркали где-то за рекой. Рука Тобина, прижимавшая куклу, затекла. Мальчик вспоминал обо всех виденных раньше подходящих местечках, куда можно было бы ее спрятать, но сейчас те немногие ямки, что ему попадались, оказывались слишком сырыми. Даже если бы удалось найти подходящий сухой тайник, Тобин сомневался, что ему удалось бы уходить из замка достаточно часто, чтобы проведывать его. Следом за этой мыслью пришла другая: ему вовсе не хотелось расставаться с куклой.

Лучше идти дальше и постараться найти ту подземную комнату, решил мальчик.

Но все вокруг выглядело совсем иначе, чем в его сне. Ни лужайки, ни дружелюбных ланей, ожидающих его, только камни, цепляющиеся за ноги корни, больно кусающаяся мошкара и грязь под ногами. Тобин уже почти готов был повернуть назад, когда перед ним оказалась тропинка, ведущая к соснам на холме.

Идти стало гораздо легче. Ноги бесшумно ступали по пахучим рыжим иглам, устилавшим землю. Тобин обрадовался, у него появилась уверенность, что тропинка выведет его на прогалину с ланями. Однако тропинка становилась все менее заметной и скоро исчезла совсем. Оглядевшись, Тобин понял, что не сможет найти дороги обратно между толстыми уходящими вверх стволами. На пружинящей хвое под ногами не осталось отпечатков его ног, и даже журчания реки больше не было слышно, только первые капли дождя шелестели вверху. Куда бы Тобин ни повернулся, лес всюду выглядел одинаково. В просвете между ветвями небо казалось плотным серым одеялом без всяких намеков на солнце.

Ветер утих, в лесу стало душно. К тучам мошкары присоединились какие-то насекомые с большими зелеными глазами, которые больно кусали Тобина. Великое приключение закончилось. Мальчику было жарко, он испугался, поняв, что заблудился.

Он в отчаянии заметался, пытаясь найти тропинку, но все было бесполезно. Наконец Тобин сдался и уселся на камень, гадая, заметила ли уже Нари его отсутствие.

Вокруг стояла тишина. Тобин слышал недовольное цоканье рыжей белки, суету каких-то мелких животных в кустах. Маленькие черные муравьи пробирались вокруг его ноги, неся свои яйца и кусочки листьев. Усталый Тобин наклонился и стал следить за ними. Один из муравьев нес блестящую шмелиную ногу. Из норы под корнями растущего рядом дерева появилась длинная черная змея толщиной в запястье мальчика, она скользнула мимо, не обратив на Тобина никакого внимания. Дождь капал сквозь хвою, и Тобин различал, как по-разному стучат капли по сухим листьям, траве, камням, опавшим иглам. Он с тревогой думал о том, хрустнут ли они под лапой барса или хищник приблизится совсем бесшумно…

— Я так и думать, что ты, может быть, сегодня придешь.

Тобин обернулся так резко, что чуть не упал с камня. Всего в нескольких ярдах от него на покрытом мхом упавшем дереве сидела, сложив руки на коленях, маленькая черноволосая женщина. Она была ужасно грязной, платьем ей служил рваный коричневый мешок, украшенный клыками какого-то зверя. Ее руки и босые ноги были покрыты грязью, а в спутанных кудрявых волосах застряли сучки и листья. Женщина улыбнулась Тобину, но в ее черных глазах веселья не было.

Мальчик поспешно спрятал куклу за спину: ему было стыдно перед женщиной, хоть он ее и не знал. К тому же он немного испугался: на поясе незнакомки висел в ножнах длинный нож. Она не была похожа на кого-то из окрестных крестьянок, да и говорила странно.

Женщина широко улыбнулась, оказалось, что многих зубов у нее не хватает.

— Смотри, что у меня есть, кееса. — Женщина подняла руки, и Тобин увидел, что у нее на коленях сидит крольчонок. Она погладила ушки зверька. — Пойдешь смотреть?

Тобин заколебался, но любопытство превозмогло осторожность. Он поднялся и медленно приблизился к женщине.

— Гладить это, — сказала женщина, показывая, как следует обращаться с крольчонком. — Ей нравится.

Тобин погладил зверька по спине. Мех был мягким и теплым, как и у ланей, которые являлись ему во сне, и крольчонок ничуть мальчика не испугался.

— Ты ей нравиться.

Да, подумал Тобин, эта женщина говорит совсем не так, как жительницы Алестуна. Сейчас он был совсем близко к ней и чувствовал, что и пахнет от нее не очень хорошо, но почему-то совсем перестал бояться.

По-прежнему пряча куклу под плащом, мальчик опустился на колени и снова погладил крольчонка.

— Какой мягкий мех! Собаки не дают мне гладить кроликов.

Женщина пощелкала языком.

— Собаки мало понимать. — Прежде чем Тобин успел спросить, что она имеет в виду, женщина продолжала: — Я долго ждать тебя, кееса.

— Меня зовут не «кееса». Я принц Тобин. Я ведь тебя не знаю, верно?

— Но я знать тебя, кееса Тобин. Знать твой бедный мама тоже. У тебя есть вещь было ее.

Значит, она все-таки видела куклу… Покраснев, Тобин медленно вытащил ее из-под плаща. Женщина взяла куклу, а Тобину передала крольчонка.

— Я Лхел. Ты меня не бояться. — Она держала куклу на коленях, поглаживая ее своими грязными пальцами. — Я знать тебя с рождения. Высматривать тебя теперь.

Лхел?

Тобин когда-то слышал это имя.

— Почему ты никогда не приходишь в замок?

— Я приходить. — Лхел подмигнула Тобину. — Меня не видеть.

— А почему ты говоришь неправильно? — Лхел шутливо коснулась пальцем его носа.

— Может, ты научить? Я научить тоже. Я ждать, чтобы научить, давно тут среди деревья. Одиноко, но я ждать. Ты готов кое-что учить?

— Нет. Я искал… искал…

— Мама? — Тобин кивнул.

— Я видел ее во сне, в комнате под землей. — Лхел печально покачала головой.

— Не она. Теперь я. Для это мама не нужна. — Тобина охватила печаль.

— Я хочу домой.

Лхел потрепала его по щеке.

— Недалеко. Но ты тут не только заблудиться? — Она коснулась куклы. — Это тебя тревожить.

— Э-э…

— Я знать. Ты пойдем, кееса.

Лхел поднялась и двинулась между деревьев, держа в руках куклу. Тобину ничего не оставалось, как идти следом.

Когда в замке не было Риуса и его солдат, стирка занимала не так много времени. Видя, что начинается дождь, Нари и повариха быстро все закончили и развесили белье на веревках, которые Минир натянул в зале.

К ужину все было закончено.

— Я испеку хлеб, — сказала Нари, с удовлетворением оглядывая развешанное белье. — Только посмотрю, не нужно ли помочь Тобину.

На самом деле она беспокоилась о том, что ребенок так надолго остается один, особенно после того происшествия в игровой комнате. Должно быть, весь беспорядок сотворил демон — от одной мысли, что Тобин мог опрокинуть тяжелый гардероб, у нее сердце переворачивалось от страха, — но ведь она сама видела, как мальчик швырял игрушки, да и напал на нее, разбив ей нос, все-таки Тобин. Становилось все труднее разобраться, когда нужно винить демона, а когда что-то находит на Тобина. Он стал таким странным после смерти матери, все время вел себя так, словно охраняет какой-то секрет…

Взбираясь по лестнице, Нари вздохнула. Ариани никогда не была хорошей матерью, кроме, может быть, последних спокойных месяцев. А Риус? Нари покачала головой. Ей никогда не удавалось понять его, а уж со времени смерти жены и подавно. Если Тобин и ведет себя странно, то кого в том винить?

Она нашла Тобина рядом с игрушечным городом. Стоя на коленях, мальчик чинил кораблик, спутанные черные волосы свесились ему на лицо.

— Хочешь помочь мне с хлебом, малыш? — спросила Нари.

Тобин помотал головой, старательно прилаживая на место крошечную мачту.

— А с этим тебе не подсобить?

Тобин снова помотал головой и отвернулся, протянув руку за какой-то деталью кораблика.

— Как пожелаешь, молчаливый господин. — Бросив на мальчика любящий взгляд, Нари направилась на кухню, уже поглощенная мыслями о том, какой сегодня получится хлеб.

Она не услышала тихого стука: в пустой комнате игрушечный кораблик упал на пол.

Прижимая к себе крольчонка, Тобин шел за Лхел все глубже в лес. Тропинки между деревьями не было, но Лхел двигалась так быстро и уверенно, как будто перед ней расстилалась дорога, В лесу становилось все темнее, таких больших деревьев Тобин никогда раньше не видел. Скоро они оказались между огромных дубов и вязов. Землю покрывал яркий ковер желтых венериных башмачков, гаултерий, неприятно пахнущих лиловых триллиумов.

Следуя за Лхел, Тобин рассматривал ее. Она была ненамного выше его самого, волосы женщины были черными, как у его матери, но только жесткими и курчавыми, с густыми седыми прядями.

Они шли очень долго. Тобину не хотелось так далеко углубляться в лес, особенно с этой странной женщиной, но ведь она забрала куклу и теперь шла, даже не оглядываясь, чтобы убедиться: мальчик следует за ней… Смахивая слезы, Тобин клялся в душе, что никогда больше не уйдет из замка один.

Наконец Лхел остановилась перед самым огромным деревом, какое Тобину только случалось видеть. Оно уходило ввысь, не уступая башне замка, и было почти таким же толстым. На нижних ветках оказались развешаны черепа животных, рога и распяленные для просушки шкуры. На веревке вялилось несколько мелких рыбешек, на земле стояли сплетенные из травы и прутьев ивы корзины. Рядом с деревом из земли бил чистый родник, вода переливалась через край круглого прудика и с журчанием текла вниз с холма. Лхел и Тобин напились, зачерпывая воду ладонями, и Лхел подвела мальчика к огромному дереву.

— Мой дом, — сказала она и исчезла внутри ствола.

Тобин открыл от изумления рот, гадая, не проглотило ли ее дерево, но тут Лхел выглянула и поманила его.

Подойдя ближе, Тобин обнаружил трещину в стволе, достаточно большую, чтобы он мог в нее пройти, даже не наклоняя головы. Внутри древнего великана оказалось дупло, почти не уступающее размером собственной спальне Тобина, с полом из утоптанной земли. Гладкая серебристая древесина образовывала стены, теряющиеся в темноте вверху, а меньшая трещина над головой Тобина давала достаточно света, чтобы он смог разглядеть служащую постелью охапку соломы, заваленную мехами, очаг и котелок над ним. Котелок очень походил на те, которыми пользовалась повариха в замке.

— Ты сама все это сделала? — спросил Тобин. Любопытство вытеснило страх. Здесь было даже лучше, чем в снившейся ему подземной комнате.

— Нет. Старый матушка дерево открыть сердце, сделать хороший место внутри. — Лхел поцеловала свою ладонь и прижала ее к дереву, словно благодарила его.

Усадив Тобина на постель, Лхел развела огонь в очаге. Тобин спустил крольчонка на пол, и тот принялся тереть лапкой усы. Лхел откуда-то из темного угла достала корзинку с земляникой и каравай, заплетенный косичкой.

— Похоже на тот хлеб, что повариха вчера пекла, — заметил Тобин.

— Она хороший мастер, — ответила Лхел, ставя угощение перед Тобином. — Я тебе говорить: я бываю твой дом.

— Ты украла хлеб?

— Заслужила: тебя ждала.

— Как получилось, что я тебя никогда там не видел? — спросил Тобин. — И почему, хоть ты живешь так близко, я никогда о тебе не слышал?

Женщина отправила в рот горсть ягод и пожала плечами.

— Я не хочу люди видеть меня — они не видеть. Теперь мы делать этот хекка, да?

Прежде чем Тобин смог возразить, Лхел вытащила нож и разрезала блестящую черную нить на шее куклы. Только теперь Тобин разглядел, что это была прядь черных волос.

— Мамины. — Лхел пощекотала щеку Тобина прядью, потом бросила ее в огонь. При помощи ножа она распорола шов на спине куклы, вытряхнула в огонь ломкие коричневые палочки и заменила их травами из корзинки. Среди них Тобин разглядел веточки розмарина и руты.

Достав из кошеля на поясе серебряную иглу и нитку, она протянула руку к Тобину.

— Нужно чуть твой кровь, кееса, держать чары. Сделать это твой хекка.

— Кукла и так уже моя, — возразил мальчик. Лхел покачала головой.

— Нет.

Не зная, следует ли воспротивиться, Тобин позволил Лхел уколоть ему палец и выдавить каплю крови внутрь куклы. Потом она зашила ее снова, посадила себе на колено и сморщила нос в смешной гримасе.

— Нужен лицо, но это сделать ты. Теперь я делать последнее.

Напевая что-то себе под нос, Лхел отрезала прядь волос Тобина и обвязала ею шею куклы. Тобин следил, как ее пальцы затянули сложный узел, так что концы пряди, казалось, соединились друг с другом.

— Ты волшебница?

Лхел фыркнула и вручила Тобину куклу.

— Что ты думаешь она есть?

— Просто… просто кукла? — неуверенно сказал Тобин, уже догадываясь, что это не так. — Она теперь волшебная?

— Всегда быть волшебная, — ответила Лхел. — Мой народ называть это хеккамари. Внутри дух. Ты его знать.

— Демон? — Тобин посмотрел на куклу. Лхел печально улыбнулась.

— Демон, кееса? Нет. Дух. Призрак. Это есть твой брат.

— У меня нет брата!

— Есть, кееса. Родился с тобой, но умер. Я учить твой мама делать это для бедный мари. Он ждать, долго ждать. Ты говори… — Лхел помолчала, стиснув руки и прижав их к подбородку, словно в глубокой задумчивости. — Ты говори: кровь, моя кровь, плоть, моя плоть, кость, моя кость.

— Зачем это?

— Привязать его к тебе. Тогда ты видеть. Ты нужен ему. Он нужен тебе.

— Не хочу я его видеть! — воскликнул Тобин, вспоминая все те чудовищные формы, которые он приписывал духу, чье присутствие омрачало всю его жизнь.

Лхел коснулась щеки Тобина своей шершавой рукой.

— Ты долго бояться. Теперь смелый, как воин. Тебя ждут события, ты не знаешь. Всегда быть смелый, все время.

Всегда быть смелым, как воин… — подумал Тобин. Он совсем не чувствовал себя сейчас смелым, но, закрыв глаза, прошептал:

— Кровь, моя кровь, плоть, моя плоть…

— Кость, моя кость, — тихо подсказала Лхел. — Кость, моя кость.

Тобин почувствовал, что демон проник внутрь дуба и подошел так близко, что мальчик мог бы его коснуться, если бы посмел. Прохладная рука Лхел сжала его руку.

— Кееса, смотри.

Тобин открыл глаза и ахнул. На полу, всего в нескольких футах от него, скорчился мальчик, выглядевший точно так же, как он сам. Однако он был гол и грязен, спутанные черные волосы висели вокруг лица влажными прядями.

Я видел его в тот день, когда мама… — Тобин поспешно прогнал мысль. О том дне он не должен думать. Никогда.

Другой мальчик смотрел на Тобина глазами такими черными, что в них не было видно зрачков.

— Он похож на меня, — прошептал Тобин.

— Он ты. Ты он. Одинаковый вид.

— Мы близнецы, ты хочешь сказать? — Тобин видел близнецов в Алестуне.

— Близнецы, да.

Демон оскалил на Лхел зубы и беззвучно зашипел, потом прошмыгнул в дальний угол и уселся там. Крольчонок вскочил на колени к Тобину и устроился рядом с куклой, продолжая тереть лапкой усы.

— Он тебя не любит, — сказал Тобин Лхел.

— Ненавидит, — согласилась та. — Он был твоей мамы. Теперь твой. Береги хеккамари, а то он пропал. Ты нужен ему, он помогать тебе.

Испуганный пристальным взглядом демона, Тобин подвинулся ближе к Лхел.

— Почему он умер? — Лхел пожала плечами.

— Иногда кееса умирать.

Призрак припал к полу, готовый прыгнуть на Лхел. Она не обратила на это внимания.

— Но… но как случилось, что он не отправился к Билайри? — спросил Тобин. — Нари говорит, что, когда мы умираем, мы отправляемся к воротам, которые сторожит Билайри, а он провожает душу к Астеллусу, и тот отводит ее в земли мертвых.

Лхел снова пожала плечами.

Тобин боязливо поежился.

— Ладно, а как его зовут?

— Мертвый не иметь имя.

— Но должен же я как-то его называть!

— Зови Брат. Он есть.

— Брат? — Призрак продолжал немигающим взглядом смотреть на Тобина, и мальчик снова поежился. Лучше уж он бы его по-прежнему не видел… — Я не хочу, чтобы он все время смотрел на меня. И он вредный! Он сломал мой город.

— Он не делать так больше — теперь у тебя есть хеккамари. Говори «уходи» — он уходить. Хочешь позвать обратно — слова, что я тебя учить. Говори, чтобы я знать: ты запомнить.

— Кровь, моя кровь, плоть, моя плоть, кость, моя кость.

Призрачный мальчик поморщился, но подполз к Тобину, который отпрянул, уронив крольчонка. Лхел обняла мальчика и рассмеялась.

— Он тебя не трогать. Говори, чтобы ушел.

— Уйди, Брат!

Дух исчез.

— Могу я заставить его уйти навсегда?

Лхел, внезапно став серьезной, стиснула руку Тобина.

— Нет! Он нужен тебе, я говорить. — Она печально покачала головой. — Подумай, как он одинокий! Он скучать по мама, как ты скучать. Она сделала хекка, заботиться о нем. Она умирать. Нет заботы. Теперь заботиться ты.

Тобину это совсем не понравилось.

— Что я должен делать? Кормить его? Могу я дать ему какую-нибудь одежду?

— Духи едят то, что видеть глазами. Нужно быть, где люди. Ты его видеть таким, каким его держать мама. Все, что она могла, печальная. Зови его к себе иногда, держи рядом, чтобы он не быть одинок и голодный. Сделаешь, кееса?

Тобин не мог себе представить, чтобы он стал специально звать демона, но он слишком хорошо понимал то, что Лхел говорила об одиночестве и голоде.

Вздохнув, он снова прошептал:

— Кровь, моя кровь, плоть, моя плоть, кость, моя кость.

Брат возник рядом, все еще мрачно глядя на Тобина.

— Хорошо! — сказала Лхел. — Ты и дух… — Она переплела указательные пальцы.

Тобин рассматривал сумрачное лицо, так похожее на его собственное и все же чем-то отличающееся.

— Будет он мне другом?

— Нет, он такой, как есть. Было гораздо хуже, пока твоя мама не сделать хеккамари. — Лхел снова соединила пальцы. — Вы родня.

— А Нари и отец смогут его видеть, когда я его позову?

— Нет, если только у них есть око. Или он хотеть.

— Но ты же его видишь.

Лхел постучала себя пальцем по лбу.

— У меня есть око. У тебя тоже, да? Ты видеть его немного? — Тобин кивнул. — Они знать его, хоть и не видеть. Отец, Нари, старик у дверей. Они знать.

Тобин внезапно почувствовал, что ему не хватает воздуха.

— Они знают, кто такой демон? Знают, что у меня есть брат? Почему они мне ничего не говорили?

— Они стать готовы потом. До тех пор ты хранить секрет. — Лхел коснулась пальцем груди Тобина. — Они не знать хеккамари. Только твоя мама и я. Ты храни в секрете, только ты знать. Не показывать никому!

— Но как? — Тобин вспомнил о постоянно мучающей его проблеме. — Я все время ищу, куда бы спрятать…

Лхел поднялась и подошла к выходу.

— Твоя, кееса. Держи при себе. Теперь идти домой. Когда Лхел и Тобин двинулись по тропинке, Брат последовал за ними, он скользил иногда впереди них, иногда позади. Казалось, он идет, но это выглядело как-то неправильно, хотя Тобин и не мог определить, в чем дело.

Прошло совсем мало времени, и Тобин увидел сквозь деревья сторожевую башню замка.

— Ты живешь совсем недалеко от нас! — воскликнул он. — Могу я снова к тебе прийти?

— Через время, кееса. — Лхел остановилась под березой, с веток которой скатывались капли. — Твой отец, ему не нравиться, что ты знать меня. Ты скоро иметь новый учитель. — Лхел снова погладила Тобина по щеке и пальцем начертила у него на лбу какой-то знак. — Ты быть великий воин, кееса. Я видеть. Тогда помнить, что я помогать тебе, да?

— Обязательно, — пообещал Тобин. — И я позабочусь о Брате.

Лхел снова потрепала его по щеке и без улыбки сказала, хотя губы ее не шевельнулись:

— Ты сделаешь то, что должно быть сделано. — Она повернулась и исчезла так быстро, что Тобин даже не мог бы сказать, в каком направлении она ушла. Брат по-прежнему оставался рядом, глядя на Тобина все тем же пугающим взглядом. Теперь, когда Лхел не было рядом, все страхи вновь нахлынули на Тобина.

— Уходи! — поспешно приказал Тобин. — Кровь, моя кровь, плоть, моя плоть, кость, моя кость.

Тобин с облегчением увидел, что дух подчинился и исчез мгновенно, как огонек задутой свечи. И все равно Тобин не сомневался, что, когда он поспешил домой, демон не отстал от него ни на шаг.

Ориентируясь на башню, Тобин быстро выбрался на берег реки, а потом дошел и до стены. Из кухни доносились обычные вечерние звуки, Тобин проскользнул в ворота, потом в зал. Там никого не оказалось. Мальчик взбежал на лестницу и пробрался в свою комнату, никого не встретив.

По всему замку разносился восхитительный запах свежеиспеченного хлеба. Снова сунув куклу в сундук, Тобин спрятал мокрые грязные башмаки под шкафом, вымыл лицо и руки и отправился вниз ужинать.

Оказавшись в безопасности, он скоро забыл, каким испуганным был еще недавно. Он отсутствовал несколько часов, испытал удивительное приключение, и никто ничего не заметил. Тобин пережил мгновения испуга, и хотя Брат не собирался становиться ему другом и даже не сделался менее пугающим, мальчик каким-то образом чувствовал себя старше и ближе к тому воину, который однажды наденет доспехи отца.

Нари и Минир накрывали на стол, а повариха помешивала в котелке что-то, от чего шел аппетитный пар.

— Вот и ты! — воскликнула Нари, когда вошел Тобин. — Я как раз собиралась идти тебя звать. Ты так тихо себя вел, что можно было подумать, тебя там и вовсе нет.

Тобин схватил теплый пирожок с блюда и улыбнулся про себя.

Лхел эти пирожки понравились бы.

 

Глава 14

На следующий день Тобин сидел рядом со своим игрушечным городом, держа куклу на коленях. Нари отправилась в город с Миниром, и можно было быть уверенным, что повариха не станет искать Тобина наверху.

Острый запах свежих трав щекотал нос Тобина. Он смотрел на пустое лицо, в который раз гадая, что видела его мама, когда смотрела на куклу. Видела ли она перед собой Брата? Тобин продел палец под прядь черных волос и подумал: Мои волосы. Моя кровь.

И ответственность, сказала Лхел, но этого Тобин вовсе не хотел. Было достаточно неприятно вызывать Брата, когда она была рядом, а уж теперь… Здесь? Сердце Тобина заколотилось от одной мысли об этом. Вместо этого он достал из сундука перо и чернильницу и отнес все это вместе с куклой к окну, где света было больше. Окунув перо в чернила, он попытался нарисовать круглый глаз на том месте, где полагалось быть лицу. Чернила расплылись на муслине, и получилась черная клякса, похожая на паука. Вздохнув, Тобин стряхнул капли с пера и попытался снова. Теперь получилось лучше, Тобин превратил кляксу в радужку и провел две дуги, изображающие веки. Нарисовав такой же второй глаз, Тобин обнаружил, что смотрит в большие черные глаза, совсем такие, как у Брата. Нарисовав нос и брови, мальчик принялся за рот. Он изобразил его улыбающимся, но все вместе получилось неправильным: глаза по-прежнему смотрели с гневом, что не вязалось с улыбкой. Впрочем, ничего изменить было уже нельзя. Лицо получилось не слишком удачно, но все же Тобин счел, что добился улучшения по сравнению с пустым местом, которое видел всю свою жизнь.

Теперь кукла была больше похожа на него самого, но это обстоятельство ничуть не облегчало задачу вызова Брата. Тобин отнес куклу в дальний угол и сел рядом, прижавшись спиной к стене. Что, если Брат нападет на него? Что, если он снова сломает город или накинется на кого-нибудь?

В конце концов только воспоминание о том, что Брат голоден, заставило Тобина произнести нужные слова. Забившись как можно дальше в угол, мальчик крепко зажмурился и прошептал:

— Кровь, моя кровь, плоть, моя плоть, кость, моя кость.

В дупле дуба накануне призрак прижимался к полу, как дикий зверь. На этот раз Тобину пришлось осмотреть всю комнату, чтобы обнаружить его.

Брат стоял у двери, словно, как живой человек, только что вошел в нее. Он был все такой же худой и грязный, но теперь на нем была простая чистая туника вроде той, что носил Тобин. И он не казался сегодня таким полным злости. Он просто стоял, глядя на Тобина, словно в ожидании чего-то.

Тобин медленно поднялся, не спуская глаз с призрака.

— Хочешь… хочешь, иди сюда.

Брат не прошел через комнату, он просто сразу же оказался рядом с Тобином, все так же глядя на него немигающими глазами. Лхел сказала, что его можно накормить, позволив смотреть на предметы. Тобин поднял куклу.

— Видишь? Я нарисовал ей лицо.

Брат не проявил ни интереса, ни понимания. Тобин настороженно разглядывал демона. У Брата были те же черты, что и у Тобина, кроме шрама на подбородке, и все-таки он совсем на него не походил.

— Ты голоден? — спросил Тобин. Брат ничего не ответил.

— Пойдем, я покажу тебе всякие вещи. А потом ты можешь уйти.

Тобин чувствовал себя довольно глупо, расхаживая по комнате и показывая свои самые любимые игрушки молчаливому призраку. Мальчик достал фигурки, которые слепил или вырезал, и подарки, присланные отцом. Не станет ли Брат завидовать? Тобин заколебался, потом протянул пленимарский щит.

— Хочешь взять его?

Брат взял щит рукой, которая казалась вполне материальной, но когда его пальцы коснулись руки Тобина, тот не ощутил ничего, кроме дуновения холодного воздуха.

Тобин опустился на колени перед игрушечным городом, и Брат сделал то же, все еще сжимая щит.

— Я чиню то, что ты сломал, — сказал Тобин, позволив недовольству проскользнуть в свой голос. Взяв в руки кораблик, он показал починенную мачту. — Нари думает, что все это натворил я.

Брат продолжал молчать.

— Да ладно, все в порядке. Ты, наверное, испугался, что я покажу Нари куклу?

Ты должен беречь ее.

Тобин так изумился, что выронил кораблик. Голос Брата был еле слышным и лишенным всякого выражения, губы его не шевельнулись, но сомневаться, что именно он это сказал, не приходилось.

— Ты можешь разговаривать!

Брат продолжал пристально смотреть на Тобина.

Ты должен беречь ее.

— Буду, буду, обещаю. Но ты заговорил! Что еще ты можешь сказать? — Брат по-прежнему только таращился.

Тобин на мгновение растерялся, не зная, о чем можно разговаривать с призраком. Потом неожиданно он сообразил, о чем хотел бы спросить.

— Ты видишь маму в башне? — Брат кивнул.

— Ты ходишь к ней? — Еще один кивок.

— Хочет… хочет она сделать мне больно?

Иногда.

Печаль и страх зашевелились в груди Тобина. Обхватив себя руками, он вглядывался в лицо призрака. Показалось ему или он и правда заметил выражение злорадства?

— Но почему?

Брат то ли не мог, то ли не желал ответить на этот вопрос.

— Тогда уходи! — крикнул Тобин. — Я не хочу, чтобы ты был здесь!

Брат исчез, медный щит со звоном покатился по полу. Тобин мгновение смотрел на него, потом швырнул в угол.

Прошло несколько дней, прежде чем Тобин набрался храбрости снова вызвать Брата. Когда он это все-таки сделал, оказалось, что страх его уменьшился.

Тобину было интересно, сможет ли Нари видеть Брата, так что он велел призраку следовать за собой в спальню, где Нари меняла простыни на постели. Женщина в упор взглянула на Брата, но ничего не увидела.

Никто другой тоже не увидел Брата, когда Тобин ненадолго привел того на кухню, посчитав, что вид еды может утолить вечный голод Брата.

Вечером, оказавшись один в своей спальне, Тобин снова вызвал призрак, чтобы посмотреть, изменилось ли что-нибудь. Никаких перемен он не заметил, Брат казался таким же изможденным, как и раньше.

— Разве ты не ел ту пищу глазами? — спросил Тобин Брата, неподвижно стоявшего в ногах постели.

Брат слегка наклонил голову, словно обдумывая вопрос.

Я ем глазами все, что вижу.

Под взглядом Брата Тобин поежился.

— Ты меня ненавидишь, Брат? — Последовала долгая пауза.

Нет.

— Тогда почему ты такой вредный?

На это ответа у Брата не нашлось. Тобин даже не был уверен, понял ли тот вопрос.

— Тебе нравится, когда я тебя вызываю?

Снова непонимающий взгляд.

— Будешь ты хорошо себя вести, если я стану каждый день тебя вызывать? Будешь ты делать то, что я скажу?

Брат только медленно заморгал, как сова, оказавшаяся на солнце.

Тобин решил, что на один раз достаточно.

— Ты больше не должен ломать вещи или причинять вред людям. Это очень плохо. Отец не позволил бы тебе так делать, если бы ты был живым.

Отец…

От холодного шипящего шепота у Тобина зашевелились волосы. Отослав Брата, мальчик закутался в одеяло и глядел на мигающий огонек лампы, пока не пришла Нари. С тех пор Тобин вызывал Брата только днем.

 

Глава 15

Айя и Аркониэль провели лето в южных провинциях, Айя искала там старую волшебницу по имени Ранаи. Ранаи жила теперь в рыбацкой деревушке к северу от Эринда, а в юности вместе с учителем Айи сражалась в Великой Войне и была тяжело ранена. Айя подготовила Аркониэля к встрече с ней, но юноша все равно внутренне ужаснулся, когда впервые увидел лицо женщины, открывшей им дверь сельского домика.

Ранаи была хрупкой сутулой старушкой. Послушный некроманту демон огненными когтями изуродовал ее левую ногу и левую сторону лица. Теперь бледная, похожая на воск кожа, исковерканная грубыми шрамами, оставалась неподвижной, когда волшебница улыбалась или разговаривала.

Может быть, поэтому Ранаи и стала жить затворницей в крошечной деревушке, решил Аркониэль. Однако сила, исходившая от нее, заставила мурашки пробежать по телу молодого мага.

— Привет тебе, мистрис Ранаи, — сказала Айя, низко кланяясь старушке. — Ты помнишь меня?

Ранаи, прищурившись, мгновение присматривалась к ней, потом улыбнулась.

— Ты же та девочка, что взял в ученицы Агажар, верно? Правда, теперь уже не девочка… Входи, моя дорогая. И как я вижу, теперь у тебя собственный ученик. Добро пожаловать и тебе, молодой человек, располагайтесь у очага.

В домике было уютно, дождь монотонно стучал по дранке крыши. Ранаи, хромая, суетилась у очага, угощая гостей супом и хлебом. Айя добавила к трапезе сыр и бурдюк хорошего вина, купленный в деревне. В единственное окно домика влетал ветер, несущий запах шиповника и моря.

Пока они ели, разговор шел о всяких мелочах, но когда посуда была убрана, Ранаи пристально взглянула на Айю своим единственным глазом и сказала:

— Думаю, у тебя была причина, чтобы прийти сюда.

Аркониэль откинулся к стене, потягивая вино, он наизусть знал слова, которые должны были последовать.

— Ты никогда не задумывалась о том, что мы, волшебники, могли бы совершить, если бы объединили силы? — спросила Айя.

Двести тринадцатый раз, — подумал Аркониэль. Он вел счет тем волшебникам, которых Айя сочла достойными доверия.

— Твой учитель и я видели, на что способны волшебники, — и на хорошее, и на плохое, — ответила Ранаи. — Для того ты и проделала такой дальний путь, Айя? Чтобы спросить меня об этом?

Айя улыбнулась.

— Немногим я все сказала бы прямо, но тебе скажу. На чьей ты стороне? Как ты относишься к царю?

На той части лица Ранаи, которая не была неподвижна, появилось знакомое Аркониэлю выражение удивления и надежды. Старая волшебница взмахнула рукой, и ставни на окне сами собой плотно закрылись.

— Она являлась тебе в видениях!

— Кто? — тихо спросила Айя, но Аркониэль почувствовал, как она заволновалась. Они нашли еще одну единомышленницу.

— Я называю ее Печальной царицей, — прошептала Ранаи. — Сны начали посещать меня примерно двадцать лет назад, но теперь Иллиор посылает их мне чаще, особенно в ночи перед новолунием. Иногда она предстает мне юной, иногда старухой. Иногда победительницей, иногда на смертном одре. Я ни разу ясно не видела ее лица, но она всегда окружена глубокой печалью. Она… она реальна?

Айя не дала прямого ответа. Она никогда не раскрывала тайны рождения дочери Ариани, как не показывала никому чашу, которую носила в потертой кожаной сумке.

— Мне было видение в Афре. Аркониэль может это подтвердить… Я видела Эро в руинах, а потом новый город и новый век для волшебников. Однако в том новом городе должна править царица. Ты знаешь, что Эриус никогда такого не допустит. Он поклоняется Сакору из Четверки, но защитил Скалу во время Великой Войны и потом не Сакор, а Иллиор.

И Иллиор — покровитель волшебников. Хорошо ли мы служим Светоносному, ничего не делая и только молча наблюдая, как пророчество, данное Фелатимосу, объявляется ерундой?

Ранаи водила пальцем по лужице пролившегося на стол вина.

— Я и сама об этом задумывалась. Однако по сравнению со своей матерью Эриус не такой уж плохой правитель, да и жить будет не вечно. Даже я могу его пережить. Что же касается дела с наследницами…

Такое уже случалось. Собственный сын Герилейн Пелис отнял трон у сестры.

— И на страну обрушилась чума, которая за год убила тысячи людей и его с ними вместе, — напомнил Аркониэль.

Ранаи подняла бровь, и молодой маг увидел перед собой великую волшебницу, которой она была когда-то.

— Не учи меня истории, юноша. Я при этом присутствовала. Боги быстро разделались с Пелисом. Однако царь Эриус правит уже два десятилетия. Может быть, он и прав в том, что пророчество было неверно истолковано. Ты знаешь не хуже меня, что его мать, хоть и происходила по прямой линии от Фелатимоса, была никуда не годной правительницей.

— Может быть, она была послана, чтобы испытать нас, — почтительно возразил старой волшебнице Аркониэль. У него было десять лет и путь длиной в тысячи миль на то, чтобы все обдумать. — При царе Пелисе была одна ужасная эпидемия. С тех пор как на трон взошел Эриус, эпидемий были десятки, хоть и не таких опустошительных. Может быть, они посланы как предостережение. Возможно, терпение Светоносного кончается. То, что Айя видела в Афре…

— Слышал ли ты о Гончих, молодой человек? — бросила Ранаи. — Знаешь ли ты о том, что царский маг охотится на таких же, как он сам?

— Да, Ранаи, — перебила ее Айя. — Мы видели их работу.

— А приходилось ли вам видеть, как они убивают кого-то, кого вы знаете? Нет? Ну а мне приходилось. Я должна была стоять и беспомощно смотреть, как мой старый друг, волшебник, служивший четырем царицам, был сожжен на тисовой раме только за то, что рассказал о сновидении, очень сходном с моими, да и вашими тоже, без сомнения. Сожжен заживо только за то, что рассказал сон! Представьте себе, какой властью должны обладать Гончие, чтобы убивать с такой жестокостью! И они охотятся не только на нас, но на любого, кто посмеет возразить против наследования трона мужчиной. Особенно это касается приверженцев Иллиора. Клянусь Четверкой!

Если уж он убил собственную сестру…

Кубок выпал из руки Аркониэля, вино разлилось по столу.

— Ариани мертва?

Письма Нари, как и прежде, регулярно приходили в условленные места. Как случилось, что она не сообщила о таком событии?

— В прошлом году, по-моему, — тем временем продолжала говорить Ранаи. — Вы ее знали?

— Знали, — ответила Айя более спокойно, чем Аркониэль от нее ожидал.

— Что ж, мне жаль, что вы узнали об этом таким образом, — сказала Ранаи.

— Ее убил царь? — прошептал Аркониэль, с трудом переводя дыхание.

Ранаи пожала плечами.

— В этом у меня уверенности нет, но все говорят, что он был там, когда она умерла. А ведь она была последней… Принц Корин унаследует теперь трон. Может быть, он и станет отцом нашей Печальной царицы.

— Может быть, — пробормотала Айя, и Аркониэль понял, что говорить этой женщине о своих видениях она больше не будет.

Комнату заполнило неловкое молчание. Аркониэль с трудом сдерживал слезы, стараясь скрыть это от проницательного взгляда Айи.

— Я верно служила Иллиору и Скале, — наконец сказала Ранаи, неожиданно сделавшись усталой и старой, и коснулась своего изуродованного лица. — Все, чего я прошу у богов, это немного покоя.

Айя кивнула.

— Прости, что мы потревожили тебя. Если сюда явятся Гончие, что ты им скажешь?

Старой волшебнице хватило совести смутиться.

— Мне нечего сказать им. Даю вам слово.

— Спасибо. — Айя положила руку на изувеченные пальцы Ранаи. — Жизнь длинна, дорогая, и больше похожа на дым и воду, чем на камень. Молю богов, чтобы мы еще встретились в лучшие времена.

В сердце Аркониэля, когда они покинули домик волшебницы и двинулись по грязной дороге прочь, закралось ужасное подозрение. Он не мог высказать его вслух: не был уверен, что перенесет ответ.

Айя и Аркониэль разбили лагерь под огромной елью на берегу моря. Айя произнесла заклинание, защищающее от сырости, а Аркониэль воспользовался недавно обретенным умением: он создал шар черного пламени, который повис над землей, согревая путников.

— Ах, как хорошо, — вздохнула Айя, стаскивая промокшие сапоги. — Молодец, Аркониэль.

Некоторое время они сидели молча, слушая шорох дождя в ветвях и шум прибоя под скалами. Аркониэль попытался заговорить об Ариани, надеясь услышать от Айи, что его мрачные подозрения беспочвенны, но ему никак не удавалось найти слова… Горе душило его, как камень в горле.

— Я знала, — наконец сказала Айя, и Аркониэль почувствовал, что его сердце обращается в пепел.

— Давно?

— Как только это случилось. Нари прислала весть.

— И ты ничего мне не сказала! — Не в силах смотреть на Айю, он устремил взгляд на ветви дерева. Многие годы его преследовало воспоминание о той ужасной ночи, о странном ребенке, к появлению которого они приложили руку, и о прелестной женщине, которую предали. С тех пор они ни разу не возвращались в Эро — Айя все еще считала это слишком опасным, — но Аркониэль мечтал, что когда-нибудь они вернутся туда, чтобы исправить причиненное зло.

Аркониэль почувствовал руку Айи на своем плече.

— Как могла ты ничего не сказать?

— Все равно ничего сделать нельзя — до тех пор, пока ребенок не достигнет совершеннолетия. Эриус не убивал свою сестру — по крайней мере непосредственно. Ариани выбросилась из окна башни. По-видимому, она пыталась убить и малышку тоже. Нет ничего, что мы могли бы сделать.

— Ты всегда так говоришь! — Аркониэль со злостью вытер слезы, наполнившие его глаза. — Я не сомневаюсь в том, что мы выполняем волю Иллиора, и никогда не сомневался. Но уверена ли ты, что нам следовало действовать именно так? Прошло уже почти десять лет, Айя, а мы ни разу ее не проведали, не узнали, как она живет, не помогли устранить последствия вмешательства Лхел. Собственная мать девочки убивает себя, а ты все еще говоришь, что у нас есть более важные дела!

Слишком взволнованный, чтобы сидеть под деревом, Аркониэль покинул созданное магией убежище и начал расхаживать по кромке берега. Недавно начался прилив, спокойная вода была испещрена оспинками от дождевых капель. Фонарь на далеком корабле оставлял световую дорожку на гладкой поверхности. Аркониэль представил себе, как плывет к кораблю и просит взять его матросом. Он был готов таскать грузы и тянуть канаты, пока руки не начнут кровоточить, лишь бы никогда больше не вспоминать о магии, призраках и женщинах, падающих из окна башни.

О Иллиор! — беззвучно вопрошал он, подняв лицо к прячущейся за облаками, но незримо управляющей водами луне. — Как может быть это твоей волей, если сердце мое разрывается? Как могу я любить наставницу, как могу следовать за ней, если она спокойно смотрит на такие несчастья и хранит их в тайне от меня?

В глубине души Аркониэль знал, что все равно продолжает любить Айю и доверять ей, однако казалось, что только он ощущает: нарушилось равновесие между целями и средствами. Как можно допустить такое? Он ведь только ученик Айи, волшебник, с которым мало кто станет считаться.

Аркониэль остановился и упал на колени, закрыв лицо руками.

Что-то нарушилось. Чего-то не хватает — если не для Айи, то для меня.

С тех пор, как они побывали в Афре…

Иногда Аркониэлю казалось, что в тот знаменательный летний день жизнь его началась заново. Опустив голову на руки, он вызвал в воображении палящее солнце, густую пыль, ощущение гладкого камня стелы под своими пальцами. Он стал думать о прохладной темноте пещеры оракула, где ему, коленопреклоненному, был дан ответ, который вовсе ответом не являлся: видение того, как он держит на руках темноволосого мальчика…

Странное онемение охватило тело Аркониэля при этом воспоминании.

Ребенок… Который?

Аркониэль ощутил холодный гнев духа убитого мальчика, руки волшебника заледенели, кости начали болеть. На мгновение ему показалось, что он снова стоит под ореховым деревом, глядя, как крохотное тельце тонет в земле.

Магии ведьмы не хватило, чтобы сковать рассерженный дух.

Видение, явившееся внутреннему взору Аркониэля, становилось все ярче и принимало новую форму. Младенец поднялся перед Аркониэлем, сопротивляясь хватке древесных корней и земли. Аркониэль схватил его за руки и потянул, глядя в глаза — темно-синие, а не черные. Однако корни все еще держали младенца, опутывая его руки и ноги. Один из корней впился в спину и вышел из груди, образовав рану там, где Лхел стежками тоньше реснички пришила кусочек кожи. Дерево пило кровь ребенка. Аркониэль видел, как мальчик тает у него на глазах… Неестественный холод все еще сковывал Аркониэля, заставляя его трястись и спотыкаться, как старика, когда он медленно двинулся в обратный путь к ели.

Волшебники хорошо видят в темноте, но то, что ощутила Айя, когда Аркониэль, шатаясь, приблизился к ней, заставило ее зажечь огонь.

Бородка не могла скрыть смертельной бледности, покрывавшей лицо молодого мага, глаза его покраснели и смотрели в пустоту.

— Там, в Афре… — выдохнул Аркониэль, падая на колени рядом с Айей. — Мое видение… То, которого я не понял. Моя дорога — Тобин. Вот почему… Ох, Айя, мне нужно спешить! Мы оба должны туда отправиться!

— Аркониэль, ты бредишь! Что случилось? — Айя взяла лицо Аркониэля в ладони и прижалась лбом к его лбу. Молодой волшебник дрожал, как в припадке весенней лихорадки, но жара у него не было. Кожа его показалась холодной, как лед. Айя осторожно коснулась рассудка Аркониэля, и перед ней немедленно предстало видение.

Аркониэль стоял на высоком утесе над темно-синим морем. Прямо перед ним, опасно близко к обрыву, стояли повзрослевшие близнецы, дети Ариани, высокие и стройные. Волшебника с детьми соединяли лучи золотого света.

— Ты видела? — Оттолкнув от себя Айю, Аркониэль принялся рассказывать о другом, мрачном видении, которое посетило его на берегу. — Я должен отправиться к малышу. Я должен видеть Тобина.

— Хорошо. Прости, что не рассказала тебе о смерти Ариани. Мое видение… — Айя подняла пустые руки ладонями кверху. — Оно стоит передо мной такое ясное и в то же время такое загадочное. Пока ребенок жив, я должна заниматься другими вещами. Я забыла, наверное, сколько времени прошло после смерти Ариани, забыла, насколько быстрее течет время для тебя. Но ты должен поверить мне: я не забыла ребенка. Именно в интересах Тобина мы все эти годы держались на расстоянии, и теперь мне кажется еще более важным не привлекать внимания Эриуса к этому дому — теперь, когда он не доверяет всем волшебникам, кроме своих собственных.

Айя умолкла, пораженная новой мыслью. Дважды видела она, что Рука Светоносного почиет на Аркониэле, однако, хотя в ее видениях молодой маг появлялся, сам он в своих видениях ее не видел. Понимание того, что это могло значить, вызвало у Айи печаль и страх.

— Что ж, похоже, тебе и правда нужно туда отправиться, — сказала она ему.

Аркониэль поцеловал обе руки старой волшебницы.

— Благодарю тебя, Айя. Я не пробуду там долго, обещаю тебе. Я только хочу убедиться, что ребенку ничего не грозит, и попытаться выяснить, что Иллиор пытается сказать мне. Если завтра мне удастся сесть на корабль, через неделю я вернусь. Где мы с тобой встретимся?

— Надобности в такой спешке нет. Я отправлюсь в Илани, как мы и планировали. Пришли мне туда весточку, когда увидишь ребенка… — Снова Айю охватила печаль. — А потом посмотрим…

 

Глава 16

На следующий день, отправляясь в путь, Аркониэль оглянулся через плечо. Айя, хрупкая и ничем не приметная, все еще стояла у ели. Она помахала Аркониэлю, и он помахал тоже, потом решительно двинулся в сторону деревни, стараясь не обращать внимания на внезапно возникший комок в горле. Казалось очень странным после всех этих лет совместных скитаний идти в одиночестве.

Принадлежности своих магических занятий Аркониэль спрятал подальше от взглядов в спальный мешок, перекинутый через плечо. Оставалось только надеяться, что любой, кто обратит на него внимание, увидит перед собой обычного путника в покрытых грязью сапогах и запыленной мятой шляпе. Впрочем, Аркониэль собирался, по совету Айи, избегать жрецов и других волшебников, а главное — не попадаться на глаза Гончим.

Аркониэль нашел рыбака, который согласился отвезти его в своей лодке до Илани, а там молодой волшебник сел на корабль, направляющийся в Волчи. Прибыв туда через два дня, Аркониэль купил крепкого гнедого мерина и отправился в Алестун, готовый выполнить любое дело, которое пожелает поручить ему Светоносный.

Из писем Риуса и Нари он знал, что князь перевез семью из Эро в замок вскоре после рождения Тобина, но слухи о «демоне» уже успели распространиться по городу. Беспокойный дух, как говорили, швырял предметы в посетителей, бил их, отнимал драгоценности и шляпы. Не забыли люди и того, как прекрасная Ариани в грязном платье, прижимая к себе странную куклу, бродила по коридорам в поисках своего ребенка.

Царь явно не возражал против отъезда семьи князя. «Демон» же не собирался оставлять несчастных в покое и последовал за ними в замок.

Аркониэль почувствовал озноб, попытавшись представить себе все это. Беспокойные духи были страшны, и обычно заниматься ими предоставляли жрецам и дризидам. Аркониэль и Айя старались узнать от них все, что могли, понимая, что рано или поздно столкнутся с призраком, которого сами же и создали. Молодой волшебник никогда не думал, что это предстоит ему одному.

До Алестуна Аркониэль добрался на третий день шемина. Маленький процветающий торговый городок уютно расположился в предгорьях Скаланского хребта. В нескольких милях к западу от него в безоблачную синеву неба уходили горные пики, а окружающие Алестун поля явно не страдали от засухи — здесь было гораздо менее жарко, чем на побережье.

Аркониэль остановился на рыночной площади, чтобы узнать дорогу у женщины, продававшей с тележки головки сыра.

— Князь Риус? Ты найдешь его в старом замке на перевале, — сказала торговка. — Он уж почти месяц как вернулся, хотя, говорят, долго здесь и не задержится. Завтра он будет в храме разбирать жалобы, если это то, что тебе нужно.

— Нет, я ищу его замок.

— Тогда держись дороги, что идет через лес. Да только если ты хочешь что-то продать, не трать понапрасну силы. Стража тебя не пропустит, если только ты не из знакомцев князя. С чужаками они там дел не ведут.

— Я не чужак, — ответил Аркониэль. Он купил у торговки головку сыра и с улыбкой двинулся дальше: то, что его приняли за бродячего торговца, его только порадовало.

Аркониэль проехал мимо золотых полей ячменя и лугов, на которых паслись стриженые овцы и упитанные свиньи, и оказался в густом лесу. Дорога здесь была явно менее наезженной, чем та, что вела в город. Между колеями росла высокая трава, а в грязи было больше отпечатков копыт оленей и кабанов, чем лошадиных подков. Тени становились все длиннее, и Аркониэль пустил гнедого галопом, жалея о том, что не догадался спросить, далеко ли до замка.

Наконец он выехал на открытое место: перед ним текла река, а за мостом начинался крутой склон, увенчанный высоким серым замком с единственной квадратной сторожевой башней.

Выбросилась из окна башни…

Аркониэль вздрогнул. Повернув коня к замку, он заметил крестьянского парнишку, возившегося в сорняках у дороги всего футах в двадцати от него.

Рваная туника не закрывала тощих рук и ног, лицо покрывали полосы грязи, а в спутанных темных волосах застряли соломинки и листья.

Аркониэль собрался окликнуть мальчика, но вспомнил, что в этом доме живет всего один ребенок — ребенок с черными волосами. Пораженный тем, в каком состоянии обнаружил принца, Аркониэль шагом подъехал, чтобы поздороваться.

Тобин сидел спиной к дороге, внимательно разглядывая что-то в высокой траве на берегу. Он не обратил никакого внимания на Аркониэля. Молодой волшебник хотел было спешиться, потом решил остаться в седле. Что-то в неподвижности Тобина говорило о том, что приближаться к нему не стоит.

— Ты знаешь, кто я такой? — наконец спросил Аркониэль.

— Ты Аркониэль, — ответил мальчик, все еще не отрывая взгляда от того, что привлекало его внимание.

— Твоему отцу не понравится, что ты в одиночку ушел так далеко от дома. Где твоя няня?

Ребенок не ответил на вопрос.

— Как ты думаешь, она укусит?

— Укусит… кто?

Тобин сунул руку в траву и вытащил оттуда, держа за заднюю лапку, землеройку. Мгновение он следил, как дергается зверек, потом одним движением сломал ему шею. На рыльце землеройки появилась капля крови.

— Моя мама умерла. — Мальчик наконец повернулся к Аркониэлю, и тот обнаружил, что смотрит в глаза черные и глубокие, как ночь.

Только теперь волшебник понял, с кем разговаривает, и голос изменил ему.

— Я знаю вкус твоих слез, — сказал демон.

Прежде чем Аркониэль успел сделать знак, отвращающий зло, призрак вскочил и швырнул мертвой землеройкой в коня. Мерин взвился на дыбы и сбросил Аркониэля в высокую траву. Волшебник упал неудачно и услышал, как с тошнотворным треском его левая рука сломалась чуть выше запястья. Боль и шок от падения заставили его задохнуться. Аркониэль сжался в комок, борясь с тошнотой и страхом.

Демон…

Аркониэлю никогда не приходилось слышать, чтобы призрак бывал так отчетливо виден, да еще и говорил. Волшебник приподнял голову, ожидая обнаружить, что демон сидит рядом и смотрит на него своими мертвыми черными глазами. Вместо этого он увидел, как его мерин, мотая головой, скачет по склону холма за рекой.

Аркониэль медленно сел, прижимая к груди поврежденную руку. Кисть висела под странным углом и казалась холодной на ощупь. На Аркониэля снова накатила тошнота, и он уткнулся лицом в траву, чувствуя, как солнце жжет одну щеку, а ухо щекочут насекомые. Перед глазами Аркониэля на фоне неба качались стебли дикой ржи и тимофеевки. Он попробовал представить себе, как пешком пройдет оставшийся участок крутой дороги…

Это ему не удалось, и мысли Аркониэля вернулись к демону. Только теперь сказанное им дошло до волшебника.

Моя мама умерла.

Я знаю вкус твоих слез.

Это не был шумный полтергейст, встречи с которым ожидал Аркониэль. Призрак взрослел, как живой ребенок, и, похоже, в определенной мере обладал сознанием. Аркониэлю никогда не случалось слышать ни о чем подобном.

— Лхел, проклятая некромантка, что ты наделала? — простонал он.

Что мы наделали?

Аркониэль, должно быть, на какое-то время потерял сознание, потому что когда он снова открыл глаза, солнце от него заслоняли голова и плечи какого-то человека.

— Я не странствующий торговец, — пробормотал волшебник.

— Аркониэль? — Сильные руки подхватили его и поставили на ноги. — Что ты здесь делаешь, да к тому же в одиночестве?

Голос был знакомым, загорелое бородатое лицо — тоже, хотя прошло больше десяти лет с тех пор, как Аркониэль видел этого человека.

— Фарин… Клянусь Четверкой, до чего же я рад тебя видеть!

Аркониэль покачнулся, и капитан обхватил его за талию, не позволив упасть.

Моргая, волшебник попытался рассмотреть лицо Фарина. Светлые волосы и борода воина подернулись сединой, морщины у глаз и в углах рта сделались глубже, но спокойная уверенная манера оставалась все такой же, и Аркониэль был за это благодарен судьбе.

— Риус здесь? Я должен…

— Да, он здесь, хотя тебе повезло, что ты нас застал. Завтра мы отправляемся в Эро. Что же ты не предупредил о своем приезде?

Ноги плохо держали Аркониэля, он снова покачнулся.

Фарин пришел ему на помощь.

— Ладно, не важно. Давай-ка доберемся до дому.

Подведя волшебника к высокому серому коню, Фарин помог ему вскарабкаться в седло.

— Что произошло? Я видел, как ты просто сидел на коне и смотрел на реку, как вдруг твой мерин взбесился и скинул тебя. Такое впечатление, будто им овладело безумие. Сефусу чертовски трудно его поймать.

Аркониэль видел, как на лугу воин пытается успокоить беглеца, но каждый раз, когда рука человека тянулась к узде, конь взбрыкивал и пятился. Волшебник покачал головой, не способный еще рассказать о том, что произошло. Фарин определенно демона не видел.

— Беспокойное животное.

— Это точно. Так как же нам тебя доставить? Медленно и болезненно или быстро и тоже болезненно?

Аркониэль выдавил унылую улыбку.

— Быстро.

Фарин вскочил в седло позади волшебника, перехватил поводья и пустил коня рысью. Каждый удар копыт отдавался в руке Аркониэля острой болью. Не сводя глаз с цели путешествия, волшебник как мог держался за гриву здоровой рукой.

Фарин с Аркониэлем пересекли широкий деревянный мост и через ворота въехали в просторный мощеный двор. Их встретили Минир и Нари, а также могучих пропорций женщина в переднике поварихи.

Все вместе они помогли Аркониэлю слезть с коня, и Фарин через темный гулкий зал проводил его на кухню.

— Зачем ты сюда явился? — спросила волшебника Нари, усаживая его на скамью у чисто выскобленного стола.

— Из-за ребенка… — хрипло пробормотал Аркониэль, подпирая тяжелую голову здоровой рукой. — Я приехал повидать мальчика. С ним все в порядке? — Волшебник охнул, когда Фарин осторожно обеими руками взял распухшее запястье Аркониэля и стал ощупывать.

— Конечно, все в порядке, — подняла брови Нари. — Что заставило тебя думать, будто это не так?

— Я просто… — Аркониэль снова задохнулся, когда Фарин нажал сильнее.

— Тебе повезло, — сказал он. — Сломана лишь одна кость, и перелом чистый. Как только я наложу шину, особенно болеть не будет.

Минир принес дощечку и бинты.

— Лучше сначала выпей-ка это. — Повариха протянула Аркониэлю глиняную кружку.

Волшебник с благодарностью проглотил питье и почувствовал, как по всему телу разлилось мягкое успокаивающее тепло.

— Что это?

— Уксус, бренди, немного белены, — похлопала его по плечу повариха.

Все равно, когда Фарин принялся накладывать шину, было ужасно больно, но Аркониэлю удалось перетерпеть мучения, не жалуясь.

Фарин прибинтовал шину, а поверх обвязал еще и кожаным ремешком. Закончив, он откинулся к стене и улыбнулся Аркониэлю.

— Ты крепче, чем кажешься, парень.

Аркониэль только застонал и снова отпил из кружки. Питье начинало вызывать сонливость.

— Тебя послала Айя? — спросила Нари.

— Нет. Я подумал, что мне следует…

— Так один из вас наконец соблаговолил нанести нам визит! — рявкнул гневный голос.

Неожиданно вырванный из приятного полузабытья, Аркониэль поднял глаза и увидел стоящего в дверях кухни мрачного Риуса.

Фарин поднялся и сделал шаг ему навстречу, словно опасался насилия.

— Риус, он ранен.

Не обращая никакого внимания на Фарина, князь пересек кухню и все так же гневно уставился на Аркониэля.

— Так, значит, ты наконец вернулся к нам! Где твоя наставница?

— Она все еще в южных провинциях, господин. Я приехал выразить почтение. Мы оба были так опечалены известием о смерти твоей супруги.

— Так опечалены, что вам потребовался год, чтобы появиться здесь? — Риус сел к столу и посмотрел на забинтованную руку волшебника. — Как я вижу, скоро ты нас не покинешь. Я завтра уезжаю в Эро, но разрешаю тебе оставаться до тех пор, пока ты снова не сможешь сесть в седло.

Это было далеко не то гостеприимство, каким раньше пользовался Аркониэль в доме Риуса, но молодой волшебник счел, что ему еще повезло: князь мог бы приказать швырнуть его в реку.

— Как дела у царя? — спросил он.

С трудом сдерживаемый гнев заставил Риуса оскалить зубы.

— Очень хорошо, благодарю тебя. На время жатвы удалось отогнать пленимарских разбойников. Хлеба зреют. Солнце светит. Похоже, Четверка с улыбкой взирает на его царствование. — Риус говорил тихо, ровным голосом, но в его жестких усталых глазах Аркониэль читал готовность к бунту. Айя стала бы говорить ему о терпении и своих видениях, но Аркониэль не находил подходящих слов.

Именно в этот момент в дверях появился мальчик со странно знакомым лицом.

— Кто это, отец?

Лицо Риуса смягчилось, он протянул руку ребенку, и тот подошел и прижался к нему, глядя на Аркониэля застенчивыми синими глазами.

Тобин.

В этом некрасивом, тощем пареньке не было ничего от скрытой девочки. Слишком хорошо сделала свою работу Лхел. Но глаза Тобина были такой же поразительной синевы, как глаза его матери, и в отличие от своего близнеца-демона он выглядел ухоженным и здоровым, если не считать розового шрама на остром подбородке. Аркониэль бросил быстрый взгляд на гладкую бледную кожу груди ребенка, видную в распахнутый ворот туники. Как-то после всех этих лет выглядят стежки, сделанные Лхел?

Длинные черные волосы мальчика блестели, и хотя никто не принял бы его в таком виде за сына принцессы, его простая туника была чистой и из хорошей ткани. Оглядев собравшихся в кухне, Аркониэль прочел в их взглядах любовь к этому серьезному ребенку, вызвавшую в его сердце странное сочувствие демону — отверженному, лишенному тепла семейного очага, в то время как его близнец рос в заботе и уюте. Он это осознает… Он наверняка знает…

Тобин не улыбнулся и не подошел к Аркониэлю, чтобы поздороваться, он продолжал просто смотреть нa него. Что-то в его сдержанности заставляло его казаться почти таким же странным, как его призрачный близнец.

— Это Аркониэль, — сказал наконец Риус. — Он… наш друг, который очень давно у нас не бывал. Подойди, малыш, представься, как положено.

Мальчик сдержанно и официально поклонился, положив левую руку на пояс, где когда-нибудь будет рукоять меча. На внутренней стороне его руки виднелась винно-красная родинка, похожая на разрезанный пополам розовый бутон. Аркониэль совсем забыл об этом счастливом знаке, единственном напоминании об истинной сути ребенка.

— Я принц Тобин Эриус Акандор, сын Ариани и Риуса. — То, как мальчик двигался, подтвердило первоначальное впечатление Аркониэля: в его манерах нe было ничего детского. Он унаследовал достоинство своего отца, но еще не достиг возраста и возмужалости, которые соответствовали бы ему.

Аркониэль в ответ тоже поклонился, насколько это позволяла ему забинтованная рука. Питье, приготовленное поварихой, оказывало на него все более сильное действие, и голова молодого волшебника кружилась.

— Для меня большая честь познакомиться с тобой, мой принц. Я Аркониэль, сын рыцаря Корана и Мекии из Ремайра, воспитанный волшебницей Айей. Прими мои нижайшие уверения в почтении.

Глаза Тобина Широко раскрылись.

— Так ты волшебник?

— Да, мой принц. — Аркониэль поднял забинтованную руку. — Может быть, когда все заживет, я смогу показать тебе некоторые фокусы, которым научился.

Большинство детей ответило бы на такое предложение восторженными воплями или хотя бы улыбкой, но Тобин сделал шаг назад, и на лице его не дрогнул ни единый мускул.

Я был прав, — подумал Аркониэль, глядя в эти серьезные глаза. — Здесь что-то очень не в порядке.

Он попытался встать, но обнаружил, что ни ноги, ни голова ему не подчиняются.

— Питье, приготовленное поварихой, еще и не то с тобой сделает, — проворчала Нари, заставляя его снова сесть. — Господин, ему бы нужно лечь, но ни в одном из предназначенных для гостей покоев спать нельзя.

— Охапка соломы здесь у очага — все, что мне нужно, — пробормотал Аркониэль, которого снова начало тошнить. Несмотря на теплое питье и жаркий день, его трясло.

— Можно поставить постель в игровой комнате Тобина, — предложил Минир, не обращая внимания на слова волшебника. — Туда не так уж высоко подниматься.

— Прекрасно, — решил Риус. — Пусть солдаты принесут все, что ты сочтешь необходимым.

Аркониэль привалился к столу, мечтая о том, чтобы ему просто позволили свернуться клубком у огня и согреться. Однако женщины отправились за постельным бельем, а Тобин и Фарин вместе с дворецким вышли, чтобы отдать распоряжения. Волшебник остался наедине с Риусом.

Несколько мгновений оба молчали.

— Демон испугал моего коня, — наконец заговорил Аркониэль. — Я видел его совершенно отчетливо у дороги в конце лужайки.

Риус пожал плечами.

— Он и сейчас здесь с нами. Я вижу, у тебя мурашки на коже. Ты тоже чувствуешь его присутствие. — Аркониэль поежился.

— Да, сейчас чувствую, но там я видел его так же ясно, как сейчас вижу тебя. Тобин выглядит совсем как он.

Риус упрямо покачал головой.

— Никто никогда его не видел, кроме, может быть…

— Тобина?

— Клянусь Четверкой, нет! — Риус сделал знак, отвращающий зло. — От этого он по крайней мере избавлен. Однако я думаю, что его видела Ариани. Она сделала куклу в замену мертвому ребенку и иногда разговаривала с ней так, словно перед ней настоящий младенец. У меня часто возникало чувство, что нa самом деле она видит перед собой не куклу. Иллиор мне свидетель, своему живому сыну она уделяла мало внимания, кроме как в последние недели.

У Аркониэля перехватило дыхание.

— Господин, у меня нет слов, чтобы выразить, как я скорблю…

Риус ударил кулаком по столу, наклонился вперед и прошипел:

— Не тебе ее оплакивать! У тебя так же нет на это права, как и у меня! — Резко поднявшись, князь ушел, оставив Аркониэля наедине с демоном.

Волшебника охватил ледяной холод, ему показалось, что холодные детские руки стиснули ему шею. Вспомнив о мертвой землеройке, Аркониэль прошептал:

— Именем Четверки — Создателя, Странника, Пламени, Светоносного — приказываю тебе! Лежи в земле, дух, пока Билайри не отведет тебя к вратам!

Холод стал еще более пронизывающим, в кухне потемнело, словно солнце закрыла грозовая туча. Большой глиняный горшок слетел с полки, едва не задев Аркониэля, и разбился, ударившись о противоположную стену. За ним последовали корзина с луком, деревянная бадья с тестом, тарелка. Забыв о сломанной руке, Аркониэль нырнул под стол.

Железная кочерга, проскрежетав по камням очага, устремилась к нему. Аркониэль попытался пробраться к двери, но споткнулся и упал на больную руку. Со сдавленным криком он зажмурился от боли.

— Не смей! — раздался высокий чистый мальчишеский голос.

Кочерга со стуком упала на пол.

Аркониэль услышал шепот и чьи-то шаги. Открыв глаза, он увидел, что рядом с ним на коленях стоит Тобин. В комнате снова стало тепло.

— Ты ему не нравишься, — сказал Тобин.

— Похоже… думаю, что не нравлюсь, — пробормотал Аркониэль, которому после всего случившегося было страшно пошевелиться. — Он ушел?

Тобин кивнул.

— Это ты его отослал?

Тобин испуганно посмотрел на Аркониэля, но ничего не сказал. Волшебник знал, что мальчику через несколько недель исполнится десять, но глядя сейчас ему в лицо, он не мог бы определить его возраст. Тобин одновременно казался и слишком юным, и слишком взрослым.

— Он слушается тебя, верно? — спросил Аркониэль. — Я слышал, как ты с ним разговаривал.

— Только не говори отцу, прошу тебя!

— Почему?

Теперь Тобин выглядел, как любой испуганный маленький мальчик.

— Я… Это его опечалит. Пожалуйста, не говори ему о том, что видел!

Аркониэль заколебался, вспомнив вспышку ярости князя. Он выполз из-под стола, сел на пол рядом с Тобином и положил руку тому на колено.

— Как я понимаю… — волшебник оглядел разбитую посуду, — это никого не удивит?

Тобин только покачал головой.

— Что ж, хорошо, мой принц. Я сохраню все в секрете. Только мне очень хотелось бы знать, почему демон тебя слушается. — Тобин опять ничего не ответил. — Ты велел ему бросать в меня тарелки?

— Нет! Я никогда такого не делаю — клянусь честью!

Аркониэль посмотрел в перемазанное серьезное личико и понял, что мальчик говорит правду, хотя глаза его хранили какую-то тайну.

Еще один дом с закрытыми дверями, — подумал он, но здесь по крайней мере можно было надеяться найти ключи.

Со стороны зала донеслись голоса.

— Лучше уходи, — шепнул Аркониэль Тобину.

Мальчик бесшумно выскользнул через ведущую вo двор дверь.

Благодарю тебя, Иллиор, за то, что ты послал меня сюда, — подумал Аркониэль, глядя ему вслед. — Какая бы тьма ни окружала этого ребенка, я приду на помощь и буду рядом, пока не увижу принцессу коронованной в ее истинном виде.

 

Глава 17

Ноги Аркониэля все еще заплетались, и Нари и Фарин помогли ему подняться по лестнице. Солнце скрылось за вершинами гор, и на замок опустились сумерки. Фарин нес глиняную лампу, и в ее свете Аркониэль видел выцветшую, облупившуюся краску колонн огромного зала, ветхие знамена позабытых битв, свисающие с резных балок потолка, позеленевшие, опутанные паутиной медные лампы на стенах. Хотя к тростнику на полу были добавлены свежие ароматические травы, пахло сыростью и мышами.

Коридор второго этажа был еще более темным. Аркониэля привели в пыльную, заставленную мебелью комнату. Лампа давала достаточно света, чтобы разглядеть миниатюрный город, занимавший большую часть пола, немногие другие игрушки, валявшиеся по углам, казались позабытыми.

Вдоль голых каменных стен стояло несколько старых сундуков и гардероб с треснувшей дверцей. К окну была придвинута кровать из резного дуба — очень красивая, но кое-где покрытая паутиной.

Фарин помог Аркониэлю забраться в постель и стащил с него сапоги и тунику. Когда дошло дело до рукава на сломанной руке, Аркониэль не сдержал стона.

— Принеси-ка еще приготовленного поварихой питья, — сказала Нари. — Я пока помогу ему улечься.

— Я попрошу ее сделать питье покрепче, чтобы помочь тебе уснуть, — сказал Фарин Аркониэлю.

От одеяла, которым его накрыла Нари, пахло лавандой, под больную руку она подложила подушку. На синем шелковом покрывале были заметны складки от того, что оно долго хранилось в сундуке.

— Как я понимаю, у вас тут гости бывают редко, — сказал Аркониэль, с блаженством вытягиваясь на мягкой постели.

— Своих гостей князь по большей части принимает не здесь. — Нари расправила одеяло на груди Аркониэля. — Ты же понимаешь: так лучше. Безопаснее для Тобина.

— Однако счастья мальчику это не приносит.

— Не мне о том судить. Он хороший мальчик, наш Тобин. Лучшего сына я бы не хотела. И отец обожает его… по крайней мере так было. Теперь… — Нари покачала головой. — Ему нелегко живется с тех пор, как принцесса… То, как она умерла… Клянусь Светоносным, Аркониэль, боюсь, это его сломало.

— Как все произошло? До меня доходили только слухи.

Нари придвинула кресло и уселась у кровати.

— Царь приехал сюда, чтобы поохотиться. Она из окна увидела его на дороге и потащила бедного Тобина наверх, в башню. Ну, знаешь, Тобин ничего о том дне не говорит, но подбородок у него был рассечен, а я нашла на подоконнике кровь.

— Шрам?…

— Да, тогда он его и получил.

— Ты думаешь, она хотела его убить? — Нари ничего не ответила.

Как ни туманилась голова Аркониэля от питья, он попытался понять, что кроется за молчанием женщины.

— Ты же не думаешь… Нари, ему нет еще и десяти, да и мал он для своего возраста! Как мог он вытолкнуть из окна взрослую женщину?

— Я и не говорю, что он это сделал. Но иногда бывают времена, когда он ведет себя, словно одержимый демоном. Однажды он буквально разгромил эту комнату, я сама видела. А комната в башне, где мы его нашли… Она была точно в таком же виде.

— Это абсурд!

Нари сложила руки на коленях и, хмурясь, уставилась на них.

— Я уверена, что ты прав. Поверь, я не хочу плохо думать о мальчике. Только он теперь так с ним говорит…

— С демоном? — Аркониэль подумал о шепоте, который слышал на кухне, и о просьбе мальчика сохранить его секрет.

— Он думает, будто я не слышу. Иногда это бывает ночами, иногда когда он играет здесь один. Бедняжка! Он так одинок, что готов разговаривать хоть с демоном.

— У него есть ты, есть отец. Да и Фарин и остальные, по-моему, очень хорошо к нему относятся.

— О да. Только для ребенка это не то же самое, верно? Ты достаточно молод, чтобы помнить. Что стал бы ты делать, если бы тебя заперли в старом доме вроде этого с одними солдатами да слугами? Да к тому же воинов большую часть времени здесь и нет. Держу пари: ты вырос в доме, где было полно ребятишек.

Аркониэль усмехнулся.

— У меня было пятеро братьев. Мы все спали в одной постели и дрались, как барсуки. Когда Айя забрала меня с собой, я все равно находил, с кем поиграть, где бы мы ни странствовали, пока не стало заметно, что я не такой, как все.

— Ну, наш Тобин тоже не такой, как все, и никогда не знал, что значит играть с другим ребенком. Это неправильно. Я все время так говорю. Как, скажите на милость, он узнает, на что похожи другие люди, если сидит все время взаперти?

Действительно, как? — подумал Аркониэль.

— Как он проводит время? — Нари фыркнула.

— Трудится, как крестьянин, и учится быть великим воином. Видел бы ты его с солдатами: бросается, как щенок на медведя. Еще повезет, если за лето дело обойдется без сломанного пальца. Фарин и его отец, правда, говорят, что он быстро все схватывает, а из лука он стреляет, как взрослый.

— И все?

— Ездит верхом, когда кто-нибудь может с ним поехать, и делает свои фигурки — ох, в этом он мастер! — Нари протянула руку, взяла с подоконника несколько маленьких восковых и деревянных изображений животных и расставила их по одеялу, чтобы Аркониэлю было видно. Фигурки были сделаны превосходно. — А еще играет здесь. — Нари показала на игрушечный город. — Князь уж несколько лет как привез его Тобину в подарок. Они часами тут сидят. Город, понимаешь ли, должен изображать Эро. Мальчику ведь не разрешают одному гулять или ловить рыбу, как мы это делали. Как и любому мальцу полагалось бы! Дети из знатных семей в таком возрасте служат пажами при дворе. Тобину это не светит, конечно. Но Риус не позволяет даже деревенским детям бывать в замке. Он так боится, что все станет известно…

— В этом он прав. И все-таки… — Аркониэль на минуту задумался. — Скажи, остальные… Кто-нибудь еще знает?

— Нет. Временами даже я забываю. Тобин — наш маленький принц. Я и подумать не могу, что случится, когда наступит перемена. Только представь себе — тебе говорят: «Ох, кстати, ты ведь не…»

Нари оборвала себя: вернулся Фарин с кружкой питья для Аркониэля. Капитан пожелал ему спокойной ночи и снова ушел, но Нари еще задержалась. Наклонившись к уху волшебника, она прошептала:

— Как жаль, что Айя не позволила Риусу все рассказать Фарину. У этого семейства нет лучшего друга, чем он. Секреты… Все мы здесь завязли в секретах.

Новая порция питья оказала обещанное действие. Аркониэль спал мертвым сном, ему снилось, что он играет в лисицу и гусей с братьями в отцовском саду. В какой-то момент оказалось, что на них смотрит Тобин, но Аркониэль почему-то не смог найти слов, чтобы предложить мальчику к ним присоединиться. Потом Аркониэль сидел в кухне своей матери, а перед ним стоял демон.

— Я знаю вкус твоих слез, — снова сказал он.

На следующее утро Аркониэль проснулся с полным мочевым пузырем и отвратительным вкусом во рту. Весь левый бок у него был покрыт синяками, а рука — от запястья до плеча — болела. Бережно прижимая ее к груди, Аркониэль нашел под кроватью ночной горшок и только начал его использовать, как дверь приоткрылась и в комнату заглянул Тобин.

— Доброе утро, мой принц! — Аркониэль поспешно задвинул горшок и опустился на постель. — Не будешь ли ты так любезен и не скажешь ли поварихе, что я не отказался бы от новой кружки ее питья?

Мальчик исчез так мгновенно, что Аркониэль засомневался: понял ли тот его просьбу.

Да и с Тобином ли я разговаривал…

Однако мальчик скоро вернулся с кувшином и с завернутым в салфетку небольшим караваем свежеиспеченного хлеба. В Тобине больше не было заметно застенчивости, но он оставался сдержанным и серьезным. Передав Аркониэлю еду, он остался стоять рядом, следя своими слишком взрослыми глазами за тем, как волшебник ест.

Аркониэль запустил зубы в восхитительный теплый хлеб. Повариха добавила к нему толстый ломоть хорошего сыра.

— Ах, как вкусно! — воскликнул Аркониэль, отхлебывая из кружки хмельной напиток. На этот раз бренди в нем оказалось гораздо меньше.

— Я помогал печь хлеб, — сообщил ему Тобин.

— Вот как? Ну, ты прекрасный пекарь.

Похвала не вызвала у Тобина даже намека на улыбку. Аркониэль начал чувствовать себя, как посредственный актер перед очень требовательной публикой. Он попробовал сменить тему.

— Нари говорит, что ты замечательно стреляешь из лука.

— На прошлой неделе я принес пять куропаток.

— Я раньше тоже хорошо стрелял.

Тобин поднял бровь — совсем как Айя, когда хотела выразить неодобрение каким-то словам или поступкам Аркониэля.

— А теперь нет?

— Я стал учиться другому, так что просто времени не оставалось.

— Волшебники не нуждаются в том, чтобы уметь стрелять?

Аркониэль улыбнулся.

— У нас есть другие способы добывать себе еду.

— Вы ведь не попрошайничаете? Отец говорит, что сильному мужчине попрошайничать стыдно.

— Мой отец учил меня тому же. Нет, моя наставница и я странствуем, но зарабатываем себе на жизнь. А иногда мы гостим у своих друзей, как сейчас я у вас.

— И как ты собираешься здесь зарабатывать себе на жизнь?

Аркониэль с трудом сдержал усмешку. Этот мальчик скоро начнет проверять, не спрятал ли он в матрасе украденные ложки.

— Волшебники зарабатывают на жизнь магией. Мы кое-что делаем, кое-что исправляем. И еще мы развлекаем.

Аркониэль вытянул правую руку и пристально посмотрел себе на ладонь. Там появился шар размером с яблоко, потом он превратился в крошечного дракона с прозрачными крылышками.

— Я видел таких в Ауренене…

Подняв глаза, Аркониэль обнаружил, что Тобин медленно пятится, широко раскрыв глаза от страха.

Это была совсем не та реакция, на которую рассчитывал молодой волшебник.

— Не пугайся. Это всего лишь иллюзия.

— Он не настоящий? — спросил Тобин с безопасного расстояния.

— Всего лишь изображение, воспоминание о том моем путешествии. Я видел множество таких малышей в городе под названием Сарикали. Некоторые из них вырастают больше этого замка, но такие очень редки, они живут в горах. А маленькие снуют везде: для ауренфэйе они священные животные. У них есть легенда о том, как был создан первый ауренфэйе…

— Из одиннадцати капель драконьей крови. Отец рассказывал эту историю, и я знаю, кто такие ауренфэйе, — оборвал его Тобин так же резко, как это мог бы сделать его отец. — Они как-то приезжали сюда, играли на музыкальных инструментах… Дракон был твоим учителем?

— Нет, моя наставница — волшебница по имени Айя. Когда-нибудь ты с ней увидишься. — Аркониэль позволил иллюзорному дракончику растаять в воздухе. — Не хотел бы ты еще что-нибудь увидеть?

Все еще готовый убежать, Тобин оглянулся через плечо — нет ли кого в коридоре, — потом спросил:

— Что именно?

— Ох, что угодно. Что ты больше всего хотел бы увидеть?

Тобин задумался.

— Я хотел бы увидеть город.

— Ты имеешь в виду Эро?

— Да. Я хотел бы увидеть дом моей матери в Эро, тот, где я родился.

— Хм-м… — Аркониэль почувствовал легкое беспокойство. — Да, я могу тебе его показать, но для этого нужна другая магия. Мне нужно будет взять тебя за руку. Ты позволишь?

Мальчик поколебался, потом медленно вернулся к Аркониэлю и протянул руку.

Аркониэль сжал пальцы Тобина и успокаивающе улыбнулся.

— Все это очень просто, но ты можешь почувствовать себя… странно. Как будто ты видишь сон наяву. Закрой глаза.

Волшебник почувствовал, как напряглась тонкая жесткая рука мальчика, но Тобин сделал, как было велено.

— Прекрасно. Теперь представь себе, что мы с тобой — две летящие над лесом птицы. Какой птицей ты хотел бы стать?

Тобин вырвал руку и отступил на шаг.

— Я не хочу становиться птицей!

Что это — страх или недоверие?

— Это же просто притворство, Тобин. Ты ведь притворяешься кем-нибудь, когда играешь? — Ответом Аркониэлю был непонимающий взгляд.

— Нужно притвориться, представить себе что-то, чего на самом деле нет. — Эти слова тоже оказались ошибкой: Тобин нервно оглянулся на дверь.

Аркониэль оглядел разбросанные по комнате игрушки. Будь на месте Тобина любой другой мальчик, волшебник заставил бы игрушечные кораблики в гавани плыть на всех парусах или пыльную деревянную лошадку на колесиках скакать по полу, но что-то подсказывало волшебнику, что этого делать не следует. Он слез с кровати и, хромая, подошел к игрушечному городу. При взгляде с близкого расстояния расположение основных зданий и улиц не вызывало сомнений, хотя с игрушечным городом в недавнем прошлом кто-то обошелся без церемоний: часть стены отсутствовала, в глиняном основании зияли дыры там, откуда были вырваны деревянные кубики-дома. Уцелевшие части макета отличались друг от друга: некоторые строения были резными и раскрашенными копиями дворцов и храмов. Особенно точным оказалась копия Нового дворца — с рядами крошечных колонн и маленькими золотыми эмблемами Четверки на крыше.

Человечки-палочки валялись на рыночной площади и на крыше коробочки, изображавшей Старый дворец. Аркониэль поднял одного из них.

— Твоему отцу пришлось изрядно потрудиться, чтобы все это изготовить. Когда ты играешь здесь, разве ты не представляешь себе, будто ты — один из этих человечков, разгуливающий по городу? — Аркониэль взял фигурку за голову и стал двигать ее по улицам. — Вот смотри, сейчас ты вышел на огромную рыночную площадь. — Он заговорил смешным фальцетом: — «Что я сегодня куплю? Посмотрю-ка я, какие конфеты продает матушка Шеда в своей лавке, а потом пойду на улицу Оружейников — может быть, там найдется новый охотничий лук, подходящий мне по размеру».

— Нет, ты все делаешь неправильно. — Тобин уселся на полу рядом с Аркониэлем и взял в руки другую фигурку. — Ты не можешь быть мной. Ты должен быть самим собой.

— Но я же могу притвориться, будто я — это ты, верно?

Тобин решительно помотал головой.

— Я не хочу, чтобы кто-то другой был мной.

— Хорошо. Ты будешь собой, а я — собой. А что, если, оставаясь собой, ты изменишь форму? — Аркониэль положил руку на руку Тобина, и фигурка человечка превратилась в маленького деревянного орла. — Видишь, ты — по-прежнему ты, но теперь выглядишь, как орел. Ты можешь проделать то же самое в уме. Просто представь себе, что ты обрел другую форму. Это даже и не магия вовсе. Мы с братьями часто часами кем только не притворялись!

Аркониэль почти ожидал, что Тобин бросит фигурку и убежит, но вместо этого мальчик, улыбаясь, принялся внимательно рассматривать фигурку орла.

— Показать тебе кое-что? — спросил он.

— Конечно.

Тобин выбежал из комнаты, все еще сжимая орла, и тут же вернулся, держа что-то в обеих руках. Он снова сел рядом с Аркониэлем и высыпал на пол дюжину деревянных и восковых фигурок вроде тех, что Нари показывала волшебнику накануне вечером.

Эти, впрочем, были гораздо совершеннее. Аркониэль увидел лисицу, несколько лошадей, оленя и красивую деревянную птицу примерно того же размера, что и созданная его чарами.

— Ты сам их все сделал?

— Да. — Тобин протянул Аркониэлю свою птицу. — Только у тебя получилось лучше. Можешь ты научить меня делать их твоим способом?

Аркониэль повертел в руках прелестную деревянную лошадку и с изумлением покачал головой.

— Нет, не могу. Да и твои на самом деле лучше. Моя фигурка — просто фокус, а эти — творение твоих рук и твоего воображения. Должно быть, ты такой же мастер, как и твой отец.

— И моя мама. — Тобину похвала явно была приятна. — Она тоже вырезала фигурки, до того как занялась куклами.

— Я не знал этого. Тебе, должно быть, очень ее не хватает.

Улыбка исчезла. Тобин пожал плечами и принялся выстраивать зверей и людей в ряд.

— Сколько у тебя братьев?

— Теперь всего двое. Их было пятеро, но двое умерли от чумы, а самый старший погиб в сражении пленимарцами. Те двое тоже воины.

— А ты — нет.

— Нет. У Иллиора оказались на меня другие виды.

— И ты всегда был волшебником?

— Да, но я этого не знал до тех пор, пока моя наставница не обнаружила во мне дара… — Аркониэль помолчал, словно удивленный собственным воспоминанием. — Мне тогда было чуть меньше, чем тебе сейчас.

— Ты очень огорчился?

— Почему я должен был огорчиться?

— Потому что не стал воином, как твои братья. Потому что не служишь Скале сердцем и мечом.

— Мы все служим своей стране по-своему. Ты знаешь, что волшебники участвовали в Великой Войне? В армии царя и теперь есть волшебники.

— Но ты не из них, — упорствовал Тобин. Это явно роняло Аркониэля в его глазах.

— Как я уже сказал, есть много способов служения. И стране нужны не только волшебники. Ей требуются ученые, строители, крестьяне. — Аркониэль взял в руки вырезанную Тобином птицу. — И скульпторы тоже. Можно быть скульптором и воином. Ну а теперь, мой юный воин, не хочешь ли посмотреть на великий город, который тебе предстоит защищать? Ты готов?

Тобин кивнул и протянул Аркониэлю руку.

— Значит, я притворюсь, будто я птица, но все равно останусь самим собой?

Аркониэль усмехнулся.

— Ты всегда будешь самим собой, что бы ни случилось. А теперь расслабься и дыши спокойно, как будто спишь. Вот, хорошо. Так какой птицей ты хотел бы стать?

— Орлом.

— Тогда я тоже стану орлом, иначе не смогу за тобой угнаться.

На этот раз Тобин расслабился, не испытывая сомнений, и Аркониэль беззвучно произнес заклинание, передающее его собственные воспоминания в разум Тобина. Осторожно, чтобы не испугать мальчика резким переходом, он начал с того, что вообразил их обоих сидящими на высокой ели на краю лужайки за ведущим из замка мостом.

— Видишь лес и замок?

— Да, — с благоговением прошептал Тобин. — Похоже на сновидение.

— Прекрасно. Ты знаешь, как летать, так что расправь крылья и следуй за мной. Тобин с удивительной готовностью сделал это. — Я вижу город!

— Наш путь лежит на запад. — Аркониэль представил себе деревья и поля, быстро проносящиеся под ними, потом создал образ Эро и стал парить высоко над Старым дворцом, стараясь, чтобы мальчик видел узнаваемую картину. Внизу под ними, как круглый зеленый глаз на вершине тесно застроенного холма, раскинулось Дворцовое Кольцо.

— Вижу! — прошептал Тобин. — Похоже на мой игрушечный город, только больше домов и улиц и все гораздо ярче. Могу я увидеть гавань и корабли?

— Туда нам придется лететь. Обзор с высоты птичьего полета ограничен. — Аркониэль улыбнулся про себя. Все-таки за суровой внешностью принца скрывался ребенок. Оба воображаемых орла скользнули вниз и стали делать круги над пузатыми карраками и длинными военными кораблями.

— Я хочу плавать на таких кораблях! — воскликнул Тобин. — Хочу увидеть все Три Царства и Ауренен тоже!

— Может быть, ты сможешь петь вместе с ауренфэйе.

— Нет…

Видение поблекло… что-то отвлекло мальчика.

— Ты должен сосредоточиться, — напомнил ему Аркониэль. — Я не смогу показывать все тебе долго. Где еще ты хотел бы побывать?

— У дома моей матери.

— Ах да. Что ж, возвращаемся к Дворцовому Кольцу. — Аркониэль вместе с Тобином направился к лабиринту обнесенных стенами домов между Старым и Новым дворцами.

— Мамин вон тот, — сказал Тобин. — Я его узнал по золоченым грифонам на крыше.

— Да. — Риус хорошо обучил сына.

Когда, делая все меньшие круги, они приблизились к дому, видение снова сделалось туманным, и на этот раз дело было не в невнимательности Тобина. Аркониэль начал испытывать все большее беспокойство по мере того, как дом и его окрестности становились все более отчетливыми. Он хорошо видел окружающие дом сады и строения, тот двор, где росло высокое ореховое дерево, отмечающее могилу мертвого близнеца… Когда они оказались совсем близко, дерево стало на глазах сохнуть, корявые сухие ветви протянулись, пытаясь схватить Аркониэля когтистыми пальцами — точно так же, как в его прежнем видении у моря корни держали Тобина.

— О Светоносный! — выдохнул Аркониэль, пытаясь избавиться от видения прежде, чем это увидит Тобин. Все кончилось помимо воли волшебника — на него обрушился порыв ледяного ветра, на мгновение ослепив и едва не опрокинув.

— Не смей! — крикнул Тобин.

Аркониэль почувствовал, как мальчик вырвал у него руку, сильный удар по щеке развеял последние остатки магии, но прояснил разум Аркониэля и вернул ему зрение.

Вся комната сотрясалась. Дверцы гардероба захлопали, потом с треском закрылись. Сундуки, стоящие у стен, подпрыгивали, в воздухе во всех направлениях летали мелкие предметы.

Тобин стоял на коленях перед игрушечным городом, обеими руками пытаясь удержать крышу дворца.

— Перестань! — вскрикнул он. — Уйди! Волшебник, прошу тебя! Выйди!

Аркониэль замер на месте.

— Тобин, я не могу…

В комнату вбежала Нари и кинулась к мальчику. Тобин прижался к ней, спрятав лицо у нее на плече.

— Что ты сделал? — гневно обратилась женщина к Аркониэлю.

— Я просто… — Крыша игрушечного дворца взлегела в воздух, и Аркониэль схватил ее здоровой рукой. — Мы смотрели на город. Вашему демону это не понравилось.

Он достаточно хорошо видел лицо мальчика на фоне темной ткани платья Нари, чтобы заметить, как шевелятся его губы.

В ответ на быстрые безмолвные слова в комнате наступила тишина, но ощущение навалившейся на людей тяжести, как в мгновенное затишье в грозу, сохранялось. Тобин высвободился из объятий своей няни и выбежал из комнаты.

Нари оглядела беспорядок и вздохнула.

— Видишь, каково нам приходится? Никогда не знаешь, что и почему демон сотворит. Да защитят нас Иллиор и Билайри от злых духов!

Аркониэль кивнул, хотя и знал в точности, почему на сей раз демон выбрал именно этот момент.

Волшебник вспомнил маленькое неподвижное тельце у корней орехового дерева, исчезающее в земле, вспомнил свои слезы, падающие на сухую почву. Да, демон знал вкус его слез.

После этого Тобин не пожелал иметь дела с Аркониэлем, и тот провел остаток дня, не спеша обследуя замок. Из-за боли в руке ему несколько раз пришлось прибегать к приготовленному поварихой питью, и действие снадобья заставило его чувствовать себя так, будто он ходит во сне.

Первое впечатление теперь, при дневном свете, подтвердилось: замок был лишь частично обитаем. Верхний этаж пришел в полное запустение. Когда-то прекрасные покои были отданы крысам и паукам. Из-за прохудившейся крыши пострадали прекрасные фрески на стенах, богатая мебель.

Как ни странно, имелись признаки того, что кто-то все-таки бывает в этих мрачных помещениях. На пыли, покрывающей голые полы, отпечатались чьи-то следы. Особенно часто следы маленьких ног вели в одну из комнат, хотя и они уже были покрыты тонким слоем пыли. Этот покой находился в середине коридора и пострадал от небрежения меньше других, света в него проникало больше, потому что высокое узкое окно не имело ставня.

Тобин явно не раз приходил сюда; стоящий в дальнем углу сундук кедрового дерева был объектом его постоянного внимания. Стертая с резьбы пыль и отпечатки маленьких пальцев были достаточно красноречивы. Аркониэль создал шар волшебного огня и при его свете внимательно оглядел сундук. Хотя Тобин постоянно открывал его, внутри не оказалось ничего, кроме нескольких старомодных плащей.

Может быть, мальчик просто играл? Но в какую игру может играть в одиночестве ребенок, который не умеет притвориться кем-то другим? Аркониэль оглядел грязную темную комнату, пытаясь представить себе играющего здесь Тобина. Следы мальчика накладывались друг на друга: игра, чем бы она ни была, длилась много дней. Новый укол сочувствия пронзил сердце Аркониэля — на этот раз сочувствия живому близнецу.

Столь же интригующими были и следы, ведущие к двери в дальнем конце коридора. Сама дверь была новой и единственная из всех оказалась заперта.

Положив руку на бронзовую пластину, Аркониэль исследовал скрытый за ней механизм. Было бы довольно легко открыть замок, но неписаные законы запрещали гостю столь откровенное вторжение. Аркониэль сразу заподозрил, куда ведет эта дверь.

Выбросилась из окна в башне…

Аркониэль прижался лбом к гладкому дереву двери. Ариани искала здесь убежища, бежала сюда, взяв с собой свое дитя. Или Тобин сам последовал за ней? Слишком много времени прошло, слишком многие ходили здесь, чтобы Аркониэль смог теперь прочесть трагическую историю по следам.

Смутные подозрения Нари все еще тревожили его. Одержимость встречается редко, и Аркониэль не верил, что Тобин по своей воле причинил бы Ариани вред. Однако ярость демона волшебник испытал уже трижды, у духа хватило бы и силы, и желания убить. Но зачем убивать собственную мать, которая была такой же жертвой обстоятельств, как он сам и как его близнец?

Спустившись вниз, Аркониэль пересек сумрачный зал и вышел наружу. Князя нигде видно не было, но его солдаты деловито седлали лошадей и готовили оружие, собираясь вернуться в Эро.

— Как сегодня твоя рука? — спросил Фарин, подходя к Аркониэлю.

— Думаю, кость хорошо срастется. Спасибо тебе.

— Капитан Фарин всех нас чинит, — заметил молодой светловолосый воин, проходивший мимо с охапкой дорожных принадлежностей. — Так ты и есть тот молодой волшебник, который не может справиться с двухлетним мерином?

— Попридержи язык, Сефус, а то он превратит тебя во что-нибудь полезное, — прикрикнул на него старый солдат из маленькой мастерской у крепостной стены. — Поди-ка лучше сюда и помоги мне с этой сбруей, ленивый ты щенок.

— Не обращай на Сефуса внимания, — вмешался, ухмыляясь, другой солдат. — Он становится несносным, когда слишком долго не бывает в борделе.

— Думаю, никто из вас не любит надолго уезжать из города. Не очень-то веселое тут местечко.

— Тебе понадобилось целое утро, чтобы обнаружить это? — усмехнулся Фарин.

— Твои ребята хорошо относятся к мальчику?

— Уж не думаешь ли ты, что Риус потерпит здесь кого-то, кто к нему плохо относится? Для него солнце вращается вокруг этого малыша. Да и для нас всех, если уж на то пошло. Не вина Тобина, что все тут так выглядит. — Фарин показал на замок. — Совсем не его вина.

Горячность, с которой говорил воин, не ускользнула от внимания Аркониэля.

— Конечно, нет, — согласился он. — А разве кто-нибудь его в этом винит?

— Языки всякое болтают. Можешь себе представить, какие сплетни идут по стране, когда собственную сестру царя преследует демон. Почему иначе Риус запер бы свою бедную жену и сына здесь, вдали от более подходящего им общества? Чтобы здесь жила принцесса… И принц тоже… Чему ж тут удивляться! Ладно, чем меньше об этом говорить, тем лучше. Глупых слухов и так хватает в Арестуне… Да и в Эро.

— Пожалуй, Риус прав. Тобину не понравилось бы в городе, где только о нем и судачат. Он уже достаточно большой, чтобы все понимать.

— Да. А окажись малышу плохо, это разбило бы сердце его отцу. Мне, кстати, тоже. Он славный мальчик, наш Тобин. Скоро он вступит в свои права.

— Не сомневаюсь.

Оставив Фарина заниматься сборами, Аркониэль обошел внешнюю стену замка.

Здесь тоже были заметны печальные свидетельства небрежения и упадка. Когда-то замок окружал сад. Несколько кустов одичавших роз все еще жались к крошащемуся камню стен, а в зарослях ромашек, колокольчиков и васильков кое-где виднелись засохшие соцветия пионов, пытающихся противиться нашествию диких растений. В саду Ариани в Эро было много пионов, вспомнил Аркониэль. В первые летние месяцы огромные вазы с пионами наполняли ароматом весь дом.

Только огород между задними воротами и берегом реки все еще оставался ухоженным. Аркониэль сорвал веточку фенхеля и стал ее жевать.

Через ворота он попал в хозяйственный двор. Дверь оттуда вела в кухню. Повариха, которая, похоже, не имела другого имени, с помощью Тобина, Нари и Сефуса готовила ужин.

— Не знаю, голубчик, — раздраженно говорила Нари. — Почему ты спрашиваешь о таких вещах?

— О каких вещах? — поинтересовался Аркониэль, присаживаясь к столу. Теперь ему стало видно, чем занят мальчик, и молодой волшебник улыбнулся. Пятерых белых овец, вырезанных из репы, преследовал свекольный медведь и морковное существо, отдаленно напоминающее дракона, которого сегодня показывал Тобину Аркониэль.

— Повариха была лучницей и сражалась с пленимарцами, как теперь отец и Фарин, — сказал Тобин. — Но она говорит, что царь больше не хочет, чтобы в армии служили женщины. Почему?

— Ты воевала? — спросил повариху Аркониэль.

Повариха отвернулась от котелка, в котором мешала варево, и вытерла руки о передник. Аркониэль раньше особенно не присматривался к женщине, но теперь заметил, как румянец гордости окрасил ее щеки.

— Воевала. Я служила последней царице под командой отца Риуса, да и новому царю некоторое время. Я и теперь продолжала бы службу — и глаз, и рука у меня еще верные, — но царь не любит, чтобы в его армии сражались женщины. — Повариха пожала плечами. — И вот я здесь.

— Но почему? — настаивал Тобин, принимаясь за следующую репу.

— Может, девчонки не умеют сражаться как следует, — подмигнул Сефус.

— Я стоила троих таких, как ты, а были лучницы и получше меня, — бросила повариха. Схватив нож, она с такой яростью принялась разделывать баранью ногу, словно перед ней был пленимарец.

Аркониэль узнал самодовольное выражение на лице Сефуса. За последние годы ему часто приходилось видеть такое же на лицах многих придворных.

— Женщины могут быть прекрасными воительницами, да и волшебницами тоже, — сказал он Тобину, — если у них храброе сердце и если их обучить. Мужество и умение — это то, что нужно для успеха в любом деле. Помнишь, я говорил тебе утром, что больше не стреляю из лука? Что ж, я не был ни особенно умелым лучником, ни фехтовальщиком. Проку от меня как от воина было бы немного. Не сделай Айя меня волшебником, я, возможно, стал бы помощником повара. — Он искоса взглянул на Сефуса. — Недавно я повстречался со старой женщиной, которая была и волшебницей, и воительницей во время Великой Войны. Она сражалась вместе с царицей Герилейн, которая победила в войне как раз благодаря своим воинским умениям. Ты ведь знаешь о царицах-воительницах Скалы, правда, Тобин?

— Они все лежат у меня в шкатулке наверху, — ответил Тобин, поглощенный вырезыванием новой фигурки, и начал речитативом перечислять: — Там есть царь Фелатимос, которому оракул велел передать корону дочери, и Герилейн Основательница, Тамир Убитая, Агналейн, которая не моя бабушка, Герилейн Вторая, Иайр, сражавшаяся с драконом, Клиа, которая убила льва, Маркира, Осли с шестью пальцами, Марнил, которая хотела родить дочь, а оракул вместо этого дал ей нового мужа, и Агналейн — моя бабушка. И еще царь — мой дядя.

— Ну да, понятно, — сказал Аркониэль, пытаясь разобраться в путаном перечислении. Тобин явно не очень хорошо понимал, что именно только что отбарабанил: мальчик запомнил только несколько странных обстоятельств. — Ты говорил об Агналейн Первой и царице Тамир, которая была убита.

Тобин только пожал плечами.

— Что ж, имена ты запомнил правильно, но знаешь ли ты…

Нари громко кашлянула и бросила на Аркониэля выразительный взгляд.

— Обучением Тобина занимается князь Риус. Все, что нужно, он расскажет ему, когда сочтет нужным.

Мальчику нужен настоящий учитель, — подумал Аркониэль, потом заморгал, когда эта мысль вызвала целую цепочку других. Учитель, друг, компаньон… Хранитель.

— Когда князь уезжает? — спросил он.

— Завтра на рассвете, — ответил Сефус.

— Ну, тогда мне лучше попрощаться с ним сегодня. Он ведь со своими людьми будет ужинать в зале?

— Конечно, — пробурчал Тобин. Под его ножом морковка превращалась в еще одного дракона.

Извинившись, Аркониэль поспешил наверх, чтобы обдумать предстоящий разговор. Он искренне надеялся, что неожиданно посетившая его идея послана ему Иллиором.

Да, надеяться на это ему было необходимо — именно о воле Иллиора Аркониэль собирался сказать Риусу. И Айе.

 

Глава 18

За ужином Аркониэль оказался сидящим справа от Риуса, им прислуживали Фарин и некоторые из солдат. Поданное им угощение, хоть и хорошо приготовленное, оказалось поразительно простым и скудным. Это только усилило озабоченность волшебника. В Эро и Атийоне гостеприимство Риуса бывало очень щедрым: пиры в роскошных залах под звуки музыки, с двадцатью переменами блюд и сотнями гостей в шелках и мехах, в сверкающих драгоценностях. Жизнь, к которой привык Тобин, мало отличалась от существования безземельного рыцаря из дальней провинции.

Сам Риус носил строгую темную одежду, украшенную лишь лисьим мехом. Единственной драгоценностью оказался большой траурный перстень. Тобина в его простой тунике и вовсе можно было принять за мальчика-слугу. Аркониэль заподозрил, что это лучший из двух имеющихся у принца костюмов.

За ужином Риус почти не обращал на Аркониэля внимания, разговаривая исключительно с Тобином и рассказывая ему всякие случаи из придворной и военной жизни. Молча слушая все это, Аркониэль думал о том, что слова князя звучат принужденно и скучно. Тобин выглядел ужасно печальным. Нари, которая сидела на другом конце стола, только молча покачала головой в ответ на вопросительный взгляд Аркониэля.

После окончания трапезы Риус уселся в большом кресле у камина, мрачно глядя в огонь. Аркониэль не получил ни приглашения остаться, ни распоряжения уйти, он неловко присел на скамью у камина, слушая, как потрескивают поленья, и пытаясь найти слова, которые убедили бы Риуса.

— Господин! — наконец начал он. Риус не удостоил его взглядом.

— Чего теперь ты хочешь от меня, волшебник?

— Ничего, кроме разговора наедине, если позволишь.

Ему показалось, что князь готов отказать, но Риус поднялся и повел Аркониэля по дорожке, ведущей к воротам. Выйдя на лужайку, они спустились к берегу реки.

Вечер был полон приятной прохлады. Последние лучи заходящего солнца озаряли вершины гор, их длинные тени легли на замок. Над головой еще летали ласточки, ловившие себе на ужин последних мошек; у реки прочищали горло лягушки, готовясь к вечернему концерту.

Некоторое время Риус и Аркониэль молча смотрели на быстро бегущую воду, потом Риус повернулся к волшебнику.

— Ну? Я пожертвовал женой и ребенком. Чего теперь потребует от меня твоя наставница?

— Ей не нужно ничего, господин, кроме безопасности и процветания твоего оставшегося ребенка. — Риус мрачно усмехнулся.

— Понятно.

— Сомневаюсь, что тебе все и правда понятно. Если Тобину суждено стать… тем, на что мы надеемся, он должен понимать мир, который унаследует. Ты поступил правильно, ради безопасности поселив его здесь, но теперь мальчик стал старше. Он должен научиться тому, как положено одеваться и вести себя при дворе знатному воину. Ему нужны учителя. И ему нужны друзья его собственного возраста, другие дети…

— Нет! Ты же видел демона, который его преследует из-за неуклюжести мерзкой ведьмы той ночью. Матери по всей стране стращают детей «несчастным малышом из замка». Ах, ты не знал? Да и откуда бы: ведь ни ты, ни твоя наставница до сих пор не снисходили до того, чтобы посетить нас. И ты хочешь, чтобы я отправил ко двору, представил царю Тобина вместе с его демоном? Много ли времени потребуется острым глазам приспешников Эриуса, чтобы разглядеть истину и прибегнуть к убийственному заклинанию?

— Но такое невозможно! Поэтому-то мы и привели ведьму…

— Я не пойду на подобный риск! Может быть, Эриус и носит до сих пор траурный перстень в память о сестре, но не думаешь же ты, что сентиментальность остановит его, стоит ему узнать, что ее единственное выжившее дитя… — Риус резко понизил голос и прошептал: — Истинная наследница? Если ты полагаешь, что хоть кого-то из тех, кто был в доме во время родов, он пощадит, то ты просто глупец. Хоть я сам и готов призывать смерть, подумай о ребенке! Неужели мы зашли так далеко только ради того, чтобы всего лишиться из-за каприза… — Риус остановился и ткнул пальцем в Аркониэля, — недоучки-волшебника!

Аркониэль не обратил внимания на оскорбление.

— Тогда позволь мне, господин, привезти детей сюда. Детей из какой-нибудь далекой провинции, которые не слышали всех этих россказней. Тобин — принц, и по праву рождения скоро должен будет присоединиться к компаньонам наследника или завести собственную свиту. Что будут говорить придворные, если племянник царя, сын принцессы и одного из самых знатных военачальников, окажется воспитан как крестьянин? Тобина нужно подготовить.

Риус молча смотрел на реку, и Аркониэль почувствовал, что его удар попал в цель.

— Тобин еще мал, — продолжал Аркониэль, — но скоро на его отсутствие в Эро начнут обращать внимание. Может быть, это даже встревожит царских магов, а тогда они явятся сюда. Что бы мы ни делали, рано или поздно Тобина придется представить ко двору. Чем менее странным он будет казаться…

— Ладно, одного, — перебил его Риус, — одного мальчишку можно взять сюда. Но только если ты согласишься на мои условия. — Он мрачно посмотрел на Аркониэля. — Первое: если этот мальчишка узнает наш секрет, ты убьешь его собственной рукой.

— Господин…

Риус наклонился ближе к волшебнику и прошептал:

— Умереть пришлось моему собственному ребенку. Так почему какой-то чужак должен остаться в живых, если он подвергнет опасности наши планы?

Аркониэль кивнул, зная, что Айя потребовала бы от него такого же обещания.

— Каково твое второе условие?

Когда Риус заговорил снова, весь его гнев улетучился. В сгущающихся сумерках перед Аркониэлем стоял поникший старик — печальное и бессильное подобие того человека, которым он когда-то был.

— Ты должен остаться здесь и стать учителем Тобина. Ты по рождению благородный воин и кое-что знаешь о придворных обычаях. Я не могу рисковать, пригласив сюда еще одного чужака. Останься и оберегай моего малыша до тех пор, пока мир не станет таким, каким надо.

У Аркониэля от облегчения закружилась голова.

— Я сделаю это, господин. Клянусь своими руками и сердцем.

Видение, которое было даровано ему в Афре, начинало сбываться: Риус сам предложил то, чего Аркониэль хотел.

— Но позволь сказать тебе, господин, — начал он осторожно, — ты — человек очень богатый, а твой наследник растет чуть ли не в развалинах. Не мог бы ты сделать так, чтобы замок стал достоин принца?

Да и мне были бы нужны собственные комнаты, где я мог бы спать и заниматься науками. Покои на третьем этаже можно было бы привести в порядок. Будет также нужна классная комната для занятий с Тобином…

— Хорошо, — бросил Риус, нетерпеливо вскинув руку. — Делай, что сочтешь нужным. Найми строителей, пусть они починят крышу. Закажи, если пожелаешь, золотые ночные горшки — главное, чтобы ты оберегал моего ребенка. — Он несколько мгновений пристально смотрел на замок.

Окна казармы светились теплым светом, солдаты тихо пели, собравшись вокруг костра. В остальном замок казался бы покинутым, если бы не тонкий лучик света, пробивавшийся из-за ставней на окне второго этажа.

Риус шумно вздохнул.

— Клянусь Четверкой, замок и правда выглядит как гробница. Когда-то это было прекрасное жилище, с обширными садами и хорошей конюшней. Мои предки приглашали сюда друзей охотиться осенью и устраивали пиры, здесь гостили царицы. Я… я всегда надеялся, что Ариани поправится и поможет мне снова придать блеск замку.

— Будущая царица назовет его своим домом. Сделай его для нее прекрасным. В конце концов, Тобин — одаренный скульптор, а для таких людей то, что видит глаз, питает душу.

Риус кивнул.

— Делай все, что считаешь нужным, Аркониэль, только оставь башню такой, как есть. Никто не должен в ней бывать. Ставни в ней заколочены, а замок на двери не имеет ключа.

— Как прикажешь, господин.

Ласточки отправились на покой, их сменили маленькие бурые летучие мыши. В высокой траве загорелись светлячки, превратив лужайку в отражение звездного неба над головой.

— Скоро начнется настоящая война, я думаю, — сказал Риус. — Стычки и угрозы не прекращаются уже многие годы, но Пленимар с каждым годом все сильнее давит на границу.

— Война? — переспросил Аркониэль, которого удивила неожиданная перемена темы. — Значит, ты не ожидаешь, что Пленимар будет выполнять Куросский договор?

— Я стоял рядом с царем, когда верховный владыка Кираниус ставил на нем свою печать. Я следил за выражением его лица. Нет, не думаю, что он станет выполнять договор. Он хочет, чтобы Три Царства снова стали единой империей, как это было во времена иерофантов. Однако на сей раз на троне будет сидеть он сам, а не жрец-царь. Ему нужны земли Майсены и волшебники Скалы.

— Конечно, так и есть. — Ауренен давно прекратил торговлю с Пленимаром; смешанные браки, необходимые, чтобы среди пленимарцев появлялись маги, прекратились. Во время своих странствий Аркониэль слышал рассказы о том, как пленимарские пираты нападают на корабли ауренфэйе, чтобы захватывать пленников и насильно, как животных, сочетать со своими женщинами.

— В последние годы они испытывают нас на прочность, пиратствуя вокруг островов и нападая на прибрежные селения, — продолжал Риус. — Надеюсь, Тобин будет уже достаточно взрослым, когда придет время решающей битвы.

— Мы должны всячески его к этому готовить.

— Верно, Аркониэль. Доброй ночи. — Риус повернулся и двинулся к замку, все такой же понурый и старый.

Волшебник остался на берегу, прислушиваясь к тихим шорохам теплой летней ночи и пытаясь представить себе шум битвы. Он покинул родительский дом до того, как получил право носить меч. Сейчас Аркониэль улыбнулся, вспомнив, с каким презрением Тобин отнесся к избранной им профессии.

Когда волшебник, в свою очередь, двинулся к замку, его внимание привлек шевельнувшийся ставень. Аркониэль снова подумал о том, чтобы прибегнуть к заклинанию, позволяющему видеть на расстоянии, но воспоминание о приказании Риуса остановило его. Да и вообще скорее всего это просто мелькнула летучая мышь…

Тобин из своего окна следил за спустившимися к реке мужчинами. Он знал, кто это: Брат сообщил ему.

Волшебник останется здесь жить, — долетел из сгустившейся темноты шепот демона.

— Почему? — спросил Тобин. Он совсем этого не хотел. Аркониэль ему не нравился. Что-то странное было в его улыбке, он был слишком высок, говорил слишком громко, лицо его слишком походило на лошадиную морду. Хуже всего, однако, была его магия и то, что он ждал одобрения своим сюрпризам от Тобина.

Тобин ненавидел неожиданности. Они всегда кончались плохо.

— Почему он останется? — снова спросил он, потом повернулся, чтобы посмотреть на Брата.

Пламя маленького ночника у постели сделалось размытым светлым пятном. Это была проделка Брата. С тех пор как Лхел связала их с помощью куклы, Тобин мог видеть тьму, которая была Братом, особенно по ночам. Впрочем, не всегда: были ночи, когда он ничего не мог различить.

«Вон ты где», — подумал он, заметив черную тень у дальней стены.

— О чем они там говорят?

Брат скользнул прочь, ничего не ответив.

Тобину часто хотелось, чтобы у него не было уродливой куклы, чтобы она выпала из окна вместе с Ариани. Он даже уходил из замка несколько недель назад, рассчитывая найти Лхел и заставить ее разрушить магию, но на этот раз он не рискнул отойти от берега, а его призывных криков Лхел не услышала.

Так что приходилось выполнять ее инструкции, каждый день вызывая Брата и позволяя тому следовать за собой. Тобин не мог сказать, нравится это демону или нет, Брат все еще иногда дразнил мальчика и делал вид, что щиплет его или дергает за волосы, как раньше. Однако с тех пор, как Лхел поместила кровь и волосы Тобина в куклу, вреда ему демон не причинял.

Сам того не замечая, Тобин стал в последнее время чаще вызывать Брата и даже предлагал тому поиграть вместе фигурками жителей игрушечного города. Брат только следил, как Тобин двигает деревянных человечков и кораблики, но все-таки так было лучше, чем играть совсем в одиночку.

Тобин оглядел все темные углы, пытаясь заметить какое-нибудь движение. Даже когда он отсылал Брата, тот не уходил особенно далеко. Слуги все еще жаловались на шалости демона. Впрочем, единственным, кому действительно пришлось плохо, был Аркониэль.

Несмотря на свою неприязнь к волшебнику, Тобин рассердился за это на Брата. Мальчику пришлось прибегнуть к заклинанию на глазах у Аркониэля, и тот явно что-то заметил или даже услышал слова. Если он расскажет об этом отцу, рано или поздно куклу найдут, и тогда отцу будет стыдно за Тобина, а солдаты станут смеяться над ним, как те дети в городе, и Тобин никогда не станет великим воином.

Мальчик ощутил в животе болезненный комок страха. Может быть, отец и волшебник сейчас как раз об этом и говорят. Аркониэль обещал хранить секрет, но Тобин не доверял ему. Теперь он вообще никому ни в чем не доверял, за исключением, может быть, Фарина.

Когда стало слишком темно, чтобы можно было следить в окно за мужчинами на берегу, Тобин забрался в постель и замер между влажными от пота простынями, ожидая, не раздадутся ли сердитые голоса.

Вместо этого в спальню явилась очень довольная Нари.

— Никогда не догадаешься, что случилось! — воскликнула она, расшнуровывая рукава платья. — Этот молодой волшебник останется в замке и сделается твоим учителем. Больше того: у тебя появится компаньон. Аркониэль собирается написать своей наставнице и попросить ее найти подходящего мальчика. У тебя наконец будет товарищ, мой малыш, как и подобает настоящему принцу. Что ты обо всем этом думаешь?

— А что, если я ему не понравлюсь? — пробормотал Тобин, вспоминая о том, как глазели на него и шептались жители города.

Нари, укладываясь в постель рядом с Тобином, только прищелкнула языком.

— Кому это ты не понравишься, голубчик? Быть компаньоном принца, царского племянника! Любой мальчик будет счастлив от такой чести!

— А если он окажется нехорошим? — настаивал Тобин.

— Ну, тогда я собственными руками выгоню маленького паршивца, — решительно заявила Нари и ласково добавила: — Не тревожься, миленький, ни о чем не тревожься.

Тобин вздохнул и притворился спящим. Тревожиться, на его взгляд, было о чем, особенно если вспомнить о непокорном демоне и громогласном, слишком веселом, слишком наблюдательном волшебнике.

 

Глава 19

Айя несколько раз перечитала короткое письмо Аркониэля. Во дворе гостиницы посланный князем курьер дожидался ответа. Прижав к сердцу небольшой кусок пергамента, Айя смотрела в окно на суету в гавани, пытаясь успокоить нахлынувшие на нее противоречивые чувства.

Первая ее реакция была такой же, как реакция Риуса: поселить в замке сына другого вельможи означало бы подвергнуть опасности обе семьи. И все же в глубине сердца Айя должна была признать, что Аркониэль прав. Она снова взглянула на письмо.

«Я знаю, что ты не одобришь моего решения, может быть, даже рассердишься на мое своеволие, но я верю в свою правоту. Мальчику скоро исполнится десять, и он уже ведет себя так странно, что, боюсь, не будет пользоваться уважением при дворе, когда вырастет. Чрезмерная опека взрослых идет ему во вред. Этот малыш никогда не купался в речке в жару и ни разу в жизни не гулял один по лужайке за воротами. В память о его матери и ради его благородной крови мы должны сделать все, что в наших силах…»

— Его… именно так, — пробормотала Айя, довольная, что Аркониэль проявил осторожность, называя в письме дитя Ариани мальчиком. Письма слишком часто попадали не в те руки — и по ошибке, и по злому умыслу.

Конечно, я предоставляю выбор компаньона для Тобина тебе. — Ну да, пытается умилостивить свою наставницу, после того как сделал все по-своему. — Мальчик должен быть жизнерадостным, смелым, веселым и умелым в военном деле и охоте, поскольку сам я в этом отношении мало на что гожусь. Поскольку замок расположен так уединенно, а принц еще не бывает при дворе, хорошо было бы найти мальчика, по которому, если ему придется долго отсутствовать, будут не особенно скучать в его родной семье. Не следует выбирать первенца.

Айя согласно кивнула, слишком хорошо понимая, что имеет в виду Аркониэль: в случае чего мальчик не должен оказаться невосполнимой потерей.

Старая волшебница спрятала письмо, уже обдумывая свои ближайшие планы. Она посетит поместья некоторых не слишком богатых рыцарей здесь, в южных горах. У них обычно бывают большие семьи… Эти заботы помогли Айе отвлечься от более глубокого смысла письма Аркониэля: молодой волшебник собирался остаться при Тобине. Он, конечно, уже достаточно продвинулся в своем искусстве, чтобы какое-то время обходиться без ее наставлений или даже вообще стать полностью самостоятельным. Другие ученики расставались с Айей, получив от нее гораздо меньше. Знания Аркониэля были уже достаточны для того, чтобы, когда придет время, передать ему чашу…

И все-таки для Айи расставание с ним оказалось очень тяжелым. Аркониэль был ее лучшим учеником, способным к гораздо большему, чем то, чего он уже достиг. Большему, если уж на то пошло, чем все ее собственные умения. Что ж, несколько лет, проведенных порознь, не сделают его худшим волшебником.

Больше всего теперь Айю тревожило воспоминание о его видениях — видениях, где ей не было места. Айя еще не была готова навсегда расстаться с сыном своего сердца.

 

Глава 20

Как и опасался Тобин, волшебник сразу же принялся за дело, хотя и не совсем так, как предполагал мальчик.

Пока еще Аркониэль оставался в игровой комнате Тобина, но не прошло и недели после отъезда Риуса, как в замок начали прибывать строители, на лужайке появилось целое небольшое поселение из их шатров. Потом одна за другой стали появляться повозки, нагруженные всевозможными материалами. Скоро дворы замка и опустевшая казарма были завалены досками, тесаным камнем, корытами для строительного раствора, тяжелыми мешками. Тобину не позволялось знакомиться с рабочими, поэтому он наблюдал за ними из окна своей комнаты.

Он и не подозревал, насколько тихим был замок раньше. Со всех сторон теперь целый день доносились стук и звон, громкие голоса, выкрикивавшие распоряжения или распевавшие песни.

На крыше целая команда каменщиков возилась с черепицей, котлами расплавленного свинца и дегтя, так что постоянно казалось, будто крыша охвачена пламенем. Другая команда занималась комнатами третьего этажа и огромным залом внизу. Рабочие передвигали мебель, весь замок наполнился странными незнакомыми запахами — мокрой штукатурки, краски, древесных опилок.

Аркониэль заслужил некоторую симпатию Тобина, когда настоял, чтобы мальчику было позволено наблюдать за работой мастеровых. Однажды ночью, после того как Нари уложила Тобина спать, Брат разбудил его и провел на лестничную площадку, откуда был слышен разгоревшийся между Аркониэлем и Нари спор.

— Мне дела нет, что там вы с Риусом придумали, — возмущалась Нари, теребя передник, как она делала всегда, когда была взволнована. — Это небезопасно! Какой тогда смысл жить здесь в глуши…

— Я буду рядом с ним, — перебил ее Аркониэль. — Клянусь Светоносным, женщина, не можешь же ты всю жизнь держать его завернутым в вату! Он так многому может научиться! У мальчика явно прекрасные способности к вещам такого рода.

— Ах вот как! Уж не хочешь ли, чтобы он носил фартук каменщика, а не корону?

Тобин задумчиво грыз ноготь, гадая, что она имеет в виду. Ему никогда не приходилось слышать, чтобы принц носил корону. У его матери никакой короны не было, это Тобин знал точно, а ведь она жила во дворце, когда была маленькой. Однако если носить фартук каменщика означало, что он сможет работать мастерком и накладывать штукатурку на стены, то против этого Тобин не возражал бы. Днем, когда Нари было поблизости, он подсматривал, как каменщики приводят в порядок покои третьего этажа, и это было ужасно интересно. Тобин решил, что помогать каменщикам — гораздо увлекательнее, чем под руководством Аркониэля учить стихи или запоминать названия звезд на небе.

Тобину не удалось узнать, кто побеждает в споре: Брат шепнул ему, что нужно скорее возвращаться в постель. Мальчик успел закрыть за собой дверь и нырнуть под одеяло, прежде чем мимо прошел Минир, весело насвистывая и позванивая ключами на большом железном кольце.

К счастью, вскоре выяснилось, что победил Аркониэль, и следующий день Тобин провел, наблюдая за работой каменщиков.

Инструменты, с помощью которых они резали камень и выравнивали стены, а также мастерство строителей буквально заворожили мальчика. За одно утро стены, которые еще только что были грязными и серыми, сделались белоснежными, как сахар.

Однако больше всего Тобина восхищало искусство резчицы по дереву. Хорошенькая миниатюрная женщина с натруженными руками своими резцами и ножами справлялась с твердым деревом легко, словно это было масло. Сломанная стойка перил главной лестницы была убрана еще накануне, и теперь Тобин, затаив дыхание, следил, как женщина вырезала новую из длинного бруска темного дерева. Мальчику казалось, что она просто освобождает уже существующий и лишь скрытый внутри узор из переплетающихся ветвей, отягощенных плодами. Когда Тобин застенчиво признался в этом мастерице, та кивнула.

— Именно так я их и вижу, благородный принц. Я беру в руки такой вот кусок славного дерева и спрашиваю его: «Какое сокровище ты приготовил для меня внутри?»

— Принц Тобин делает то же самое с овощами и кусками воска, — сказал резчице Аркониэль.

— Я и из дерева вырезаю, — признался Тобин, ожидая, что резчица только посмеется над ним. Вместо этого она, пошептавшись с Аркониэлем, подошла к горке приготовленных для работы деревяшек, принесла Тобину кусок бледно-желтого дерева размером с кирпич и вручила два своих острых резца.

— Не хочешь ли посмотреть, что там внутри прячется?

Остаток дня Тобин провел, сидя на полу рядом с резчицей. Закончив работу, он протянул ей толстенькую смешную выдру, лишь слегка кривобокую. Фигурка так понравилась женщине, что в обмен на нее она отдала Тобину свои резцы.

Когда они не наблюдали за работой строителей, Тобин и Аркониэль совершали долгие прогулки верхом или пешком по лесным дорогам. Прогулки обычно превращались в уроки, чего Тобин, впрочем, даже не замечал. Аркониэль мог быть не очень сведущ в Военном искусстве, но он много знал о травах и деревьях. Молодой волшебник начал с того, что попросил Тобина назвать ему те, которые были мальчику известны, а потом стал показывать другие и рассказывать об их применении. Они собирали зимолюбку и выкапывали корни дикого имбиря на тенистых лесных полянах, лакомились земляникой, рвали на лужайках щавель и подорожник для поварихи.

Тобин все еще не доверял волшебнику, но пришел к выводу, что вполне может терпеть его общество. Теперь Аркониэль разговаривал не так громогласно и никогда не прибегал к магии. Хотя он и не был воином, выяснилось, что ему не меньше, чем Фарину, известно о том, как читать следы и ориентироваться в лесу. Во время далеких вылазок в горы Тобину иногда казалось, что он узнает тропу или прогалину, но никаких признаков присутствия Лхел ему обнаружить так и не удалось.

Незаметно для Аркониэля в таких прогулках им часто сопутствовал Брат, безмолвный и настороженный.

Как только в большом зале каменщики закончили свою работу, к делу приступили живописцы, начавшие наносить росписи на свежую штукатурку. Когда вдоль одной из стен протянулась длинная полоса орнамента, Тобин, склонив голову набок, заметил:

— Немного похоже на дубовые листья и желуди, но не совсем.

— Это и не должно быть точное изображение чего-то, — объяснил ему Аркониэль. — Просто приятный глазу узор. Живописец нанесет несколько рядов разных фигур, а потом распишет их яркими красками.

Они вскарабкались на шаткие леса, и Аркониэль попросил мастера показать Тобину, какие инструменты — медные линейки и кронциркули — тот использует, чтобы контуры были правильными, а линии — прямыми.

Когда они спустились с лесов, Тобин побежал в свою игровую комнату и достал из сундука давно забытые письменные принадлежности. Разложив их на столе, он принялся наносить на пергамент ряды узоров, используя вместо циркуля собственные пальцы, а вместо линейки — кусок сломанного деревянного меча. Половина ряда была уже готова, когда Тобин заметил, что через дверь за ним наблюдает Аркониэль.

Тобин продолжал работать, пока не дошел до края листа, потом откинулся назад и оглядел результат.

— Не очень-то хорошо получилось. — Аркониэль подошел и посмотрел на лист.

— Да, но для первой попытки и не так плохо.

Таков был его обычный подход. Если Нари расхваливала все, что бы ни сделал Тобин, Аркониэль вел себя так же, как Фарин: хвалил за трудолюбие, не превознося результат больше, чем тот того заслуживал.

— Давай посмотрим, что получится у меня. — Аркониэль взял лист пергамента из стопки и перевернул его. На лице волшебника появилось странное страдальческое выражение. На обороте листа виднелись строки, написанные когда-то Ариани, пока Тобин обводил написанные ею буквы. Прочесть надпись Тобин не мог, но ясно видел, что она взволновала Аркониэля.

— Что там написано? — спросил мальчик.

Аркониэль с трудом сглотнул и хотел что-то сказать, но Брат вырвал лист у него из руки и швырнул в дальний угол прежде, чем волшебник прочел Тобину написанное.

— Просто стихотворная строфа, посвященная птицам.

Тобин подобрал пергамент и сунул его в самый низ стопки, чтобы Брат еще больше не разошелся. Лист, оказавшийся сверху, был покрыт крупными буквами, смазанными и нечеткими.

— Мама учила меня писать, — сказал Тобин, обводя пальцем контуры букв.

— Понятно. Не хочешь показать мне, что тебе удалось выучить? — Аркониэль попытался улыбнуться, как будто ничего не случилось, но его взгляд не мог оторваться от листа, который выхватил Брат. Волшебник казался очень печальным.

Тобин старательно вывел те одиннадцать букв, которые знал. Он не один месяц не брал в руки перо, и буквы получились корявые, некоторые даже вверх ногами. Большинство названий букв он забыл.

— Твоя мама многому тебя научила. Хочешь, я напишу для тебя новые образцы?

Тобин покачал головой, но Аркониэль уже принялся за дело.

Мальчик принялся обводить буквы и скоро забыл и о строфе, которую Аркониэль ему не прочел, и о вспышке раздражения Брата.

Аркониэль дождался, пока Тобин с головой уйдет в работу, потом осторожно взялся за лист, который у него отнял демон. Он вытянул его ровно настолько, чтобы прочесть написанные Ариани строки:

Только в своей башне слышу я птичье пенье. Моя темница — моя свобода. Лишь здесь поет мое сердце, Здесь, где со мной мои мертвые. Только их — и птичьи — голоса слышу я ясно.

Тобин в душе стал было беспокоиться насчет ожидаемого приезда мальчика-компаньона, но когда прошли недели и никто не появился, мальчик с облегчением выбросил такую возможность из головы, решив, что отец передумал.

В замке и так было много народа. Сколько Тобин себя помнил, здесь всегда было сумрачно и тихо. Теперь же мастера целые дни сновали туда и сюда. Когда Тобину надоедало наблюдать за их работой, он отправлялся на кухню к Нари и поварихе. Обе женщины непонятно почему радовались суматохе, несмотря на то, что Нари по-прежнему была недовольна общением Тобина с работниками.

Однако никто не радовался переменам в замке больше старого Минира. Хотя работы начались по инициативе волшебника, руководил ими дворецкий, и никогда он не радовался больше, чем когда распоряжался, в какой цвет что выкрасить или какой рисунок выбрать. Он также обсуждал с купцами в зале новые приобретения, и скоро на полках заблестела прекрасная посуда, а стены украсились роскошными занавесями.

— Ах, Тобин, вот к такой жизни я и привык в Атийоне! — сказал однажды Минир мальчику, когда они осматривали новые гобелены. — Твой отец наконец позволил мне превратить замок в то, чем ему следует быть!

Как ни интересно было Тобину следить за работами, по мере того как они близились к завершению, он начал испытывать странное беспокойство. Чем больше были перемены, тем труднее становилось мальчику вспоминать, как здесь жили его родители. Когда Минир начал говорить о том, что следует переделать в его собственной комнате, Тобин захлопнул дверь, придвинул к ней сундук и отказывался выйти до тех пор, пока старик не пообещал сквозь замочную скважину, что оставит все, как есть.

Работа тем не менее кипела вокруг. Иногда вечерами, прежде чем Нари приходила в спальню, Тобин прокрадывался на площадку лестницы и смотрел оттуда на ярко освещенный, полный ярких красок новый зал, пытаясь представить себе, как все было, когда отец еще не так часто отсутствовал. Может быть, если все изменится слишком сильно, он и вообще не захочет больше сюда возвращаться…

 

Глава 21

Найти подходящего компаньона для Тобина оказалось более трудным делом, чем ожидала Айя.

Волшебница вообще не очень любила детей. Многие десятилетия она имела дело только с теми, кто от рождения обладал магическими способностями. Никто из ее учеников не был обычным ребенком, да и обучение скоро выявляло их таланты. С ними Айя переживала собственные первые неуверенные шаги в магии, разочарования и победы, с ними она ликовала, когда каждый из ее учеников обретал собственную уникальную силу. Никто из них не был похож на другого — и одаренность, и сила у всех были разными, но для Айи все они были одинаково дороги. Радость заключалась в том, чтобы обнаружить в новичке скрытый талант и в полной мере развить его.

Но теперь… Поиск продолжался уже не недели, а месяцы, и мнение Айи об обычных детях вовсе не улучшилось. В семьях сельских рыцарей сыновей хватало, но ни один из них не казался старой волшебнице интереснее обыкновенной репки.

Благородный Эвир, чей дом Айя посетила первым, имел шесть сыновей, и двое из них были как раз подходящего возраста, но оба были тупы и неуклюжи, как кроты.

Айя, вспомнив, что в семье госпожи Мориал рождалось много детей, следующим посетила ее обширное поместье. У вдовы был десятилетний сын, который сначала показался волшебнице достаточно живым и сообразительным, однако когда она легко коснулась его рассудка, оказалось, что он уже осквернен жадностью и завистью. Верно служить принцу — или царице — не мог бы тот, для кого главное — лишь собственное высокое положение.

Так что Айя ехала дальше, медленно преодолевая скаланские просторы, встречая все новых репок и будущих прилипал. Ей оставалось около недели пути до Эро, когда начались первые дожди ритина. Под холодной изморосью Айя пыталась найти дорогу к поместью благородного Джорваи, которого она знала еще юношей.

На второй день поисков, когда уже наступали сумерки, а усадьбы или хоть какого-нибудь убежища видно все не было, дорога неожиданно привела Айю на берег вздувшейся от дождя реки. Волшебница попыталась заставить свою кобылу войти в воду, но животное шарахнулось и едва не сбросило всадницу.

— Проклятие! — воскликнула Айя, оглядывая пустынную местность вокруг. Преодолеть бурный поток нечего было и надеяться, и даже если вернуться назад, до ближайшей гостиницы пришлось бы добираться много часов. Айя вспомнила, что некоторое время назад миновала уходящую в сторону проселочную дорогу. Должна же она куда-то вести, решила волшебница, плотнее заворачиваясь в промокший насквозь плащ.

Она не проехала и мили, когда из тумана вынырнул небольшой отряд всадников, ведущих в поводу нескольких прекрасных коней. Всадники казались крепкими парнями — судя по их оружию, то ли солдатами, то ли разбойниками. Айя постаралась придать себе смелый вид. Когда отряд поравнялся с ней, она заметила, что одна из встречных — женщина, столь же суровая и закаленная, как и ее спутники.

Их предводителем был высокий сутулый старик с обвислыми усами.

— Что у тебя здесь за дело, женщина? — рявкнул он, глядя на Айю.

— А кто ты такой, чтобы спрашивать? — бросила та в ответ, готовя в уме отводящее глаза заклинание.

Всадников было всего семеро. Судя по мрачным взглядам, которые они бросали на волшебницу, кони у них в поводу были скорее всего крадеными.

— Я благородный Ларент из Оукмаунта, вассал господина Джорваи, в чьих землях ты находишься. — Он ткнул пальцем в женщину и двоих всадников с ней рядом. — Это моя дочь Ахра и сыновья Алон и Кемеус. Мы охраняем дороги по приказу благородного Джорваи.

— Что ж, прошу прощения. Я Айя из Мейкерс-Форда, вольная скаланская волшебница. Кстати, я как раз ищу вашего господина, но только, кажется, сбилась с дороги.

— И изрядно, скажу я тебе. До его замка полдня пути, — ответил Ларент, все еще не слишком любезно. — Можешь воспользоваться моим гостеприимством, если больше тебе некуда податься.

Выбора у Айи не было.

— Очень тебе признательна, благородный Ларент. Я и правда буду рада твоему гостеприимству.

— А какое у тебя дело к моему господину? — спросил Ларент, когда Айя повернула свою лошадь туда, куда он указал.

— Мне поручено найти компаньона для сына вельможи.

Старый вояка фыркнул.

— У меня полон дом щенков — детей от четырех жен, не считая бастардов. Лучше не найдешь и в столице. Я был бы рад избавиться от лишнего рта. Ведь мне еще, наверное, и заплатят за то, что я лишусь пары рабочих рук?

— Полагающееся по обычаю было бы, конечно, заплачено. — Айя оглядела сопровождающих их мрачных потомков славного рыцаря и подумала, что шанс потратиться в его доме у нее невелик. С другой стороны, старик обучил военному делу дочь, что по теперешним временам было редкостью и говорило в его пользу. — Я смотрю, твоя дочь служит вместе с братьями. Как мне говорили, это теперь не в моде.

Молодая женщина с обиженным видом выпрямилась в седле.

— К дьяволу моду да и царя тоже, с этими его новыми порядками, — рявкнул Ларент. — Моя мать зарабатывала на жизнь мечом, а еще раньше — бабка. Я не потерплю, чтобы мою девчонку оттерли от кормушки, клянусь Светоносным! Все мои дети учатся владеть оружием, как только научатся ходить. Благородный Джорваи так же смотрит на вещи и не боится в этом признаваться. Ты ведь волшебница, а значит, тоже должна держаться старых обычаев.

— Так и есть, но по теперешним временам не всегда разумно говорить об этом слишком громко.

Ларент снова фыркнул, так что усы его встали дыбом.

— Попомни мои слова, мистрис. Придет день, когда царь очень даже будет рад иметь мою девчонку у себя в войске, да и всех остальных, которых он повыгонял, тоже. Эти мерзавцы за морем не вечно будут ограничиваться набегами.

Надел благородного Ларента оказался всего лишь куском каменистой земли с несколькими хлевами и загонами, окружающими каменный дом и обнесенными частоколом. Прибывших встретила лаем целая свора собак, которые начали скакать вокруг всадников. Так же вели себя чумазые ребятишки, высыпавшие из дома и окружившие отца и старших братьев.

Суровое лицо Ларента немного смягчилось, когда он, посадив на плечо маленькую девчушку, с грубоватой вежливостью распахнул перед Айей дверь в сырую и полную дыма общую комнату. Никаких удобств жилище благородного Ларента предложить не могло. Даже при открытой двери в помещении было душно и дурно пахло. Немногочисленная мебель оказалась грубо сколоченной; ни занавесей, ни оловянной посуды на полках Айя не заметила. На балках под отверстием для дыма висели окорока и связки колбас, коптившиеся над очагом, расположенным посередине утрамбованного земляного пола. Рядом с очагом сидела изможденного вида беременная женщина, которая что-то толкла в ступке. Ларент представил ее как хозяйку дома, свою четвертую жену, госпожу Секору. Поблизости находилось еще несколько женщин и мальчик-идиот лет четырнадцати. У ног женщин ползали четверо голозадых младенцев.

Скоро в комнате для вечерней еды собрались и остальные отпрыски хозяина. Досчитав до пятнадцати, Айя запуталась. Законные дети ничем не отличались от бастардов: в подобных семействах, где только старший сын имел надежду унаследовать хоть что-то, кроме отцовского звания, различий между ними не делали — все равно всем одинаково приходилось прокладывать себе дорогу в жизни.

Никакого порядка за ужином не наблюдалось. В комнате расставили столы на козлах, принесенные из амбара, над огнем на треножнике подвесили котел с похлебкой, и все расселись, кто где мог. Тут уж было не до церемоний: пришедшие последними расталкивали локтями братьев и сестер, чтобы дотянуться со своей миской до котла. Обстановка была далека от элегантности, особым дружелюбием хозяева не отличались, еда пахла не слишком аппетитно, но Айя была рада, что нашла приют.

Ужин уже почти закончился, когда Айя обратила внимание на троих мальчишек, усевшихся на пороге открытой двери. Судя по их мокрой одежде и тому, как мало похлебки оказалось в их мисках, они пришли одними из последних. Один из них, самый чумазый, рассказывал что-то смешное братьям. Он был таким же тощим и загорелым, как остальные, с шапкой густых волос, которые, возможно, если их отмыть, оказались бы каштановыми. Сначала Айя даже не поняла, почему обратила на него внимание. Может быть, в его улыбке было что-то…

— Кто это? — спросила она своего хозяина, пытаясь перекричать стук ложек и шум дождя.

— Этот-то? — Ларент на мгновение неуверенно нахмурился. — Димиас, мне кажется.

— Это Ки, отец, — с укоризной поправила его Ахра.

— Он законный или бастард?

Снова озадаченный, Ларент посовещался с дочерью.

— Законный, от моей третьей жены, — сообщил он наконец.

— Можно мне с ним поговорить? — спросила Айя. Ларент многозначительно подмигнул ей.

— Говори сколько хочешь, мистрис, но помни, что в помете есть и другие щенки, если этот не подойдет.

Айя пробралась к двери, спотыкаясь о собак, ноги сидящих и ползающих по полу младенцев.

— Это тебя зовут Ки? — спросила она мальчика. Вопрос застал его врасплох, с набитым ртом. Поспешно проглотив похлебку, мальчик поклонился.

— Да, госпожа. К твоим услугам.

Хотя он ничем особым не выделялся, Айя сразу поняла, что на этот раз перед ней не репка. Глаза мальчика, цвета лесного ореха, сверкали весельем и сообразительностью.

Сердце Айи на мгновение замерло: уж не обладает ли он от рождения магической силой? Пожимая его грязную руку, Айя по привычке легко коснулась его разума и разочарованно вздохнула: никаких способностей к волшебству…

— И это все твое имя целиком? — спросила Айя.

Мальчик пожал плечами.

— Меня только так всегда и называют.

— Его зовут Киротиус, — напомнил один из старших мальчиков, ткнув Ки в спину. — Он просто не любит свое полное имя, потому что не может его произнести.

— А вот и могу! — сказал Ки, покраснев под покрывающим его лицо слоем грязи. Судя по исходящему от него запаху, мальчик был занят присмотром за свиньями. — Просто «Ки» нравится мне больше. И его легче запомнить отцу — нас ведь так много!

Все, кто слышал его слова, рассмеялись, и Ки победоносно улыбнулся, его улыбка показалась Айе самой яркой вещью в этом бедном доме, да и самой яркой за весь непогожий день.

— Ладно, Ки, а сколько тебе лет?

— Одиннадцать, госпожа.

— И ты умеешь обращаться с мечом? — Мальчик гордо поднял голову.

— Да, госпожа. И с луком тоже.

— Скорее с прутом, которым гоняют свиней, — хихикнул братец, который недавно ткнул Ки в спину.

Мальчик гневно обернулся к нему.

— Закрыл бы ты рот, Амин. Кто в прошлом месяце сломал тебе палец?

Ах, значит, щенок умеет скалить зубы! — одобрительно подумала Айя.

— Случалось ли тебе бывать при дворе? — спросила она вслух.

— Да, госпожа. Отец почти каждый год возит нас в Эро на праздник Сакора. Я видел царя и его сына в золотых коронах, когда они со жрецами ехали в храм. Когда-нибудь я буду служить при дворе.

— Присматривая за царскими свиньями, — снова ухмыльнулся Амин.

Ки в ярости кинулся на брата и толкнул его в кружок сидящих позади детей. Айя поспешно отошла: спор между братьями превратился в общую потасовку, сопровождаемую громким ревом малышей и собачьим визгом. Через несколько минут она заметила Ки и его обидчика сидящими верхом на балке и с усмешкой наблюдавшими за переполохом, который они вызвали. Очередная супруга Ларента положила конец сражению, раздав несколько ударов половником.

Айя поняла, что нашла мальчика, которого искала, но, к своему удивлению, ощутила укол совести. Если случится самое плохое, никто не поколеблется, никто не проявит к мальчику милосердия. И все же риск был оправдан. Что за будущее могло быть у бедного мальчика? Ни земли, ни титула, в лучшем случае он станет пехотинцем или наемником и погибнет от пленимарского копья. Так же он по крайней мере будет иметь шанс осуществить свою мечту служить при дворе и заработать почетное звание.

После того как дети улеглись спать на полу общей комнаты, благородный Ларент отдал сына на службу Тобину за пять золотых сестерциев и амулет, который должен был сделать воду в колодце всегда свежей и не дать протекать крыше.

Никому и в голову не пришло спросить Ки, что он обо всем этом думает.

В ясном свете дня Айя начала сомневаться, не приняла ли накануне слишком поспешного решения. Ки был теперь отмыт и даже одет в чистую, хотя и поношенную одежду, его завязанные тесемкой волосы оказались такого же теплого оттенка, как и глаза, на поясе висел нож, а через плечо — лук и колчан.

Однако сверкающая жизнерадостность, которая так понравилась Айе, исчезла, мальчик попрощался с семьей и с мрачным видом двинулся пешком вслед за кобылой Айи.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила волшебница упорно не поднимающего глаз мальчика.

— Да, госпожа.

— Не надо называть меня «госпожа». Ты более благороден по рождению, чем я. Можешь называть меня мистрис Айя, а я буду звать тебя Ки, раз тебе так нравится. И не хочешь ли ты сесть на лошадь позади меня?

— Нет, мистрис.

— Отец рассказал тебе, куда мы направляемся?

— Да, мистрис.

— Разве ты не рад, что будешь компаньоном царского племянника? — Ки ничего не ответил, и Айя заметила, как мрачно он выпятил подбородок.

— Тебе не нравится такая перспектива?

Ки поправил на плече маленький узелок с пожитками.

— Я выполню свой долг, мистрис.

— Что ж, может, тебе еще понравится новая жизнь. По-моему, ты должен быть рад, что покидаешь ту развалюху, где жил. В доме князя Риуса тебе не придется присматривать за свиньями или спать под столом.

Ки обиженно выпрямился, совсем как его сводная сестра накануне.

— Да, мистрис.

Устав от этого странного одностороннего разговора, Айя оставила мальчика в покое, и он продолжал молча трусить за лошадью.

О Светоносный, не сделала ли я в конце концов ошибки! — сокрушалась Айя.

Оглянувшись, она заметила, что Ки прихрамывает.

— Ты что, натер ногу?

— Нет, мистрис.

— Тогда почему ты хромаешь?

— Мне в башмак попал камешек.

Айя раздраженно натянула поводья и заставила кобылу остановиться.

— Почему же ты ничего об этом не сказал? Видят боги, дитя мое, есть же у тебя голос!

Ки не отвел взгляда, но подбородок его предательски задрожал.

— Отец сказал, что я могу говорить, только когда ко мне обращаются, — отчаянно стараясь выглядеть мужественно, ответил мальчик. — Он сказал, что если я рассержу тебя или сделаю что-нибудь не так, ты отошлешь меня обратно, и ему придется вернуть золото, и тогда он спустит с меня шкуру и выгонит из дома. Он сказал, что я должен служить принцу Тобину и никогда не возвращаться обратно.

Для Ки это была целая речь, и произнес ее он решительно, несмотря на то, что по щекам его текли слезы. Мальчик смахнул их рукавом, но не опустил головы, ожидая, что его с позором вернут домой.

Айя вздохнула.

— Вытри нос, малыш. Никому и в голову не придет отправить тебя обратно за то, что в башмак тебе попал камешек. Мне мало приходилось иметь дело с обыкновенными мальчиками, но ты кажешься мне хорошим пареньком. Ты ведь не станешь дразнить принца Тобина и не убежишь, верно?

— Нет, гос… мистрис.

— Тогда не думаю, что придется отсылать тебя обратно. А теперь вытряхни камешек и иди сюда.

Когда Ки снова надел башмак, Айя протянула ему руку и помогла вскарабкаться на лошадь.

— Ну, все в порядке. Мы с тобой поладим.

— Да, мистрис.

— И разговор у нас с тобой может быть поинтереснее. До Алестуна ехать еще долго. Говори свободно и спрашивай меня, о чем захочешь. В жизни мало чему научишься, если не станешь задавать вопросы.

Ки устроился поудобнее и кивнул на кожаную суму, которая била его по колену.

— Что там? Ты все время носишь ее с собой: я видел, что даже и спала ты прошлой ночью, держа ее при себе.

От неожиданности Айя не сдержала окрика:

— Тебе незачем знать о ней что-то, кроме одного: вещь это очень опасная, и если ты хоть прикоснешься к ней, я точно отправлю тебя обратно!

Волшебница почувствовала, как съежился мальчик, и несколько раз глубоко вздохнула, прежде чем говорила снова. Ки, в конце концов, еще совсем ребенок.

— Начало получилось не слишком удачным, верно? Спроси меня о чем-нибудь другом.

После долгой паузы Ки отважился заговорить:

— Принц Тобин — он какой? — Айя вспомнила, что ей писал Аркониэль.

— Тобин примерно на год моложе тебя. Как мне говорили, он любит охотиться и учится военному делу. Если будешь хорошим мальчиком, он, может быть, сделает тебя своим оруженосцем.

— А братьев и сестер у него полно?

— Не «полно», а «много», — поправила его Айя. — Клянусь Светоносным, нам придется научить тебя правильно говорить.

— Братьев и сестер у него много?

— Ни одного, и матери нет тоже. Поэтому и нужно, чтобы ты составил ему компанию.

— Его мать умерла?

— Да, прошлой весной.

— Уже год прошел! И что же, князь не привел себе другую бабу?

Айя вздохнула.

— Нужно говорить: князь Риус не привел… Пальцы Иллиора! Не женился снова — вот как правильно, хоть это и не твое дело. Нет, он не женился снова. Порядки в доме князя покажутся тебе очень отличными от тех, к которым ты привык.

Новая пауза, потом Ки сказал:

— Я слышал разговоры о том, что в замке принца водится призрак.

— Ты боишься призраков?

— Да, мистрис Айя! А ты разве не боишься?

— Не особенно. И тебе тоже нужно научиться не бояться: в замке и в самом деле живет призрак.

— Потроха Билайри!

Неожиданно Айя обнаружила, что Ки больше не сидит на лошади позади нее: обернувшись, она увидела, что мальчик стоит на дороге, прижимая к себе свой узелок, и с несчастным видом смотрит назад, в сторону покинутого дома.

— Залезай обратно, малыш!

Ки колебался, явно не уверенный, кого следует бояться больше: призрака или своего грозного отца.

— Не будь дурачком! — стала отчитывать его Айя. — Принц Тобин всю жизнь живет рядом с призраком, и тот никакого вреда ему не причинил. А теперь поехали, иначе мне и правда придется отослать тебя обратно. Принцу не нужен оруженосец-трус.

Ки сглотнул и расправил плечи — как Айя и рассчитывала.

— Среди сыновей моего отца трусов нет.

— Рада это слышать.

Когда мальчик снова взгромоздился на кобылу позади Айи, она спросила:

— Откуда ты узнал про призрака?

— Ахра рассказала мне сегодня утром, когда узнала, кому в услужение отдал меня отец.

— А она откуда узнала?

Айя почувствовала, как сидящий позади мальчик пожал плечами.

— Она сказала, что слышала об этом от солдат.

— Что еще слышала твоя сестра?

Новое пожатие плечами.

— Больше она мне ничего не говорила, мистрис.

Остаток дня Ки был вполне вежлив, хотя и мрачен, а ночью, думая, что Айя спит, долго беззвучно плакал. Она почти ожидала, что утром не увидит его в лагере. Однако, проснувшись на рассвете, волшебница обнаружила, что мальчик развел костер и уже приготовил для них обоих завтрак. Под глазами у него были темные круги, но в остальном он гораздо больше походил на того жизнерадостного парнишку, который так понравился Айе в первый вечер.

— Доброе утро, мистрис Айя.

— Доброе утро, Ки. — Айя села и потянулась, растирая затекшую шею.

— Сколько нам еще ехать? — спросил ее Ки за едой.

— Ох, дня три-четыре.

Ки откусил новый кусок колбасы и принялся громко жевать.

— Не могла бы ты по дороге учить меня говорить как надо, как вчера обещала?

— Для начала научись не говорить с набитым ртом. И закрывай рот, когда жуешь. — Айя засмеялась, увидев, как поспешно Ки проглотил колбасу. — Нет никакой нужды так давиться. Так, что еще? Не ругайся и не клянись частями тела Билайри. Так говорят простолюдины. А теперь скажи: «Пожалуйста, научи меня говорить правильно».

— Пожалуйста, научи меня говорить правильно, — старательно, словно повторяя слова незнакомого языка, выговорил Ки. — И пожалуйста, расскажи мне про… о призраках.

— Я сделаю и то, и другое, насколько смогу, — с улыбкой пообещала Айя. Все-таки она не ошиблась. Этот паренек — не репка.

 

Глава 22

Однажды жарким днем в конце ритина, сидя на крыше с Аркониэлем и глядя на яркую листву деревьев леса, Тобин подумал о том, что всего через несколько недель наступит день его рождения. Мальчик от всей души надеялся, что никто об этом не вспомнит.

Тобину совсем не хотелось, чтобы утренний урок проходил на крыше, и он уселся как можно дальше от основания башни.

Аркониэль пытался учить его арифметике, используя для решения задач горошины и фасолины. Тобин изо всех сил пытался сосредоточиться, но близость башни все время отвлекала его. Он и не глядя чувствовал, как она нависает над ним, словно холодная тень, которую не могут разогнать жаркие лучи солнца. Ставни на окнах башни были плотно закрыты, но Тобин был уверен: из-за них все время долетают звуки — шаги и тихое шуршание длинной юбки по камням пола. Эти звуки пугали его так же, как воспоминание о призраке матери за дверью башни.

Тобин ничего не сказал Аркониэлю ни об этих звуках, ни о сне, который видел прошлой ночью: он уже несколько раз совершал подобную ошибку, и все, даже Нари, начали странно посматривать на него, когда его сны сбывались.

На этот раз ему приснилось, что они с Братом снова вышли из замка, но на этот раз демон повел его на лужайку перед воротами, там они остановились, словно кого-то ожидая. Потом Брат начал плакать и плакал так горько, что у него изо рта и носа потекла темная кровь. Он прижал одну руку к своему сердцу, другую — к сердцу Тобина и наклонился так близко, что их лица почти соприкоснулись.

— Она приближается! — прошептал Брат и вдруг взлетел в воздух, как птица, и устремился к башне, оставив Тобина смотреть на дорогу и дожидаться кого-то.

Мальчик вздрогнул и проснулся, все еще чувствуя у себя на груди руку Брата. Кто приближается? — подумал он. — И почему?

Сидя на солнышке с Аркониэлем, Тобин ни о чем не стал ему рассказывать. Сон его не испугал, но когда он теперь вспомнил о нем, прислушиваясь к тихим звукам в башне, его внезапно охватило чувство отвращения.

Из башни донесся особенно громкий удар, и Тобин украдкой взглянул на Аркониэля, полагая, что уж этого тот не мог не услышать и просто не хочет ничего говорить.

В первые дни по прибытии Аркониэль задавал ему много вопросов об Ариани. Он никогда не упоминал башню или трагедию, которая там произошла, но Тобин по глазам видел, как сильно его это интересует.

Когда во дворе внизу появился Фарин, мальчик с облегчением вздохнул. Отец и его воины все еще отсутствовали, но Фарин вернулся, чтобы учить принца военному делу.

— Мне пора идти практиковаться, — вскакивая на ноги, сказал Тобин.

Аркониэль поднял брови.

— Это я заметил. Только знаешь, Тобин, вельможе нужно кое-что еще, кроме владения оружием. Ты должен понимать мир, в котором живешь, и происходящие в нем события…

— Да, учитель Аркониэль. А теперь можно мне идти?

Раздался привычный вздох.

— Можно.

Аркониэль следил, как мальчик поспешно спускается с крыши. Он сомневался, что Тобин слышал хотя бы половину урока: что-то в башне все время его отвлекало, он постоянно оглядывался на нее, когда думал, что Аркониэль на него не смотрит.

Волшебник поднялся и посмотрел на башню. Вид этих закрытых ставней всегда заставлял его ежиться. Он намеревался, когда князь вернется, получить у него разрешение осмотреть комнату в башне. Может быть, если он получит возможность постоять там, вдохнуть воздух, коснуться предметов, которых касалась Ариани, он сможет уловить следы того, что там когда-то случилось. В те немногие разы, когда Аркониэль заговаривал о событиях того дня, Тобин умолкал, лицо его становилось пустым, и это очень беспокоило волшебника.

Аркониэль отметал глупые разговоры Нари о том, что Тобин был одержим или каким-то образом оказался виноват в падении Ариани. Однако чем дольше Аркониэль жил в замке, тем более остро чувствовал он всепроникающее присутствие мертвого ребенка. Он ощущал исходящий от него холод. И еще он, как и Нари, слышал, что Тобин шепотом обращается к призраку, волшебник часто гадал, какого рода ответ в таких случаях получает мальчик.

Что было бы, если в тот день Тобин упал из окна башни? На мгновение Аркониэлю показалось, что из-за закрытых ставней за ним следят двое детей, единые в смерти, как они должны были бы быть едины в жизни.

— Я тут рассудка лишусь, — пробормотал Аркониэль, раскидывая для птиц горошины.

В надежде развеяться он отправился во двор и стал наблюдать, как Тобин упражняется под руководством Фарина. Да, этот воин знал, как учить мальчика.

Оба сражающихся улыбались, наступая и отступая, размахивая своими деревянными мечами. Какие бы высокие требования ни предъявлял к Тобину Фарин, мальчик из кожи вон лез, чтобы угодить наставнику, которого обожал так откровенно, что Аркониэлю оставалось только завидовать. Тобин надел видавшую лучшие времена кожаную тунику и завязал волосы на затылке — получилась миниатюрная темноволосая копия белокожего Фарина. Аркониэль давно примирился с тем, что эти уроки в отличие от его собственных полностью захватывали мальчика. Он ведь никогда не собирался становиться учителем и теперь признавался себе в том, что не очень преуспевает на этом поприще.

Одной из проблем было сохраняющееся недоверие к нему Тобина. Аркониэль чувствовал его с самого начала, и изменений к лучшему не происходило. Волшебник не сомневался, что какую-то роль в этом играет демон. Дух мертвого ребенка помнил обстоятельства своей смерти, не рассказал ли он о них Тобину? Нари так не думала, но Аркониэль не сомневался, что демон с самого начала настроил Тобина против него.

Несмотря на все эти осложнения, Аркониэль все больше привязывался к ребенку. Тобин был умен и восприимчив, когда того желал, и со всеми, кроме Аркониэля, сердечен и благовоспитан.

В последнее время, впрочем, возникло новое обстоятельство, привлекшее внимание Аркониэля и наполнившее его смесью удивления и опасений. Было несколько случаев, когда мальчик обнаружил что-то вроде ясновидения. Неделю назад Тобин заявил, что вот-вот придет письмо от его отца, целый день ждал у ворот и дождался: появился гонец с сообщением от князя — тот писал, что не сможет прибыть в замок ко дню рождения Тобина.

Еще более странное происшествие случилось несколько ночей назад: Тобин с отчаянным криком разбудил Нари и Фарина, умоляя их немедленно отправиться в лес, чтобы найти там лису со сломанной спиной. Взрослые пытались убедить мальчика, что ему всего лишь приснился яркий сон, но Тобин пришел в такое волнение, что Фарин в конце концов взял фонарь и отправился на поиски. Через час он вернулся, неся мертвую лисицу. Фарин клялся, что зверька он нашел слишком далеко от замка для того, чтобы Тобин мог слышать его визг. Когда Тобина спросили, откуда он узнал про лису, мальчик только пробормотал, что ему сказал об этом демон.

Этим утром у Тобина был такой смущенный вид, что Аркониэль предположил: что-то подобное опять произошло. Должно быть, поэтому мальчик так вертелся и был так рассеян во время урока.

Хотя ясновидение в будущей властительнице было, несомненно, ценным даром, Аркониэль забеспокоился: что, если это первые проявления дарования волшебницы? Захочет ли народ повиноваться царице, которая, при всем своем могуществе, не сможет родить наследницу?

Оставив Тобина и Фарина продолжать упражнения в фехтовании, Аркониэль пересек мост и углубился в лес. Как только замок скрылся за деревьями, настроение его улучшилось. Бодрящий осенний воздух словно омыл его, развеяв тягостную атмосферу, окружавшую Аркониэля последний месяц, и он неожиданно порадовался тому, что вырвался из странного жилища с его преследуемыми демоном обитателями. Никакой ремонт и свежая краска не могли замаскировать внутренней гнили.

— Тот младенец все еще гнетет твое сердце, — сказал за спиной Аркониэля голос, который он ни с каким другим не смог бы спутать.

Аркониэль резко обернулся, но дорога по-прежнему была безлюдна.

— Лхел! Я знаю, что это ты! Что ты здесь делаешь?

— Боишься, волшебник? — Теперь насмешливый голос раздавался из густого куста, покрытого желтыми листьями, справа от Аркониэля. Он не мог разглядеть, не прячется ли кто в ветвях, но тут появилась маленькая смуглая рука — не из куста, а прямо из воздуха перед лицом волшебника. Палец согнулся, маня за собой, потом рука исчезла, как если бы захлопнулась створка невидимого окна. — Ты идешь ко мне, я убирать твой страх, — сказал голос в самое ухо Аркониэлю.

— Ради Светоносного, покажись! — Аркониэль был уже не только удивлен, но и заинтересован незнакомыми чарами. — Лхел! Где ты?

Он стал вглядываться в чащу, рассчитывая, что Лхел выдаст тень или звук шагов, однако ничего не услышал, кроме шелеста листьев. Могло показаться, что Лхел открыла проход в воздухе и говорила сквозь него — да еще и руку просунула.

Это фокус. Ты видишь то, что хочешь увидеть… А вдруг нет?

Впрочем, сейчас было важнее выяснить другое: что делает здесь Лхел после всех этих лет?

— Идти ко мне, Аркониэль, — звал голос из-за деревьев. — Идти в лес.

Он помедлил ровно столько времени, сколько потребовалось, чтобы призвать на помощь внутреннюю силу, достаточно действенную — по крайней мере Аркониэль на это надеялся, — чтобы удержать на расстоянии любые порождения тьмы, которые Лхел могла вызвать. Собравшись с духом, волшебник стал продираться сквозь чащу, углубляясь все дальше в лес.

Здесь царил полумрак, вверх полого уходил склон холма. Где-то совсем близко раздался смех, и Аркониэль, подняв глаза, увидел Лхел, словно плавающую в воздухе рядом с могучим дубом. Женщина улыбалась ему из длинного овала, образованного струящимся зеленым светом. Аркониэль видел качающийся вокруг нее тростник, озаренный отблесками невидимой водной поверхности. Видение было таким отчетливым, что Аркониэль мог точно сказать, где проходит граница между иллюзией и реальным окружающим его лесом, словно перед ним в воздухе висела картина в раме.

Лхел снова игриво поманила его, потом видение исчезло, как лопнувший мыльный пузырь.

Аркониэль подбежал туда, где только что видел Лхел, и ощутил покалывание — след магии. Он попытался ухватиться за него, и тут всколыхнулось давно забытое воспоминание.

Много лет назад, совсем недавно став подмастерьем волшебницы, Аркониэль столкнулся с похожим чудом. Еще не совсем проснувшись, он увидел в дальнем конце зала какого-то замка, где они с Айей ночевали, бесшумно возникшего из воздуха человека. Видение и испугало, и заинтересовало его.

Однако когда утром он рассказал об увиденном Айе, та разочаровала его, объяснив, что это просто обман зрения, возникший от движения занавеси на фоне расписанной сценами охоты стены.

— В магии Орески подобное заклинание неизвестно, — сказала ему Айя. — Даже ауренфэйе приходится идти или ехать, чтобы куда-то попасть, как и нам.

Разочарование забылось, но не забылся интерес. Имелось множество заклинаний, с помощью которых можно было передвигать предметы — открывать двери, обрушивать камни. Наверняка должен существовать способ расширить их применение. Аркониэль не оставлял такой мысли многие годы, но так и не сумел ее реализовать. Он с легкостью мог катать по ковру шарик, но заставить его пройти сквозь дверь или стену ему никак не удавалось, сколько бы он ни медитировал и ни вызывал в воображении желаемый результат.

Аркониэль стряхнул с себя задумчивость, опасаясь, что ведьма воспользовалась его воспоминанием для каких-то своих целей.

До него снова долетел далекий зов Лхел. Идя на голос, Аркониэль вышел на тропу, огибающую группу густых елей. Склон здесь резко уходил вниз, и волшебник наконец оказался на краю болота.

Лхел ждала его у воды, окруженная тростником и листьями кувшинки, — как он и видел ее в видении. Аркониэль внимательно посмотрел на нее, пытаясь определить, не создала ли она какую-то новую иллюзию, но тень Лхел падала на влажную землю именно так, как ей и полагалось, а босые ноги оставили в грязи отпечатки, заполнившиеся водой.

— Что ты здесь делаешь? — снова спросил Аркониэль.

— Я здесь ждать тебя, — ответила ведьма.

На этот раз Аркониэль рискнул подойти к ней поближе. Сердце его колотилось, но страха он больше не испытывал.

Лхел выглядела более худой и изможденной, чем он ее помнил, как будто долго голодала. В волосах у нее прибавилось седины, но тело оставалось округлым и женственным, и двигалась она с тем же вызывающим покачиванием бедер, которое так смущало Аркониэля раньше. Лхел сделала шаг ему навстречу, Потом остановилась, уперев руки в бока, как торговка рыбой, и оглядела его со смесью кокетства и неодобрения в черных глазах.

Аркониэль был теперь достаточно близко от нее, чтобы уловить запахи трав, пота, мокрой земли, налипшей Лхел на ноги, — и чего-то еще, что напомнило ему о кобыле в охоте.

— Когда… когда ты сюда явилась? — спросил Аркониэль.

Лхел пожала плечами.

— Я быть здесь всегда. Где быть ты весь этот время? Как ты заботиться о том, что мы сделали, раз так долго отсутствовать?

— Ты хочешь сказать, что была здесь, рядом с замком, все эти годы?

— Я помогать госпоже. Я прийти и наблюдать. Помогать дух быть не так сердит.

— Ну, с этим ты не очень-то справилась, — фыркнул Аркониэль, показывая ей свою сломанную руку. — Демон превратил жизнь Тобина в сплошное мучение.

— Было бы хуже, если не делать, как желает Великая Мать, — возразила Лхел. — Ты и Айя, вы не знать! Ведьма создать демон, а потом… — Она скрестила запястья, как если бы они были связаны. — Айя говорить: «Ты идти домой, ведьма. Ты не возвращаться». Она не знать. — Лхел коснулась пальцем виска. — Демон звать меня здесь. Я говорить Айе, но она не слушать.

— А Риус знает, что ты здесь?

Лхел покачала головой, и уховертка выскользнула у нее из волос и поползла по голой руке.

— Я рядом всегда, но меня не видеть. — Она хитро улыбнулась, потом словно растворилась в воздухе прямо у Аркониэля на глазах. — Ты так умеешь, волшебник? — прошептала Лхел откуда-то из-за его спины, но так близко, что он ощутил ее дыхание. Перемещение ее было совершенно бесшумным, на влажной земле не осталось следов.

Аркониэль, поморщившись, отодвинулся.

— Нет.

— Я тебе показать, — прошептала Лхел. Невидимая рука погладила Аркониэля по плечу. — Покажу, о чем ты мечтать.

К Аркониэлю снова вернулось давнее воспоминание о человеке, возникшем ниоткуда… Это были проделки Лхел!

Аркониэль попятился еще дальше, оказавшись между краем болота и невидимыми руками, которые теперь принялись гладить его грудь.

— Прекрати! Сейчас не время для твоих шуточек!

Что-то сильно ударило Аркониэля в грудь, так что он растянулся в грязи, чуть не свалившись в воду. На него навалилась тяжесть, не давая подняться, и мускусный запах немытого тела Лхел заполнил все вокруг. Потом она сделалась видимой: Лхел, обнаженная, сидела на груди Аркониэля, скрестив ноги. От удивления он широко раскрыл глаза. На животе Лхел была видна татуировка — луна в трех фазах, круг с двумя смотрящими в разные стороны полумесяцами, а полные груди словно обвивали змеи. Лицо и руки тоже покрывали символы. Аркониэль видел раньше такие знаки на стенах пещер на священном острове Курос и на скалах вдоль берега. По словам Айи, это были следы почитания древней богини, существовавшие задолго до того, как в Три Царства явились иерофанты. Лхел каким-то образом скрывала их раньше? Или это была еще одна иллюзия? — гадал Аркониэль, не в силах пошевелиться. Он, несомненно, находился под действием какой-то могучей магии. Сила гораздо большая, чем могла бы таиться в маленькой ведьме, удерживала его. Лхел взяла в ладони его лицо.

Ты и такие, как ты, презираете мой народ и моих богов. — Голос Лхел раздавался в мозгу Аркониэля, лишенный акцента, не делая грамматических ошибок. — Вы считаете нас грязными, думаете, будто мы занимаемся некромантией. Вы — сильные, вы — Ореска, но вы часто действуете как глупцы, ослепленные гордыней. Твоя наставница попросила меня совершить великое колдовство, а потом проявила ко мне неуважение. Из-за нее я оскорбила Великую Мать и мертвых.

Десять лет я охраняю духа и ребенка, к которому он прикован. Мертвый младенец мог бы убить живого и все вокруг, если бы я не наложила на него узы. До тех пор, пока плоть мертвого ребенка не отсечена от той, кого вы называете Тобином, узы необходимы, и я должна оставаться рядом, потому что только я могу освободить их обоих, когда придет время.

Аркониэль был поражен, увидев, как по щеке ведьмы скатилась слеза. Капля тяжело упала ему на лицо.

Я ждала в одиночестве все эти годы, отрезанная от своего народа, призрак среди вашего. Жрец в полнолуние не являлся ко мне, я не совершала жертвоприношений в праздник урожая, не совершала весенних обрядов. Я умираю внутри, волшебник, ради ребенка и по воле богини, которая послала вас ко мне. Мои волосы седеют, а чрево все еще пусто. Айя расплатилась со мной золотом, не понимая, что за великую магию нужно расплачиваться телом. Когда она впервые стала являться мне в видениях, я думала, что мне предназначен ты, что ты — моя плата. Расплатишься ли ты со мной сейчас?

— Я… я не могу… — Аркониэль стал царапать пальцами землю, когда значение ее слов дошло до него. — Такое… такое совокупление лишает нас силы.

Лхел наклонилась так, что ее тяжелые груди коснулись его губ. Кожа ее была горячей. Твердый коричневый сосок ткнулся Аркониэлю в щеку, и он поспешно отвернул голову.

Вы ошибаетесь, Ореска, — раздался в мозгу Аркониэля шепот Лхел. — Совокупление дарует силу. Соедини свою плоть с моей, и я научу тебя своей магии. Тогда твоя сила удвоится.

Аркониэль поежился.

— Я не могу дать тебе ребенка. Волшебники Орески бесплодны.

Но вы же не евнухи. — Медленно, с вызывающей чувственностью она передвинулась и уселась верхом на его бедрах. Аркониэль промолчал, но за него ответило его тело. — Мне не нужен ребенок от тебя, волшебник. Только жар твоей плоти, только твое семя. Это будет достаточной платой.

Лхел прижалась крепче, и наслаждение, похожее на боль, пронзило его чресла. Аркониэль закрыл глаза, зная, что Лхел получит его, если захочет. Воспротивиться этому было не в его силах.

Но тут тяжесть, жар, ласкающие руки — все исчезло. Аркониэль открыл глаза и обнаружил, что остался в одиночестве.

Видением все это, впрочем, не было. Он все еще чувствовал на губах соленую слезу Лхел, чувствовал ее запах, пропитавший его одежду. По обе стороны от него отпечатки в грязи маленьких босых ног медленно заполнялись водой.

Аркониэль сел, положил руки на колени и опустил на них голову, вдыхая еще не выветрившийся мускусный запах женщины. Замерзший, с болью во всем теле, мучимый странным стыдом, Аркониэль вслух застонал, вспомнив тепло ее тела.

Я думала, что мне предназначен ты.

Воспоминание об этих словах заставило его задохнуться и отозвалось пульсацией в чреслах. Аркониэль заставил себя подняться на ноги. Его волосы слиплись от грязи и тины, струйки воды потекли ему под тунику, похожие на маленькие холодные пальцы, тянущиеся к сердцу.

Одни иллюзии и ложь, — с горечью думал Аркониэль. Однако, возвращаясь в постылый замок, он не мог отогнать воспоминание о том, что Лхел ему показала, и о ее приглашении…

Соедини свою плоть с моей — и твоя сила удвоится.

 

Глава 23

Голова у Тобина начала болеть еще во время урока фехтования. Она разболелась так сильно, что мальчика даже начало тошнить, и Фарин отправил его в постель, хотя до вечера было еще далеко.

Брат явился без приглашения и скорчился в ногах у Тобина, прижав руку к груди. Тобин свернулся клубочком, прижавшись щекой к мягкому новому покрывалу, которое отец прислал из Эро, и смотрел на свое мрачное зеркальное отражение, ожидая, что Брат коснется его или начнет плакать, как это случалось в сновидениях. Однако Брат ничего такого не делал, он просто сидел, собрав вокруг себя темноту. Чувствуя себя совсем ослабевшим, Тобин начал дремать.

Он ехал на Гози по лесной дороге в сторону гор. Красные и золотые листья шуршали под ногами коня, освещенные яркими солнечными лучами. Тобину казалось, что он слышит, как за ним скачет другой всадник, но увидеть, кто это, ему не удавалось. Потом он обнаружил, что на Гози позади него, обхватив его руками за талию, сидит Брат. В этом сне Брат был живым: Тобин чувствовал, как тот прижимается к нему, теплый и вполне материальный, и дышит ему в шею. Руки, обхватившие Тобина, были загрубелыми и смуглыми, с грязью под ногтями.

Глаза Тобина наполнились счастливыми слезами. У него теперь есть настоящий брат! Все, что было раньше, — демоны, волшебники, странные женщины в лесу, — все это было просто одним из его кошмаров.

Тобин попытался оглянуться, чтобы увидеть, такие ли у брата синие глаза, как у него самого, но брат прижался лицом к его спине и прошептал:

— Погоняй, она уже совсем рядом!

Брат был испуган, и это заставило Тобина тоже ощутить страх.

Так далеко от замка Тобин никогда не бывал. Их окружили огромные покрытые снегом вершины, небо потемнело, вокруг начал завывать холодный ветер.

— Что нам делать, когда совсем стемнеет? Где мы будем ночевать? — спросил Тобин, в беспокойстве оглядываясь.

— Скачи быстрее, — прошептал Брат.

Но стоило им выехать из-за поворота дороги, как они оказались на лужайке перед замком. Гози галопом влетел на мост, не слушаясь узды и не желая останавливаться…

Тобин, вздрогнув, проснулся. Над ним склонилась Нари, растиравшая ему грудь. В комнате было совсем темно и очень холодно.

— Ты целый день проспал, малыш, — сказала ему Нари.

Так это был всего лишь сон! — горестно подумал Тобин. Теперь он чувствовал присутствие Брата, но тот был холодным и непонятным, как всегда. Ничего не переменилось. Тобину хотелось перевернуться на другой бок и снова оказаться в том сне, но Нари вытащила его из постели.

— У тебя гости! Скорее вставай, и давай-ка сменим тунику.

— Гости? У меня? — удивленно заморгал Тобин.

Он знал, что нужно бы отослать Брата, но было уже слишком поздно: Нари суетилась вокруг, щупала ему лоб и причитала:

— Да ты же холодный, как ледышка, дитятко! Ах, беда — окно было целый день открыто, а ты спал без одеяла. Давай-ка скорее оденемся, чтобы ты мог спуститься в зал и согреться!

Голова у Тобина все еще болела. Ежась, он позволил Нари стащить с него мятую тунику и натянуть новую — нарядную, с вышивкой на рукавах.

Туника была прислана из Эро одновременно с покрывалом на кровать, сундуком нарядной одежды, какой у Тобина никогда раньше не было, и украшениями для дома.

Выходя из комнаты, Тобин заметил в темном углу Брата. На демоне была та же одежда, что и на самом Тобине, но лицо его было ужасно бледным: таким мальчик его никогда не видел.

— Оставайся здесь, — прошептал Тобин. Спускаясь следом за Нари в зал, он думал о том, как замечательно было бы, если бы рядом с ним шел живой брат…

Зал освещался только огнем в камине и немногими факелами. Стоя в темноте на лестнице, Тобин, оставаясь незамеченным, смог рассмотреть тех, кто собрался у огня. Аркониэль, повариха, Фарин, Минир — все они были здесь и разговаривали со старой женщиной в простом покрытом дорожной пылью платье. У нее было загорелое морщинистое лицо, на плече лежала седая коса… Может быть, это и есть «она», о которой говорил Брат? Женщина была похожа на крестьянку.

Приняв его колебания за страх, Нари взяла Тобина за руку.

— Не бойся, — прошептала она, подталкивая его вниз по лестнице. — Мистрис Айя — друг твоего отца и великая волшебница. И ты только посмотри, кого она привезла с собой!

Подойдя поближе, Тобин увидел, что в зале присутствовал еще один незнакомец, которого в темноте он сразу не заметил. Айя сказала что-то через плечо, и незнакомец вышел на свет.

Это оказался мальчик.

Сердце Тобина оборвалось. Должно быть, это тот самый компаньон, которого ему обещали. Взрослые о нем все-таки не забыли, как забыл сам Тобин.

Мальчик был выше Тобина и казался старше. Его туника была вышитой, но поношенной и местами заштопанной. Башмаки, тоже старые, запылились, а штаны от щиколотки до колена оказались перевязаны веревочками. Нари отругала бы Тобина, если бы он оделся так бедно. В этот момент мальчик повернулся в сторону Тобина, и огонь камина озарил его лицо. Кожа была задубелой от солнца и ветра, густые каштановые волосы падали на лоб спутанными прядями. Широко раскрытые темные глаза были полны беспокойства. Тобин, которого Нари подталкивала вперед, приготовился к самому худшему. Знает ли уже этот мальчик о его странностях?

Как только мальчик заметил Тобина, он поспешно и неуклюже поклонился.

Фарин ободряюще улыбнулся.

— Принц Тобин, это Киротиус, сын рыцаря Ларента из Оукмаунта в Колате. Он станет твоим компаньоном.

Тобин поклонился в ответ, потом протянул руку для солдатского пожатия, которому его научил отец.

Киротиус выдавил смущенную улыбку. Его рука была такой, как и положено быть руке воина: жесткой и мозолистой.

— Приветствую тебя в доме моего отца, — сказал Тобин. — Для меня честь… — Он не сразу вспомнил остальную часть приветствия: ему никогда еще не приходилось произносить его самому. — Для меня честь предложить тебе наше гостеприимство, Киротиус, сын Ларента.

— Для меня честь принять его, принц Тобин. — Киротиус снова склонил голову. Тобин заметил, что передние зубы у него крупные и немного выдаются вперед.

Фарин подмигнул им, и Тобин ощутил укол ревности: его старший друг уже проникся, похоже, расположением к этому новичку.

— А это мистрис Айя, — сказал Аркониэль, представляя старую женщину. — Я немного рассказывал тебе о ней, мой принц. Она моя наставница, так же как я — твой наставник.

— Я очень рада с тобой познакомиться, принц Тобин, — поклонилась Айя. — Аркониэль в письмах сообщал мне о тебе много хорошего.

— Благодарю тебя, мистрис. — Тобин почувствовал, что зачарован ее взглядом и голосом. Может быть, эта женщина и была одета как крестьянка, но ее окружала аура силы, заставившая мальчика задрожать.

Несмотря на это, он ощутил в волшебнице, когда та улыбнулась, доброту, в ее выцветших глазах пряталась усмешка. Она положила руку на плечо приехавшего с ней мальчика.

— Надеюсь, юный Киротиус будет верно тебе служить. Он, кстати, хотел бы, чтобы его называли Ки, если ты не возражаешь.

— Не возражаю, мистрис Айя. Добро пожаловать в дом моего отца. — Тобин снова поклонился.

Как только эти слова сорвались с его языка, в зале резко похолодало, по лестнице, как ураган, пронесся Брат и стал срывать со стен новые гобелены. Искры из очага разлетелись по всему помещению, закручиваясь вихрями на устилающем пол тростнике. Ки вскрикнул, когда в щеку ему попал тлеющий уголек, потом кинулся между Тобином и очагом.

Вместе с ураганом возник глубокий пульсирующий звук, похожий на удары огромного барабана. Тобин никогда не слышал ничего подобного, звук сотрясал все его тело, заставляя сердце замирать в груди. Потом воздух заполнило громкое гудение — оно напомнило Тобину о чем-то очень плохом, хотя он и не мог вспомнить, о чем именно.

Волшебница неподвижно стояла посреди зала, только губы ее шевелились. Брат, быстро мчащаяся темная тень, швырнул в нее скамьей, но скамья отлетела в сторону и опрокинулась.

Тогда Брат накинулся на Ки и дернул его за плащ, пытаясь толкнуть мальчика в огонь. Тобин вцепился в руку Ки, а тот рванул завязки плаща у горла. Плащ развязался и взлетел к потолку, а оба мальчика, не удержавшись, растянулись на полу.

Поднимаясь на ноги, Тобин заметил ужас в глазах Ки и почувствовал обжигающий стыд.

Теперь он наверняка меня возненавидит! — подумал он, понимая, что виноват в непростительной небрежности. Ему нельзя было засыпать, не отослав прочь Брата. Отвернувшись в сторону от всех, Тобин прошептал:

— Кровь, моя кровь, плоть, моя плоть, кость, моя кость! Уходи, Брат! Оставь их в покое.

Ураган немедленно прекратился. Мебель перестала двигаться по залу, стало удивительно тихо. Прекрасная новая резная балясина у подножия лестницы вдруг с громким треском раскололась пополам, от неожиданности все подпрыгнули. После этого Брат удалился.

Когда Тобин обернулся, и Айя, и Аркониэль смотрели на него, как будто знали, что мальчик только что сделал. Айя долго не отводила от него взгляда, потом что-то сказала Аркониэлю, но так тихо, что Тобин ничего не расслышал.

Ки поднялся на ноги и повернулся к Тобину.

— Ты не пострадал, принц Тобин? — На щеке у него уже вздувался волдырь ожога.

— Нет.

Во взгляде Ки Тобин не прочел неприязни.

— Так это и был твой призрак?

— Он иногда так себя ведет. Мне очень жаль. — Тобину хотелось сказать что-нибудь еще, что угодно, только чтобы видеть эту теплую удивленную улыбку. — Думаю, он больше на тебя не нападет.

— Мы не ожидали гостей, — говорил Минир Айе, словно ничего не случилось. — Надеюсь, ты не подумаешь плохо о нашем гостеприимстве: если бы мы знали, мы приготовили бы пир.

Айя похлопала старого дворецкого по руке.

— Мы знакомы с гостеприимством этого дома. Все, что у вас есть, прекрасно нам подойдет. На кухне по-прежнему командует Катилан?

Все продолжали болтать, как старые друзья, которые знают друг друга много лет. Тобину это совсем не нравилось. Дела пошли не так, как следовало, с момента появления первого волшебника. А теперь их двое, и Брат ненавидит Айю еще сильнее, чем Аркониэля. Тобин ясно ощутил это во время нападения призрака.

Теперь он был уверен, что Айя — «она» из его снов, та, из-за которой Брат плакал кровавыми слезами. Однако Нари говорила, что Айя — друг его отца, и приветствовала ее как почетную гостью. Тобин почувствовал искушение позвать Брата обратно — просто чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

Прежде чем он решился это сделать, Тобин заметил, что Ки наблюдает за ним. Оба мальчика поспешно отвели глаза и смутились, сами не зная почему.

Дворецкий настоял, чтобы ужин был подан в зале за парадным столом, несмотря на отсутствие в замке князя. Брат сбросил на пол новый балдахин над хозяйским креслом, но это удалось быстро исправить. Тобина посадили во главе стола, на месте его отца, между Айей и его новым компаньоном, а Фарин резал мясо и вообще всем распоряжался. Тобин хотел поговорить с Ки и дать почувствовать тому свою симпатию, но смущение полностью лишило его такой способности. Ки тоже молчал, и Тобин заметил, как его новый компаньон, пока одно блюдо сменяло другое, бросал по сторонам тревожные взгляды. Тобин был настороже на случай появления Брата, но призрак выполнил его приказание и никому больше не доставлял неприятностей.

Взрослые, по-видимому, не замечали беспокойства Тобина и весело болтали между собой. Нари. Аркониэль и Айя говорили о людях, которых няня в разговорах с Тобином никогда не упоминала, и тот ощутил новый укол ревности. Как только был съеден поданный на десерт фруктовый пирог, Тобин извинился, собираясь уйти в свою комнату, но тут заметил, что Ки тоже поднялся, явно намереваясь следовать за ним. Может быть, компаньонам так и полагается себя вести… Тобин повернулся и направился не к лестнице, а к двери, ведущей во двор. Старший мальчик двинулся следом.

На небо всходила оранжевая осенняя луна, такая яркая, что в ее свете предметы отбрасывали тени. Оказавшись наедине с незнакомым мальчиком, Тобин почувствовал себя еще более скованно. Теперь он уже жалел, что ушел из зала, но понимал, что сразу же вернуться, когда Ки ходит за ним, как утенок за уткой, было бы глупо.

Некоторое время они молча стояли рядом. Потом Ки взглянул на башню и сказал:

— Твой дом очень величественный, принц Тобин.

— Спасибо. А как выглядит твой дом?

— Ох, примерно так же, как вон та казарма.

Тобин снова заметил, какая поношенная у Ки туника.

— Твой отец — бедный человек? — Только сказав это, Тобин сообразил, что такие слова могут показаться Ки обидными, однако Ки только пожал плечами.

— Мы небогаты, это уж точно. Моя прапрабабка была замужем за одним из родичей царицы Клиа и у нее были собственные земли. Но с тех пор нас было так много, что ничего не осталось. В этом-то и беда нашего семейства: отец говорит, что мы слишком горячи в своих страстях. Те из нас, кто не погибает в битвах, размножаются как кролики. В нашем доме дети спят кучей на полу, как щенки, — вот как нас много.

Тобин никогда не слышал о подобном.

— Сколько же вас всего?

— Четырнадцать братьев и двенадцать сестер, не считая бастардов.

Тобину стало интересно, кто такие бастарды и почему их нужно считать отдельно от всех остальных, но Ки продолжал говорить:

— Я один из младших, от третьей жены, и наша новая мама снова брюхата. Пять старших братьев — в войске твоего дяди, как и мой отец, — с гордостью сообщил Ки.

— Я тоже собираюсь быть воином, — сказал Тобин. — Я стану великим военачальником, как мой отец, и буду сражаться с пленимарцами на суше и на море.

— Ну конечно! Ты же принц и все такое.

— Думаю, ты сможешь сопровождать меня и быть моим оруженосцем. Ты станешь рыцарем, как Фарин.

Старший мальчик засунул руки за пояс, как взрослый, и кивнул.

— Благородный Ки! Мне нравится, как это звучит. Дома мне такое не светит.

Он снова улыбнулся той улыбкой, которая делала с Тобином какие-то странные вещи.

— Почему ты предпочитаешь, чтобы тебя называли Ки?

— Так все меня называют дома. Киротиус — чертовски длинное имя… — Ки замолчал, смутившись. — Прошу прощения, Тобин! То есть принц… мой принц… Ох, проклятие!

Тобин хихикнул от удовольствия, хоть и почувствовал себя виноватым. Ему не разрешалось ругаться: Нари говорила, что так ведут себя простолюдины. Однако солдаты Фарина часто сыпали ругательствами, когда начальства не было поблизости и они думали, будто Тобин не слышит.

— Зови меня просто Тобин. Обычно меня все так называют.

— Ну… — Ки опасливо оглянулся. — Я лучше буду звать тебя принц Тобин, когда кто-нибудь будет поблизости. Отец сказал, что выдерет меня, если узнает, что я веду себя непочтительно.

— Я ему не позволю! — воскликнул Тобин. Никто его, за исключением Брата, никогда и пальцем не трогал. — Мы просто скажем ему, что я дал на это разрешение. Раз я принц, ему, думаю, придется меня слушаться.

— Ну, тогда хорошо, — с облегчением сказал Ки.

— Хочешь посмотреть на моего коня?

В конюшне Ки влез на загородку стойла Гози и даже присвистнул от восхищения.

— Красавец, ничего не скажешь. Я видел много ауренфэйе на ярмарке в Эро. У кого из них ты его купил?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, их же много разных — смотря из какой части Ауренена. Люди, конечно, а не кони. Их можно различить по цветам их сенгаи.

— Чего?

— Тех разноцветных головных уборов, которые они носят.

— Ах, это… Я видел один раз ауренфэйских волшебников, — сообщил Тобин, радуясь возможности наконец проявить знание света. Ки был всего лишь сыном безземельного рыцаря, но уже бывал в Эро и знал об ауренфэйских конях. — Они делали всякие магические штуки и играли на музыкальных инструментах. У них на лицах были такие отметины… узоры.

— Должно быть, они были из клана Катме или Киарин. Только они делают татуировку на лицах, насколько я знаю.

Мальчики вернулись во двор, и у казармы Тобин заметил те деревянные мечи, с которыми они с Фарином утром упражнялись.

— По-моему, тебе предстоит практиковаться в военном деле вместе со мной. Хочешь попробовать сейчас?

Найдя наконец предмет общего интереса, Тобин и Ки отсалютовали друг другу мечами и начали схватку. Однако Ки не получил той же правильной, но осторожной подготовки, что Тобин. Удары он наносил сильные, наступал агрессивно, как будто это был настоящий бой. Тобин защищался изо всех сил, в конце концов Ки резко ударил его по руке, и маленький принц с воплем сунул пальцы в рот, позабыв попросить о перемирии.

Ки сделал выпад и ткнул Тобина мечом в живот.

— Убит!

Тобин охнул и схватился за живот пострадавшей рукой, стараясь не показать боли и огорчения.

— Ты гораздо лучший боец, чем я.

Ки ухмыльнулся и хлопнул Тобина по плечу.

— Да ведь сколько у меня братьев и сестер, у которых было чему поучиться, не говоря уже об отце. Видел бы ты меня после схваток с ними — одни сплошные синяки! В прошлом году сестрица Ситра рассекла мне губу. Я вопил как резаный, когда мачеха мне ее зашивала. Вот посмотри, шрам слева все еще виден. — Тобин наклонился поближе, внимательно разглядывая маленький белый шрам на верхней губе Ки. — У тебя шрам красивее. — Ки коснулся пальцем подбородка Тобина. — Совсем как полумесяц Иллиора. Бьюсь об заклад: это счастливый знак. Где ты его заработал?

Тобин попятился.

— Я… я упал.

Ему хотелось верить в то, что Ки прав и шрам действительно — счастливый знак, но он знал, что это не так. Даже от одной мысли о нем он испытывал неприятное чувство.

— Не переживай, — сказал Ки. — Ты просто не привык к моему способу биться. Я тебя научу, если захочешь. И я буду все делать медленно — обещаю. — Он коснулся мечом лба и улыбнулся Тобину. — Попробуем снова, мой принц?

Как только они с Ки начали новую схватку, неприятное чувство исчезло. Этот мальчик не был похож на всех тех людей, которых до сих пор встречал Тобин, за исключением, может быть, Фарина. Хотя он был старше и явно больше знал об окружающем мире, ни в его глазах, ни в улыбке не было ничего, что противоречило бы его словам. Тобин испытывал странное ощущение, когда Ки ему улыбался, но оно было приятным — он испытывал такое же чувство во сне, когда ему снилось, что Брат — живой.

Ки сдержал слово. На этот раз он все делал более медленно и пытался объяснить, что именно делает и как Тобин мог бы защититься. Благодаря этому Тобин понял, что Ки пользуется теми же приемами нападения и защиты, которые ему показывал Фарин.

Они начали медленно, переходя от одной позиции к другой, но скоро Тобин обнаружил, что ему снова приходится прилагать все усилия, чтобы не дать Ки прорваться сквозь его защиту. Деревянные мечи щелкали, сталкиваясь, как клюв цапли, а тени прыгали и танцевали, как мошки в лунном свете. Ки был гораздо агрессивнее Тобина, но ему не хватало самообладания, которое привил своему ученику Фарин. Увернувшись от яростного удара Ки, Тобин сделал выпад и нанес противнику удар по ребрам. Ки выронил меч и растянулся у ног Тобина.

— Я убит, повелитель! — выдохнул он, притворяясь что удерживает руками вывалившиеся внутренности. — Перешли мой пепел домой, отцу!

Тобин никогда ничего подобного не видел, и зрелище оказалось таким абсурдным, что он рассмеялся — сначала неуверенно, потом громко: уж очень приятно было смеяться вместе с Ки.

— К дьяволу твой пепел! — хихикнул он, чувствуя легкость и странный подъем от такого нарушения правил.

Это вызвало у Ки новый приступ веселости, он гримасничал, закатывал глаза и высовывал язык и рассмешил Тобина так, что у того от хохота заболели бока и выступили слезы.

— Клянусь Четверкой, ну и шум!

Тобин обернулся и увидел Фарина и Нари, которые наблюдали за ними, стоя в дверях.

— Уж не покалечил ли ты его, Тобин? — спросила Нари.

Фарин усмехнулся.

— Что скажешь, Ки? Останешься ты в живых?

Ки вскочил на ноги и поклонился.

— Да, господин.

— Пойдемте-ка, — поторопила мальчиков Нари. — Ки проделал сегодня долгий путь, а ты, Тобин, плохо себя чувствовал. Пора вам обоим отправляться в постель.

Тобин подавил неожиданное желание крикнуть «К дьяволу постель!» и вместо этого только перемигнулся с Ки. Возвращаясь в дом, Тобин услышал, как Фарин шепотом сказал Нари: «Ты слишком долго жила отшельницей, моя милая, если не можешь отличить игры от потасовки».

Только оказавшись у двери своей спальни, Тобин сообразил, что ему теперь предстоит делить с Ки и комнату, и постель. Маленький узелок Ки лежал на сундуке, а в углу рядом с его собственными оказались незнакомые лук и колчан.

— Так нельзя! — прошептал Тобин, вытаскивая Нари обратно в коридор. Как отнесется к пришельцу Брат? И что будет, если Ки найдет куклу или увидит ее в руках у Тобина?

— Ну-ну, — пробормотала Нари. — Ты уже слишком большой, чтобы спать с няней. Мальчик твоего возраста давно должен бы жить вместе с компаньоном. — Она украдкой вытерла глаза, и Тобин понял, что Нари пытается скрыть слезы. — Мне следовало бы предупредить тебя, малыш, верно, но не думала, что он появится так скоро. Что ж, ничего не поделаешь. — Нари заговорила строгим голосом, тем самым, который означал, что спорить бесполезно. — Я буду теперь спать в зале вместе со всеми остальными. Ты просто позови меня, если что, как ты всегда делал, когда ложился раньше меня.

Ки, должно быть, услышал их разговор. Когда Тобин и Нари вернулись, он стоял посередине комнаты со смущенным видом. Нари засуетилась, поправляя постель, и хотела убрать пожитки Ки в сундук.

— Вот сюда мы их и положим. Тобину не потребуется…

— Нет! — вскрикнул Тобин. — Нет, туда их класть нельзя!

— Как тебе не стыдно! — возмутилась Нари.

Ки опустил голову, ему явно хотелось провалиться сквозь пол.

— Да нет — просто у меня там чернильница, — поспешно объяснил Тобин. Слова дались ему легко — сказанное было правдой. Кукла по-прежнему была в своем мешке спрятана под кипой пергаментов. — Там и чернила, и перья, и воск. Одежда Ки испачкается. В гардеробе полно места. Положи свои вещи туда рядом с моими, Ки. Мы можем вместе пользоваться гардеробом, как… как братья.

Тобин почувствовал, что краснеет. Откуда взялись эти слова? Однако Ки снова заулыбался, да и Нари явно была довольна.

Нари убрала немногочисленные пожитки Ки в гардероб и велела мальчикам умыться. Потом Тобин разделся до рубашки и забрался в постель, но Ки снова замешкался.

— Давай, давай, парень, — поторопила его Нари. — Раздевайся и ложись. Я положила вам в ноги нагретый кирпич, чтобы вы не замерзли.

— Я не раздеваюсь, ложась спать, — сообщил ей Ки.

— Может, это и годится для деревенских жителей, но теперь ты будешь жить в благородном доме, так что чем скорее ты научишься нашим обычаям, тем лучше.

Ки пробормотал что-то еще, и щеки его запылали.

— Да в чем дело, парень?

— У меня нет рубашки, — прошептал Ки.

— Нет рубашки? — пощелкала языком Нари. — Ну ладно, пойду найду тебе что-нибудь. Но смотри, чтобы, когда я вернусь, свою пыльную одежду ты уже снял. Мне совсем ни к чему, чтобы на чистых простынях появилась дорожная грязь.

Нари зажгла ночник и задула остальные лампы, потом расцеловала Тобина и Ки тоже, отчего тот снова покраснел.

Ки дождался, пока дверь за ней закрылась, потом стащил с себя тунику и штаны и нырнул под одеяла, чтобы не замерзнуть. Когда мальчик разделся, Тобин увидел, что его тощее тело почти такое же загорелое, как лицо, кроме полосы белой кожи на бедрах.

— Как получилось, что ты не загорел только там? — удивился Тобин, собственное тело которого и летом, и зимой оставалось белым, как свежесбитое масло.

Дрожащий Ки свернулся калачиком рядом с Тобином.

— Когда плаваем, мы надеваем набедренные повязки. В реке водятся кусачие черепахи, никому не хочется, чтобы какая-нибудь откусила принадлежности!

Тобин снова хихикнул, хотя скорее оттого, что очень уж странно было видеть в своей постели на месте Нари незнакомца, чем из-за сказанного Ки. Нари вернулась с одной из старых рубашек Фарина, и Ки под одеялом натянул ее на себя.

Нари снова расцеловала обоих мальчиков и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Мальчики некоторое время молчали, глядя, как отблески света ночника танцуют на резных балках потолка. Ки все еще дрожал.

— Ты замерз? — спросил Тобин, отодвигаясь от острого локтя.

— А ты разве нет? — щелкая зубами, спросил Ки. — Ну, наверное, ты просто привычный.

— К чему привычный?

— К тому, чтобы спать почти голяком и всего с одним соседом. Я ж тебе говорил: мы с братьями спим одетыми все вместе. Это здорово, особенно зимой. — Ки вздохнул. — Конечно, Амин пердит, ну да от этого еще теплее.

Оба мальчика снова расхохотались так, что постель затряслась.

— Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так говорил, — пропыхтел Тобин, вытирая глаза краем простыни.

— Ну, я мерзкий тип — спроси кого хочешь. Эй, а это что? — Ки отогнул левый рукав Тобина, чтобы рассмотреть родинку. — Ты что, обжегся?

— Нет, она всегда была. Отец говорит, это примета мудрости.

— Да ну? У меня тоже есть. — Ки откинул одеяло и показал Тобину коричневое пятнышко на правом бедре размером с вишню. — Знахарка сказала, что это знак невезения, да только пока мне везло. Надо же, я тут, с тобой, — разве это не везение? А знаешь, у моей сестры Ахры тоже красное, как у тебя, пятнышко на левой титьке. Она показывала его волшебнику в Эринде, и тот сказал, что это знак того, что она вздорная и бранчливая, так что, похоже, он лучше знал свое дело, чем знахарка. У сестрицы Ахры голосок, когда что не по ней, хуже уксуса. — Ки снова закутался в одеяло и вздохнул. — Со мной она, правда, всегда обходилась по-доброму: даже отдала мне свой старый колчан. На нем царапины от пленимарских мечей и пятно — она клялась, что кровавое.

— Ух ты!

— Ага. Я тебе завтра покажу.

Когда наконец оба мальчика начали засыпать, Тобин подумал, что иметь компаньона не так плохо в конце концов. Погрузившись в мысли о сестрах Ки и битвах, в которых те участвовали, Тобин не заметил, как в дальнем углу появилась темная тень.

Ночью Тобина разбудил, коснувшись холодной рукой его груди, Брат. Когда Тобин открыл глаза, он увидел призрака рядом с кроватью. Тот показывал на сундук, в котором была спрятана кукла, и Тобин увидел фигуру Ки, склонившуюся над сундуком, хотя одновременно чувствовал, как к его боку прижимается теплая спина компаньона.

Тобин ощутил озноб, когда призрачная фигура у сундука откинула крышку, вынула то, что лежало внутри, и принялась все с любопытством разглядывать. Тобин понимал, что это видение. Брат и раньше так ему кое-что показывал — вроде искалеченной лисы в лесу, — и видения никогда не бывали приятными. Вот и теперь, когда призрачный Ки нашел куклу, на лице его появилось выражение, слишком хорошо знакомое Тобину.

Потом сцена изменилась. Комнату заливал дневной свет, и над куклой склонились Айя и Аркониэль. Отец тоже стоял рядом. Волшебники положили куклу на сундук и начали резать ее длинными ножами, из ран на теле куклы потекла кровь. Потом взрослые унесли куклу прочь, оглянувшись на Тобина с выражением такой печали и отвращения, что лицо мальчика вспыхнуло.

Видение исчезло, но страх остался. И хоть мысль о потере куклы пугала Тобина, больше всего наполняло его отчаянием и безнадежностью то, что он прочел на лицах отца и Ки. Брат все еще стоял рядом с постелью, касаясь то своей груди, то груди Тобина, и мальчик понял, что тот показал ему истинное событие. Вот и Нари никогда раньше не интересовалась старым сундуком… Ки и правда найдет куклу, и все погибнет.

Тобин лежал неподвижно, но сердце его колотилось так громко, что он почти не слышал тихого дыхания Ки. Что же делать?

Отошли его, — беззвучно прошипел Брат.

Тобин вспомнил, как они вместе с Ки смеялись, и покачал головой.

— Нет, — ответил он еле слышным шепотом. В том не было нужды: Брат всегда слышал его мысли. — И не смей никогда больше вредить ему! А куклу придется спрятать где-нибудь в другом месте. Где-нибудь, где ее никто не найдет.

Брат исчез. Тобин огляделся и обнаружил духа рядом с сундуком. Тот поманил мальчика.

Тобин выскользнул из постели и на цыпочках по холодному полу прошел к сундуку, моля богов, чтобы Ки не проснулся. Как только Тобин протянул руку к крышке, она откинулась сама собой. На мгновение Тобину показалось, что Брат из зловредности захлопнет ее, как только он наклонится, но ничего такого не случилось. Тобин осторожно вытащил мешок с куклой из-под зашуршавших пергаментов и прокрался к двери в коридор.

Было очень поздно. В зале все огни оказались потушены, лампа в коридоре погасла, но пятна лунного света позволяли Тобину видеть, куда он идет. Брат больше не показывался. Тобин прижал куклу к груди, гадая, куда направиться. Аркониэль все еще спал в игровой комнате рядом со спальней, но скоро должен был перебраться во вновь отделанные покои наверху, так что верхний этаж не годился. Внизу тоже не было такого места, куда кто-нибудь не заглянул бы. Может быть, снова пойти в лес и найти сухую нору где-нибудь неподалеку? Нет, ведь все двери заперты, да и барса можно встретить в лесу ночью. Тобин поежился. Его босые ноги заледенели, и ему очень хотелось писать.

Из дальнего конца коридора донесся скрип петель, и дверь на третий этаж распахнулась, засияв серебром в лунном свете. Тьма за ней показалась Тобину зловещей пастью, готовой проглотить его.

Да, все-таки есть одно место, куда не войдет никто, кроме Брата. И его самого.

В открытой двери появился Брат. Он оглянулся на Тобина и двинулся по темной лестнице. Тобин пошел следом, ушибая пальцы ног о ступени, которых не мог видеть.

В коридоре верхнего этажа было светло от лунных лучей, лившихся в новые окна с резными переплетами, бросая на стены кружевную черно-серебряную тень.

Чтобы приблизиться к двери в башню, Тобину потребовалось все его мужество, ему казалось, что разгневанный призрак матери ждет его за закрытой створкой, глядя на него сквозь дерево. Тобин остановился в нескольких футах от двери, сердце его колотилось так сильно, что было больно дышать. Ему хотелось повернуться и убежать, но сдвинуться с места он был не в силах, даже когда услышал, как открылся замок. Дверь медленно распахнулась, и за ней…

Не оказалось ничего.

Призрак матери не ждал Тобина в башне. Брата тоже не было видно. В башне было очень темно, лунный свет на лестницу почти не проникал. Дуновение холодного затхлого воздуха коснулось Тобина.

Пойдем, — прошептал из темноты Брат.

Я не смогу, — подумал Тобин, но оказалось, что он каким-то образом уже идет на голос. Он на ощупь нашел первую стертую ступень и поставил на нее ногу.

Дверь позади закрылась, отрезав даже тот скудный свет, который проникал из коридора. Чары, до сих пор удерживавшие Тобина, исчезли. Он выронил куклу и стал шарить в поисках дверной ручки. Металл был таким холодным, что при прикосновении обжигал, деревянная панель казалась покрытой инеем.

Тобин толкнул дверь, но она не поддалась.

Иди наверх, — поторопил его Брат.

Тобин привалился к двери, судорожно глотая воздух.

— Плоть, моя плоть, — наконец сумел он прошептать, — кровь, моя кровь, кость, моя кость. — Брат тут же появился у подножия лестницы, одетый в рваную ночную рубашку, и протянул Тобину руку, предлагая идти за собой. Когда Тобин не двинулся с места, Брат присел на корточки и посмотрел ему в лицо. Тобин в первый раз заметил, что на подбородке Брата такой же полукруглый шрам, как у него самого. Потом Брат распахнул рубашку, показывая Тобину, что у него есть и еще один шрам. Мальчик разглядел вертикальный шов на груди Брата длиной дюйма в три. Стежки были очень мелкими и тесно расположенными. Они напомнили Тобину стежки на куклах, сшитых его матерью, только плоть вокруг них опухла и кровоточила.

Должно быть, шов болит, — подумал Тобин.

Все время болит, — прошептал Брат, и по щеке его скатилась кровавая слеза. Потом призрак исчез, и вместе с ним исчезла иллюзия света.

Нащупав мешок с куклой, Тобин стал шарить ногой по камню пола, пока не нашел первую ступеньку лестницы. В полной тьме у него кружилась голова, поэтому подниматься пришлось на четвереньках, куклу Тобин волочил за собой. Мочевой пузырь его был так полон, что причинял боль, но пописать здесь мальчик не решился.

Поднявшись на несколько ступеней, Тобин обнаружил, что сквозь бойницы над головой видит звезды. Это позволило ему сориентироваться, и мальчик поспешил дальше; дверь в комнату, как он и ожидал, была уже открыта. Теперь ему оставалось только спрятать куклу. Потом он сможет найти ночной горшок или хотя бы открытое окно и вернуться в постель.

Комната была залита лунным светом: Брат распахнул ставни. В тех редких случаях, когда Тобин позволял себе думать об этой комнате, она представлялась ему уютным помещением с занавесями на стенах и куклами на столе. Теперь здесь царил разгром Воспоминания Тобина о последнем посещении башни были все еще отрывочны, но вид стула с отломанной ножкой пробудил в его груди что-то темное и болезненное.

Его мать привела его сюда, потому что боялась царя.

Она выпрыгнула из окна, потому что была так ужасно испугана.

Она хотела, чтобы и он выпрыгнул тоже.

Тобин осторожно вошел в комнату и увидел, что единственное окно, выходящее на запад, распахнуто.

То самое окно…

Именно в него и лился лунный свет. Тобин прошел вперед и встал у окна, словно белое сияние луны могло защитить его от темных страхов, наползающих со всех сторон. Нога Тобина задела спинку сломанного стула, потом коснулась чего-то мягкого. Это была рука куклы. Тобин видел, как Ариани делала сотни подобных.

Кто-то… Брат?… расшвырял по полу все швейные принадлежности Ариани.

В углу валялись куски ткани, в комках шерсти для набивки устроили гнезда мыши. Медленно повернувшись, Тобин стал высматривать красивых кукол матери, но не смог найти ни одной — только обрывки и комки.

Что-то — катушка ниток? — покатилось по полу, и Тобин подпрыгнул от испуга.

— Мама… — хрипло выдохнул он, моля богов, чтобы она оказалась здесь… и моля богов, чтобы ее здесь не было… боясь представить себе лицо матери — ведь теперь она мертва…

Снова раздался тихий шорох, и Тобин увидел крысу, прошмыгнувшую по полу с клоком шерсти в зубах.

Тобин медленно разжал пальцы, мертвой хваткой стискивавшие мешок с куклой. Брат был прав. Тут самое подходящее место. Сюда никто не ходит.

Никто не станет ничего искать. Тобин отнес мешок в освещенный луной угол и навалил сверху обломки стула и какие-то заплесневелые тряпки. Пылинки взлетели в воздух и заплясали в лунном свете, как светлячки. Ну вот. Дело сделано.

Пока Тобин был занят поисками тайника для куклы, страхи отступили, но теперь они накинулись на него снова. Он поспешно устремился к двери, стараясь не думать о том, как будет спускаться по крутым ступеням в темноте.

В открытом окне обрисовался силуэт его матери. Тобин сразу узнал ее по форме плеч, по рассыпавшимся по спине волосам. Лица Ариани, выражения ee глаз он не видел и не мог определить, добрая или пугающая мать протягивает к нему руки.

На мгновение Тобин оказался вне времени и пространства.

Ариани не отбрасывала тени. Ариани не издавала ни звука. Ариани пахла цветами.

Именно из этого окна она пыталась выбросить его. Она тащила его, всхлипывая и проклиная царя. Она и в самом деле вытолкнула его из окна, но кто-то другой втащил его обратно, тогда-то он и ударился подбородком о камень подоконника.

Воспоминание заставило Тобина ощутить во рту вкус крови.

Каким-то образом Тобину удалось заставить себя двигаться. Он метнулся в дверь и скатился по лестнице, цепляясь одной рукой за грубый камень стены и чувствуя, как крошится под пальцами высохший птичий помет и лишайники. Позади себя он слышал всхлипывания, потом дверь захлопнулась, но Тобин не оглянулся. Теперь лестница была видна лучше: мальчику указывал дорогу прямоугольник лунного света, падавшего сквозь открытую дверь. Тобин выскочил в коридор и захлопнул за собой дверь, не заботясь о том, защелкнется ли замок и не разбудит ли кого-нибудь шум. Мальчик промчался по коридору, не слыша ничего из-за собственного судорожного дыхания и почти не замечая, что рубашка и ноги его мокры. Осознание того, что он обмочился, остановило его только на пороге спальни. Тобин даже не помнил, как это случилось.

Тобин едва не расплакался, упрекая себя за слабость. Проскользнув в спальню, он прислушался, чтобы убедиться: Ки все еще крепко спит, — потом стащил с себя испачканную рубашку и вымылся холодной водой, остававшейся в тазу на умывальнике, нашел в шкафу чистую рубашку и осторожно забрался в постель. Как ни старался Тобин не потревожить Ки, тот проснулся, подскочил с испуганным вздохом и широко открытыми глазами уставился на Брата, стоящего в ногах постели.

Тобин вцепился в плечо старшего мальчика, пытаясь помешать тому закричать.

— Не бойся, Ки, он не…

Ки повернулся к Тобину с улыбкой облегчения на дрожащих губах.

— Потроха Билайри, это ты, Тобин! Я уж подумал, что это призрак забирается в постель. Да ты такой холодный, что вполне можешь сойти за призрак!

Тобин посмотрел на Брата, потом перевел взгляд на Ки. Значит, Ки не может видеть с ненавистью глядящего на него духа. У него нет ока.

Несмотря на это, Ки казался таким испуганным, словно все-таки видел призрак.

— Можно, я кое-что скажу тебе, принц Тобин? — Тобин кивнул.

Ки начал теребить край одеяла.

— Когда старая Айя сказала мне про духа, я чуть не убежал обратно, хоть и знал, что отец меня побьет и выгонит из дому. Да, чуть не убежал. А потом, когда сегодня вечером призрак принялся швыряться предметами… я чуть не описался от страха. Но ты спокойно стоял, как будто это ничего не значит… — Ки подтянул колени к подбородку и обхватил их руками. — Я вот что хочу сказать: среди детей моего отца трусов нет. Я не боюсь ничего, кроме призраков, но и против них я могу выстоять, чтобы служить такому храбрецу, как ты. Если, конечно, ты меня оставишь при себе.

Он думает, что я собираюсь его отослать! В этот момент озарения Тобин чуть не выложил Ки все — и про Брата, и про куклу, про свою мать, про мокрую ночную рубашку, брошенную в угол у двери… Однако восхищение, которое он прочел в глазах старшего мальчика, не позволило ему признаться в собственных страхах. Вместо этого он пожал плечами и сказал:

— Его все боятся, даже Аркониэль. Я привык к нему, вот и все. — Тобину хотелось пообещать Ки, что Брат больше никогда не навредит ему, но в этом он еще не был уверен, а лгать не хотел.

Ки встал на колени и коснулся рукой лба и сердца в солдатском приветствии.

— Все равно я считаю, что ты — храбрец, и если ты принимаешь мою службу, то я клянусь Сакором и Иллиором, что буду верен тебе до смерти.

— Я принимаю твою службу, — сказал Тобин, чувствуя себя глупо, но одновременно испытывая гордость. У Ки не было меча, который он мог бы протянуть Тобину, поэтому они просто пожали друг другу руки, а потом снова закутались в одеяла.

Тобин, хоть и был еще ребенком, понял, что между ними свершилось нечто важное. До смерти, сказал Ки. Эти слова вызвали у Тобина мечты о том, как они с Ки плечом к плечу скачут в бой под знаменем отца Тобина.

Нужно только, чтобы кукла оставалась спрятанной. Нужно, чтобы никто не узнал, что происходит в башне.

Там моя мама, запертая в башне.

Пережитый недавно ужас снова обрушился на Тобина, и он прижался спиной к Ки, радуясь, что рядом кто-то есть. Он никогда больше не пойдет в башню. Там Ариани, она ждет возможности поймать его. Но дверь в башню заперта, и Брат никому не позволит туда войти.

Брат предостерег его, и теперь никто не узнает его секрета. У Ки никогда не будет такого выражения лица, какое показал Тобину Брат в видении.

— Тобин, — сонно пробормотал Ки.

— Что?

— Ты говорил, что этот твой призрак — мальчик?

— Да. Я называю его Братом.

— А-а… А то я слышал, что это девочка.

— Э-э…

Тихое посапывание Ки наконец усыпило Тобина, и ему приснился сон о том, как они с Ки едут на запад, чтобы увидеть Эро и море.

 

Глава 24

После того как обитатели замка закончили свои дневные дела, Аркониэль предложил Айе пройтись по лужайке, как они с Риусом гуляли за два месяца до того. В ту ночь над лужайкой кружили летучие мыши, в траве мерцали светлячки, у берега квакали лягушки.

Сегодня и лужайка, и лес были безмолвны, лишь изредка в лунном свете с охотничьим криком пролетала сова. Было очень холодно, и резко очерченные тени волшебников ложились на покрытую инеем траву. Айя и Аркониэль двинулись по тропинке, протоптанной вдоль берега работавшими в замке строителями. Лес и далекие горы сияли белизной в лунном свете, вдали у немногих шатров каменотесов, еще не покинувших замок, тлели угли костров. Большая часть работ уже была закончена, и рабочие собирались уезжать, беспокоясь о том, чтобы добраться до города прежде, чем выпадет снег.

Утренняя встреча с Лхел все еще занимала мысли Аркониэля. Прогуливаясь с Айей, молодой волшебник пытался найти слова, которые точно описали бы случившееся.

— Что ты думаешь о своем новом занятии? — спросила Айя прежде, чем Аркониэль решился заговорить о Лхел.

— Мне кажется, что я не очень умелый учитель. Тобин совсем не любит моих уроков, насколько я могу судить. Ему подавай только занятия военным делом и охоту. Он ни о чем другом не говорит, как только о том, что станет воином. — Даже наедине друг с другом они продолжали соблюдать осторожность и говорили о Тобине как о мальчике.

— Значит, он тебе не нравится?

— Ничего подобного! — воскликнул Аркониэль. — Он умненький, а уж скульптор какой замечательный! Видела бы ты фигурки, которые он вырезает. По-моему, мы больше всего были довольны друг другом, когда вместе наблюдали за работой ремесленников и строителей.

Айя усмехнулась.

— Значит, все-таки не только «военное дело и охота»? Умный учитель должен найти способ воспользоваться подобными интересами. Чтобы построить арку или распланировать фреску на стене, нужно хорошо знать математику. Составление красок — это уже почти алхимия. А чтобы правильно изображать живые существа, требуется много знать о них.

Аркониэль поднял руки, признавая свое поражение.

— Да, я вижу: я был совершенным чурбаном. Постараюсь начать с ним все заново.

— Не суди себя слишком сурово, мой мальчик. В конце концов, ты учишь не юного волшебника, а будущего вельможу. Даже став правителем, Тобин никогда не будет нуждаться в тех же знаниях, что и мы. Половина жителей Дворцового холма не может написать ничего, кроме своего имени. Должна сказать, что очень одобряю взгляды Риуса на грамоту: в Эро только и слышишь, как благородные господа и дамы называют ее делом писцов. Стоит научить всех этих красавиц читать, и половина образованных купеческих дочерей окажется не у дел. Нет, ты продолжай начатое и научи Тобина, чему сможешь, в тех областях, которые ему пригодятся в будущем. История и география — ты ведь хорошо их знаешь. Мальчику нужно бы хоть немного поучиться музыке и танцам, прежде чем ему придется явиться ко двору…

— Ты что-нибудь слышала? Думаешь, его скоро туда потребуют?

— Нет, но это неизбежно случится рано или поздно, разве что Риус пожелает выставить его перед царем полным идиотом. Это, когда наступит решающий момент, сделало бы нашу задачу гораздо более трудной. Нет, мне кажется, следует ожидать, что появление при дворе со временем станет необходимым. Тобину сейчас исполняется десять лет. Я сказала бы, что три года — это лучшее, на что мы можем рассчитывать, — скорее даже меньше, ведь Тобин — царский родич. — Айя, хмурясь, помолчала. — Молю богов, чтобы у Тобина было время подготовиться к своей роли до того, как ему придется в ней выступить. Заранее мы ничего не можем знать.

Аркониэль покачал головой.

— Он еще так мал, так… — Он умолк, не найдя подходящего слова. — Так незнаком с внешним миром. Трудно представить себе, как эти узкие хрупкие плечики вынесут груз, который предназначает им судьба.

— Прими то, что посылает Светоносный, — ответила Айя. — Что бы ни случилось, мы должны сотворить лучшее из данного нам материала. А пока твоя задача — охранять его безопасность и благополучие. Впредь ты будешь моими глазами здесь. И если что-нибудь нежелательное произойдет с Ки… Может быть, тебе не следует позволять себе очень к нему привязаться.

— Я знаю. Риус поставил такое условие. Бедняжка Ки оказывается в положении любимого ягненочка, которого откармливают к пиру в день солнцестояния.

— Он здесь по твоему настоянию, Аркониэль. Никогда не позволяй своему мягкому сердцу помешать тебе видеть реальность нашей ситуации.

— Бог коснулся меня, Айя. Я никогда этого не забываю.

Айя похлопала молодого волшебника по руке.

— Я знаю. А теперь расскажи мне побольше о Тобине.

— Меня тревожит его страх перед магией.

— Он тебя боится?

— Не меня лично, а… Знаешь, он проявляет очень странное отношение. Когда я еще только приехал, например, я попытался развлечь его некоторыми занятными заклинаниями — иллюзиями вроде тех, которые так любят дети в тех домах, где нам с тобой случалось гостить.

— А ему не понравилось?

— Можно было подумать, будто я отрезал себе голову и швырнул ею в него! В тот единственный раз когда ему что-то понравилось — я показал ему Эро, — демон чуть не разгромил комнату. С тех пор я не рискую заниматься магией в присутствии Тобина.

Айя подняла брови.

— Мальчика нужно излечить от этого страха, если мы рассчитываем достичь своей цели. Может быть, Ки тебе в этом поможет. Ему нравились те маленькие чудеса и иллюзии, которые я показывала ему, пока мы добирались сюда. — Айя улыбнулась. — Ты еще не сказал мне, что думаешь о моем выборе.

— Судя по тому, что я видел сегодня вечером, ты сделала очень удачный выбор. Я наблюдал за Ки, когда на нас напал демон. Ки перепугался, но все равно заслонил собой Тобина, а не убежал. Он уже выполняет свой долг, даже еще не зная своего господина.

— Что редко можно встретить в таком юном пареньке. А насчет демона… То, что произошло сегодня, — его обычное поведение?

— Более или менее, хотя на этот раз он разошелся сильнее, чем мне приходилось видеть со времени моего приезда. Впрочем, когда я только прибыл, мне был оказан примерно такой же прием. Демон сказал, что помнит меня, так что он, должно быть, узнал и тебя тоже. Это, правда, не объясняет нападения на Ки. Мальчик обладает какими-нибудь магическими дарованиями?

— Нет, к сожалению: из него мог бы получиться интересный волшебник. На Тобина он должен оказать очень хорошее влияние. Теперь, когда я сама его повидала, должна признать, что твоя оценка вполне точна. Тобину совершенно необходимо хоть какое-то нормальное общество. — Айя повернула назад и при взгляде на башню нахмурилась. — Остается только надеяться, что Ки повлияет на Тобина, а не наоборот. Я ожидала от Риуса более разумного воспитания.

— Как я понимаю, ему было очень трудно из-за демона и безумия Ариани. Этого никто из нас не предвидел.

— Безумие, как и провидческий дар, посылает Иллиор. — В бледном холодном свете луны Айя неожиданно показалась Аркониэлю выкованной из железа статуей. Этот образ наполнил Аркониэля печалью. В первый раз за все время их знакомства он признался себе, что Айя может быть жесткой, далекой от обычных человеческих чувств. Он замечал такое в других волшебниках: отстранение от всего, что самому Аркониэлю казалось нормальным. Как однажды сказала ему Айя, это было следствием того, что волшебники жили так долго, однако в ней самой Аркониэль старался подобного не замечать.

Потом Айя повернулась к нему с печальной улыбкой, и темные мысли развеялись. Она снова была его терпеливой наставницей, той, кого он любил как вторую мать.

— Ты видела демона, когда он явился? — спросил Аркониэль.

— Нет, но его присутствие я чувствовала. Он и в самом деле помнит меня и ничего мне не простил. Однако из твоего письма я поняла, что ты его видел?

— Только один раз, но зато так же отчетливо, как вижу тебя. В тот день, когда я приехал сюда, он ждал меня там, где дорога выходит из леса. Он выглядел в точности как Тобин, за исключением глаз…

— Ты ошибаешься. — Айя сорвала увядшую травинку и начала вертеть ее в пальцах. — Не он выглядит как Тобин, а Тобин выглядит как он, точнее, как выглядел бы погибший мальчик, если бы остался в живых. Такова была цель магии Лхел: сделать новорожденную девочку похожей на брата. Один Иллиор знает, как Тобин выглядит на самом деле. — Айя помолчала, похлопывая сухим стебельком по подбородку. — Интересно, какое имя он выберет себе после превращения?

Мысль об этом смутила Аркониэля, но одновременно напомнила ему о том, с какой целью он позвал Айю на прогулку.

— Я сегодня видел Лхел. Как я понял, она была здесь все эти годы.

— Ведьма здесь? О Светоносный, почему же Нари или Риус ничего нам не сообщили?

— Они ничего не знают. Никто ничего не знает. Не понимаю, как ей это удалось, но, похоже, она последовала сюда за Тобином и поселилась где-то поблизости.

— Понятно… — Айя бросила взгляд на окружающий замок лес. — Она объяснила, зачем?

Аркониэль поколебался, потом, запинаясь, рассказал о том, что произошло между ними. Дойдя до того момента, когда Лхел повалила его, он смущенно умолк. Соблазн был так велик… даже одно воспоминание теперь всколыхнуло в нем темное, виноватое, но и приятное чувство. Отказалась от совокупления Лхел, а совсем не он.

— Она… она хотела, чтобы я отказался от безбрачия в обмен на то, чему она может меня научить. И в качестве платы за то, что она присматривала за Тобином.

— Понятно. — Аркониэль снова увидел перед собой железную статую. — У тебя не сложилось впечатления, что она бросит мальчика, если ты не выполнишь ее требований?

— Нет, она должна загладить свою вину перед собственными богами за то, что создала демона. Не думаю, что она смогла бы пренебречь этим. Прогнать ее, покуда она жива, нам не удалось бы.

— Да мы и не стали бы. — Айя в глубокой задумчивости смотрела на реку. — Я никому об этом раньше не говорила, — тихо прошептала она, — но мой собственный наставник изучал древнюю магию. Она более могущественна, чем обычно думают.

— Но она же под запретом!

Айя фыркнула.

— То, что мы с тобой пытаемся совершить, мой мальчик, тоже под запретом. Почему, как ты думаешь, я вообще искала Лхел? Может быть, волшебникам нашей линии судьбой определено совершать, когда необходимо, запретное. Может быть, именно это предназначает тебе Иллиор.

— Ты хочешь сказать, что мне следует поучиться у нее?

— Я полагаю, что могу разрушить чары, которые она наложила на Тобина. Но что, если я ошибаюсь? Что, если я умру прежде, чем придет время превращения, как неожиданно умер Агажар? Да, может быть, лучше тебе научиться у нее тому, что нужно делать, и делать это ее способом.

— Но цена, которую она назначила? — Сердце Аркониэля запрыгало при одной мысли об этом. Он постарался уверить себя, что причиной было отвращение.

Айя с неодобрением поджала губы.

— Предложи ей что-нибудь другое.

— А если она откажется?

— Аркониэль, я учила тебя тому, чему учил меня мой наставник: для сохранения магической силы требуется безбрачие. Сама я придерживаюсь его с тех пор, как стала заниматься магией. Однако существуют волшебники, не хранящие целомудрия, и не все они расплатились за это утратой магической силы. Многие, но не все.

Аркониэль чувствовал себя так, словно перед ним разверзлась пропасть.

— Почему ты никогда не говорила мне об этом раньше?

— С какой стати должна я была что-то говорить? Пока ты оставался ребенком, это не имело значения, когда стал мужчиной, полным сил… Знание оказалось бы слишком опасным, искушение слишком сильным. Мне было почти столько же лет, сколько тебе сейчас, когда началось мое ученичество, и девственницей я не была. Влечения плоти сильны, не заблуждайся на этот счет, и все мы их чувствуем. Когда волшебник вступает во второе столетие жизни и магическая сила его достигает расцвета, сохранять целомудрие становится легче. Телесные наслаждения бледнеют в сравнении с другими, можешь мне поверить.

— Я не соглашусь на ее условия, Айя.

— Ты сделаешь то, что предназначено судьбой, милый мальчик. — Айя взяла Аркониэля за руки и посмотрела ему в лицо, руки ее были холодны, как мрамор. — Я надеялась еще столькому тебя научить… До того, как мы побывали в Афре, я полагала, что всю остающуюся мне жизнь я проведу с тобой. Ты мой преемник, Аркониэль, и лучший мой ученик. Мы — Иллиор и я — давно это знаем. — Айя коснулась сумы, которая висела у нее через плечо. — Но сейчас у Иллиора другие планы в отношении тебя. Теперь ты должен усвоить любые уроки, какие выпадут тебе, и воспользоваться ими, насколько сможешь. Если Лхел способна чему-то тебя научить, учись у нее. Для тебя главное — держать глаза открытыми и следить, не замышляет ли она зла Тобину.

— Твой ответ — вовсе и не ответ, — простонал Аркониэль, еще более растерянный, чем раньше.

Айя пожала плечами.

— Ты больше не ребенок и даже не подмастерье. Приходит время, когда волшебник должен научиться прислушиваться к собственному сердцу. Ты так уже и поступаешь последнее время, хотя сам этого, кажется, не замечаешь. — Она с улыбкой похлопала Аркониэля по груди. — Прислушивайся к нему, дорогой мой. Я думаю, что твое сердце — верный компас.

Аркониэль внезапно ощутил холод предчувствия.

— Твои слова звучат почти как прощание. — Айя печально улыбнулась.

— Так и есть, только прощаюсь я с мальчиком, который был моим учеником. Мужчина, который занял его место, может не опасаться расставания со иной. Я его слишком люблю, а кроме того, у нас еще много общих дел.

— Но… — Аркониэль отчаянно искал слова, которые выразили бы его чувства. — Как я узнаю, что правильно, а что нет, как помочь Тобину и как защитить его?

— Не думаешь же ты, что Иллиор послал бы тебя сюда, если бы ты не годился для такой работы? Ну, довольно. Ты что, собираешься держать старую женщину всю ночь на холоде или все-таки мы можем вернуться в дом?

— Старую женщину, вот как? И когда же ты ею стала? — спросил Аркониэль, беря наставницу под руку.

— Я и сама хотела бы это знать.

— Надолго ли ты можешь здесь задержаться?

— Судя по тому, как принял меня демон, ненадолго. Сломав тебе руку, больше он тебя не преследовал?

— К моему удивлению, нет. Он иногда швыряется мебелью, но Тобин, похоже, обладает над ним какой-то властью. По словам Нари, со времени смерти Ариани демон ведет себя гораздо спокойнее.

— Очень странно. Можно было бы ожидать как раз обратного. За всю жизнь, Аркониэль, я ни разу не сталкивалась с подобным духом. Это наводит на мысль…

— Какую?

— Не удивит ли он нас еще раз, когда придет время разорвать его связь с Тобином.

Волшебники вернулись в замок, где Айя должна была ночевать в одной комнате с Аркониэлем. Однако стоило им войти в зал, как на них обрушилась злоба демона. Воздух вокруг ощутимо загустел, угли в очаге начали чадить и погасли.

Нари и остальные обитатели замка, сидевшие у огня, в испуге оглянулись.

— Будь осторожна, Айя, — предостерег волшебницу Фарин, — заранее никогда не известно, что демон выкинет.

В зале воцарилась зловещая тишина, потом в дальнем конце зала с высокого поставца что-то с громким стуком упало на пол. Через несколько мгновений раздался новый грохот, и Айя зажгла колдовской огонь, в свете которого стало видно, как серебряные блюда падают с полок. Одна за другой тарелки и чаши срывались с места и летели на устилавший пол тростник. Предметы двигались как бы сами по себе, но Аркониэль хорошо представлял себе злобного мрачного ребенка, которого он встретил когда-то на лужайке перед замком: оглядываясь на них через плечо и мстительно усмехаясь, он тянулся за очередным кубком или подносом.

Странные падения продолжались, и каждый следующий предмет летел все дальше, падал все ближе и ближе к Айе.

— Хватит! — бросила Айя. Выйдя на середину зала, она повернулась к поставцу и очертила в воздухе своей хрустальной палочкой сияющий круг.

— Что она делает? — спросила Нари.

— Я не знаю точно, — ответил Аркониэль, пытаясь разобрать символы, которые Айя чертила внутри круга. Они были несколько похожи на заклинание изгнания, которое когда-то показал им один дризид, но в целом все выглядело не так, как помнил Аркониэль.

Должно быть, Айя в чем-то ошиблась, потому что тяжелое серебряное блюдо сорвалось с поставца и врезалось в светящееся кольцо. И знаки внутри, и сама хрустальная палочка словно взорвались белоголубым огнем. Айя вскрикнула и прижала руку к груди.

У Аркониэля перед глазами заплясали черные пятна, но он все-таки сумел добраться до Айи и оттащить ее от поставца, с которого демон обрушил всю еще остававшуюся на нем посуду, а потом принялся переворачивать скамьи.

Аркониэль обхватил Айю и пригнул ее голову вниз, пытаясь защитить от ударов. Тут к ним подбежал Фарин и заслонил их обоих.

— Во двор! — выдохнула Айя, пытаясь отстранить своих защитников.

Когда волшебники и перепуганные слуги оказались снаружи, в зале начали взлетать в воздух сорванные со стен занавеси. Одна из них упала на угли в очаге.

— Несите воду! — закричал Минир. — Демон собирается поджечь дом!

— Отправляйтесь в казарму, вы можете переночевать там, — распорядился Фарин, потом бросился обратно на помощь остальным.

Аркониэль провел Айю в темную казарму. У двери стояла жаровня, и молодой волшебник, щелкнув пальцами, зажег в ней огонь. Вдоль стен были расстелены узкие матрацы, и Айя рухнула на ближайший. Аркониэль осторожно взял ее за раненую руку и осмотрел повреждения. Там, где хрустальная палочка касалась ее ладони, тянулся длинный красный ожог, а на пальцах виднелись многочисленные порезы.

— Все не так плохо, как кажется, — сказала Айя, глядя, как Аркониэль вытаскивает острые осколки хрусталя.

— Достаточно плохо. Приляг. Я схожу возьму кое-что в доме и сразу же вернусь.

В зале Аркониэль обнаружил повариху и остальных, вытаскивавших из очага чадящую занавесь и сгребавших рассыпавшиеся угли.

— Погаснуть! — приказал Аркониэль тлеющим искрам, резко хлопнув в ладоши. Огонь тут же погас, оставив после себя зловонный дым. — Айя пострадала. Мне нужна мазь от ожога и чистые тряпки для перевязки.

Повариха принесла все нужное, а Фарин отправился в казарму вместе с Аркониэлем, чтобы помочь с перевязкой.

— Что случилось? — спросил воин у Айи. — Что ты пыталась сделать?

Айя поморщилась, когда Аркониэль стал обмывать ее руку в тазу.

— Как видно, что-то не очень благоразумное.

Фарин подождал, давая ей возможность объяснить подробнее, потом, когда она ничего не стала уточнять, кивнул и сказал:

— Вам лучше на ночь остаться здесь. Я лягу в зале.

— Благодарю тебя. — Айя отвела глаза от своей руки, с которой возился Аркониэль. — Но почему ты здесь, Фарин? Риус ведь в Атийоне, разве не так?

— Я учитель принца Тобина, поэтому остался здесь, чтобы продолжить с ним занятия воинским искусством.

— В самом деле, Фарин?

Что-то в голосе Айи заставило Аркониэля оторваться от работы и взглянуть на волшебницу.

— Я знаю вас с Риусом с тех пор, как вы были еще мальчишками. Расскажи мне, как у него идут дела. Я слишком долго отсутствовала и чувствую себя теперь как чужестранка.

Фарин провел рукой по своей короткой бородке.

— Ему несладко пришлось, как ты можешь себе представить. Его жизнь была нелегкой и раньше, а потеря Ариани… — не только ее смерть, но и безумие, ненависть к нему все эти годы после рождения Тобина… — Фарин покачал головой. — Я так и не понял, почему она винила Риуса в смерти второго ребенка или почему она так это переживала. Я не хочу плохо говорить об умершей, но, наверное, в ней было больше от ее матери, чем все думали. Некоторые говорят, что именно поэтому дух умершего ребенка преследует того, который выжил, но я не придаю значения таким разговорам.

— Что еще говорят?

— Ох, всякое разное.

— Ради выжившего ребенка расскажи мне все подробно. Ты ведь знаешь, мы не станем болтать.

Фарин опустил глаза на свои покрытые шрамами руки.

— Ходят слухи, что Риус узнал, будто не он отец детей, и убил одного из них, прежде чем его смогли остановить. Поэтому умерший младенец мучает живого, а Риус держит сына подальше от столицы.

— Что за чепуха! А каково положение князя при дворе?

— Царь, как всегда, доверяет ему и зовет Риуса братом, но… отношения их после смерти Ариани стали несколько напряженными, хотя больше, пожалуй, со стороны Риуса. Он отказался от своих покоев в Новом дворце и вернулся в Атийон. А здесь он теперь совсем не может бывать.

— Это несправедливо в отношении ребенка. — Фарин в первый раз посмотрел на обоих волшебников, и Аркониэлю показалось, что он прочел в глазах воина боль и вину.

— Я это понимаю, и так и говорил Риусу. Если хотите знать, отчасти поэтому он послал меня сюда. Я никому ничего не сказал об этом в замке, боясь, как бы не дошло до Тобина. Это разбило бы ему сердце, как едва не разбило мне. — Айя здоровой рукой коснулась его руки.

— Ты всегда откровенно, как брат, разговаривал с Риусом, Фарин. Не могу себе представить, чтобы он от тебя отвернулся. Я поговорю с ним, когда увижусь.

Фарин поднялся, собравшись уходить.

— В этом нет нужды. Все пройдет. Доброй вам ночи.

Айя посмотрела ему вслед и покачала головой.

— Я часто жалею о том, что мы ему ничего не сказали.

Аркониэль кивнул.

— Я жалею об этом тем больше, чем дольше здесь нахожусь.

— Что ж, пока оставим все, как есть. — Айя подвигала своей забинтованной рукой и поморщилась. — Ехать верхом это мне не помешает. Думаю, завтра я и отправлюсь. Хочу снова побывать в Эро и перекинуться словечком с Риусом.

— В Эро? Это значит войти прямо в клетку к волкам. Ты наверняка повстречаешь там Гончих.

— Без сомнения, но и ими следует поинтересоваться тоже. Хотела бы я, чтобы Иллиор показал нам их в видении, когда наше дело еще только начиналось. Не тревожься, Аркониэль, я буду осторожна.

— Более осторожна, чем только что в зале, я надеюсь. Но что все-таки случилось?

— Точно я не знаю. Когда я только явилась в замок, я почувствовала, что защитное кольцо, которым я окружила себя, прогибается, как стенка шатра под ураганным ветром. А вечером я решила применить кое-что посильнее, попыталась изгнать призрак из зала и закрыть ему туда дорогу до утра.

— Ты не сделала ошибки в символах?

— Нет, заклинание было наложено правильно, но не сработало, как ты видел. Я уже говорила: этот дух не похож ни на что, с чем мне приходилось иметь дело. Мне хотелось бы иметь время на то, чтобы изучить его, но обстоятельства таковы, что моя задержка может плохо отразиться на детях. Я даже не рискну снова войти в дом, хотя и хотела бы еще раз увидеть Тобина перед отъездом. Не приведешь ли ты его ко мне утром? И на этот раз одного.

— Конечно. Только на твоем месте я не рассчитывал бы на долгий разговор. Тобина нелегко вызвать на откровенность.

Айя улеглась на матрац и усмехнулась.

— Это я заметила с первого взгляда. Клянусь Светоносным, работа тебе предстоит не из легких.

 

Глава 25

Когда Тобин проснулся на следующее утро, Ки стоял у открытого окна, подперев подбородок кулаком, а другой рукой рассеянно отковыривая от камня пятнышко лишайника. При дневном свете он казался моложе, на лице его была написана печаль.

— Ты скучаешь по своей семье? — Ки вздрогнул и поднял голову.

— Ты, должно быть, тоже волшебник, раз умеешь читать мысли. — Однако сказал Ки это с улыбкой.

— Здесь ужасно тихо, верно? — Тобин сел на постели и потянулся. — Когда здесь солдаты отца, шума хватает. Только сейчас все они отправились в Атийон.

— Я там бывал. — Ки подтянулся и сел на подоконник, болтая босыми ногами. — Точнее, проезжал мимо по дороге в столицу. Ваш замок самый большой в Скале, если не считать цитадели Эро. Сколько там комнат?

— He знаю. Я там никогда не бывал. — Увидев, как брови Ки полезли на лоб, Тобин добавил: — Я вообще нигде не бывал, кроме этого замка и Алестуна. Родился я во дворце в Эро, но этого я не помню.

— Ты не ездишь в гости? У нас родичи по всей стране, так что мы часто у них гостим. Будь у меня дядя царь, я только и рвался бы в Эро. Там играет музыка, и танцуют, а на улицах фокусники и комедианты… — Ки оборвал фразу. — Ох, вы не ездите из-зa демона?

— Не знаю. Мама не любила никуда выезжать. А отец говорит, что в городах эпидемия чумы. — Тут, правда, до Тобина дошло, что Ки благополучно пережил все свои поездки, и он пожал плечами. — Так или иначе, я все время остаюсь здесь.

Ки повернулся и выглянул из окна.

— Ну а как ты развлекаешься? Бьюсь об заклад: тебе не приходится заделывать дырки в стенах или присматривать за свиньями.

Тобин улыбнулся.

— Нет. Эти работы выполняют арендаторы. Я занимаюсь военным делом с Фарином и езжу охотиться в лесу. А еще у меня есть игрушечный город, который сделал для меня отец, но только в игровой комнате сейчас живет Аркониэль, так что я смогу показать его тебе позже.

— Вот и прекрасно, давай отправимся на охоту. — Ки слез с подоконника и начал искать под кроватью свою одежду. — Сколько у тебя гончих? Что-то вчера в зале я не заметил ни одной.

— Во дворе живет несколько старых собак, но я с ними не охочусь: собаки меня не любят. Фарин говорит, что я хорошо стреляю из лука. Я его спрошу, когда он сможет взять нас на охоту.

Темные глаза уставились на Тобина из-под кровати.

— Взять нас? Ты хочешь сказать, что один не охотишься?

— Мне не разрешают выходить из замка одному. — Ки снова исчез под кроватью, и Тобин услышал вздох.

— Ну что ж… Плавать сейчас слишком холодно, а то можно было бы половить рыбу. Я видел хорошее местечко там, где лужайка спускается к реке.

— Я никогда не ловил рыбу, — признался Тобин, чувствуя себя очень неловко. — И я не умею плавать.

Ки вылез и уселся на полу, положив локти на край постели и с изумлением глядя на Тобина.

— Сколько тебе лет?

— Исполнится десять двенадцатого эразина.

— И тебе не разрешают развлекаться в одиночку? Но почему?

— Не знаю. Я…

— Знаешь, что я тебе скажу? — перебил его Ки.

Тобин покачал головой.

— Пока я еще не уехал из дома, когда старая Айя выкупила меня у отца, сестра говорила мне, что слышала о тебе.

Сердце Тобина превратилось в холодный камень.

— Она говорила, что при дворе ходят слухи: на тебе проклятие, поэтому и демон тебя преследует, или что ты дурачок и поэтому тебя держат подальше от Эро и Атийона. А я думаю так…

Ну вот, все кончено. Напрасно он ночью старался спрятать куклу, чтобы скрыть правду от Ки. Все будет именно так, как он боялся. Тобин поднял голову и посмотрел Ки в глаза.

— Что же ты думаешь?

— Я думаю, что у тех, кто так говорит, между ушами нет ничего, кроме опилок. И еще я думаю, что не все в порядке с головой у тех взрослых, которые не разрешают тебе выходить одному… я не хочу проявить непочтение к князю Риусу, конечно. — Ки заговорщицки улыбнулся, и эта улыбка рассеяла все темные страхи Тобина. — По-моему, не страшно заработать порку за то, чтобы сбежать в лес в такой прекрасный день.

— Ты правда так считаешь? — спросил Аркониэль, который уже некоторое время стоял, прислонившись к двери. Ки оглянулся и виновато покраснел, но волшебник рассмеялся. — Я с тобой совершенно согласен и не думаю, что дело дойдет до порки. Я поговорил с Нари и с Фарином. Они согласны, что принцу Тобину пора вести обычную для мальчика жизнь. Теперь, когда ты будешь составлять ему компанию, не думаю, что вам не разрешат гулять одним, при условии, конечно, что вы не станете забираться слишком далеко.

Тобин внимательно посмотрел на волшебника. Он понимал, что должен быть благодарен за подобное неожиданное изменение правил, но все равно испытывал отвращение при мысли, что это исходит от Аркониэля. Кто он такой, чтобы принимать подобные решения? Уж не считает ли он себя хозяином в доме?

— Прежде чем вы отправитесь искать приключений, мой принц, Айя хотела бы с тобой поговорить, — сказал Тобину Аркониэль. — Она в казарме. А ты, Ки, мог бы пока узнать у поварихи, что она приготовила на завтрак. Я буду ждать тебя в зале, Тобин.

Когда дверь за волшебником закрылась, Тобин вперил в нее сердитый взгляд, потом начал натягивать одежду.

— Кем они себя считают, эти волшебники, если являются сюда и распоряжаются?

— Не думаю, что он пытался тобой распоряжаться, — сказал Ки. — А насчет Айи не беспокойся. Она не так страшна, как кажется.

Тобин сунул ноги в башмаки.

— Я ее не боюсь.

Айя с удовольствием завтракала в солнечном углу двора рядом с казармой, когда Аркониэль подвел к ней Тобина.

Впечатление, которое у нее сложилось о ребенке накануне вечером, теперь, при дневном свете, подтвердилось. Тобин был худым и бледным из-за того, что слишком много времени проводил в помещении, но, несомненно, типичным мальчиком внешне. Ни одно известное волшебникам Орески заклинание не могло сделать больше, чем превратить девочку в красавицу, да и его было слишком легко обнаружить и разрушить. Жестокая магия Лхел дала безупречный результат. Чары, заключенные во вшитый клочок плоти, делали внешность мальчика такой же убедительной и несомненной, как скрытая под ней женская сущность.

К сожалению, Тобин не унаследовал красоты своих родителей, за исключением таких же, как у Ариани, глаз и изящно очерченного рта, впечатление от которых сейчас к тому же было испорчено недовольным, настороженным выражением. Тобин давно не был рад видеть Айю, но тем не менее отвесил ей вежливый поклон. Да, пожалуй, слишком вежливый. Аркониэль был прав: в этом ребенке было мало детского.

— Доброе утро, принц Тобин. Как тебе нравится твой новый компаньон?

При этих словах Тобин немного повеселел.

— Он мне очень нравится, мистрис Айя. Спасибо, что привезла его.

— Я должна сегодня уехать, но я хотела поговорить с тобой до того, как увижусь с твоим отцом.

— Ты увидишься с отцом? — На детском лице появилось выражение такой тоски, что сердце Айи сжалось.

— Да, мой принц. Могу ли я передать ему от тебя привет?

— Пожалуйста, спроси его, когда он вернется домой.

— Я собираюсь с ним об этом поговорить. А теперь подойди и посиди со мной, чтобы я могла получше с тобой познакомиться.

На мгновение Айе показалось, что Тобин откажется, но хорошие манеры этого ему не позволили.

Он опустился на табурет, который Айя поставила рядом со своим креслом, потом с любопытством посмотрел на забинтованную руку волшебницы.

— Ты поранилась?

— Демон очень разозлился на меня вчера. Он обжег мне руку.

— И заставил коня сбросить меня, когда я приехал сюда, — добавил Аркониэль.

— Он не должен был этого делать! — Щеки Тобина вспыхнули, как если бы виноват был он сам.

— Аркониэль, я хотела бы поговорить с принцем наедине. Ты извинишь нас?

— Конечно.

— Ты не виноват в этом, мой дорогой, — начала Айя, когда Аркониэль оставил их одних. Она никак не могла придумать, как вызвать на откровенность этого странного ребенка. Когда Тобин ничего не ответил, Айя взяла его мозолистую худую руку в свою и заглянула мальчику в глаза. — За свою короткую жизнь ты испытал слишком много печалей. Я не стану обещать, что больше их тебе не выпадет, но от всей души надеюсь, что жизнь для тебя станет легче.

Все еще держа его за руку, Айя стала спрашивать Тобина о всяких простых вещах: о его коне, вырезанных им фигурках, его занятиях с Аркониэлем и Фарином. Волшебница не пыталась читать мысли Тобина, просто впитывала впечатления, приходившие к ней через их соприкасающиеся руки. Тобин отвечал на каждый вопрос, но добровольно ничего не сообщал.

— Ты очень боялся? — наконец решилась Айя на более важный вопрос. — Своей мамы и демона?

Тобин пошаркал ногами, нарисовав в пыли две дуги носками башмаков.

— Тебе очень не хватает мамы?

Тобин не поднял глаз, но по руке его пробежала дрожь, и Айя уловила образ Ариани — такой, какой мальчик видел ее, должно быть, в тот последний ужасный день — отчетливо, словно она стояла в башне рядом с ними. Так, значит, в башню принцессу погнал страх, а не ненависть к сыну. Однако Айя уловила, как вместе с этим образом промелькнул еще один — что-то, связанное с башней, — который Тобин поспешно загнал в глубину памяти. Айя не предполагала, что такой маленький ребенок окажется способен на подобное действие. Айя заметила, как Тобин бросил на нее тревожный взгляд.

— Почему ты и теперь так боишься башни? — спросила она.

Тобин отодвинулся и выдернул руку. Не глядя на Айю, он ответил:

— Я… я не боюсь.

— Не нужно мне лгать, Тобин. Ты смертельно боишься башни.

Мальчик спрятался в панцирь, как черепаха, но за упрямыми синими глазами Айя улавливала целую бурю эмоций.

— Там мамин призрак, — сказал Тобин наконец, и снова Айя заметила в его голосе странный стыд. — Она все еще сердится.

— Мне жаль, что она чувствовала себя такой несчастной. Не хочешь ли ты мне еще что-нибудь о ней рассказать? Ты, знаешь ли, можешь быть со мной откровенным. Я, может быть, и кажусь тебе незнакомкой, но я много лет служу вашей семье. Я знаю твоего отца с рождения, а до того знала его родителей. Я была им верным другом. Я хотела бы быть и твоим другом тоже и служить тебе всеми силами. То же самое верно и для Аркониэля. Он говорил тебе об этом?

— Нари говорила, — пробормотал Тобин.

— Это он подумал о том, что должен приехать сюда и стать твоим учителем, а потом и привезти Ки.

Он беспокоился о том, что ты чувствуешь себя одиноким без друзей твоего собственного возраста. А еще он говорил мне, что ты как будто не очень его любишь.

Ответом послужили лишь взгляд искоса и новое молчание.

— Это демон сказал тебе, что ты должен плохо к нему относиться?

— Он не демон. Он дух, — тихо сказал Тобин. — И тебя он не любит тоже. Поэтому он и напал на тебя прошлым вечером.

— Понятно. — Айя решила рискнуть, понимая, что в любом случае не потеряет доверия Тобина. — Это Лхел тебе сказала, что дух меня не любит?

Тобин покачал головой, потом спохватился и испуганно взглянул на Айю. Вот он и выдал один секрет…

— Не бойся, Тобин, я знаю, что она здесь. Аркониэль тоже знает. Она что-нибудь говорила тебе о нас?

— Нет.

— Как ты ее повстречал?

Тобин поежился на своем табурете.

— В лесу, после того как умерла мама.

— Ты отправился в лес один? — Мальчик кивнул.

— Ты расскажешь об этом Нари и Фарину?

— Нет, если ты этого не хочешь, только говори мне правду. Почему ты пошел в лес, Тобин? Она тебя звала?

— В сновидениях. Я не знал, что это она. Я думал, это мама. Я должен был пойти посмотреть, так что однажды тайком ушел. Я заблудился, но она нашла меня и помогла вернуться домой.

— Что еще она делала?

— Она позволила мне подержать кролика и научила вызывать Брата.

— Брата?

Тобин вздохнул.

— Ты и в самом деле обещаешь, что никому не расскажешь?

— Я постараюсь, если только не окажется, что об этом ради твоей же безопасности должен знать твой отец.

Тобин в первый раз посмотрел Айе прямо в лицо и еле заметно улыбнулся.

— Ты могла бы и соврать мне, но не стала этого делать.

На мгновение Айя почувствовала себя так, словно оказалась голой на виду у всех. Если бы она не была уверена в обратном, она подумала бы, что мальчик владеет магией. Стараясь скрыть изумление, она ответила:

— Я предпочитаю, чтобы мы были честны друг с другом.

— Лхел сказала, чтобы я называл духа Братом. Она сказала, что мертвым нельзя дать имя, если они не имели его, пока были живы. Это правда?

— Она в таких вещах разбирается, так что, должно быть, так и есть.

— Почему ни Нари, ни отец никогда мне о нем не говорили?

Айя пожала плечами.

— А теперь, когда ты знаешь, что ты о нем думаешь?

— Он все еще делает пакости, но я теперь не так его боюсь.

— А зачем Лхел научила тебя вызывать его?

Тобин отвел глаза, снова став настороженным и недоверчивым.

— Она сказала, что я должен о нем заботиться.

— Ты заставил его вчера в зале перестать швыряться предметами, верно? Он всегда делает то, что ты велишь?

— Нет. Но я могу не дать ему причинять вред людям.

— Это очень хорошо с твоей стороны. — Другой ребенок на месте Тобина мог бы поступить как раз наоборот. Айя решила, что должна до отъезда поговорить об этом с Аркониэлем. Если Тобин окажется вне безопасного замка, он может захотеть использовать свою власть иначе. — Не покажешь ли ты мне, чему тебя научила Лхел?

— Ты имеешь в виду — позвать Брата сюда? — Такая перспектива явно не привлекала Тобина.

— Да. Думаю, ты меня от него защитишь.

Тобин все еще колебался.

— Хорошо. Хочешь, я закрою глаза и заткну уши, пока ты будешь делать то, чему тебя научила Лхел? Ты просто коснись моего колена, когда можно будет смотреть.

— Ты обещаешь не подсматривать?

— Клянусь своими руками, сердцем и глазами. Это самая искренняя и нерушимая клятва, какую только может дать волшебник. — С этими словами Айя закрыла глаза и заткнула уши и даже еще и отвернулась.

Она сдержала обещание не смотреть и не слушать. В этом и не было нужды: она ясно ощутила заклинание, всколыхнувшее воздух вокруг. Это было приказание явиться, но совершенно ей незнакомое. Потом воздух вокруг стал холодным и безжизненным. Айя почувствовала, как ее похлопали по колену, и открыла глаза. Перед ней стояли два мальчика. Может быть, дело было в присутствии Тобина или в воздействии самого заклинания, а может быть, беспокойный дух сам пожелал стать видимым, но тот, кого Тобин называл Братом, выглядел сейчас таким же материальным, как и его близнец, вот только тени он не отбрасывал. Однако даже и без этого перепутать их было невозможно.

Брат стоял совершенно неподвижно, но Айя чувствовала мрачную ярость, которой от него веяло. Его губы не шевельнулись, но она отчетливо услышала слова: «Ты не войдешь», — так же отчетливо, как если бы бледные губы призрака были у самого ее уха. У Айи зашевелились волосы на голове: в этих словах чувствовался горький привкус проклятия.

Потом дух исчез.

— Вот видишь? — сказал Тобин. — Иногда он делает то, чего сам пожелает.

— Ты не дал ему на меня напасть. Не будь тебя здесь, он напал бы обязательно. Благодарю тебя, мой принц, — сказала Айя.

Тобин улыбнулся, но это ничуть не уменьшило тревоги Айи. Ребенок, особенно ребенок, не обладавший способностями к магии, не должен бы быть в силах сделать то, что она только что наблюдала.

Айя чуть не рассмеялась, когда отважный маленький укротитель духов спросил:

— Ты ведь никому не расскажешь?

— Давай заключим сделку: я ничего не расскажу ни твоему отцу, ни вообще кому-нибудь, если только ты разрешишь мне посвятить в твой секрет Аркониэля и пообещаешь обращаться к нему за помощью, когда она тебе потребуется. — Айя поколебалась, тщательно взвешивая слова. — Ты должен сказать ему, если Лхел попросит тебя сделать что-нибудь, что тебя испугает, что бы это ни было. Ты обещаешь мне это?

Тобин пожал плечами.

— Я ее не боюсь.

— Кееса нет нужда бояться, волшебница, — сказал знакомый голос из двери казармы. — Я помогать ей. — Айя повернулась и увидела Лхел, которая смотрела на нее с презрительной улыбкой. — Я помогать тебе. Помогать твоему пареньку-волшебнику тоже. — Лхел подняла левую руку и показала Айе вытатуированный на ладони полумесяц. — Клянусь Богиней, на этот раз ты не заставлять меня уходить. Когда уходить Брат, тогда уходить я. Ты оставлять меня делать дело, пока я не смогу уйти. Ты иметь собственный работа, волшебница, чтобы помогать ребенку и духу.

— На что ты смотришь? — спросил Тобин.

Айя взглянула на него, потом снова на дверь. Лхел исчезла.

— Да ни на что, мой принц, — рассеянно ответила Айя. Просто тень мелькнула. Даже глядя на женщину в упор, она не смогла определить, какой магией воспользовалась ведьма. — А теперь дай мне руку, мой принц, и пообещай, что постараешься быть другом Аркониэлю. Он очень опечалится, если ты откажешься.

— Я постараюсь, — пробормотал Тобин. Высвободив руку, он повернулся, чтобы уйти, но Айя все же заметила выразительный блеск его глаз. Может быть, Лхел мальчик и не видел, но понял, что Айя ему солгала.

Айя посмотрела ему вслед, потом закрыла лицо здоровой рукой: своим неожиданным появлением ведьма заставила ее сделать серьезную ошибку — возможно, даже намеренно.

Нравилось это Айе или нет, но она понимала, что недооценивала Лхел, а теперь их судьбы переплетены слишком тесно, чтобы можно было позволить себе поспешные необдуманные действия.

Ледяной холод снова окутал ее. Брат на этот раз скорчился на земле у ее ног, глядя на волшебницу злорадным, полным ненависти взглядом.

Ты не войдешь, — снова прошептал он.

— Не войду куда? — спросила Айя.

Однако Брат предпочел сохранить секрет и вместе с ним исчез.

Айя сидела некоторое время неподвижно, обдумывая зловещие слова призрака.

После того как Тобин ушел с волшебником, Ки отправился вниз в зал. Он все еще не мог поверить, что это роскошное жилище станет теперь ему домом. Пусть по замку бродит призрак, при дневном свете это казалось не такой уж высокой ценой за честь жить среди царских родичей и волшебников.

Как ни юн был Ки, он повидал уже достаточно, чтобы понимать: он попал в странный дом. Принцу полагалось бы жить в великолепном дворце, которые Ки издали видел в Эро за стеной Дворцового Кольца, а не в уединенном замке в глуши. Да и сам принц Тобин был чертовски странным. Худенькое темноволосое существо с глазами умудренного годами человека… Сначала Ки его побаивался, но потом, когда они смеялись вместе, он увидел в Тобине кое-что еще. Может быть, Тобин и странный, но совсем не такой, как о том судачат. Ки снова вспомнил, как мальчик встретил ярость демона, не моргнув глазом, и сердце его наполнилось гордостью. Вот это мужество: разве сравнится с подобной угрозой какой-нибудь живой противник!

Ки оказался в зале одновременно с капитаном Фарином, который вошел через другую дверь. Высокий белокурый воин был одет в простую тунику, как обыкновенный солдат, Ки знал, что он и живет в казарме, хотя Айя говорила, что Фарин — сын богатого и знатного рыцаря из Атийона. Вот еще один человек, который понравился Ки — понравился с первого взгляда.

— Привет, парень. Высматриваешь, где бы позавтракать? Пошли, кухня там.

Фарин провел Ки через еще одну дверь в просторную жарко натопленную кухню, где у котла хлопотала повариха.

— Как тебе нравится замок? — спросил Фарин, всаживаясь у очага и принимаясь чинить пряжку на портупее.

— Очень нравится, господин. Я надеюсь, я подойду принцу и заслужу одобрение князя Риуса.

— Не сомневаюсь в этом. Иначе мистрис Айя тебя не выбрала бы.

Повариха принесла им по миске похлебки и ломтю хлеба. Ки уселся на скамью и стал смотреть, как Фарин орудует шилом и вощеной нитью. У него были изящные руки аристократа, но работал он с ловкостью ремесленника.

— Князь скоро сюда приедет?

— Трудно сказать. Царь многое ему поручает. — Фарин кончил чинить пряжку и отложил инструменты.

Ки, обмакивая хлеб в миску, принялся за еду.

— Как случилось, что ты его не сопровождаешь? — Фарин поднял брови, но любопытство мальчика скорее позабавило, чем рассердило его.

— Князь Риус доверил мне обучение Тобина военному делу. Пока мы снова не отправимся на войну, я буду иметь честь служить ему здесь. Из того, что я видел вчера вечером, я заключаю, что от тебя мне будет много помощи. Тобину нужен кто-то, подходящий по росту, чтобы практиковаться. — Фарин взялся за собственную миску. — Ты очень хорошо проявил себя вчера.

— В чем? — спросил Ки.

— Ты заслонил собой Тобина, чтобы защитить его, когда демон разбушевался в зале, — сказал Фарин так буднично, словно они говорили о погоде или урожае. — По-моему, ты даже не задумался о том, как тебе поступить. Ты просто кинулся на помощь Тобину, хотя едва успел с ним познакомиться. Я видел многих оруженосцев — мы с Риусом были царскими компаньонами в юности — и могу сказать: думаю, вряд ли кто даже из лучших сообразил бы, как вести себя в подобных обстоятельствах. Молодец, Ки.

Фарин отставил пустую миску и взъерошил Ки волосы.

— Мы с Тобином попозже возьмем тебя в лес и покажем, где лучше всего охотиться. Мне не терпится отведать того замечательного пирога с куропатками, какие печет повариха.

От неожиданной похвалы Ки лишился дара речи и мог только кивнуть, когда Фарин направился к двери, ведущей во двор. Фарин подметил верно: накануне Ки действовал, не задумываясь, и не придал своим действиям значения. Его собственный отец редко замечал хорошие поступки сына, зато можно было не сомневаться, что за промахом последует наказание.

Ки посидел еще немного, потом кинул остатки хлеба в огонь, прося милости Сакора: быть всегда достойным одобрения этого воина.

К тому времени, когда Аркониэль вернулся во двор перед казармой, Айя приняла нелегкое для себя решение.

— Ты готова отправляться? — спросил Аркониэль.

— Да, но есть одна вещь, о которой я хотела бы поговорить с тобой перед отъездом.

Поднявшись, Айя взяла молодого волшебника за руку и повела в помещение.

— Мы, вероятно, теперь не скоро увидимся, знаешь ли. — Сунув руку за узкий матрац, на котором спала, Айя вытащила кожаную суму и протянула ее Аркониэлю. — Думаю, пришло время передать это тебе.

Аркониэль в тревоге вытаращил на нее глаза.

— Чаша передается, только когда умирает прежний Хранитель!

— Не спеши хоронить мой пепел. — Айя старательно изобразила возмущение. — Я думала о том, что ты вчера сказал. Гончие и правда в Эро бдительнее всего, и есть шанс, что они заметят нечто столь необычное. Безопаснее оставить чашу пока здесь, у тебя.

Видя, что ее слова не убедили Аркониэля, Айя крепко сжала его руку.

— Послушай меня. Ты знаешь, что случилось с Агажаром. Как ты думаешь, чем я была озабочена все эти годы, как не твоей подготовкой к роли Хранителя? Ты годишься теперь для нее так же, как я сама. Тебе известны все заклинания, необходимые для того, чтобы замаскировать и сберечь чашу. Ты знаешь ее историю, хоть наши знания и скудны. Мне больше нечему тебя учить. Пообещай, что ты окажешь мне эту услугу. Пришло время, когда я должна снять с себя ношу ответственности Хранителя и посвятить себя только Тобину.

Аркониэль обеими руками стиснул суму.

— Конечно, я все сделаю, ты же знаешь. Но… ты ведь вернешься?

Айя вздохнула, твердо решив не повторить ошибки, которую только что совершила с Тобином.

— Я, безусловно, намерена вернуться, но мы живем в опасные времена. Если один из нас погибнет, второй должен быть готов в одиночку выполнить долг, возложенный на нас Иллиором. Чаша, как и Тобин, в большей безопасности здесь, чем в Эро.

Айя поднялась, собираясь идти, и Аркониэль обнял ее, чего не делал со времен своего детства. Голова Айи теперь достигала только его плеча. Старая волшебница крепко прижала его к себе, думая:

«В какого прекрасного человека вырос ты, мой мальчик».

 

Глава 26

Прежде чем войти в Эро, Айя переоделась торговкой. Серебряный амулет волшебницы она не носила с той страшной ночи в Силаре, лишнее внимание к ее персоне ей было ни к чему. Скоро ей пришлось порадоваться такому своему решению.

В нескольких милях от Эро она увидела на обочине дороги виселицу. На ней легкий ветерок с моря все еще раскачивал обнаженное тело. Почерневшее распухшее лицо было неузнаваемым, но, подъехав ближе, Айя разглядела, что при жизни повешенный был молодым и здоровым, явно не бродягой.

Айя натянула поводья. На груди человека оказалась выжжена большая буква «И» — «изменник». Печальные воспоминания о временах Агналейн всколыхнулись в груди волшебницы. Когда-то подобные виселицы рядами тянулись вдоль дороги. Айя собралась ехать дальше, когда ветер качнул тело, и она разглядела на ладонях повешенного татуировку.

Бедняга был послушником в храме Иллиора. Волшебники и жрецы, — с горечью подумала Айя. — Гончие охотятся за детьми Иллиора у самых ворот столицы и развешивают их у дороги, как крестьяне — дохлых ворон.

Она сделала знак благословения и прошептала молитву о духе молодого жреца, но, двигаясь к Эро, все время вспоминала слова Брата:

Ты не войдешь.

Она собрала все свое мужество, приближаясь к стражникам у ворот и ожидая окрика, но никто не обратил на нее внимания.

Айя остановилась в скромной гостинице неподалеку от рынка и провела несколько дней, прислушиваясь к разговорам на городских улицах, пытаясь понять, каково настроение горожан. Айя соблюдала особую осторожность, избегая тех мест, где ее могли бы узнать — и придворные, и другие волшебники.

Принц Корин и его компаньоны часто попадались ей навстречу, галопом пролетая по улицам в сопровождении оруженосцев и стражи. Корин был красивым сильным тринадцатилетним подростком, очень похожим на отца — с такими же темными волосами и смеющимися глазами. Когда Айя в первый раз увидела его, проезжающего мимо, она испытала острое чувство сожаления. Если бы Тобин был тем, кем казался, и если бы на троне сидел лучший правитель, принц должен был бы уже оказаться среди этой веселой молодежи, а не скрываться в глуши с единственным товарищем — нелюбимым сыном безземельного рыцаря. Со вздохом Айя прогнала подобные мысли и велела себе сосредоточиться на том, ради чего прибыла в Эро.

Многие годы то засух, то эпидемий оставили след даже в столице. Лачуги, кольцом окружавшие город, наполовину опустели. Многие двери все еще оставались заколоченными, на них виднелись свинцовые кружки, оставшиеся еще с прошлого лета и отмечавшие дома, которые посетила чума. Один из домов на улице Стригалей был сожжен, на почерневшей стене все еще виднелась надпись: «Источник заразы».

В богатых кварталах выше по холму такие знаки обычно оказывались убраны, как только болезнь уходила и мертвые тела были сожжены, однако многие прекрасные дома и лавки все еще оставались безлюдными. Выросшие у порогов сорняки свидетельствовали о том, что в жилищах не осталось никого, кто мог бы навести порядок.

Вслед за смертью в город пришло странное, болезненное веселье. Цвета одежды знати сделались ярче, вышитые узоры и драгоценности делали наряды еще более кричащими. У многих на камзолах или юбках были вышиты портреты утраченных возлюбленных в окружении строчек печальных стихов. Ярко разукрашенные рукава и плащи даже у купцов и богатых ремесленников стали карикатурно длинными.

Лихорадочное веселье проявлялось не только в одежде. Среди персонажей сценок, разыгрываемых бродячими актерами и кукольниками, появился новый: Красно-черная Смерть. На маске и тунике этого действующего лица развевались красные ленты, изображающие кровь, выступающую на коже заболевших и льющуюся изо ртов и носов во время агонии, а раздутые черные гульфики и рукава символизировали темные пустулы, появляющиеся в паху и под мышками. Остальные персонажи весело обрушивали на этого гордеца потоки брани и, надев маски с клювами, прогоняли его.

Букеты и мешочки с сухими травами, запах которых, как считалось, отгонял заразу, носили все горожане. В эти тревожные времена никто не знал, когда начнется новая гастроль настоящей Красно-черной Смерти.

Другим заметным отличием была малочисленность волшебников на улицах Эро. В прежние дни на каждой рыночной площади можно было увидеть создателя иллюзий или предсказателя будущего, а волшебники, имевшие знатных покровителей, разгуливали по улицам в богатых одеждах. Теперь же Айя почти не видела их, за исключением иногда встречавшейся фигуры в белой мантии Гончих, сопровождаемой отрядом стражников в серых мундирах. При виде такого отряда Айя поспешно сворачивала в сторону, однако пристально смотрела на лица окружающих.

Многие горожане не обращали на патрули Гончих никакого внимания, но были и такие, кто смотрел на них с плохо скрытым страхом или возмущением. Самые дерзкие называли солдат, сопровождающих Гончих, когда те были достаточно далеко и не могли их услышать, «серыми спинками»; Айя знала, что в народе так именуют вшей.

Айя стояла перед прилавком ювелира-ауренфэйе, когда мимо прошел один из отрядов Гончих. Лица ауренфэйе под сложными татуированными узорами клана Катме ничего не выражали, но в серых глазах Айя прочла нескрываемое презрение, а самая старшая из торговок послала вслед патрулю молчаливое проклятие, плюнув через левое плечо.

— Вы невысокого мнения о них, — тихо сказала Айя по-ауренфэйски.

— Волшебники-убийцы! Они плюют в лицо Светоносному! — Ауренфэйе поклонялись лишь одному богу — Иллиору, которого они называли Аура. — Мы ожидали бы подобных вещей в Пленимаре, но здесь?! Неудивительно, что на ваше царство обрушились бедствия.

В тот вечер Айя пошла на представление мимов на рыночной площади недалеко от Дворцового Кольца, неожиданно кто-то дернул ее за рукав. Обернувшись, она оказалась лицом к лицу с молодым Гончим, окруженным дюжиной «серых спинок». Изображения красных орлов на их туниках показались Айе стаей стервятников.

— Добрый день, мистрис волшебница, — приветствовал ее их юный предводитель. У него было круглое добродушное лицо и невинные голубые глаза, которым Айя с первого взгляда перестала доверять. — Я не имею удовольствия быть с тобой знакомым.

— Как и я с тобой, — ответила Айя. — Я многие годы не была в столице.

— Ах, тогда ты, наверное, не знаешь, что все волшебники, входя в Эро, должны доложить о себе Серой гвардии и носить свои амулеты на виду?

— Нет, юноша, не знаю. Когда я была здесь в последний раз, такого закона не существовало, а уведомить меня никто не потрудился. — Сердце Айи колотилось, но волшебница постаралась держаться со всем достоинством своего возраста, надеясь, что внушит Гончему почтение. На самом деле Айю потрясло то, что ее обнаружил столь молодой волшебник. Она не использовала магию, чтобы скрыть свою истинную сущность, но все равно, чтобы ее выследить, требовалось нешуточное умение. — Если ты будешь так добр, что укажешь мне, к каким властям обратиться, я сообщу им о себе.

— Именем царя я должен просить тебя пойти со мной. Где ты остановилась?

Айя почувствовала прикосновение к своему разуму. Должно быть, молодой волшебник принял ее за слабую противницу, раз ведет себя так бесцеремонно… Возраст и опыт давали Айе защиту против таких неуклюжих попыток, но все же она побоялась, что явную ложь Гончий заметит.

— В «Русалке», что на улице Плюща. — Волшебник жестом предложил Айе следовать за собой. Часть солдат двинулась в другую сторону, должно быть, с целью обыскать комнату Айи.

Айя предположила, что легко справилась бы с этим волшебником и его стражниками, но сопротивление или исчезновение могли бы только вызвать более пристальное внимание к ней. Айя не посмела устроить переполох, особенно учитывая, что теперь ее лицо было Гончим знакомо.

«Серые спинки» отвели ее в высокое здание недалеко от ворот, ведущих внутрь Дворцового Кольца. Айя узнала его — раньше здесь находилась гостиница. Теперь же все вокруг кишело волшебниками и солдатами.

Ее ввели в большую комнату и посадили перед другим волшебником, руки ей велели положить на две пластины черного дерева, окаймленные серебром и железом. Никаких символов на них Айя не разглядела, но прикосновение двойной металлической ленты к запястьям вызвало ощущение ожога. Каково было назначение пластин, Айя могла лишь гадать.

Перед сидевшим за столом волшебником лежала открытая на середине толстая книга.

— Твое имя?

Айя назвалась. Волшебник взглянул на ее руку.

— Как я вижу, ты поранилась.

— Неудача с заклинанием, — с досадой ответила Айя.

Со снисходительной улыбкой волшебник наклонился над книгой и принялся расспрашивать Айю о цели ее пребывания в столице и записывать ответы слово в слово. Рядом с его столом Айя заметила закрытую корзину вроде тех, в которых странствующие дрессировщики носят обученных змей и ласок.

— Я приехала в столицу, просто чтобы возобновить старые знакомства, — заверила волшебника Айя. Эти слова не содержали лжи — на случай, если где-нибудь поблизости окажется правдовидец. А может быть, эту роль выполняют пластины полированного дерева, которых касались ее пальцы, предположила Айя.

— Давно ли ты в городе?

— Четыре дня.

— Почему же ты не доложила о своем прибытии?

— Как я уже сказала молодому человеку, который привел меня сюда, я и понятия не имела, что существует такой закон.

Тут их прервал шум свалки снаружи.

— Я не сделал ничего плохого! — кричал какой-то человек. — Я ношу знак. Я заявил о своей лояльности! Какое право вы имеете меня хватать? Я — вольный волшебник Орески!

Пара «серых спинок» втащила в комнату растрепанного молодого волшебника, следом за ними вошел пожилой человек в белом. Руки пленника были скованы сверкающими серебряными полосами, по лицу из раны над правым глазом текла кровь. Когда он откинул с лица длинные грязные волосы, Айя узнала тщеславного, но не хватающего звезд с неба ученика одного из друзей Агажара. Как волшебник, насколько помнила Айя, он ничего собой не представлял, но все же носил серебряный амулет.

— Этот парень плюнул в сторону одного из царских Гончих, — сообщил волшебнику с книгой тот, который вошел следом за пленником.

— Твой номер, молодой человек? — спросил волшебник-регистратор.

— Не признаю я ваших номеров! — оскалился пленник. — Мое имя Салнар, Салнар из Скопсреста!

— Ах да, я тебя помню. — Волшебник вернулся к какой-то записи в книге и старательно что-то к ней добавил. Кончив писать, он знаком велел солдатам увести Салнара на верхний этаж. Тот, должно быть, понял, что это сулит, потому что снова принялся кричать и вырываться. Его вопли продолжались до тех пор, пока где-то наверху не захлопнулась тяжелая дверь.

Ничуть не взволнованный, волшебник-регистратор снова повернулся к Айе.

— Так, на чем мы остановились? — Он просмотрел свои записи. — Ах да. Когда ты в последний раз была в столице?

Пальцы Айи на темном дереве дрогнули.

— Я… я не помню точной даты. Примерно в то время родился племянник царя. Я посетила князя Риуса и его семью. — Айя понимала, что вступает на опасную почву, но разве оставался у нее выбор?

— Князя Риуса? — Имя произвело лучший эффект, чем Айя рассчитывала. — Ты в дружбе с князем?

— Да, он один из моих покровителей, хотя я с ним уже некоторое время не виделась. Я много путешествую и занимаюсь исследованиями.

Регистратор записал эти сведения рядом с ее именем.

— Почему ты не носишь символ нашей профессии?

На этот вопрос ответить уклончиво было труднее.

— Я не хотела привлекать к себе внимание, — сказала Айя регистратору, заставив свой голос по-старчески дрогнуть. — Казни заставляют людей с подозрением относиться к таким, как мы.

Ответ, по-видимому, удовлетворил волшебника.

— Ты права, были случаи беспорядков, — кивнул он, сунул руку в корзину рядом с собой и вытащил грубо сделанную медную брошь с серебряным полумесяцем Иллиора на ней. Регистратор перевернул брошь, прочел номер на обратной стороне и занес его в свою книгу.

— Это ты должна носить всегда, — сказал регистратор, протягивая брошь Айе.

Айя сняла руки с пластин, чтобы взять брошь, и не получила распоряжения положить их обратно. Она повертела в руках уродливое украшение, и сердце ее замерло. На обороте под короной и орлом — символом Гончих — был выгравирован номер: 222.

Именно этот номер являлся Айе в видении в Афре, тогда цифры пылали.

— Если ты пожелаешь заказать более нарядную брошь, это не запрещено, — продолжал регистратор. — Теперь некоторые ювелиры специализируются на таких заказах. Только позаботься о том, чтобы новое украшение носило тот же номер и было представлено сюда для нанесения царской метки, прежде чем ты его наденешь. Понятно?

Айя кивнула, прикалывая брошь к платью.

— Обещаю: никаких неприятностей это тебе не принесет. Показывай брошь стражникам у ворот каждый раз, как ты будешь покидать город или входить в него. Это тебе понятно? Любой волшебник, который не пожелает этого сделать, подвергнется дальнейшим расспросам.

Айя подумала о том, что значили «дальнейшие расспросы» для несчастного Салнара…

Она не сразу поняла, что ее отпустили. Айя едва чувствовала ноги под собой, поднимаясь и выходя на осеннее солнце. Она почти ожидала, что ее окликнут, схватят, потащат туда, где за тяжелой дверью ждут неведомые ужасы.

Во время разговора никто открыто Айе не угрожал, никто не был с ней груб. Однако выводы, которые она сделала из случившегося, настолько потрясли ее, что волшебница вошла в первую же встретившуюся ей таверну и почти час сидела за самым дальним от входа столом, прихлебывая дрянное вино и стараясь не расплакаться. Наконец дрожащими пальцами она отколола брошь и стала рассматривать ее.

Серебро было металлом Иллиора. Медь и все другие металлы цвета солнца, использовавшиеся для изготовления оружия, принадлежали Сакору. Из всей Четверки эти два божества особенно почитались в Скале, но со времен царицы Герилейн на первом месте всегда стоял Иллиор. Теперь же Айю заставили носить символ Светоносного как клеймо преступницы, прекрасный серебряный полумесяц оказался в рабстве у медного диска.

Царь смеет давать номера вольным волшебникам, — подумала Айя, в которой страх сменился гневом. — Как будто мы скот в его стаде!

И все же ей дали тот номер, который предрек Иллиор…

Ее стол накрыла чья-то тень, и обновившийся страх разогнал все ее мысли. Айя подняла глаза, ожидая увидеть окруживших ее Гончих с оковами из серебра и железа, но перед ней стоял всего лишь трактирщик.

Он уселся напротив Айи и протянул ей маленький медный кубок. Кивнув на брошь и хитро улыбнувшись, он сказал:

— Выпей-ка, мистрис. Похоже, ты нуждаешься в том, чтобы подкрепить свои силы.

— Благодарю тебя. — Айя выпила крепкий напиток и вытерла губы пальцами, которые все еще дрожали. Трактирщик был толстый симпатичный мужчина с добрыми темными глазами. После ледяной вежливости Гончих сочувствие даже совершенно незнакомого человека было Айе приятно.

— Думаю, ты видел много таких, как я, раз твоя таверна рядом с… с тем местом?

— Иногда каждый день вижу. Схватили тебя неожиданно, верно?

— Да. Это давно началось?

— Да только в прошлом месяце. Я слышал, это затея Нирина. Небось ваши теперь его не очень-то любят.

Что-то в манерах трактирщика неожиданно показалось Айе фальшивым. Снова заглянув ему в глаза, она обнаружила там такую же обезоруживающую невинность, что и в глазах молодого Гончего.

Снова взявшись за кубок, Айя бросила на трактирщика столь же невинный взгляд.

— Я его побаиваюсь, конечно, но ведь он только выполняет свой долг перед нашим царем. — Айя не отважилась коснуться рассудка этого человека, вместо этого она осторожно выяснила, не обладает ли он какой-нибудь магической защитой. Оказалось, что обладает: под туникой трактирщик носил талисман, защищающий от чтения мыслей. Трактирщик был шпионом.

Чтобы убедиться в этом, Айе потребовалось всего мгновение, но она поспешно отвела взгляд, опасаясь, что поблизости окажется кто-нибудь, кто поймает ее за магическим осмотром.

Трактирщик принес ей еще бренди и стал расспрашивать о ней самой и о тех казнях, которые она видела, пытаясь вытянуть у Айи какие-нибудь слова, которые могли бы быть повернуты против нее. Айя покорно отвечала ему ничего не значащими банальностями, пока наконец трактирщик не счел, что она, должно быть, совсем незначительная личность и к тому же не слишком умна. Предложив ей на будущее свое гостеприимство, он распрощался с Айей. Волшебница заставила себя допить отвратительное вино, потом отправилась к себе в гостиницу, чтобы посмотреть, что сделали с ее пожитками «серые спинки».

Испуганный взгляд, которым встретил ее хозяин, подтвердил: солдаты тут побывали. Айя поспешила на верхний этаж, ожидая увидеть полный разгром.

Однако исчез только символ, который она начертила перед уходом на двери. Все остальное, казалось, было нетронутым. Ее мешок лежал там же, где она его оставила. Тот, кто обыскивал ее комнату, пользовался не руками. Айя закрыла дверь, нанесла на нее охранный знак, потом рассыпала на полу песок и принялась чертить на нем символы, которые позволили бы ей с безопасностью использовать некоторые заклинания. Сделав это, она села в середине магического круга и осторожно открыла свой разум: она хотела найти отголоски магии тех, кто производил обыск. Постепенно за ее закрытыми веками возникла туманная картина: мужчина и женщина, окруженные солдатами. Женщина, одетая в белую мантию, держала в руке короткую палочку из полированного красного обсидиана. Усевшись на узкую постель, женщина сжала палочку в ладонях и стала творить заклинание.

Айя сосредоточилась, пытаясь разглядеть узор из цветных вспышек, рожденных руками женщины. По мepe того как видение становилось отчетливее, Айе становилось все труднее дышать. Могучее заклинание поиска чего-то… кого-то… Айя напрягла все силы, чтобы прочесть по губам женщины слова. Когда ей это удалось, волшебница еле сдержала крик ужаса. Женщина искала ребенка — девочку. Она искала Тобина.

Видение исчезло, и Айя скорчилась на полу, закрыв лицо руками.

— Успокойся, — приказала она себе, но обрывки того, что видела она в Афре, все еще танцевали у нее в памяти: царица старая, молодая, в лохмотьях, коронованная, мертвая с удавкой вокруг шеи, увенчанная венком победы… Все те волшебники, с кем за прошедшие годы говорила Айя, подтверждали одно: бесчисленные нити судьбы еще не сплелись неразрывно, несмотря на волю Иллиора. Царские прихвостни почувствовали какую-то угрозу трону Эриуса и теперь начали поиски…

Впрочем, сказала себе Айя, если они подобным образом допрашивают и обыскивают любого бродячего волшебника, оказывающегося в Эро, их представления об истинном положении дел смутны. Странная магия Лхел все еще защищает Тобина.

Айя взвесила в руке ненавистную брошь, думая о том, что волшебник-регистратор просто сунул руку в корзину и вытащил случайно попавшееся ему украшение… с номером 222.

Два — число близнецов, символ двойственности, — повторенное трижды, как заклинание-призыв. Двое родителей. Двое детей.

Двое волшебников — она сама и Аркониэль — с разными взглядами на то, каким образом защитить ребенка.

Насмешливая улыбка тронула губы Айи. Двое волшебников — она сама и Нирин — с разными взглядами на то, как объединить волшебников Скалы и как служить трону.

Гончие могли рассматривать присвоение волшебникам номеров как средство контроля и знак позора, но для Айи это было объявлением войны.

 

Глава 27

Замок Атийон возвышался над плодородной равниной к северу от Эро. Он был построен в излучине реки Цапель, недалеко от ее впадения во Внутреннее море. Две огромные круглые башни были видны на многие мили, в случае осады в них могли укрыться более тысячи воинов.

Род князя Риуса пришел к власти благодаря своим заслугам во время постоянных войн и незапятнанной чести, а его богатства стекались в сокровищницу из бесчисленных виноградников, плодовых садов, обильных пастбищ, на которых паслись табуны коней. Деревня, ютившаяся в безопасной тени замка, превратилась в процветающий торговый город. Немногие знаки, отмечавшие чумные дома, выцвели добела: болезнь не заглядывала в Атийон уже целое десятилетие.

С того дня, как родился Тобин.

Айя проехала по грязным улицам города и через опущенный подъемный мост над замковым рвом. Крепостные стены охватывали большое пространство: там было достаточно земли, чтобы пасли многочисленное стадо, просторные казармы и конюшни служили для размещения конницы князя. Впрочем, сейчас многие из них пустовали — союзники и вассалы отправились по домам, чтобы позаботиться об урожае.

Оставшиеся солдаты занимались воинскими упражнениями или слонялись вокруг конских загонов. Вдоль стены дымили кузницы, и оружейники стучали молотками по раскаленному металлу. Под защищающим и от дождя, и от солнца навесом расположились шорники, нарезая ремни или занимаясь починкой сбруи. Из уважения к желаниям царя Риус нe брал женщин в свою гвардию, но в замке оставалось множество воительниц, служивших его отцу. Повариха в замке, где жил Тобин, тоже была одной из них. Все эти женщины не забыли воинского искусства и были бы только рады снова взяться за луки и мечи — стоило только отдать им приказ.

Айя кинула повод своей кобылы конюху и по широкой лестнице поднялась к порталу, ведущему в главный зал. Ряды колонн кончались заостренной аркой, над которой строители замка поместили раскрашенный барельеф, изображающий Облачное Око Иллиора. Однако теперь, как заметила Айя, барельеф был закрыт резной дубовой панелью с воинским символом Сакора: рукой в перчатке, сжимающей пылающий меч, увенчанный лаврами и рутой. Это была работа мастера: никто, не знавший замка раньше, и не заподозрил бы, что за панелью скрывается другое изображение.

Совсем как с брошью, — с печалью и гневом подумала Айя. — Как случилось, что мы даже богов противопоставляем одного другому?

В зале ее приветствовал древний старик, круглый животик которого не могла скрыть нарядная ливрея.

— Давно ли Сакор охраняет вход в замок, Хакон? — спросила его Айя, сбрасывая плащ.

— Уже почти девять лет, госпожа, — ответил дворецкий. — Резная панель — царский подарок.

— Понятно. Дома ли сегодня князь?

— Дома, мистрис. Он в галерее. Я провожу тебя туда.

Айя оглядывалась кругом, проходя по огромному сводчатому залу и ряду внутренних помещений. Атийон все еще был великолепен, однако казался поблекшим, словно на нем лежала та же пелена печали, что и на его хозяине. Слуги суетились вокруг, чистя медь и полируя дерево, но и мебель, и занавеси, и даже ярко расписанные стены казались Айе более тусклыми, чем она их помнила.

Раньше здесь раздавались музыка и смех, — подумала Айя. — И по залу бегали дети. — Тобин в Атийоне не бывал никогда.

— Благополучен ли благородный Риус?

— Он скорбит, мистрис.

Они нашли Риуса в галерее с колоннами, откуда открывался вид на замковые сады. Судя по пыльным сапогам и кожаной куртке, князь провел день в седле и только недавно вернулся. За Риусом следовал юный паж, на которого господин не обращал никакого внимания.

Мальчиком Риус всегда выбегал навстречу Айе. Сейчас же он просто отпустил слуг и стоял, глядя на волшебницу в унылом молчании.

Айя поклонилась и тоже взглянула на пустынные сады.

— Твои дяди и тети обычно играли в прятки со мной среди тех ореховых деревьев.

— Они тоже теперь мертвы, — ответил Риус. — Все, кроме дяди Тинира. Его жена умерла от чумы, а дочь была убита по царскому приказу. Он завоевал себе новые земли на северных территориях.

В саду появились двое садовников с тачкой перепрелого навоза. Из розария появился высокий лысый мужчина в осыпанной драгоценностями одежде и стал наблюдать за их работой.

При виде его Риус с отвращением скривил рот.

— Пойдем, поговорим лучше в помещении.

Айя оглянулась на незнакомца, пытаясь понять, кто это такой.

— У тебя гость?

— Несколько.

Риус провел волшебницу в комнату, освещенную четырьмя лампами. После того как он закрыл дверь, Айя наложила на нее чары, чтобы избавиться от любопытных глаз и ушей.

— Человек в саду — это благородный Орун, хранитель царской сокровищницы. Ты ведь помнишь его? — спросил Риус, обходя стоящий посреди комнаты круглый стол.

Айя осталась рядом с дверью. Риус напоминал ей загнанного в угол волка.

— Ах да, он часто гостил здесь при твоем отце. Я помню, Фарин терпеть его не мог.

— Да, тот самый. Он высоко поднялся и стал теперь ближайшим советником царя. Это не тот человек, с которым можно спорить. Благодарение Иллиору, Эриус оставил на посту наместника старого Хилуса, и тот в силах не позволить вельможам сожрать друг друга живьем.

— Но что Орун делает здесь?

— Он знал моего отца, а теперь старается близко познакомиться и со мной. На этот раз он привез ко мне какого-то своего молодого родственника с просьбой взять того в конюшие.

— Всюду расставляет своих шпионов, да?

— Я уже давно окружен ими. Орун снабдил меня несколькими пажами и смазливой певицей, которую, должно быть, предназначает для моей постели. Она на день отлучилась, а то я представил бы ее тебе, чтобы рассеять тайну.

Риус сел и устало посмотрел на Айю.

— Так, значит, теперь и ты вернулась? Много же времени тебе на это понадобилось.

Айя ничего ему на это не ответила.

— Я только что повидалась с твоим сыном, господин. Принц Тобин шлет тебе свое почтение, а кроме того, просит передать, что очень по тебе скучает.

— Клянусь Четверкой, знала бы ты, как скучаю по нему я!

— Фарин думает иначе.

Щеки князя вспыхнули от гнева.

— Недаром говорят: одна ложь рождает полчища других. Все эти годы я хранил от Фарина свой секрет. Теперь ложь отравила наши отношения, вынудила нас расстаться.

— Как это?

Риус обвел рукой комнату, а может быть, замок и все свои владения.

— Царь Эриус предпочитает держать меня рядом с собой: теперь жизнь его сестры больше не связывает мне руки. Мне не разрешается отлучаться дальше Атийона. Разве может сейчас Тобин появиться здесь — ведь Эриус и его волшебники являются сюда, как только это взбредет им в голову! Так мало этого, я еще вынужден отослать человека, который любит меня преданнее брата, и теперь Тобин видит в нем отца, которым я сам быть не могу. — Риус провел рукой по лицу. — Еще одна жертва.

Айя подошла к нему и взяла его за руку.

— Ты слишком хорошо знаешь Фарина, чтобы подозревать его в дурном. Он по-прежнему любит тебя и сохраняет теплое чувство к тебе в сердце твоего сына. Неужели царь не позволит тебе даже редких визитов к Тобину?

— Может быть, и позволит, но я… я боюсь. — Последнее слово, казалось, чуть не задушило Риуса. — Мы оба знаем, что представляет собой Тобин и кем станет, но это еще и моя любимая дочь, единственное, что осталось мне от Ариани. Нет такой жертвы, которую я не принес бы ради ее безопасности!

— Тогда, может быть, тебе удастся и меня простить… ты прекрасно знаешь, что именно по этой причине я не показывалась в твоих владениях. — Айя вынула из кошеля на поясе брошь, навязанную ей Гончими, и кинула на стол. — Вот что мне дали в Эро.

Риус с отвращением посмотрел на брошь.

— Ах да, бляхи Нирина…

Теперь настала очередь Айи ходить по комнате.

Она рассказала Риусу о своем посещении столицы, закончив сообщением об обыске в гостинице и о заклинании, с помощью которого приспешница Нирина пыталась найти неизвестную девочку.

Риус горько рассмеялся.

— Ты отсутствовала слишком долго. Нирин превратился в провидца и утверждает, что видит сны о претендентке на трон, которая свергнет Эриуса, — фальшивой царице, созданной с помощью некромантии. Им было мало перебить невинных младенцев из Царского рода. Гончие продолжают искать знамения и чудеса.

— Думаю, Нирину было послано такое же видение, как и мне, но он неверно его понял. Или пожелал понять не так. Перебить девочек царской крови было недостаточно: ни одна из них не должна была стать царицей, поэтому сновидения являются ему по-прежнему. К счастью, он еще не видел Тобина отчетливо. Думаю, мы должны благодарить за это Лхел с ее магией. Однако Нирин получил намек на то, что случится, а потому затеял это присвоение номеров волшебникам Скалы, чтобы поссорить их друг с другом.

— Клянусь Светоносным! Если Тобин попадется на глаза Гончим прежде, чем она станет достаточно взрослой, чтобы сражаться, чтобы повести за собой…

— Не думаю, что такая опасность сейчас существует. Впрочем, ясно, что они догадываются о магической защите, которой пользуется неизвестная девочка; с чего бы иначе им обшаривать мою комнату в поисках ее?

— Ты уверена, что они не обнаружили никакого указания?…

— Я не заметила признаков этого. Однако рано или поздно царские шпионы вспомнят о связи твоего семейства со мной. Я только надеюсь, что присутствие Аркониэля в замке не привлечет к нему ненужного внимания.

— Я никому о нем не говорил. Пусть держится подальше от столицы и не получает номера.

— Я об этом позабочусь. В последнее время Нирин не проявлял интереса к твоему наследнику?

— Никакого. Конечно, сейчас все его внимание поглощено Гончими и их делами. Он плетет весьма опасный заговор.

— Ты о чем?

Риус обхватил пальцами колено и опустил взгляд на большое черное траурное кольцо на левой руке.

— Ходят слухи о том, что где-то за городом происходят тайные встречи.

— И Эриус ничего не предпринимает? Не могу себе представить, чтобы подобные слухи его не встревожили.

— Он ведь верит, что Гончие служат ему. Как ни осторожен он во всем, что касается возможных соперников, Эриус проявляет полную слепоту в отношении Нирина и его приспешников.

— Или слепоту на него навели. Расскажи мне, какое впечатление производит на тебя в последнее время царь? Не видишь ли ты в нем признаков безумия, унаследованного от матери?

— Внешне он ничуть на нее не похож. Эта история с девочками царской крови… — Риус устало махнул рукой. — Он не первый, кто проявляет подобную безжалостность, чтобы обеспечить трон своему наследнику. Нирин уже многие годы только и твердит ему о предателях и соперниках, а теперь заработал его милость тем, что хватает и казнит людей. Безумная Агналейн не интересовалась волшебниками, ее сын держит своего рядом днем и ночью. Нирин открыто похваляется своими видениями, но в то же время преследует тех жрецов Иллиора и волшебников, кто мог бы напомнить народу о пророчестве Афры.

— Сколько теперь волшебников среди Гончих?

— Десятка два, наверное. Многие из них очень молоды, и Нирин держит их на коротком поводке. При дворе много таких, кто понимает, в чьих руках власть, и потому поддерживает Гончих — благородный Орун в их числе. Скажи мне, Айя, за время своих скитаний скольких волшебников, которые поддержали бы нас, ты встретила?

Айя приложила палец к губам.

— Больше, чем у Нирина, но позволь мне сохранить это в тайне, пока не наступит решающий момент. И ты же знаешь: одни волшебники не смогут посадить Тобина на трон. Нам нужна армия. Ты все еще готов рискнуть?

Лицо Риуса застыло, как мрачная маска.

— Что я могу еще потерять такого, чего судьба у меня уже не отняла? Тобин не может прятаться до бесконечности. Он должен… — Риус потер глаза и вздохнул. — Она рано или поздно должна заявить о себе и или захватить трон, или погибнуть. Если ее разоблачат раньше, Эриус никого из нас не пощадит. Зная это определенно, любой воин рискнет.

Айя положила руку ему на пальцы и стиснула их.

— Светоносный выбрал не только Тобина, но и тебя. Ты достоин его доверия. Однако ты прав: мы по-прежнему должны быть осмотрительны. Даже милость Иллиора не гарантирует нам успеха. — Айя откинулась в кресле и всмотрелась в изможденное лицо князя. — Если бы нам пришлось выступить сегодня, сколько человек ты мог бы вывести на поле боя? Кто из вельмож поддержит тебя?

— Фарин, конечно, и его люди. Нианис, как мне кажется, и Солари. Они меня не предадут. Мой дядя не любит царя, и у него есть корабли. Все те, чьи родственницы погибли от рук царских убийц, — большинство из них поддержат законную царицу, если увидят, что есть надежда победить. Тысяч пять солдат, может быть, больше. Но сражаться они станут не за ребенка, Айя. Не думаю, что сейчас Тобин может рассчитывать на поддержку. Эриус — сильный правитель и во многих отношениях хороший, а угроза со стороны Пленимара все растет. Ситуация такая же, как была в момент смерти его матери: Ариани тогда оказалась слишком юной.

— Не вполне. Тогда на смену безумной царице пришел правитель, на которого возлагались все надежды. Теперь после многих лет эпидемий и засух грозит война, и многие шепотом повторяют пророчество Афры. Боги дадут знак, мой господин, и когда это случится, народ не ошибется в его значении.

Айя умолкла, изумленная тем, как громко прозвучал ее голос в этой маленькой комнате и как неожиданно заколотилось ее сердце. В Афре она видела так много возможных будущих — было ли среди них то знамение, на которое она надеялась?

Айя подошла к столу и села рядом с Риусом.

— Царь держит тебя при себе, но не из-за Тобина. Тогда почему? Что изменилось между вами?

— Я не уверен. Ты ведь знаешь, что мы с Ариани вступили в брак по любви: я любил Ариани, а ее брат любил мои владения. Мне кажется, он рассчитывал, что я умру раньше жены и все достанется ей и тем самым короне. Теперь, по-моему, он надеется достичь того же через Тобина. Эриус часто говорит о том, что Тобин должен присоединиться к компаньонам наследного принца.

— Он еще не достиг нужного возраста.

— Но скоро достигнет, и тогда никакие отговорки слабым здоровьем и преследованием демона не помогут. Эриус всегда стремился к тому, чтобы оба мальчика познакомились. Иногда я думаю, что тут играет роль искренняя любовь к сестре. И все равно: оказавшись при дворе, Тобин сделается, по сути, заложником. — Риус, нахмурившись, посмотрел на лежащую на столе брошь. — Ты видела, что творится в столице. Когда Тобин поселится во дворце, сможешь ли ты все еще защищать моего ребенка?

— От всего сердца обещаю тебе это, мой господин, — заверила его Айя, не смея обнаружить внезапную неуверенность. Как еще не брошенные кости, будущее Тобина по-прежнему могло повернуться любой гранью.

 

Глава 28

Для обитателей замка недели, последовавшие за приездом Ки, были счастливыми. Аркониэль так никогда и не узнал, что Айя сказала Риусу во время своего посещения Атийона, но князь вскоре приехал в замок и пообещал, что останется до дня рождения Тобина в эразине. Более того, Риус казался прежним жизнерадостным и гостеприимным хозяином: похвалил улучшения, сделанные по инициативе Аркониэля, в доме, предложил им с Фарином составлять ему компанию по вечерам. Трещина в его отношениях со старым другом затянулась, и Риус и Фарин стали близки, как и прежде.

Ки тоже понравился князю. Риус хвалил Фарина за то, как тот воспитывает будущего оруженосца Тобина, когда Ки умело прислуживал за столом или вместе с Тобином демонстрировал умение сражаться на мечах и стрелять из лука. Когда Тобин в день своего рождения преклонил перед отцом колено и попросил сделать Ки его оруженосцем, Риус охотно согласился и разрешил мальчикам в тот же вечер принести клятву верности в домашней часовне Сакора. Тобин подарил Ки одну из лучших вырезанных им фигурок лошади, чтобы тот носил ее как талисман на цепочке вокруг шеи.

И все же Риус держался с Ки довольно отстраненно, что обоих мальчиков очень огорчало. В день рождения Тобина Ки получил новую нарядную одежду и прекрасного гнедого коня, но на выражения его благодарности князь только ответил: «Оруженосец моего сына должен выглядеть достойно».

Ки, уже обожавший Фарина, готов был так же отнестись и к отцу Тобина, холодность Риуса заставила мальчика почувствовать себя неловко.

Тобин тоже заметил отношение отца к Ки и огорчился за друга.

Только Аркониэль и Нари знали причину поведения Риуса, но открыть ее, чтобы утешить мальчиков, не могли. Даже друг с другом они старались не говорить о смертельной угрозе, висевшей над ничего не подозревающим Ки.

Через несколько недель холодным ясным днем Аркониэль стоял рядом с Риусом у парапета крыши, наблюдая за мальчиками, играющими на лужайке.

Тобин пытался выследить Ки, который спрятался от него в ложбинке, скрытой высокой травой и сорняками. Ки каким-то образом удавалось не выдать себя белым паром от дыхания, но в конце концов мальчик задел ногой сухой стебель молочая. Несколько сухих семян еще держались на нем, от толчка они белым облачком взлетели в воздух, как военный сигнал.

— Ну, теперь он попался, — усмехнулся Риус. Тобин заметил семена и кинулся туда, где прятался Ки. Началась потасовка, в результате которой количество летающего пуха в воздухе еще увеличилось. — Клянусь Светоносным, этот Ки — подарок богов.

— Так и есть, — согласился Аркониэль. — Просто удивительно, как быстро мальчики подружились. На первый взгляд трудно было найти детей, столь непохожих друг на друга. Тобин был тихим и серьезным от природы, неугомонный Ки был не в силах посидеть смирно и нескольких минут. Да и разговаривать для него было, похоже, так же необходимо, как дышать. Он все еще не избавился от крестьянского выговора и мог быть груб, как портовый грузчик. Нари не раз порывалась выдрать его за это, и Ки спасало лишь заступничество Тобина. Однако суть того, что говорил Ки, по большей части была и умна, и занимательна, хотя не всегда достаточно грамотно выражена.

Хотя Тобин не пытался подражать своему шумливому приятелю, Аркониэль заметил, что он явно гордится им. В присутствии Ки Тобин сиял, как полная луна, и наслаждался красочными рассказами старшего мальчика о его большой семье. Впрочем, истории Ки обожал не только Тобин. Когда все обитатели замка вечерами собирались у очага, Ки почти всегда оказывался в центре внимания, и скоро взрослые покатывались от смеха, слушая описания проделок и приключений его многочисленных братьев и сестер.

Ки также знал множество сказок и мифов, которые рассказывались у очага его родительского дома, историй про говорящих зверей и фантастические страны, где живут люди о двух головах, а у птиц золотые перья, достаточно острые, чтобы отрезать пальцы жадным ловцам.

Воспользовавшись советом Айи, Аркониэль послал в столицу за богато иллюстрированными книгами сказок, надеясь таким образом соблазнить мальчиков и побудить их учиться читать. Тобин все еще сражался с буквами, и от Ки Аркониэлю в этом было мало помощи: старший мальчик относился к грамоте с высокомерием рыцаря из глухой провинции, который никогда не видел своего имени написанным и был совершенно равнодушен к этому. Аркониэль не стал стыдить своих учеников, вместо этого он оставил книги открытыми на особенно захватывающих картинках, полагая, что любопытство сделает свое дело. Так и случилось: вскоре он увидел, как Ки разглядывает «Бестиарий» Гремейна, а Тобин принялся за историю своей знаменитой прародительницы Герилейн Первой, которую подарил ему отец.

В том, что касается магии, Ки оказался лучшим союзником. Как любой нормальный мальчишка, он обожал все волшебное, и Аркониэль воспользовался его энтузиазмом для того, чтобы попытаться избавить Тобина от его непонятного страха. Молодой волшебник начал с простых иллюзий и превращений, но если Ки отдавался этому со всем своим обычным простодушным восторгом, то реакцию Тобина не всегда удавалось предсказать. Он охотно пользовался светящимися и огненными камнями, но настораживался, стоило Аркониэлю предложить воображаемое путешествие.

Фарин тоже был доволен Ки. Мальчик обладал врожденным чувством чести и с увлечением усваивал все, что полагается знать оруженосцу. Ки научился прислуживать за столом, хотя в замке формальности и не соблюдались, и старался оказывать Тобину и другие услуги. Тот, впрочем, стойко противился всем попыткам Ки и отказывался от помощи при одевании и купании, за своим конем он тоже предпочитал ухаживать сам.

Но больше всего пользы от Ки было в тренировочных схватках на мечах. Ки был на полголовы выше Тобина и к тому же сражался со своими братьями и сестрами с того момента, когда научился ходить. Из него получился очень подходящий партнер: Тобину приходилось напрягать все силы, чтобы не ударить в грязь лицом. Чаще всего Ки побеждал, и Тобин постоянно ходил в синяках. К чести маленького принца, он редко дулся и охотно выслушивал разбор своих ошибок Фарином или Ки. Может быть, тут помогало и то, что в стрельбе из лука и езде верхом он легко мог заткнуть Ки за пояс. До приезда в замок Ки никогда не случалось ездить в настоящем седле. Хоть по имени он и был сыном рыцаря, но воспитание получил суровое, крестьянское. Может быть, поэтому Ки не отказывался ни от каких поручений и бывал благодарен за любую милость. Со своей стороны Тобин, слишком долго находившийся на попечении женщин, каждое новое дело рассматривал как игру и часто настаивал на своем участии в занятиях, которые большинство знатных детей сочли бы оскорблением своему достоинству. В результате он с каждым днем становился все более жизнерадостным и все более загорелым. Солдаты княжеской гвардии видели в этом исключительно заслугу Ки, так что оба мальчика одинаково пользовались их любовью.

Когда Нари или Аркониэль начинали сокрушаться по поводу чистки стойла в конюшне или покраски стены, в которых Тобин участвовал наравне с Ки, Фарин просто без разговоров выпроваживал их из комнаты.

— Демон со времени его приезда тоже ведет себя тише, — пробормотал Риус, оторвав Аркониэля от его размышлений.

— Правда? — спросил волшебник. — Я, наверное, еще слишком недолго нахожусь здесь, чтобы заметить разницу.

— И он никогда больше не вредит Тобину с тех пор… с тех пор, как умерла его бедная мать. Может быть, случившееся и к лучшему.

— Ты не можешь так думать, господин!

Риус продолжал смотреть на лужайку.

— Ты знал мою любимую, когда она была здорова и счастлива. Ты не видел того, во что она превратилась. Вас с Айей здесь не было.

Ответить на это Аркониэлю было нечего.

Игравшие на лужайке мальчики заключили перемирие. Лежа рядом в покрытой инеем траве, они показывали друг другу на облака, проплывающие в синем зимнем небе.

Аркониэль взглянул на небо и улыбнулся. Прошло много лет с тех пор, как он играл в эту игру — пытался увидеть в облаках те или иные формы. А Тобин скорее всего вообще впервые занимается этим.

— Смотри, — сказал Ки, — вон то облако — рыба. А вон то похоже на котелок, из которого вылезает свинья.

Тобин не догадывался, что за ним наблюдает волшебник, но думал он примерно о том же. Ему казалось, что с приездом Ки все в его жизни переменилось, и на этот раз к лучшему. Лежа в траве, ощущая на лице тепло солнечных лучей, а снизу, от земли, пробирающийся сквозь плащ холод, было так легко забыть о смерти матери, о демоне и всех прочих темных тенях, прячущихся в дальних углах памяти. Тобин даже мог почти не замечать Брата, скорчившегося в нескольких шагах от них и глядящего на Ки черными голодными глазами.

Брат ненавидел Ки. Объяснить причину этого он отказывался, но Тобин прекрасно видел, как хочется призраку ущипнуть, ударить, толкнуть живого мальчика. Каждый раз, когда Тобин вызывал Брата, он запрещал ему это, но все равно Брат не оставлял Ки в покое: он то вырывал предметы у того из рук, то опрокидывал его кубок за столом. Ки испуганно подпрыгивал и шипел сквозь зубы проклятия, но никогда не убегал и не вскрикивал. Фарин говорил, что это признак истинного мужества: проявлять твердость, даже когда испытываешь страх. Видеть Брата Ки не мог, но через некоторое время, по его словам, начал ощущать, когда демон бывал поблизости.

Если бы Тобин мог поступать по своей воле, он отослал бы Брата прочь и заставил того поголодать, но он поклялся Лхел заботиться о призраке и нарушить обещания не мог. Так что он призывал к себе злобного духа каждый день, и тот присутствовал при их с Ки играх, как собака на привязи. Он прятался в углах игровой комнаты, сопутствовал им в лесу, когда мальчики отправлялись на верховые прогулки, держась рядом без всяких усилий. Вспомнив свой сон, Тобин однажды предложил Брату сесть на коня позади него, но призрак ответил на это только своим обычным мрачным молчанием.

Ки указал еще на одно облако.

— Оно похоже на фигурные пряники, которые продают во время Праздника Цветов. А вон то похоже на голову собаки с высунутым языком.

Тобин вытащил из волос несколько запутавшихся колючих семян и подкинул их вверх.

— Мне нравится, как они все время меняются. Твоя собака теперь больше похожа на дракона.

— Великий дракон Иллиора, только белый, а не красный, — согласился Ки. — Когда твой отец возьмет нас в Эро, я покажу тебе его изображение в храме на улице Ювелиров. Тот дракон длиной в сто футов, с глазами из драгоценных камней и чешуйками, окованными золотом. — Он снова взглянул на небо. — А теперь пряник похож на нашу служанку Лилайн на восьмом месяце, с бастардом от Алона в животе.

Тобин взглянул на друга и по выражению его лица догадался, что тот сейчас примется за один из своих обычных рассказов.

Так и случилось.

— Мы уж думали, что Кемеус убьет их обоих — он начал вздыхать по ней, как только она у нас явилась…

— Появилась, — поправил его Тобин, которому Аркониэль поручил помогать Ки научиться говорить правильно.

— Ну да, появилась, — закатил глаза Ки. — Но только в конце концов парни просто устроили потасовку во дворе. Шел проливной дождь, да они еще свалились в навозную кучу… А потом они отправились в трактир и напились. Когда малыш Лилайн родился, он оказался вылитый Кемеус, так что все-таки, похоже, тот и был отцом, и Алон снова подрался с Кемеусом из-за этого.

Тобин смотрел на облако, пытаясь понять смысл новых для него понятий.

— Что такое бастард?

— Это, знаешь, ребенок, который рождается, когда мужчина и женщина не венчаны.

— А-а… — Объяснение Ки на самом деле ничего для Тобина не прояснило. — Так как он оказался в животе у девушки?

Ки приподнялся, опираясь на локоть, и недоверчиво уставился на Тобина.

— Ты не знаешь? Неужто ты никогда не видел, как это делают животные?

— Что делают?

— Да трахаются, конечно! Жеребец залезает на кобылу или петух топчет курицу… Потроха Билайри! Уж кобелей-то с суками ты должен был видеть, Тобин!

— Ах это! — Тобин наконец понял, о чем говорит Ки, хотя ему никогда не приходилось слышать таких выражений. Он заподозрил, что «трахаться» — одно из тех слов, которые Нари и Аркониэль не одобряют, и с восторгом повторил его про себя. — Ты хочешь сказать, что и люди так делают?

— Конечно!

Тобин сел и обхватил руками колени. Новость была увлекательной и пугающей одновременно.

— Но… как? Разве они не свалятся друг с друга? — Ки откинулся на спину, хохоча во все горло.

— Еще чего! Так ты что, никогда никого за этим делом не заставал?

— А ты? — ответил вопросом на вопрос Тобин, гадая, не разыгрывает ли его Ки.

— В нашем-то доме! — фыркнул тот. — Да все время! Отец постоянно на кого-нибудь влезает, да и старшие парни служанок не пропускают. Чудо, когда кому-нибудь удается уснуть! Я ж тебе говорил, в большинстве домов все спят в одной комнате… По крайней мере в тех, где я жил.

Когда выяснилось, что процесс остается для Тобина загадкой, Ки нашел два сухих раздвоенных стебля и приступил к наглядным объяснениям.

— Ты хочешь сказать, что он увеличивается в размерах? — широко раскрыв глаза, поинтересовался Тобин. — А разве девушке не бывает больно?

Ки зажал один из стеблей в зубах и подмигнул Тобину.

— Судя по звукам, совсем даже нет.

Он посмотрел на солнце, начинавшее клониться к закату.

— Я замерз. Давай проедемся, пока Нари не решила, что уже слишком поздно. Может, сегодня нам удастся найти ту твою ведьму!

Тобин все еще сомневался, правильно ли поступил, рассказав Ки о Лхел. Он не помнил в точности, велела ли она ему никому ничего не говорить, но все же чувствовал вину за то, что проговорился.

Однажды вечером, лежа в постели, Ки начал рассказывать про ведьму в их деревне, и Тобин не удержался и сообщил, что тоже знает одну. Конечно, Ки немедленно потребовал подробностей, потому что его то собственный рассказ был выдумкой — всю историю он слышал от бродячего барда. В конце концов Тобин рассказал Ки о своих снах, о том, как отправился на поиски и заблудился, и об огромном дупле в дубе, служившем Лхел жилищем, только всякого упоминания о кукле Тобин старательно избегал.

С тех пор поиски Лхел стали секретной игрой мальчиков: Ки тоже хотел познакомиться с ведьмой.

Они почти каждый день отправлялись на верховые прогулки, но пока не сумели обнаружить никаких следов. Тобин всегда возвращался, испытывая смешанные чувства. Как ни хотел он снова увидеть Лхел и узнать, чему она собирается его научить, он все же испытывал облегчение: Лхел могла рассердиться на него за то, что он раскрыл ее тайну Ки.

Несмотря на то что недели поисков не принесли успеха, вера Ки в существование Лхел ничуть не поколебалась, он наслаждался тем, что у них с Тобином имеется такой секрет.

Поглядывая на клонящееся к западу солнце, мальчики пришпорили коней. Дни стали короткими, с гор внезапно налетали бури.

Брат, как всегда, двигался впереди своей обычной неестественной неуклюжей походкой, казалось бы, он должен был отставать от коней, но, как бы быстро мальчики ни скакали, он всегда немного опережал их.

Впрочем, Ки сейчас занимало другое.

— Как же эта твоя ведьма собирается жить в дереве зимой?

— У нее там есть очаг, — напомнил приятелю Тобин.

— Да, но снег ведь завалит выход из дупла, правда? Ей придется прокапывать нору, как кролику. И что она будет есть?

Все еще обсуждая это, мальчики привязали коней к дереву и пешком отправились по протоптанной зверями тропе, которую Тобин заметил несколькими днями раньше. Они шли по ней, пока позволял дневной свет, и повернули назад, когда солнце уже почти скрылось за дальними пиками: теперь им пришлось бы гнать коней галопом, чтобы успеть в замок до того, как Нари начала бы беспокоиться.

Ки только успел сесть в седло, а Тобин — сунуть ногу в стремя, как лошади забеспокоились. Гози взвился на дыбы, опрокинув Тобина на спину, и умчался по дороге в сторону замка. Мальчик сильно ударился и вскрикнул от неожиданности. Приподнявшись, он увидел, как Ки безуспешно пытается справиться со своим гнедым Драконом, который устремился следом за Гози. Оба коня скоро скрылись за поворотом, унося с собой Ки.

— Проклятие! — выдохнул Тобин. Он начал подниматься на ноги, когда громогласное рычание приковало его к месту. Осторожно повернувшись направо, Тобин обнаружил под деревьями на другой стороне дороги приготовившегося к прыжку барса.

Полосатая шкура огромной кошки сливалась с голыми ветвями кустов, огромные желтые глаза зверя следили за каждым движением мальчика. Барс припал к земле, подергивающийся кончик его хвоста шевелил сухие припорошенные снегом листья. Потом незаметным движением, как в кошмаре, зверь приблизился на шаг, потом еще на один… Тобин видел, как перекатываются под шкурой могучие мускулы.

Барс собрался им поужинать.

Пытаться убежать было бесполезно. Тобин был слишком испуган даже для того, чтобы закрыть глаза.

Барс сделал еще один скользящий шаг, потом остановился, прижав уши к плоской голове: перед ним вырос Брат.

Зверь явно мог его видеть. Он припал еще ниже к земле и оскалил устрашающие загнутые клыки, каждый длиной с палец Тобина. Мальчик был словно парализован, теперь он уже даже страха не чувствовал.

Барс взвизгнул и замахнулся лапой на Брата. Огромная лапа с острыми, как кинжалы, когтями рассекла воздух меньше чем в ярде от груди Тобина, тот почувствовал движение воздуха и увидел, как когти вцепились в живот Брата. Призрак не двинулся с места. Барс снова зарычал и приготовился к прыжку.

Тобин услышал, как кто-то бежит по дороге. Это был Ки: он мчался так быстро, что его длинные волосы развевались вокруг головы. С яростным воплем он кинулся на барса, размахивая длинной сучковатой палкой.

— Не смей! — вскрикнул Тобин, но было слишком поздно. Барс прыгнул на грудь Ки. Вместе они покатились по дороге, барс оказался сверху…

На какой-то кошмарный момент Тобин ощутил, что время остановилось — как это было, когда Ариани падала из окна. Ки лежал на спине, все, что мог видеть Тобин, были ноги Ки и задние лапы барса, готовые вспороть живот мальчика.

Однако и Ки, и барс оставались неподвижны, над ними склонился Брат. Тобин сам не заметил, как кинулся вперед и вцепился в огромную голову зверя, оттаскивая ее от горла Ки. Барс обмяк, повис в руках Тобина мертвым весом.

— Ки! Ки, ты жив? — закричал Тобин, пытаясь стащить с Ки тяжелое тело хищника.

— Кажется, — донесся еле слышный ответ. Ки начал барахтаться, и вдвоем им удалось сдвинуть барса в сторону. Ки побледнел и дрожал, но был, несомненно, жив. Перед его туники был изодран, из длинной царапины на шее сочилась кровь. Тобин упал перед другом на колени, с трудом веря в то, что случилось. Не сговариваясь, мальчики повернулись и посмотрели на огромную лежащую на земле кошку. Желтые глаза слепо смотрели в придорожную канаву, под разинутой пастью расплылось темное кровавое пятно.

Первым обрел способность говорить Ки.

— Потроха Билайри! — пискнул он голосом на целую октаву выше обычного. — Что произошло?

— Кажется, Брат убил его! — Тобин с изумлением смотрел на демона, скорчившегося рядом с мертвым барсом. — Он заслонил меня и не дал ему броситься. А тут ты прибежал, размахивая… О чем только ты думал, кидаясь на барса с палкой!

Ки вытащил из-за ворота резную фигурку лошади, подаренную ему Тобином.

— Я твой оруженосец. Я больше ничего не сумел найти, вот и… — Ки умолк и, разинув рот, уставился на что-то за спиной Тобина.

Тобин почувствовал, как у него на голове зашевелились волосы. Может быть, барсы охотятся парами? Или стаями? Мальчик торопливо обернулся, не удержал равновесия и неуклюже опрокинулся на спину.

В нескольких футах от них стояла Лхел, такая же грязная и оборванная, какой он ее помнил. Она, казалось, ничуть не была удивлена, обнаружив на дороге мальчиков и мертвого барса.

— Вы меня искать, кеесы?

— Ну… да. Надеюсь, ты не возражаешь. Я рассказал другу… Он никогда не видел ведьмы. И… и ты говорила, что научишь меня разным вещам, — уныло закончил Тобин, не видя в сумерках, сердится на него Лхел или нет.

— А вместо Лхел вас находить большой маскар. — Ведьма ткнула в бок барса обернутой в тряпки ногой.

— Брат не дал ему поймать меня, а потом прибежал Ки и отвлек зверя, а Брат убил…

— Я убить. Брат не убить до смерти.

Оба мальчика вытаращили на Лхел глаза.

— Ты? Но… но как? — спросил Тобин.

Лхел фыркнула.

— Я ведьма. — Она опустилась на колени и взяла лицо Тобина в шершавые ладони. — Ты поранен, кееса?

— Нет.

— А ты? — Лхел протянула руку и коснулась царапины на шее Ки.

Тот помотал головой.

— Хорошо. — Лхел улыбнулась, показав дырки на месте отсутствующих зубов. — Ты храбрый друг для Тобин. Голос у тебя есть, кееса?

Ки покраснел.

— Я не знаю, как разговаривать с ведьмой.

— Может, скажешь «Привет, ведьма»?

Ки встал на колени и отвесил Лхел поклон, как будто она была знатной дамой.

— Привет, мистрис Лхел. И спасибо! Я твой должник. — Лхел положила руку на лоб Ки. На мгновение Тобину показалось, что он видит в ее глазах печаль, и в животе у него словно зашевелилось что-то холодное. Однако выражение лица ведьмы переменилось, когда она повернулась и обняла Тобина. Он мужественно вытерпел ласку: от Лхел по-прежнему не слишком приятно пахло.

Лхел на мгновение крепко прижала его к себе и прошептала:

— Хороший кееса… Ты быть добрым к нему? Оберегать его?

— Оберегать его? От кого?

— Ты знать, когда приходит время. — Лхел коснулась пальцем груди Тобина. — Ты держать здесь, не забыть.

— Не забуду.

Тобин отстранился от Лхел. Брат стоял теперь совсем рядом, так что до него легко было дотянуться. Так Тобин и поступил: ему хотелось поблагодарить Брата за помощь. Как всегда, рука его не коснулась тела там, где оно, казалось, было, — он ощутил лишь дуновение холодного воздуха.

— Как ты узнала, что мы здесь? — спросил Ки.

— Я видеть вас много раз и знать, какой добрый друг у мой Тобин. Вы быть вместе славные воины. — Лхел коснулась своего лба. — Я видеть здесь. — Она посмотрела на Тобина, потом махнула рукой в сторону замка. — Ты получил новый учитель. Нравится тебе?

— Нет. Он занимается магией, но не такой, как ты. По большей части он учит нас читать и считать.

— Он пытался учить нас и танцевать тоже, — вмешался Ки, — только он похож на цаплю на льду. Ты пойдешь с нами в замок, мистрис? Мне не пристало предлагать тебе гостеприимство, но ты спасла мне жизнь. Ночи стали холодными, а повариха обещала испечь пирог с дичью. — Лхел похлопала Ки по плечу.

— Нет, они меня не знать. Не рассказывать, ладно?

— Ни за что! — Ки заговорщицки улыбнулся Тобину. Рассказы о ведьме были замечательным секретом, сама ведьма — сокровищем, на которое даже не приходилось надеяться.

— Нам пора домой. — Тобин бросил тревожный взгляд на небо: горы уже стали черными тенями на фоне красно-золотых облаков. — Теперь, когда мы тебя нашли, можно нам снова побывать у тебя? Ты говорила, что будешь моей учительницей.

— Время придет, но не теперь. — Лхел сунула два пальца в рот и пронзительно свистнула. Убежавшие кони сразу появились на дороге, волоча за собой поводья. — Но в гости вы приходить.

— Куда? Как нам тебя найти?

— Вы искать. Вы находить. — С этими словами Лхел бесшумно сделала шаг в сторону и исчезла в сгущающейся темноте.

— Клянусь Пламенем! — Ки в возбуждении подпрыгнул и хлопнул Тобина по плечу. — Она в точности такая, как ты говорил! Настоящая ведьма! Она убила барса, даже не прикоснувшись к нему! И она предсказала наше будущее, ты слышал? Славные воины! — Ки нанес яростный удар какому-то воображаемому будущему врагу, но тут же охнул от боли. Впрочем, надолго его это не остановило. — Мы с тобой вместе! Принц и его оруженосец!

Тобин протянул руку, и Ки сжал ее в своих.

— Вместе. Но мы не можем ни о чем рассказать, — напомнил ему Тобин, слишком хорошо знакомый с манерой Ки выбалтывать все, что знает.

— Клянусь честью, принц Тобин, я не подведу! От меня под пыткой ничего не узнают! А именно это ждет нас, когда мы доберемся до дома. — Ки печально оглядел свою порванную тунику. — Как мы все объясним? Если Нари узнает, она никогда больше не выпустит нас из дому.

Тобин закусил губу, понимая, что Ки прав. Несмотря на поддержку Аркониэля, им все еще приходилось преодолевать привычку Нари постоянно присматривать за мальчиками и беспокоиться, если их долго не было видно. Мысль о том, чтобы лишиться хоть одного дня только что обретенной свободы, была для Тобина невыносимой.

— Мы просто скажем, что Дракон понес и ты с него свалился. Это даже не будет ложью.

 

Глава 29

Риус вернулся в Эро еще до конца месяца, снова оставив Аркониэля и Фарина присматривать за мальчиками.

Теперь, когда распорядок занятий был установлен в соответствии с его желаниями и желаниями его юных воспитанников, Аркониэль, к своему удовольствию, обнаружил, что располагает временем для собственных изысканий. Айе всегда было достаточно путешествовать из одного поместья в другое, собирая по пути идеи и предлагая свое искусство тем, кто в нем нуждался и мог заплатить за услуги.

Аркониэль же всегда мечтал о месте, где мог бы заняться исследованиями и созданием новых заклинаний. Теперь, по милости Иллиора, он получил и возможность, и средства для этого.

К концу кеммина комнаты на третьем этаже наконец были приведены в порядок, и Аркониэль получил в свое распоряжение две из них: маленькую уютную спальню и примыкающую к ней просторную комнату с высоким потолком. За то, что молодой волшебник взял на себя обязанности воспитателя, князь Риус предоставил ему практически неограниченные средства для приобретения всего, что было необходимо для занятий магией.

Впервые в своей бродячей жизни Аркониэль имел и время, и возможность заняться более сложной магией. Еще задолго до того, как на стенах верхнего этажа высохла штукатурка, он начал оборудовать то, что в мечтах называл своей мастерской. В течение нескольких следующих месяцев почти ежедневно прибывали ящики, полные книг и инструментов, которые Аркониэль видел в разных местах во время своих путешествий с Айей. Из литейных мастерских и кузниц Илани ему слали ступки, тигли, реторты для алхимических опытов и составления магических снадобий. В Алестуне Аркониэль купил столы, жаровни, инструменты, требующиеся для оборудования мастерской, а в копи северных территорий отправил заказ на прекрасные чистые кристаллы хрусталя. По его просьбе другие волшебники присылали ему травы, руды и другие редкие ингредиенты, которые было невозможно найти поблизости от замка. Аркониэль начал подумывать о том, не попросить ли в свое распоряжение еще одну комнату. В благодарность за щедрость Риуса Аркониэль стал снабжать обитателей замка всеми целебными снадобьями, рецепты которых только знал.

Поскольку доверять письмам новости о Тобине Аркониэль не решался, его длинные послания к Айе были заполнены новостями об успехах, надеждах и планах в области магии. Нечастые ответы старой волшебницы содержали похвалы и поощрение.

«Такой может стать Третья Ореска, — писала она, с осторожностью выбирая слова. — Не одинокий волшебник, работающий в глуши, а многие, передающие знания друг другу и следующим поколениям на общую пользу. Думаю, что когда в следующий раз мы встретимся, ты покажешь мне много новинок».

Аркониэль не сомневался, что оправдает ее ожидания и порадует наставницу чем-нибудь более существенным, чем новое заклинание для разжигания огня.

Первый сильный снегопад в этом году случился на пятую ночь цинрина. Утром следующего дня мир предстал как изумительный контраст черного и белого под небом, сияющим глубокой синевой. Смирно сидеть за уроками, когда за окном расстилается столь манящий пейзаж, мальчики были абсолютно не способны. Покачав головой, Аркониэль отпустил их, а сам отправился в свою мастерскую удовлетворять свою исследовательскую страсть. Скоро со двора до него донеслись взрывы смеха. Выглянув в окно, молодой волшебник увидел, что Фарин и мальчики соорудили на лужайке перед воротами снежную крепость. Склон ближайшего к ним холма выглядел, как залежь чистейшей белой соли. Только там, где мальчики катали снежные шары, ровная поверхность была испещрена рытвинами, заполненными голубыми тенями. И дорога, и мост исчезли под пышным снежным покровом. Только река сопротивлялась зиме, извиваясь, как черная змея, между белыми берегами.

Снова раздался смех, потом вопль Фарина. Похоже, Ки только что научил Тобина играть в снежки. Сооружение снежной крепости прекратилось, разгорелась битва. Аркониэль испытал искушение спуститься и принять в ней участие, но тишина в теплой мастерской все же оказалась слишком соблазнительной.

Первый шаг в создании любого заклинания, как учила его Айя, — представить себе желаемый результат. Так же действовали и уже известные заклинания: чтобы разжечь огонь, нужно вообразить пламя, а потом сосредоточить волю на претворении желания в реальность.

Создание нового заклинания состояло всего лишь в том, чтобы найти промежуточные шаги между целью и ее осуществлением.

Сначала, пока Аркониэль увлеченно обустраивал свое новое жилище и осваивал роль наставника, он лишь немного занимался алхимией и другими известными ему науками, оттачивая те умения, которыми уже обладал. Теперь же, когда установился определенный порядок в его занятиях с Тобином, а зима сделала уединение в замке полным, Аркониэль обнаружил, что все чаще думает о своей встрече с Лхел. Поразительная сила ее сексуальности постоянно тревожила теперь его сны, он ощущал жар ее тела, чувствовал мускусный, звериный запах.

Каждый раз Аркониэль просыпался в панике, обливаясь потом. Хотя при свете дня можно было рационально объяснить сны своеволием молодого тела, одного воспоминания о прикосновениях Лхел было достаточно, чтобы Аркониэль почувствовал себя больным от беспокойства.

Сегодня к воспоминаниям о том дне Аркониэля вернула не чувственность, а мысли о совершенном в тот день в лесу Лхел чуде.

Проекция человеческого изображения была известна волшебникам, хоть научиться этому удавалось не всем, однако Айя обладала необходимым умением, да и сам Аркониэль иногда добивался определенного успеха. Однако магия Орески передавала лишь изображение самого волшебника, обычно не очень отчетливое и неестественное, похожее на призрак, явившийся при дневном свете. В тот день у дороги Аркониэль видел Лхел как бы сквозь овальное окно, свет, падавший на нее, был дневным светом, и молодой волшебник разглядел болото у Лхел за спиной, еще не зная, что такое болото существует. Его собственное воображение не могло породить такие разнообразные детали. Лхел показала ему себя и все, что было вокруг, так отчетливо, словно создала дыру в воздухе.

Дыра в воздухе…

Именно такой образ возник перед Аркониэлем в момент пробуждения на рассвете. До сих пор он пытался преобразовать заклинание исчезновения, заставляя его соединить передачу формы с движением. Ничего даже похожего на магию Лхел ему достичь не удавалось.

Этим утром его посетила новая идея, озарение, рожденное сновидением. Во сне он снова увидел Лхел, плавающую в зеленоватом свете, совсем не похожем на солнечный свет поляны, на которой он стоял. Лхел, нагая, манила его к себе, словно предлагая войти в сияющий овал и оказаться с ней рядом, не преодолевая разделяющего их расстояния. Во сне Аркониэлю привиделся своего рода сотканный из зеленого света туннель, соединивший их. Ему показалось, что он вот-вот узнает желанный секрет, но образ нагой ведьмы снова поглотил все его внимание, и молодой волшебник проснулся с сильно колотящимся сердцем и болью в паху.

Теперь, сидя в мастерской и обдумывая все это, Аркониэль вспомнил давно забытое и, казалось бы, не имеющее никакого отношения к его теперешним заботам событие. Однажды они с Айей осматривали гулкие туннели у подножия древней горы далеко на севере. Туннели показались ему похожими на ходы, прорытые гигантским кротом, только стены их были гладкими, как стекло. Айя тогда сказала, что их каким-то образом создала сама гора, и в доказательство показала куски обсидиана, пронизанные узкими сквозными отверстиями — прообразом туннелей. Когда Аркониэль, усевшись на табурет у стола, попытался вспомнить детали сна, его естество снова отреагировало. Приказав телу вести себя прилично, молодой волшебник сосредоточился на воображаемой дыре в воздухе… нет, туннеле! Представить его себе было легко, но как создать нечто подобное, если нет даже смутных догадок, каким образом это удалось сделать горе? За время всех своих странствий с Айей Аркониэль ни разу не видел ничего сходного с тем, что теперь представлялось его умственному взору. Сейчас, в непривычном одиночестве, Аркониэль пытался создать мысленный механизм, который позволил бы превратитъ его видение в действительность. Как он часто делал все последние недели, Аркониэль протянул руку и взял из чаши фасолинку. Она была размером с половину ногтя, темно-красная с белыми крапинками — такие кухарка его отца называла «рыжими курочками». Аркониэль стал перекатывать ее в пальцах, запоминая вес и ощущение гладкой поверхности.

Отчетливо представив себе фасолину, Аркониэль положил ее на стол перед собой, рядом с плотно закрывающейся солонкой, которую ему с ворчанием отдала повариха. Сосредоточившись, Аркониэль несколько раз передвинул фасолину пальцами, потом убрал руку, усилием мысли поднял фасолину в воздух, на высоту в фут от стола, и со всей силой воображения представил себе туннель в воздухе, по которому фасолина должна была бы попасть в закрытую солонку.

Фасолина послушно сдвинулась с места, но в обычном прозаическом стиле. Словно выпущенная из рогатки, она с такой силой ударилась о солонку, что раскололась на две половинки. Осколки разлетелись в стороны, и Аркониэль услышал, как они покатились по голому каменному полу, где и присоединились к своим многочисленным предшественникам.

— Потроха Билайри! — простонал Аркониэль, закрывая лицо руками. За последние недели он извел столько фасоли, что ее хватило бы на горшок похлебки, и всегда с одними тем же разочаровывающим результатом.

Аркониэль провел еще час, пытаясь заставить свой разум создать туннель в воздухе, но заработал лишь сильную головную боль.

Отказавшись от безнадежных попыток, остальную часть дня он провел за занятиями более надежной магией. Вытряхнув из тигля только что созданный огненный камень, он положил его на поднос перед собой и приказал: «Гори!» По его приказу красновато-коричневый камешек выпустил тонкий язычок желтого пламени, который должен был гореть до тех пор, пока Аркониэль не прикажет ему погаснуть.

Наполнив реторту дождевой водой, Аркониэль поставил ее на треноге над огнем, а сам достал из шкафа разные травы, чтобы приготовить для Минира снотворное питье.

Смесь отвратительно воняла, но Аркониэль не обращал на это внимания. Глядя на первые пузырьки закипающей жидкости, он испытывал приятное чувство удовлетворения: травы он сам собрал в полях и в лесу, а необходимые заклинания сотворил по памяти. Такое сочетание магии и практических действий всегда его успокаивало, было так приятно с помощью колдовства получить полезный и нужный продукт. Огненный камень тоже был его творением. Остатки кирпича, который он для этого использовал, все еще лежали на доске вместе с молотком, которым Аркониэль откалывал куски нужного размера. Теперь запаса огненных камней в замке хватит до весны.

Запах трав вернул Аркониэля к мыслям о Лхел, о том, какой она была во время их путешествия в Эро. Ведьма тогда использовала каждую свободную минуту, каждую остановку в пути, чтобы собирать нужные ей минералы и растения среди опавших осенних листьев. Теперь щеки Аркониэля вспыхнули, когда он вспомнил, что относился к Лхел с пренебрежением, не осознавая, какой силой та обладает.

Более недавние воспоминания о смуглой, покрытой татуировкой коже, о произнесенных шепотом обещаниях заставили сердце волшебника болезненно замереть.

Знала ли она о его тайной надежде? Не показала ли ему тот свой трюк, чтобы заманить и соблазнить? За время долгого путешествия в Эро Аркониэль неоднократно чувствовал ее прикосновения к своему разуму, сколько таких случаев осталось незамеченными им?

Аркониэль поднялся с табурета и снова подошел к окну. Вечерние тени протянулись по снегу длинными синими полосами, над замком всходила почти полная луна. Фарин и мальчики ушли с лужайки. Снежная крепость в окружении истоптанного снега осталась необитаемой, от нее по нетронутому снежному покрову вверх по холму вела единственная цепочка следов…

В лесу на фоне свежевыпавшего снега черные силуэты голых деревьев рисовались отчетливо, как волоски на покрытой мукой руке мельника. Скоро зимние бури занесут снегом все тропинки, сделав их непроходимыми до весны. В замке было достаточно припасов и топлива, но как выжить в лесу маленькой босоногой женщине, хоть она и ведьма? Как ей удалось просуществовать здесь все эти годы?

И где она сейчас?

Аркониэль потянулся, виновато стараясь прогнать новый приступ желания, охватившего его при этой мысли. Высунувшись из окна, он глубоко вдохнул морозный воздух, надеясь, что холод победит внезапный жар, разлившийся по его телу.

До молодого волшебника донесся из кухни звон посуды, где-то далеко выбивали приглушенное стаккато лошадиные копыта. Аркониэль прикрыл глаза рукой и сотворил заклинание, позволяющее видеть на расстоянии. Теперь он уже овладел этим искусством не хуже Айи и мог ненадолго заглянуть на расстояние в несколько миль.

С высоты птичьего полета он увидел Тобина и Ки, галопом возвращающихся домой. Они были еще довольно далеко и погоняли коней, чтобы успеть вернуться до того, как сядет солнце. Несколько недель назад они явились уже в темноте и потом два дня уныло бродили по замку, как запертые в клетке медведи: Нари в наказание запретила им прогулки.

Аркониэль усмехнулся, наблюдая за мальчиками. Как всегда, Ки что-то рассказывал, а Тобин смеялся. Вдруг оба всадника резко натянули поводья, так что их кони встали на дыбы, разбрасывая в стороны комья снега. В поле зрения волшебника появилась еще одна фигура, и он удивленно охнул.

Это была Лхел.

Она была закутана в длинную меховую шубу, распущенные волосы лежали по плечам. Оба мальчика спешились и подошли к ней. Заклинание не давало возможности слышать их слова на таком расстоянии, но лица Аркониэль видел отчетливо: Лхел явно не была для мальчиков незнакомкой.

Ведьма ласково улыбнулась, пожимая руку Ки, потом коснулась покрасневшей от мороза щеки Тобина.

Аркониэля передернуло, когда он вспомнил, как эти пальцы резали, сшивали, сплетали воедино души младенцев.

Мальчики несколько минут поговорили с Лхел, потом снова вскочили на коней и направились к замку. Аркониэль хотел еще последить за ведьмой, но сила заклинания стала убывать. Волшебник прижал руку к глазам, стараясь силой воли удержать видение.

Лхел осталась на дороге, глядя вслед мальчикам. Аркониэль понимал, что скоро ему придется сдаться, но ему отчаянно хотелось увидеть, куда пойдет Лхел. За мгновение перед тем, как видение исчезло, Лхел слегка подняла голову — возможно, чтобы взглянуть на поднимающуюся луну — и посмотрела, казалось, прямо в глаза Аркониэлю.

Волшебник знал, что слишком долго старался продлить действие заклинания. Внезапно он обнаружил, что стоит на коленях у окна, в висках у него стучало, перед глазами плясали разноцветные искры. Когда Аркониэль почувствовал себя немного лучше, он заставил себя подняться и поспешил в конюшню. Не тратя времени на то, чтобы оседлать своего гнедого, он вскарабкался ему на спину и пустил коня галопом по горной дороге.

Только теперь смог Аркониэль подумать о том, почему так колотится его сердце и откуда взялось ощущение необходимости спешить. Он не сомневался, что зла детям Лхел не причинит, более того, он видел, как они расстались. И все же он гнал коня, отчаянно желая найти их…

Нет, не их. Ее.

Почему бы и нет? — спросил он себя. Лхел владела секретом, о котором он всю жизнь мечтал. Айя хотела, чтобы он учился магии ведьмы, а разве можно этого добиться, не повстречавшись с ней?

Но с какой стати ей все еще оставаться там, на морозе, в темноте наступающей ночи?

Тобин и Ки появились из-за поворота и придержали коней, чтобы поздороваться с Аркониэлем. Тот так резко натянул поводья, что пришлось вцепиться в гриву своего гнедого, чтобы не свалиться.

— Вы встретили женщину на дороге. Что она вам сказала? — Аркониэль сам удивился тому, как резко прозвучали его слова. Ки смущенно заерзал в седле, но Тобин твердо посмотрел в глаза волшебнику и пожал плечами.

— Лхел сказала, что устала дожидаться тебя. — На мгновение Аркониэль увидел перед собой того мрачного странного мальчика, которого повстречал летним днем по дороге в замок. Более того: в угасающем свете глаза Тобина казались черными, и мальчик пугающе походил на своего близнеца-демона. По спине Аркониэля пробежал озноб. Тобин махнул рукой в сторону, откуда они прискакали. — Она велела тебе поторопиться, потому что ждать долго не станет.

Лхел… Тобин говорил о женщине, с которой хорошо знаком, а не о незнакомке, только что встреченной на дороге.

И Лхел ждет его, Аркониэля, но долго ждать не станет.

— Вы лучше поскорее возвращайтесь домой, — сказал Аркониэль мальчикам и снова пустил своего коня галопом. По дороге он пытался найти слова, которыми нужно было приветствовать Лхел, но находил лишь вопросы. Где она была все это время? Что она сказала Тобину? И главное: какой магией она воспользовалась при первой встрече с Аркониэлем в лесу?

Волшебник ругал себя за то, что не запомнил из своего видения никаких примет. Однако это, как оказалось, значения не имело: проехав около мили, Аркониэль увидел Лхел перед собой — точно такой же, как видел в видении, ее голубая тень лежала на снегу. Лунный свет смягчил ее черты, заставив Лхел казаться юной девушкой, заблудившейся в лесу.

Вид Лхел вытеснил из ума Аркониэля все вопросы. Он остановил коня и соскользнул на землю. Его обдал запах Лхел, обжигающий в холодном воздухе. Близость женщины лишила волшебника голоса и вызвала сильнейшую боль в сердце. Лхел протянула руку и коснулась его щеки — как раньше касалась щеки Тобина, — ласка зажгла в нем такое неукротимое желание, что Аркониэлю стало трудно дышать. Он мог думать только об одном: протянуть к ней руки, привлечь к себе, прижать изо всех сил теплое тело Лхел к своему… Женщина тихо застонала и приникла горячими бедрами к ответившему на это встречным движением твердому предмету между его ног.

Все мысли покинули Аркониэля. Остались лишь ощущения и инстинкты. Лхел направляла его, как потом догадался Аркониэль, но в тот момент он словно погрузился в сновидение, полное прикосновений рук и теплых губ к его коже. Аркониэль пытался сопротивляться, пытался призвать на помощь решимость, которая до сих пор управляла его жизнью, но на ум ему приходил лишь намек Айи: дать Лхел то, чего она хочет, в обмен на знание.

Лхел не стала терять время на разговоры. Задрав юбку до пояса, она потянула Аркониэля вниз, на расстеленную меховую шубу. Поддернув тунику, чтобы не мешала, он упал на нее, чувствуя, как она увлекает его все глубже, так глубоко, что он, казалось, полностью погрузился в жаркие объятия ее тела. Он ощутил словно удар молнии, вырвавший у него хриплый крик изумления. Потом Лхел перекатила его на спину, и мягкий снег принял их, как колыбель, под первыми вечерними звездами. Откинув голову, Лхел отчаянно раскачивалась, стиснув его член загадочными внутренними мышцами, которыми обладают женщины. Молния ударила снова, еще более испепеляюще, и Аркониэль ослеп, слыша, словно со стороны, собственные крики и крики Лхел, будившие, подобно волчьему вою, эхо в лесу.

Аркониэль жадно глотал воздух, слишком обессиленный, чтобы пошевелиться. Лхел склонилась над ним, целуя его щеки, веки, губы. Голос Аркониэль сорвал, тело его окоченело, на бедрах он чувствовал холодные струйки их смешавшихся соков. Он не смог бы пошевелиться, даже если бы на них мчался отряд кавалерии с саблями наголо. Конь его тихо пофыркивал рядом, словно посмеиваясь над хозяином.

Лхел села на шубе и взяла Аркониэля за руку. Прижав ее к своей полной груди, еле прикрытой грубой тканью платья, она с усмешкой прошептала:

— Сотвори для меня заклинание, Ореска.

Аркониэль непонимающе вытаращил на нее глаза.

— Что?

Она крепче прижала его руку к своей упругой горячей плоти, и ее улыбка стала еще шире.

— Сотвори для меня магию.

Взгляд Аркониэля снова устремился к звездам, и он прошептал заклинание в их честь. Над ними с Лхел вспыхнул ослепительно яркий огонек, сияющий, как звезда. От красоты зрелища Аркониэль засмеялся. Он превратил огонек в светящуюся сферу, потом разбил ее на тысячу сверкающих осколков и украсил ими, как бриллиантами, волосы Лхел. Озаренная мерцающим светом, Лхел казалась духом ночи, надевшим для маскарада лохмотья. Словно прочтя его мысли, Лхел ухватилась за ворот платья и разорвала его, снова, как и в прошлый раз, показав знаки магической власти, покрывающие ее тело. Аркониэль с благоговением коснулся их и провел пальцем по спиралям, завиткам и полумесяцам, потом робко опустил руку ниже, где их тела все еще были единой плотью.

— Ты была права. Айя пыталась намекнуть мне… — наконец удалось выговорить Аркониэлю, раздираемому изумлением и сожалением. — Все это ложь, будто близость с женщиной лишает волшебника магической силы. — Он поднял руку к короне из сияющих огоньков в волосах Лхел. — Я никогда еще не создавал ничего столь прекрасного.

Лхел снова прижала его руку к своему сердцу.

— Ложь не для всех, Ореска. Некоторые не могут служить Богине. Но ты… — Свободной рукой она коснулась его груди. — То, что ты чувствуешь здесь… ты творишь здесь. — Лхел положила руку Аркониэлю на лоб. — Айя так и думает. Она пыталась сказать тебе…

— Ты слышала, о чем мы говорили в тот день?

— Я много чего слышу. И многое вижу. Видела, как ты спишь, а твой ралук… — Она стиснула его член внутри себя и игриво подмигнула. — Я пыталась послать тебе свои слова в сновидении, но ты упрямец! Зачем ты заставил меня посылать за тобой детей, когда ты так пылаешь?

Аркониэль посмотрел на небо, пытаясь вспомнить чувство страха, мучившего его всего час назад. Как он оказался здесь, удовлетворенный и смеющийся, раз ни о каком своем решении, о согласии не может вспомнить?

— Ты меня заставила?

Лхел пожала плечами.

— Не могу заставить, если в тебе нет желания. Его не было там, на болоте. Теперь есть: я просто вызвала его на свет.

— Но ты легко могла завладеть мной на болоте! — Однако, произнося эти слова, Аркониэль почувствовал, что с тех пор в нем изменилось что-то важное.

— Не я беру, — тихо сказала Лхел. — Ты даешь.

— Но у меня и намерения не было… — Аркониэль сделал неопределенный жест, — до того момента, как я оказался здесь.

— Намерение было. Вот здесь. — Лхел поймала кончиком пальца один из огоньков и перенесла его Аркониэлю на грудь. — Сердце не всегда говорит голове. Но тело знает. Помни это.

— Да, я запомню, — согласился Аркониэль, признавая логику сказанного Лхел.

Ведьма скатилась с него и поднялась на ноги. Ее ноги были обвязаны тряпками поверх кусков коры, но она, казалось, не страдала от холода. Закутавшись в рваное платье и шубу, Лхел сказала:

— Вы, Ореска, слишком многое доверяете голове. Поэтому вам и понадобилась я для шаймари анан. Поэтому я и нужна вам, чтобы эти кеесы снова стали собой.

— Ты научишь меня?

Лхел подняла бровь.

— Ты будешь платить?

Аркониэль тоже поднялся и поправил одежду.

— Клянусь Четверкой, да, раз такова твоя цена. Но не можешь ли ты приходить в замок?

Лхел покачала головой.

— Нет, Айя в этом права. Я видела вашего царя, читала у него в сердце. Лучше, чтобы никто ничего не знал.

Неожиданное сомнение вытеснило легкомысленное настроение Аркониэля.

— Я видел, как ты разговаривала с Тобином и Ки на дороге. Они тебя знают.

— Кеесы умеют молчать.

— Ты, знаешь ли, подвергаешь Ки опасности, открывая ему слишком многое.

Лхел снова пожала плечами.

— Не тревожься насчет Ки. Его тоже послала Богиня.

Это, казалось, было основой всех рассуждений Лхел.

— Она занятая особа, эта твоя богиня.

Лхел сложила руки на груди и посмотрела на Аркониэля так, что он смутился. Резко повернувшись, ведьма поманила волшебника за собой.

— Куда мы идем?

До него из тени деревьев, в которой растаяла Лхел, донесся смешок.

— Ты хочешь все уроки получать посреди дороги, Ореска?

С покорным вздохом Аркониэль взял повод своего коня и пешком последовал за Лхел. Волшебники хорошо видят в темноте, и та же способность явно оказалась присуща и ведьмам. Лхел уверенно шла между деревьев, напевая и касаясь рукой камней и стволов, мимо которых проходила. Не видя звезд, по которым можно было бы ориентироваться, Аркониэль скоро понял, что не знает, где находится, и поспешил догнать Лхел.

Наконец она остановилась под огромным дубом.

— Кама! — громко сказала ведьма, и из широкого дупла в стволе полился мягкий свет.

Войдя следом за Лхел внутрь, Аркониэль попал в уютное жилище. Огонек, похожий на тот, который раньше создал он сам, мягко сиял футах в двадцати от пола, там, где дупло кончалось. Айя и Аркониэль не раз в своих странствиях находили подобные убежища: древние дубы часто раскалываются у корней, не погибая. Лхел устроила себе прекрасное жилье. У дальней стены лежал покрытый шкурами матрац рядом с грудой того, что, возможно, было одеждой.

Аркониэль заметил горшки и корзины, а стены дупла вокруг очага были покрыты сажей. Однако даже несмотря на все это, Аркониэль не мог представить себе, как можно годами жить в таком месте.

Лхел задернула вход оленьей шкурой, потом подошла к очагу и принялась высекать огонь, пытаясь разжечь хворост.

— Вот, подарок тебе. — Аркониэль вытащил из кармана туники маленький мешочек с огненными камнями и показал Лхел, как ими пользоваться. Ведьма зажгла охапку веток, заглянула в мешочек и улыбнулась.

— Здорово!

— Как ты сумела выжить здесь? — спросил Аркониэль, опускаясь на корточки перед очагом. В ярком свете было видно, какие обветренные у Лхел лицо и руки, какие мозоли и трещины покрывают ее грязные босые ноги.

Лхел подняла на него глаза. Тени, которые танцевали вокруг, подчеркивали глубокие морщины у губ, мерцающий огонь бросал красноватые отблески на седые пряди в волосах. Там, на дороге, в его объятиях Лхел казалась такой юной, здесь же она выглядела древней, как сама Богиня.

— Это хорошее место, — ответила Лхел, сбрасывая шубу и позволяя порванному платью повиснуть вокруг талии. Ее полные груди словно светились, на них не было и следов символов, которые Аркониэль видел раньше. Сунув руку в корзину, Лхел вытащила и протянула Аркониэлю кусок вяленого мяса. Тот взял его, все еще разглядывая занявшуюся едой ведьму. Она была грязна, как всегда, и за прошедшие годы лишилась еще нескольких зубов. Те, что у нее еще оставались, были выщерблены и стерты. И все же, когда Лхел улыбнулась ему, она показалась все такой же красивой, все такой же соблазнительной.

Ни о чем не думая, Аркониэль наклонился и поцеловал ее голое плечо, глубоко вдохнув ее запах и снова испытывая желание.

— Как заставляешь ты меня такое чувствовать? — прошептал он, искренне недоумевая.

— Сколько тебе лет? — спросила Лхел с набитым ртом.

Аркониэлю пришлось подумать, прежде чем ответить.

— Тридцать один, — наконец сказал он. Для многих людей это была бы почти целая жизнь, для волшебника же — ранняя юность.

Лхел подняла брови в шутливом удивлении.

— До тридцати одного года — ни одной женщины, и ты еще удивляешься, что готов в любой момент? — Она фыркнула, сунула руку под тунику Аркониэля и обхватила его гениталии. — Здесь твоя сила! — Убрав руку, она коснулась живота, груди, горла и лба волшебника. — Сила есть везде. Некоторые не могут ее использовать. Ты можешь.

— И ты будешь меня учить?

— Кое-чему. Ради кеесы.

Аркониэль придвинулся ближе, так что его и ее колени соприкоснулись.

— В тот день у болота ты сделала кое-что, чему я хотел бы научиться. Я стоял на дороге, и ты появилась…

Лхел лукаво улыбнулась и сделала жест, как будто брала что-то большим и указательным пальцами.

— Я видела тебя с твоими крабол!

Аркониэль мгновение непонимающе смотрел на нее, потом смущенно улыбнулся, догадавшись, что она имеет в виду.

— С фасолинами, хочешь ты сказать?

— Фасолинами, — повторила Лхел. — Ты думаешь, будто двигаешь их… — Она сделала еще один, менее понятный жест, но Аркониэль понял.

— Ты видела, как я пытаюсь их переместить. Но как тебе это удается?

Лхел подняла левую руку и сомкнула большой и указательный пальцы в кольцо. Издав несколько быстрых звуков, которые мало походили на слова, ведьма дунула сквозь пальцы. Когда она убрала руку, Аркониэль увидел в воздухе маленькую черную дыру, не больше лошадиного глаза.

— Посмотри, — предложила Лхел. Наклонившись, Аркониэль заглянул в дырку и увидел перед собой Тобина и Ки. Мальчики сидели на полу рядом с игрушечным городом, и Тобин пытался научить Ки вырезать фигурку из дерева.

— Невероятно! — воскликнул Аркониэль.

Лхел резко толкнула его локтем и движением руки закрыла дыру, но Аркониэль все же успел увидеть, как два изумленных детских лица повернулись в сторону непонятно откуда прозвучавшего голоса.

— Я забыл, что мог тогда и слышать тебя, — виновато объяснил Аркониэль. — Клянусь Светоносным, это и в самом деле туннель в воздухе!

— Что такое «туннель»? — спросила Лхел. Когда Аркониэль начал объяснять, она покачала головой.

— Нет, это как… — Лхел попыталась объясниться знаками, и в конце концов волшебник понял, что она имеет в виду открывающийся на окне ставень. — Створка с двумя сторонами… — Она тесно прижала друг к другу ладони.

Аркониэль со все возрастающим возбуждением обдумывал случившееся. Если сквозь дыру так легко проходит голос, наверняка может пройти и предмет, а то и живое существо? Однако когда он попытался объяснить это Лхел, глаза ведьмы тревожно расширились.

— Нет! — воскликнула она, размахивая руками, чтобы подчеркнуть запрет. Положив руку на лоб Аркониэлю, она заговорила мысленно, как сделала это летним днем на болоте:

Ни один предмет, попадающий в смотровое окно, не возвращается из него, он не появляется ни с другой стороны, ни где-либо еще. Окно поглощает все, что в него попадает.

— Научи меня этому, — попросил Аркониэль. Лхел спрятала руки за спину и покачала головой.

— Нет еще. Есть более необходимые вещи. Ты знаешь недостаточно.

Аркониэль откинулся к стене, стараясь не показать своего разочарования. Эта магия не была тем, на что он рассчитывал, но она в наибольшей мере приблизила бы его к осуществлению его цели. Что ж, он подождет.

— Что тогда я должен знать?

Лхел откуда-то из складок юбки вытащила костяную иглу. Она показала ее Аркониэлю, потом уколола свой палец и выдавила яркую капельку крови.

— Сначала ты должен узнать силу этого, и плоти, и костей, и мертвых.

— Некромантия? — Неужели он был так ослеплен желанием, что забыл, какие темные корни у ее магии?

Лхел взглянула на него загадочными черными глазами, и снова он увидел перед собой древнюю и могущественную богиню.

— Это слово мне известно. Так говорят про нас твои соплеменники, когда изгоняют с земель, которые всегда были нашими. Вы ошибаетесь.

— Но магия крови…

— Да, но не греховная. Некромантия… — Лхел никак не могла найти слов, — самая ужасная и грязная вещь.

— Мерзость, — подсказал Аркониэль.

— Да, мерзость. Но это — нет. — Лхел выдавила еще одну каплю крови и размазала по ладони. — У тебя есть плоть и кровь. У меня они есть. У всех людей есть. Это не зло, это — сила. Зло рождается в сердце, не в крови.

Аркониэль смотрел на ладонь Лхел, следил за тем, как кровь засыхает, образуя тонкие линии. То, что говорила ведьма, противоречило всему, что слышал Аркониэль в родительском доме и потом, став подмастерьем Айи. Однако сидя здесь с этой женщиной, ощущая ауру могущества, окружающую ее, он не чувствовал в ней зла. Аркониэль подумал о Тобине, о демоне, обо всех лишениях, которые терпела Лхел ради того, чтобы исправить, насколько возможно, свершившееся несчастье. С опаской он прислушивался к своему сердцу, сердце говорило ему, что ведьма не лжет.

Будь Аркониэль одарен способностью видеть будущее, он понял бы, что история Скалы, история Орески в тот момент, когда он поверил Лхел, слегка изменила направление.

 

Глава 30

Этой зимой Аркониэль оказался в двоякой роли: как учитель он приобщал своих упирающихся юных подопечных к грамоте, как ученик каждый день спешил к Лхел.

В обучении мальчиков большую помощь Аркониэлю оказывал Фарин: он отказывался заниматься с ними военным делом до тех пор, пока оба ученика как следует не поработают на уроке Аркониэля. Эта система сначала встретила возражения, но потом Тобин наконец выучил буквы и начал понемногу читать, в результате чего вдруг заинтересовался учением. Юный принц еще больше увлекся занятиями, когда Аркониэль предложил научить его рисовать. Насколько молодой волшебник мог судить, это было единственное его умение, которое ценил Тобин.

Ки все еще вертелся и вздыхал на уроках, но все же тоже делал успехи, хотя Аркониэль понимал, что его заслуги в этом нет. Для Ки весь мир сосредоточился в Тобине, а потому он прилагал старания во всем, что любил его друг. Чем бы ни пожелал заняться Тобин, Ки тут же с охотой присоединялся к нему.

Нельзя было отрицать и того, что Ки оказывал на Тобина то влияние, на которое рассчитывал молодой волшебник. Принц теперь гораздо чаще смеялся, а ежедневные прогулки и игры добавили румянца его щекам и укрепили мускулы.

Раз в несколько недель гонец привозил письма от Риуса, сообщавшие о все более тревожных событиях за морем.

«На верфях Пленимара кипит работа, — писал князь, — а царские шпионы доносят о том, что на восточной границе Майсены скапливаются пленимарские войска. Боюсь, что с приходом весны они не станут ограничиваться нападениями на приморские селения. Да будет воля Иллиора и Сакора на то, чтобы на этот раз мы сражались на других берегах».

Аркониэль, мало смысливший в военных делах, наблюдал за тем, как меняется лицо Фарина, когда все собирались в зале, чтобы узнать свежие новости. Фарин внимательно слушал, хмуря лоб, потом дотошно расспрашивал гонца. В готовности ли гарнизоны в Атийоне и Цирне? Сколько кораблей стоит в гавани Эро? Набирает ли царь новые войска, достаточно ли припасов доставляют из деревень?

— Слушая тебя, я чувствую себя зеленым новичком, — признался однажды Аркониэль, когда они с Фарином вечером сидели за игрой в бакши. — Хоть я и много странствовал, моя жизнь по сравнению с твоей была очень безопасной.

— Волшебники раньше сражались за Скалу, — рассеянно протянул Фарин, внимание которого было сосредоточено на игре. — Теперь же, похоже, царь предпочитает, чтобы вы сражались друг с другом. — Я надеюсь дожить до того дня, когда это переменится.

В такие моменты Аркониэль с особым беспокойством думал о той тайне, которая их разделяет. Чем лучше он узнавал Фарина, тем больше жалел, что тот не знает правды.

— Я не отказался бы сражаться с тобой спиной к спине, — продолжал Фарин, собирая камешки для нового броска. Огонь очага играл на отшлифованных гранатах, бросая на пальцы Фарина кровавые отблески. — В волшебниках я не разбираюсь, а вот людей знаю. Хребет у тебя стальной. Да и старая Айя не взяла бы тебя в ученики, если бы не думала так же… поэтому она и тот старый мешок у тебя оставила. — Фарин поднял глаза, и Аркониэль не успел скрыть изумления. — О, вопросов я не задаю, но ведь я же не слепой. Если Айя тебе доверяет, этого достаточно, чтобы я доверял тебе тоже.

Ни один из них больше к этому разговору не возвращался, но Аркониэль порадовался тому, что заслужил уважение этого человека.

В том, что такого же мнения придерживается Лхел, Аркониэль уверен не был. Он сходил по ней с ума. Ее тело снилось ему по ночам, и волшебник просыпался в поту, а собственная рука не приносила ему, как раньше, облегчения.

Однако Лхел оставалась упрямой и являлась Аркониэлю по своему капризу. Ни одно заклинание поиска не помогало, найти дорогу к старому дубу ему самому тоже не удавалось. Когда волшебнику хотелось увидеться с Лхел, он ехал в лес, и если ведьма того желала, она являлась ему. В противном случае Аркониэль, разочарованный и злой, возвращался ни с чем.

Иногда Лхел позволяла Аркониэлю найти себя, когда у нее гостили мальчики. Тогда они вчетвером, как крестьянская семья, бродили по заснеженному лесу. Такие прогулки были приятны, и Аркониэль улыбался, представляя себе их компанию со стороны: при ярком свете Лхел выглядела старухой, и молодой волшебник чувствовал себя ближе к Тобину и Ки, чем к ней.

Когда же ему удавалось встретиться с Лхел наедине, все было по-другому. Они набрасывались друг на друга — ни он, ни она больше не видели в этом «платы» — с такой же жадностью, как в первый раз. Лхел не ждала и сама не дарила нежности — только страсть. За сомкнутыми веками Аркониэлю представлялись вихри, грозы, землетрясения. Когда же открывал глаза, он видел могущество Богини, окутывающее Лхел, и темные символы на ее коже, которые она позволяла ему видеть только в таких случаях.

Когда потом они, обнаженные, лежали на ее постели, Лхел показывала Аркониэлю кое-что из своих умений. Большинство из того, чему она его учила, было направлено на преодоление его отвращения к магии крови.

Начала Лхел с того, что научила его «читать кровь». Она вручала ему испачканный кровью клочок ткани или коры, и, коснувшись его пальцами, Аркониэль скоро научился определять, кто эту кровь пролил. Дальнейшие уроки дали возможность проникать в разум существа, если оно было еще живо, и видеть его глазами. Вместе с лисицей Аркониэль бежал по полю и вытаскивал сонных мышей из их гнезд в пожухлой от мороза траве, вместе с орлом он кружил над замком, высматривая зазевавшуюся курицу. Самыми странными были его ощущения, когда вместе с форелью он плавал в буром сумраке подо льдом реки и увидел среди шелковистых водорослей сверкающее драгоценными камнями женское кольцо.

В качестве последнего испытания Лхел дала Аркониэлю каплю собственной крови, и тот на несколько мгновений оказался ею. Простые умы животных давали ему лишь зримые черно-белые образы, теперь же он ощущал вокруг себя тело Лхел, словно надев его поверх собственного. Аркониэль чувствовал тяжесть ее грудей под рваным платьем, боль в ушибленном колене, тяжелый жар желания между ног. После мгновения растерянности он понял, что смотрит ее глазами на себя. Его тело, неподвижное, как труп, лежало на постели под меховой шубой. Со смесью любопытства и раздражения Аркониэль рассматривал свои длинные костлявые ноги, ребра, выпирающие из-под белой кожи, темные волосы, покрывающие его грудь и спину. На лице застыло выражение экстаза, как на лице оракула, когда его касается рука бога.

При всем том мыслей Лхел Аркониэль не слышал. Их разделить с ним она не пожелала.

По мере того как страх молодого волшебника перед незнакомой магией исчезал, Лхел начала посвящать его в тайны призраков и духов.

— Как тебе удалось так изменить Тобина? — однажды, когда вокруг дуба завывал зимний ветер, спросил ее Аркониэль.

— Ты же видел.

— Я видел, как ты произвела обмен кусочками кожи между близнецами. Разве в этом вся магия?

— Это сделало кожу одной кожей, — ответила ведьма, с трудом находя верные слова. — Когда Тобину нужно будет снова стать девочкой, эта кожа должна быть снята.

Аркониэль не всегда выступал в роли ученика. Он учил ее скаланскому языку и показывал все известные ему способы разжечь огонь. Сравнивая свою магию, они обнаружили, что оба умеют вызвать ветер и пройти где угодно, не оставив следов.

Аркониэль научил Лхел заклинанию волшебников Орески, позволяющему видеть на расстоянии, а она взамен попыталась показать ему, как создается «туннель в воздухе», но это оказалось более трудным, чем ожидал молодой волшебник. Дело было не в произносимых шепотом словах и не в жестах, а в особом усилии ума, показать которое было невозможно, а объяснить Лхел не могла — ей не хватало слов.

— В свое время все к тебе придет, — снова и снова уверяла ведьма. — Обязательно придет.

К огорчению Аркониэля, единственным человеком в замке, доверия которого ему никак не удавалось завоевать, оставался Тобин. Мальчик был вежлив и старательно осваивал все, чему его учил волшебник, но между ними всегда сохранялась непреодолимая пропасть.

Впрочем, нашлась одна вещь, которой Тобин, к удивлению Аркониэля, пожелал поделиться: это было заклинание, с помощью которого можно было укротить Брата. Успеха в этом, правда, Аркониэль не достиг: Брат слушался только Тобина.

Когда позже Аркониэль спросил об этом Лхел, та только пожала плечами и ответила:

— Они соединены плотью. Ты не можешь добиться того же магией.

Аркониэль огорчился, услышав это, потому что призрак бывал частым гостем его мастерской. Волшебник ни разу не видел его с того дня, как Брат встретил его у ворот и испугал его коня, но холодное, враждебное присутствие духа он чувствовал отчетливо. Призрак, похоже, получал удовольствие, мучая Аркониэля, и часто подходил так близко, что у того вставали дыбом волосы. Физического вреда волшебнику Брат не причинял, но не раз заставлял Аркониэля отправляться на поиски Тобина и просить его о защите.

Весенние дожди начались рано. Как и ожидалось, царь Эриус заключил с Майсеной союз и двинул свою армию, чтобы изгнать оттуда захватчиков, оставив управлять страной своего доверенного министра, наместника Хилуса. В одном из нечастых писем Айи сообщалось о том, что придворный волшебник, Нирин, тоже остался в столице.

Князь Риус, конечно, должен был сопровождать царя, и Фарин требовался ему при войске.

В начале литиона Риус приехал в замок попрощаться с сыном и привез с собой труппу менестрелей и акробатов. Он задержался меньше чем на неделю, но за время этого краткого пребывания каждый день ездил с мальчиками верхом, а по вечерам подолгу сидел в зале, играя в бакши с Фарином и Аркониэлем и слушая менестрелей. Молодой волшебник радовался, видя, что князь стал таким же, каким был в прежние времена, а у Тобина перемена в отце вызывала восторг.

Единственным событием, омрачившим визит Риуса, была внезапная смерть старого Минира, дворецкого. Однажды утром он не вышел к завтраку, и Нари нашла старика в постели мертвым. Служанки обмыли тело и облачили его в саван, в наполненном душистыми травами гробу умершего отвезли к родственникам в Эро.

Старика в замке любили, и пока тело лежало рядом со святилищем, все собравшиеся вокруг него плакали — за исключением Тобина. Даже Ки пролил несколько слезинок, но глаза Тобина, торжественно принесшего жертву Астеллусу, остались сухими. Это обстоятельство поразило Аркониэля, хотя никто, кроме него, казалось, ничего не заметил.

День расставания наступил слишком быстро, и все собрались во дворе, чтобы проводить Риуса и Фарина. Аркониэль и Фарин попрощались за кувшином вина еще накануне вечером, но все равно сердце волшебника заныло, когда он увидел, как высокий воин садится в седло.

Тобин и Ки с мрачным видом помогали в сборах и были такими тихими, какими Аркониэль никогда их не видел.

Когда все было готово и Риус и Фарин вскочили на коней, Тобин, стоя рядом с отцовским стременем, поднял на Риуса глаза.

— Мы с Ки будет упражняться в военном деле каждый день, — пообещал он. — Когда мы сможем присоединиться к тебе?

Наклонившись с седла, князь с гордой улыбкой стиснул руки сына.

— Когда тебе, дитя мое, станет впору моя кольчуга, и этот день придет скорее, чем ты ожидаешь. Когда он наступит… — Голос Риуса внезапно прозвучал хрипло. — Клянусь Четверкой, ни один полководец не будет более горд иметь такого воина под своим началом. — Потом князь повернулся к Ки. — Не хочешь ли ты что-нибудь передать своему отцу, если я с ним встречусь? — Ки пожал плечами.

— Если ты доволен моей службой здесь, господин, скажи ему об этом. Не знаю, что еще он захотел бы обо мне услышать.

— Я скажу ему, что ни у одного принца нет такого преданного оруженосца. Я благодарю тебя, Киротиус, сын Ларента.

Аркониэль подумал, что не смог бы сказать, чьи глаза — Тобина или Ки — сияли ярче, когда мальчики смотрели вслед отряду.

 

Глава 31

Долгие недели после отъезда отца Тобин высматривал на дороге из Алестуна гонца, но напрасно.

Однажды утром Аркониэль увидел мальчика стоящим у окна и догадался о его мыслях.

— Майсена далеко отсюда, знаешь ли. Они могли туда даже еще и не добраться.

Тобин знал, что учитель прав, но все равно не мог не смотреть на дорогу.

Когда одним теплым весенним днем всадник на дороге все же появился, это не был посланец Риуса.

Тобин и Ки удили рыбу у излучины реки, когда до них донесся стук копыт. Мальчики вскарабкались на высокий берег и с любопытством посмотрели на дорогу. Всадник оказался суровым воином в кожаной одежде с гривой каштановых волос, развевающейся за плечами.

Появление в замке Ки не изменило правил: от чужаков полагалось держаться подальше и сразу бежать в дом. Ки знал об этом не хуже Тобина, но тут с громким воплем кинулся навстречу всаднику.

— Ки, не смей! — крикнул Тобин, хватая приятеля за руку.

Но Ки только рассмеялся.

— Пошли, это же Ахра!

— Ахра? Твоя сестра? — Тобин последовал за Ки, но застенчиво держался позади. По рассказам Ки, Ахра была довольно суровой воительницей.

Всадник заметил мальчиков и резко натянул поводья.

— Это ты, Ки?

Перед мальчиками и правда оказалась женщина, но таких Тобину никогда не приходилось видеть. Она носила такую же кожаную одежду поверх кольчуги, как и солдаты его отца, и была вооружена луком и мечом. Ее волосы, темные, как у Ки, спереди были заплетены в косички, а сзади свободно развевались. В остальном сходства между ними оказалось мало — Ахра была сводной сестрой Ки.

Соскочив с коня, девушка так крепко обняла Ки, что ноги того оторвались от земли.

— Это и правда ты, парень! Такой же тощий, но вырос на две ладони!

— Что ты здесь делаешь? — спросил Ки, когда Ахра отпустила его.

— Заехала узнать, как у тебя дела. — У Ахры был тот же деревенский выговор, что и у Ки, когда тот еще только появился в замке. — Я несколько недель назад повстречала ту твою волшебницу и она попросила меня отвезти письмо другому волшебнику — ее другу. Она сказала, что ты тут хорошо себя зарекомендовал. — Ахра улыбнулась Тобину. — Кто это, с такими грязными ногами? Айя ничего не говорила о том, что принцу служит еще один мальчик.

— Придержи язык, — упрекнул ее Ки. — Это и есть принц.

Тобин сделал шаг вперед, чтобы должным образом приветствовать гостью, и Ахра преклонила перед ним колено, склонив голову.

— Прости меня, господин. Я тебя не узнала.

— Как бы ты могла меня узнать? Пожалуйста, встань! — Тобин смутился: никто никогда не опускался перед ним на колени.

Ахра бросила на Ки суровый взгляд.

— Мог бы и предупредить!

— Ты же не дала мне и дух перевести!

— Рад встретить тебя, — сказал Ахре Тобин, пожимая ей руку. Теперь, когда изначальное удивление прошло, ему было очень любопытно и приятно встретить кого-то из родичей Ки. — Мой отец отсутствует, но добро пожаловать в наш дом!

— Это была бы для меня большая честь, господин, но мой командир отпустил меня только до вечера. Остальной отряд занят в Алестуне покупкой припасов. Мы направляемся в Илани, чтобы отбить летние нападения пленимарцев.

— А я думал, что ты отправилась в Майсену с Джорваи, отцом и остальными.

Ахра фыркнула, и Тобин подумал, что Ки недаром рассказывал о ее вспыльчивости.

— Они-то отправились все как один, даже твой братец Амин, хоть он всего на год старше тебя. Он будет в отряде связным. Но царь все еще не желает видеть в войске женщин, клянусь Сакором! Отправил нас со стариками и калеками охранять побережье!

Пока они втроем шли к дому, Ахра рассказывала Ки о новостях. Их четвертая матушка, которая была всего на год старше Ахры, вскоре после отъезда Ки родила двойню и была уже снова беременна. Пятеро младших детей заболели лихорадкой, но умерли только двое. В доме стало тише: семеро старших детей отсутствовали, и война началась очень вовремя: иначе Алона сосед-рыцарь высек бы за кражу коня. Хотя все это случилось уже давно, Ки принялся горячо защищать брата, возмутившись подобным обвинением.

Тобин выслушивал все это с наслаждением: по рассказам Ки он знал всех членов его семьи, а теперь видел перед собой его сестру воочию. Ахра ему понравилась, и мальчик решил, что Ки преувеличивал ее недостатки. Как и сам Ки, Ахра была откровенной и открытой, в ее темных глазах не прятались тайны. И все-таки как странно видеть, что мечом вооружена женщина…

Прежде чем они успели пересечь мост, их встретила Нари, и ее суровый взгляд приковал всех троих к месту.

— Принц Тобин, кто это и что она здесь делает?

— Сестра Ки, — сообщил Тобин. — Знаешь, та, которая пыталась перепрыгнуть на лошади через свинарник и провалилась внутрь.

— Ахра? — сразу смягчилась Нари.

Ахра бросила на Ки испепеляющий взгляд.

— Вот как, ты тут рассказываешь обо мне всякие небылицы?

Нари рассмеялась.

— Уж в этом он мастер! Ты же знаешь: когда Ки рядом, никаких секретов сохранить невозможно. Пошли, девонька, пообедаешь с нами. Уж и обрадуется повариха, когда снова увидит женщину в доспехах!

Повариха и Ахра вовсю болтали о сражениях, когда в кухню вошел Аркониэль. На лице его было написано удовлетворение, как всегда после встречи с Лхел.

Однако при виде Ахры он, как и Нари сначала, нахмурился и вздохнул с облегчением только тогда, когда Ахра вручила ему письма Айи.

— Ну, раз тебя послала она… — пробормотал Аркониэль. — Пожалуй, мне следовало уже давно заставить Ки написать матери.

— Если бы и заставил, пользы было бы мало, — с достоинством ответила Ахра. — Никто из нас читать не умеет.

Ки покраснел, словно его уличили в чем-то постыдном.

— Что ты можешь рассказать нам о войне? — спросил Тобин.

— Ну, мои новости месячной давности. Царь встретился с майсенскими старейшинами в Нанте, а флот отправился вдоль побережья, чтобы дать бой пленимарцам. Я слышала, о твоем отце, принц Тобин, воины говорят хорошо. Он в каждой битве впереди, его считают правой рукой царя.

— Ты в последнее время бывала в столице? — спросил Аркониэль.

Ахра кивнула.

— Мы проезжали через Эро неделю назад. В гавани сожгли два корабля, на которых оказались больные чумой. Потом выяснилось, что кое-кто из матросов уже отправился на берег и пьянствует в таверне, и тогда явились «птицы смерти», заколотили двери и окна и сожгли дом вместе со всеми, кто был внутри.

— Кто такие «птицы смерти»? — спросил Тобин.

— Они вроде лекарей, — ответил Аркониэль, хотя выражение отвращения на его лице противоречило словам. — Они следят за тем, чтобы зараза не распространялась по стране, попав в порты. Они носят маски с длинными выступами, похожими на клювы: выступы заполняются травами, которые должны спасать от чумы. Поэтому их и называют «птицами смерти».

— Еще в городе полно Гончих, — сообщила Ахра, и снова Тобин не понял, о чем она говорит, хотя и заметил, что особой любви к Гончим она не питает.

— Казни в городе продолжаются?

Ахра кивнула.

— Сожгли еще троих, один из них был жрецом. Народу это не слишком нравится, да только никто не решается задевать Гончих, особенно после всех арестов.

— Хватит об этом, — оборвала ее повариха. — Мне думается, мальчики не откажутся посмотреть, как сражаются женщины, верно? Ты первая, кого принц Тобин видит в доспехах.

Перед отъездом Ахры они с поварихой сразились на мечах во дворе. Ахра не чуралась всяких грязных уловок и показала мальчикам несколько приемов, благодаря которым можно заставить противника споткнуться и потерять равновесие.

— Не годится учить такому царского племянника! — возмущалась Нари, следя за поединком с безопасного расстояния.

— Ничего подобного, пусть смотрит, — возразила повариха. — На поле боя никто на знатность внимания не обращает. Молодому воину не повредит знать пару-тройку хитрых приемов.

Аркониэль остался на кухне, перечитывая письмо Айи и запоминая его, чтобы скорее сжечь. Для непосвященного читателя в письме не было ничего, кроме довольно несвязного рассказа о людях, которых Айя повстречала в своих странствиях. Однако стоило Аркониэлю произнести нужные слова, как заклинание посеребрило некоторые буквы, и открылось истинное послание. Оно тоже было достаточно иносказательным, но Аркониэль все понял, и его охватил ужас.

«Еще трое друзей стали жертвами пламени. Собаки все еще охотятся, но следа пока не взяли. Увидишь Белых или Серых — беги. Я держусь от них на безопасном расстоянии. Да сохранит тебя Иллиор!»

Белые или Серые… Аркониэль представил себе отряд таких воинов, приближающийся к замку, и поежился. Бросив письмо в огонь, он проследил, чтобы оно полностью сгорело.

— Да сохранит Иллиор и тебя! — прошептал он, перемешивая пепел кочергой.

 

Глава 32

В начале горатина начали прибывать гонцы из Майсены. С этого момента все лето и долгую зиму мальчики жили ожиданием очередного письма. Князь писал не особенно часто, поэтому каждое письмо читалось и перечитывалось до тех пор, пока пергамент не начинал рваться. На зиму царь вернулся в Эро, но большую часть войска оставил на границе. Как один из лучших полководцев, Риус возглавил оставшихся и разбил лагерь на западном берегу реки Угрей. Пленимарцы расположились на другом берегу, и с наступлением весны сражения возобновились.

Лето оказалось таким жарким, каких даже повариха не могла вспомнить. Аркониэль продолжал давать мальчикам уроки, хотя его ученики и были больше заняты мыслями о том, что война идет, а они в ней не участвуют.

Четвертого шемина Ки исполнилось тринадцать. Голос его начал ломаться, и Ки с гордостью показывал еле заметный черный пушок на верхней губе.

Тобину скоро должно было сравняться двенадцать, и хотя его щеки оставались все такими же гладкими, ростом он не уступал Ки. Оба мальчика оставались тощими и похожими на жеребят, но бесконечные поездки верхом, хозяйственные дела, упражнения в фехтовании сделали их такими жилистыми и выносливыми, что ни один выросший в городе подросток не мог бы с ними сравниться.

Аркониэля продолжала поражать их взаимная привязанность. Никакие братья не могли бы сильнее любить друг друга. Молодой волшебник полагал даже, что они лучше находят общий язык, чем это обычно удается братьям. Несмотря на то что мальчики проводили вместе дневные часы, а ночью спали в одной постели, Аркониэль редко слышал перебранки между ними. Обычно они добродушно подначивали друг друга и без зазрения совести выгораживали виновника, если кого-то из них уличали в озорной проделке. Аркониэль подозревал, что зачинщиком в большинстве случаев оказывался Ки, но добиться признания от кого-то из мальчиков можно было бы только магическим заклинанием или пыткой.

Два года старательного обучения отшлифовали Ки, как драгоценный камень. Его речь теперь могла бы посрамить любого сельского рыцаря, ему даже удавалось почти не сквернословить. Лицо Ки все еще сохраняло детскую неопределенность, но уже было заметно, что со временем он станет хорош собой, а его сообразительность, полагал Аркониэль, позволила бы ему при желании сделать неплохую придворную карьеру — по крайней мере насколько это было возможно для младшего сына безземельного рыцаря только благодаря покровительству вельможи. Отец Ки не мог похвастаться знатностью, только поддержка Риуса или Тобина помогла бы Ки подняться высоко, да и то преодолевая нешуточные препятствия. Другое дело, если Риус решит усыновить Ки, но это казалось весьма маловероятным.

Если бы мальчики росли в обычных обстоятельствах, различие в их положении могло бы уже стать заметным, однако жизнь в замке никак нельзя было бы назвать нормальной для знати. Тобин ничего не знал о придворном этикете и со всеми обращался, как с равными. Это беспокоило Нари, но Аркониэль посоветовал ей не вмешиваться. Достоинства Ки делали его прекрасным компаньоном для принца, и Тобин был наконец — по крайней мере по большей части — счастлив.

Случаи странного предвидения им будущего остались в прошлом, и с помощью Лхел ему удалось достичь некоторого взаимопонимания с Братом. Призрак вел себя теперь так спокойно, что Нари в шутку жаловалась, будто скучает по его проделкам. Аркониэль спросил однажды Лхел, не может ли случиться так, что дух найдет наконец успокоение, но ведьма покачала головой и ответила:

— Нет, да тебе и не следовало бы этого желать.

Если Тобин и вспоминал иногда об обстоятельствах смерти своей матери, он никогда об этом не говорил. Единственным указанием на его чувства было то, с каким отвращением он смотрел на башню.

Жизнь юного принца омрачало лишь продолжающееся отсутствие отца и то, что Риус не разрешил сыну присоединиться к войску в Майсене.

Со времени визита Ахры в замок мальчики болезненно переживали то, что их ровесники уже участвуют в войне. Заверения Аркониэля, что ни один подросток царского рода, даже сам наследный принц, не участвует в сражениях до совершеннолетия, ничуть не успокаивали раненую гордость Тобина. Весь этот год по крайней мере раз в месяц мальчики примеряли оставленную Риусом кольчугу и клялись, что она им почти впору, хотя на самом деле из кольчужных рукавов еще не выглядывали даже кончики пальцев. Тобин и его оруженосец так прилежно тренировались в фехтовании, что поварихе на всю зиму хватило растопки — обломков их деревянных мечей.

Тобин вовсю пользовался так трудно давшимся ему умением писать и каждый раз отправлял с гонцом целую пачку писем отцу. Риус отвечал на них менее регулярно, никогда даже не упоминая о постоянных мольбах сына позволить ему присоединиться к армии. Впрочем, кузнеца в замок он все же прислал, и тот снял мерки с мальчиков, через месяц оба они получили настоящие мечи и начали упражняться с ними.

В остальном жизнь в замке шла как обычно, хотя однажды Аркониэль подслушал разговор Тобина и Ки о том, далеко ли до Эро и что им говорить, если кто-то по дороге поинтересуется целью их путешествия. На следующую же ночь он незаметно начертил на каждом из спящих мальчиков магический символ на случай, если ему придется разыскивать беглецов.

Тобин и Ки все-таки не убежали, но на протяжении всего долгого жаркого лета постоянно ворчали, беспокоились и говорили только о войне и об Эро.

На самом деле Ки бывал в столице всего несколько раз, но многократно пересказывал Тобину подробности каждого визита. Сидя вечерами у пыльного игрушечного города, Ки показывал на разные здания, и каждый раз в воображении Тобина возникала новая нарисованная Ки картина.

— Где-то здесь проходит улица Ювелиров, на которой расположен храм, — говорил Ки. — Помнишь, я тебе рассказывал о драконе, нарисованном там на стене?

Тобин подробно расспрашивал своего оруженосца о торговле ауренфэйскими лошадьми на Конском рынке и снова и снова заставлял Ки описывать корабли с разноцветными парусами и флагами в гавани.

Однако когда дело доходило до Дворцового Кольца, роли менялись: Ки никогда там не бывал, а Тобин, хоть и мог полагаться только на рассказы отца и Аркониэля, запомнил все подробности. Он также просвещал друга насчет царской семьи, выстраивая на крыше дворца маленькие фигурки цариц и царей.

Днем мальчики бродили по лесу, одетые лишь в короткие льняные килты. Обычно бывало слишком жарко, чтобы надевать что-либо еще. Даже Аркониэль перенял у них эту моду и терпеливо сносил насмешки над своим белокожим волосатым телом.

Лхел тоже из-за жары почти ничего на себя не надевала. Тобин был поражен, когда в первый раз увидел ее между деревьев в короткой легкой рубашке. Ему случалось видеть почти обнаженной Нари, когда та переодевалась или мылась, но других женщин без одежды он не видел. Если Нари была белотелой и пухлой, с маленькими грудями, то Лхел оказалась совсем иной. Она была загорелой с ног до головы, ее тело выглядело таким же сильным, как у мужчины, но вовсе не плоским и угловатым. Ее груди напоминали большие спелые плоды, они колыхались при каждом ее движении. Бедра Лхел были широкими и округлыми, талия — тонкой. Руки и ноги Лхел, как всегда, покрывала грязь, но в остальном ее тело казалось совершенно чистым, как будто женщина только что выкупалась. Тобину захотелось коснуться ее плеча — просто чтобы узнать, какова Лхел на ощупь, — но одна мысль об этом заставила его покраснеть.

Он заметил, что и Ки покраснел тоже, хотя и не выглядел особенно смущенным. Впрочем, оба они скоро привыкли к виду Лхел, Тобин, правда, продолжал гадать, что скрывается под короткой рубашкой. Ки говорил, что женская нижняя часть совсем не похожа на мужскую. Иногда Тобин ловил на себе взгляд Лхел, которая, казалось, читала его мысли, тогда он поспешно отводил глаза и краснел еще отчаяннее.

 

Глава 33

— Уж не думаешь ли ты, что принцу Корину во дворце приходится наполнять котел для стирки? — жаловался Ки, таская вместе с Тобином ведра с водой. Деревянная фигурка лошади подпрыгивала на его загорелой груди, когда он опрокидывал ведро через край кипящего котла. До полудня было еще далеко, но летний день уже сделался нестерпимо жарким.

С носа Тобина капнул пот, когда он опрокинул собственное ведро. Наклонившись над котлом, он дунул, чтобы отогнать пар, и разочарованно застонал.

Потроха Билайри! И половины нет! Еще две ходки, и мы идем купаться. Пусть себе повариха вопит, пока не охрипнет!

— Тебе стоит только приказать, мой принц! — ухмыльнулся Ки, следом за Тобином направляясь к воротам.

Из-за засухи уровень воды в реке сильно понизился. Мальчикам приходилось прыгать по камням, покрытым высохшей тиной, чтобы добраться до кромки воды. Они уже почти спустились, когда Ки сильно ушиб ногу о камень. С его языка чуть не сорвалось запрещенное ругательство — Нари уже надрала ему сегодня уши за сквернословие, — но «Проклятие!» он все-таки прошипел, схватившись за кровоточащий палец.

Тобин бросил свои ведра и помог другу дохромать до воды.

— Опусти ногу в воду и держи, пока не полегчает!

Ки сел на камень и погрузил ноги до колен в воду. Тобин сделал то же самое и откинулся, опираясь на локти. Этим летом он загорел даже сильнее, чем Ки, с гордостью отметил он, хоть Нари и сокрушалась, что это делает его похожим на простого крестьянина.

Со своей более высокой позиции он мог видеть линию тонких золотистых волосков на мускулистой спине Ки и его торчащие под гладкой кожей лопатки. Ки напоминал Тобину барса, которого они повстречали зимой в лесу, — быстрого и ловкого. Вид друга вызвал у Тобина теплую радость, хотя выразить это чувство словами он и не смог бы.

— Котел сам собой не наполнится! — крикнула им от ворот повариха.

Тобин откинул голову и снизу вверх взглянул на рассерженную женщину.

— Ки ногу ушиб.

— А твои ноги уж не переломаны ли?

— Никаких повреждений я не вижу, — протянул Ки, брызгая на Тобина водой.

Тот взвизгнул и сел прямо.

— Предатель! Вот не стану тебе помогать!

На противоположном берегу, глядя на Тобина, стоял Брат. Тобин этим утром вызвал его, а потом совсем забыл о призраке.

Брат был одного роста с Тобином, но оставался согбенным и бледным, как рыбье брюхо. Где бы Брат ни появился, свет никогда не падал на него так же, как на живое существо. Издали его странные глаза казались двумя дырами на лице. Голос его сделался еще более тихим, прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Тобин вообще его слышал.

Призрак пристально посмотрел на Тобина, потом отвернулся и уставился на дорогу.

— Кто-то приближается, — пробормотал Тобин.

Ки посмотрел на склон холма, потом снова перевел глаза на Тобина.

— А я ничего не слышу.

В следующую секунду они оба услышали далекое звяканье сбруи.

— Ах, Брат предупредил?

Тобин кивнул.

Теперь уже они отчетливо слышали стук копыт, было ясно, что приближается отряд в несколько десятков всадников. Тобин вскочил на ноги.

— Как ты думаешь, это отец?

Ки усмехнулся.

— Кто еще это может быть — с такой-то свитой? — Тобин поспешно вскарабкался по камням и побежал к мосту, чтобы лучше видеть.

Нагретые солнцем доски обожгли его ступни. Тобин начал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу, потом по травянистой обочине двинулся навстречу отряду.

— Тобин, вернись! Ты же знаешь, нам это запрещено!

— Я только немного пройду! — Оглянувшись через плечо, он увидел хромающего следом Ки. Тот показал на свою пораненную ногу и беспомощно пожал плечами.

Сердце Тобина заколотилось, когда между деревьями на солнце сверкнула сталь. Почему они едут так медленно? Отец всегда последнюю милю скакал галопом, поднимая тучу пыли, которая была видна издалека.

Тобин остановился и прикрыл глаза рукой. Сегодня облака пыли видно не было. Забеспокоившись, мальчик приготовился пуститься в бегство, если это все-таки окажутся незнакомцы.

Однако когда первые всадники показались у подножия холма, во главе отряда Тобин увидел Фарина на рыжем коне, следом за ним скакали старый Ларис и остальные княжеские гвардейцы. С ними были и еще двое военачальников. Тобин узнал Нианиса по его светлым волосам и Солари по густой черной бороде и зеленому с золотом плащу.

Война, должно быть, закончилась. Отец привез гостей и устроит пир! — Тобин издал радостный вопль и замахал руками, все еще высматривая среди всадников отца. Фарин поднял руку в ответном приветствии, но коня не пришпорил. Когда всадники начали подниматься на холм, Тобин увидел, что Фарин ведет в поводу коня — отцовского вороного. Конь был оседлан, но всадника не нес. Только теперь Тобин заметил, что гривы всех лошадей коротко острижены. Он знал, что это значит. Солдаты в казарме часто рассказывали ему…

Воздух рядом с Тобином потемнел, рядом с мальчиком появилась призрачная фигура. Журчание воды в реке почти заглушало голос Брата, но Тобин ясно расслышал его слова:

Наш отец вернулся домой.

- Нет. — Тобин упрямо шел навстречу всадникам. Сердце его, казалось, колотилось у него в ушах, ноги не чувствовали дорожной пыли под собой.

Фарин и остальные остановили коней, когда он приблизился, Тобин не пожелал на них смотреть. Он видел лишь отцовского коня и то, что было приторочено к седлу… кольчуга, шлем, лук… и глиняная урна в сетке.

— Где он? — спросил Тобин, глядя на одно из пустых стремян. Его голос прозвучал почти так же тихо, как голос Брата.

Он слышал, как Фарин спешился, почувствовал, как сильные руки легли ему на плечи, но продолжал смотреть на стремя.

Фарин мягко повернул Тобина к себе и коснулся его подбородка, заставив мальчика поднять голову. Голубые глаза воина покраснели и были полны печали.

— Где отец?

Фарин вынул что-то из кошеля на поясе, что-то, блеснувшее на солнце. Это была княжеская печать с гербом — золотым дубом на черном фоне, на цепочке. Дрожащими руками Фарин надел цепочку Тобину на шею.

— Твой отец пал в битве, мой принц, в пятый день шемина. Он пал с честью. Я привез домой его пепел.

Тобин оглянулся на урну в сетке и наконец понял. В пятый день шемина? Накануне был день рождения Ки. Мы ходили купаться. Я застрелил двух куропаток. Мы виделись с Лхел.

И ничего не знали.

Брат теперь стоял рядом с конем, положив одну руку на урну. Их отец был мертв уже почти месяц.

Ты однажды сказал мне об умирающей в лесу лисице, — думал Тобин, с недоумением глядя на Брата. — И о приезде Айи. Почему же ты не сказал, что наш отец мертв?

- Я тоже был там, Тобин. То, что сказал Фарин, правда. — Это заговорил благородный Солани. Он спешился и подошел к мальчику. Тобину всегда нравился молодой военачальник, но сейчас он был не в силах на него смотреть. Голос Солани доносился до него словно откуда-то издалека, хотя Тобин видел его сапоги радом со своими ногами. — Он до конца издавал свой боевой клич, и ни одна его рана не была в спине. Я видел, как он убил по крайней мере четверых врагов, прежде чем пал. Ни один воин не мог бы пожелать себе лучшей смерти.

Тобин чувствовал себя невесомым, ему казалось, что ветерок подхватит его и унесет, как пушинку одуванчика.

Может быть, я увижу призрак отца.

Мальчик прищурился, пытаясь разглядеть рядом с урной тень отца, но там стоял только Брат. Его глаза, когда он медленно растворился в воздухе, были еще чернее, чем обычно.

— Тобин!

Сильные руки Фарина лежали у него на плечах: значит, ветер его не унесет. Тобин все еще не хотел смотреть на него, не хотел видеть дорожки, которые слезы прочертили на покрытых пылью щеках. Он не хотел, чтобы другие воины видели Фарина плачущим.

Вместо этого он посмотрел на дорогу и увидел, как через мост бежит Ки.

— Должно быть, нога у него уже не так болит. — Фарин склонился над Тобином, гладя на него со странным выражением. Теперь Тобин слышал, как тихо плачут и другие солдаты — такого еще никогда не случалось. Солдаты ведь не плачут.

— Ки, — объяснил Тобин, — поранил ногу, но он сейчас подойдет.

Фарин снял с плеча ножны и вложил меч князя в руки Тобина.

— Теперь он — тоже твой.

Тобин стиснул тяжелый клинок — гораздо более тяжелый, чем его собственный.

Он для меня велик — как и кольчуга.

Еще один предмет, который нужно сохранить на будущее. Слишком поздно…

Тобин слышал, что Фарин продолжает говорить, но голова его, казалось, была наполнена пухом одуванчика: так трудно было что-то понять…

— Что мы будем делать с пеплом?

Фарин крепче обнял мальчика.

— Когда ты будешь готов, мы отвезем его в Эро и похороним рядом с твоей матерью в царской усыпальнице. Они наконец снова будут вместе.

— В Эро?

Отец всегда обещал отвезти его в Эро…

Вместо этого придется ему самому отвезти в Эро отца.

Тобин почувствовал, что что-то жжет ему глаза, а грудь сжимает так, словно он бежал всю дорогу из города, но плакать он не мог. Ему казалось, что внутри у него все такое же иссохшее, как пыль под ногами.

Фарин снова вскочил на коня, и кто-то посадил Тобина позади него, мальчик все еще сжимал в руках отцовский меч.

Ки встретил их на полдороге к замку, запыхавшись и хромая. Он, похоже, уже обо всем догадался и тихо заплакал, увидев притороченные к пустому седлу доспехи. Подойдя к Тобину, Ки обеими руками сжал его ногу, а лбом прижался к колену. К нему подъехал Кони, протянул руку и помог мальчику сесть на коня позади себя.

Пока отряд поднимался на холм, Тобин чувствовал, как с каждым ударом копыт золотая княжеская печать тяжело ударяет его в грудь.

Нари и остальные встретили всадников у ворот и разразились причитаниями еще до того, как Фарин смог сказать о случившемся. Плакал даже Аркониэль.

Нари кинулась обнимать Тобина, как только мальчик слез с коня.

— Ах, мой бедный голубчик, — всхлипывала она, — что же нам теперь делать?

— Отправляться в Эро, — попытался сказать ей Тобин, но едва ли она его расслышала.

Доспехи князя и урну внесли в зал и положили перед святилищем. Фарин помог Тобину остричь гриву Гози и вместе с прядью собственных волос сжечь в память об отце.

Потом все солдаты пели перед святилищем печальные песни, которые все, кроме Тобина, хорошо знали, и Фарин не снимал руки с плеча мальчика, прося Астеллуса и Далну позаботиться о духе Риуса, а Иллиора и Сакора — защитить осиротевший дом.

Для Тобина все слова сливались воедино. Когда появился Брат и положил грязный засохший корень на полку перед святилищем, Тобин чувствовал себя слишком усталым, чтобы убрать его, а никто больше ничего не заметил.

Когда молитвы и песнопения закончились, Фарин снова опустился на колени перед Тобином и прижал его к себе.

— Я был с твоим отцом, когда он погиб, — тихо сказал воин, в глазах его снова появилось странное выражение. — Мы часто говорили о тебе. Он любил тебя больше всех на свете и очень печалился, что ему приходится тебя оставлять… — Фарин вытер глаза и прокашлялся. — Он поручил мне быть твоим защитником, и защитником тебе я буду, пока жив. Ты можешь всегда на меня рассчитывать.

Фарин обнажил меч, положил руку Тобина на потертую рукоять и накрыл руку мальчика своей.

— Клянусь Четверкой и моей честью всегда быть тебе верным и служить тебе до конца моих дней. Такую же клятву я давал твоему отцу. Ты понимаешь, Тобин?

Тобин кивнул.

— Благодарю тебя.

Фарин убрал меч в ножны и снова прижал мальчика к себе. Поднявшись наконец, он покачал головой:

— Клянусь Четверкой, хотел бы я, чтобы в той урне был мой пепел, а не его. Я что угодно отдал бы за это.

К тому времени, когда все обряды были завершены, стемнело. Час обеда давно миновал, но никто не разжигал огня, никто не готовил еды, все оставались в зале. Бдение, назвал это Фарин. Когда наступила ночь, он зажег единственную лампу в святилище. Остальной замок оставался в темноте.

Некоторые слуги отправились спать, но солдаты, опустившись на колени, остались вокруг святилища с обнаженными мечами в руках. Нари принесла для Тобина тюфяк и положила поблизости от святилища, но мальчик был не в силах лечь. Сначала он присоединился к гвардейцам, но их молчание заставляло его чувствовать себя чужаком среди них. Наконец он отошел в дальний конец зала и свернулся калачиком на полу.

Там его и нашел Ки. Он сел рядом с Тобином и прошептал:

— Ты ведь никогда ничего подобного не видел, правда? — Тобин покачал головой. — Но ведь какие-то обряды совершались, когда умерла твоя мать?

— Не знаю. — Мысли о том времени все еще вызывали у него чувство озноба. Ки, должно быть, заметил, как ежится Тобин, потому что сел поближе и обнял того за плечи — совсем как Фарин. Тобин прижался к другу и положил голову ему на плечо, благодарный за утешение и поддержку. — Я не помню. Я видел, как она лежала на льду реки, а потом ее просто не стало.

Тобин никогда не спрашивал, что сделали с телом его матери. Нари раз или два пыталась заговорить об этом, но Тобин ничего не хотел слышать. Он затыкал уши и прятался под одеялом, так что Нари через некоторое время уходила. Больше никто в замке этой темы не касался, а сам Тобин не спрашивал, Было достаточно плохо знать, что дух Ариани все еще бродит по комнате в башне; где находится ее тело, для Тобина значения не имело.

Теперь же, сидя рядом с Ки в темноте, он стал думать о том, что раньше сказал Фарин. Его мать была в Эро.

Какими бы смутными ни были его воспоминания о тех ужасных днях, Тобин знал, что к тому времени, когда ему разрешили встать с постели, царь покинул замок. Тело его матери увезли тоже.

Как маленький кристалл затравки, брошенный в одну из алхимических смесей Аркониэля, эта мысль привела к кристаллизации неопределенных воспоминаний в единое отчетливое убеждение: царь увез тело Ариани с собой. Затуманенный горем рассудок Тобина не мог переключиться на другие мысли, как невозможно не трогать языком больной зуб.

Нет, — донесся из темноты шепот Брата.

— Моя мама умерла, когда мне было шесть, — тихо сказал Ки, возвращая Тобина из прошлого.

— Как это случилось? — Несмотря на все разговоры о семье Ки, об этом раньше они никогда не говорили.

— Она порезала ногу серпом, и рана никак не заживала. — В голосе Ки снова послышался прежний деревенский акцент. — Ее нога почернела, челюсти свело, так что она не могла открыть рот, и она умерла. Земля глубоко промерзла, так что отец оставил ее, завернутую в одеяло, дожидаться весны в амбаре. Я иногда, когда чувствовал себя одиноким, пробирался туда и сидел с ней рядом. Иногда я даже откидывал одеяло, чтобы снова увидеть ее лицо. Мы похоронили ее весной, когда листья еще не распустились. К тому времени отец уже привел в дом Секору, и она уже была брюхата. Я помню, как глазел на ее живот, когда мы читали молитвы над маминой могилой. — Голос Ки оборвался.

— Ты получил новую мать, — пробормотал Тобин, неожиданно почувствовав себя невыразимо усталым. — А у меня теперь нет ни матери, ни отца.

Ки крепче обнял Тобина.

— Наверное, тебе не разрешат поселиться у нас, а? У нас дома никто бы и не заметил еще одного путающегося под ногами мальчишку.

Так и не сумев заплакать и чувствуя тупую боль внутри, Тобин наконец уснул, ему приснилось, что он вместе с Ки спит в огромной куче темноволосых детей, а вокруг дома в амбарах лежат заледенелые тела их мертвых матерей.

 

Глава 34

Аркониэль проснулся на рассвете, чувствуя, что шея у него не гнется. Он провел ночь в углу рядом со святилищем, намереваясь, как и остальные, почтить память Риуса бдением, но все же уснул.

По крайней мере я не единственный, кого сморил сон, — подумал он, оглядывая зал. Лампа в святилище все еще горела, и в ее тусклом свете Аркониэль видел темные фигуры, растянувшиеся на скамьях или на тростнике у очага. Около лестницы он разглядел Тобина и Ки, привалившихся к стене.

Всю ночь бодрствовали, стоя на коленях, только солдаты, чтобы почтить человека, который так долго был их вождем.

Аркониэль вглядывался в их усталые лица. Нианиса и Солани он раньше не знал, но от Нари слышал о них как о верных соратниках Риуса, а потому, вероятно, мог видеть в них будущих союзников его дочери.

Он снова посмотрел на Тобина. В неясном свете его можно было бы принять за любого парнишку из трущоб Эро, уснувшего у стены. Аркониэль вздохнул, вспомнив о тех видениях Айи, о которых та ему рассказывала.

Слишком встревоженный, чтобы снова уснуть, Аркониэль встал и вышел на мост, чтобы увидеть встающее солнце. На краю лужайки паслось несколько оленей, другие спустились по камням к воде. На мелководье высматривала свой завтрак высокая белая цапля. Даже в такой ранний час день обещал быть очень жарким.

Аркониэль уселся на доски моста и свесил ноги.

— Что теперь будет, Светоносный? — тихо спросил он. — Что нам делать, если те, кто может защитить этого ребенка, один за другим уходят?

Аркониэль молча ждал, моля богов о каком-нибудь знаке, однако все, что смог увидеть, — это яростное солнце Сакора, взглянувшее ему в лицо. Молодой волшебник вздохнул и стал сочинять письмо Айе, в надежде убедить ее вернуться из долгих странствий и помочь ему. Уже несколько месяцев он не имел от Айи никаких известий и даже не был уверен, куда посылать письмо, чтобы оно до нее дошло.

Аркониэль еще не решил этой проблемы, когда ворота позади него скрипнули, и к нему присоединился Фарин. Усевшись рядом с волшебником, он стал смотреть на окрестности, свесив руки между колен. Бледное лицо Фарина покрывали глубокие морщины, утренний свет сделал его глаза выцветшими.

— Ты совсем вымотался, — сказал Аркониэль. — Фарин медленно кивнул. — Что, как ты думаешь, теперь будет?

— Чтобы обсудить это с тобой, я и пришел. Царь разговаривал со мной у погребального костра. Он собирается послать за Тобином. Он желает, чтобы мальчик теперь воспитывался в Эро вместе с принцем Корином и его компаньонами.

Такому повороту событий едва ли можно было удивляться, но Аркониэль все равно ощутил холодный комок в груди.

— И когда же?

— Я не уверен, но скоро. Я попросил царя дать мальчику немного времени, но он мне на это ничего нe ответил. Не думаю, что он пожелает надолго оставить Тобина без своего присмотра.

— Что ты имеешь в виду?

Фарин ответил не сразу, все еще следя взглядом за оленями. Наконец, вздохнув, он сказал:

— Я знал тебя еще мальчишкой, когда вы с Айей гостили в Атийоне. С тех пор как ты здесь, у меня была возможность понять, каким человеком ты стал. Ты мне всегда нравился и, думаю, тебе можно доверятъ, особенно в том, что касается Тобина. Поэтому-то я и собираюсь рассказать тебе кое-что, что может стоить мне жизни. — Фарин посмотрел Аркониэлю в глаза. — Однако если ты меня предашь, клянусь Четверкой, я выслежу тебя, чего бы мне это ни стоило. Мы с тобой понимаем друг друга?

Аркониэль знал, что это — не пустая угроза. За резкими словами воина он слышал страх — страх не за себя, а за Тобина.

Аркониэль поднял правую руку, а левую прижал к сердцу.

— Клянусь своими руками, сердцем и глазами, благородный Фарин, что отдам жизнь за дитя Риуса и Ариани. Что ты хочешь мне рассказать?

— Ты даешь мне слово, что никому не расскажешь?

— У меня нет секретов от Айи, но за нее я могу ручаться так же, как за себя.

— Хорошо. Да мне и не к кому больше обратиться… Первое, что я хочу тебе сказать: по-моему, царь хотел смерти Риуса. Может быть даже, он приложил к ней руку.

Аркониэль мало разбирался в дворцовых нравах, но и он понял, что Фарин только что доверил ему свою жизнь. Понимал это, конечно, и сам Фарин, но, не колеблясь, продолжал:

— Со времени смерти принцессы Эриус стал посылать князя в самую гущу любой битвы. Риус это видел, но честь не позволяла ему возражать. Однако некоторые приказы, которые нам отдавались, были просто глупостью. Многие сотни добрых скаланцев из Атийона и Цирны были бы живы и здоровы, не затевай царь некоторых бессмысленных наступлений.

В тот день, когда пал Риус, царь приказал нам верхом преодолеть болото. Когда мы попытались выбраться из него, мы попали в засаду.

— Что заставляет тебя думать, будто в этом замешан царь?

Фарин горько улыбнулся.

— Ты ведь мало что смыслишь в действиях кавалерии, верно? Нельзя посылать всадников в такие места, где конским ногам нет опоры, а людям нет прикрытия, особенно когда знаешь, что враг хорошо укрепил свои позиции и только и ждет нападения. Риус получил стрелу в бедро задолго до того, как мы выбрались на твердую почву. Я был ранен в плечо, а конь подо мной убит. Я упал, а Риус повел воинов в атаку… Дальше началось просто избиение. У пленимарцев там оказалось сотни две пехотинцев и лучников, и если они не дожидались именно нас, то пленимарские военачальники плохо распоряжаются своим войском. Несмотря на рану, Риус бился, как загнанный в угол волк, но Ларис потом рассказывал, что копейщик убил коня князя, так что тот оказался придавлен тушей. Пленимарцы с топорами накинулись на Риуса, прежде… прежде чем я смог к нему пробиться.

Слеза скатилась по щеке Фарина и повисла на щетине на подбородке.

— К тому времени, когда я его нашел, жизнь вытекала из него вместе с кровью. Мы унесли князя, но помочь ему мало чем могли.

Слезы продолжали струиться по лицу воина, но он их, казалось, не замечал. Что-то подсказало Аркониэлю, что за последние дни Фарин привык не скрывать слез.

— Риус знал, что Билайри пришел за ним. Он велел мне наклониться и говорил так тихо, что только я мог расслышать. Последние его слова были: «Защищай мое дитя ценой жизни, если понадобится. Тобин будет править Скалой».

Аркониэль затаил дыхание.

— Он так тебе сказал?

Фарин посмотрел в глаза волшебнику.

— Тогда я подумал, что близость смерти туманит его ум, но сейчас, видя выражение твоего лица, я готов переменить мнение. Ты знаешь, что он имел в виду?

Доверяй своим инстинктам, — посоветовала Аркониэлю Айя перед отъездом. Инстинкт всегда говорил молодому волшебнику, что Фарину доверять можно. Все равно Аркониэль чувствовал себя сейчас, как человек, готовый прыгнуть вниз с высокой скалы, видя внизу лишь туман. Секрет был смертельно опасен для любого, кому становился известен.

— Знаю. Ради достижения той цели, о которой сказал тебе Риус, мы с Айей начали трудиться еще до того, как Тобин родился. Но ты должен сказать мне честно: сможешь ли ты по-прежнему служить Тобину, зная не более того, что знаешь теперь?

— Да. Только…

Аркониэль внимательно смотрел на не находящего слов Фарина.

— Ты гадаешь, почему Риус не сказал тебе всего… раньше?

Фарин кивнул. Его губы сжались в тонкую линию.

— Он не мог, — мягко произнес Аркониэль. — Риус никогда не сомневался в твоей верности, можешь мне поверить. Когда-нибудь я смогу все тебе объяснить, и тогда ты поймешь, почему он поступил так, как поступил. Но никогда не сомневайся в том, что князь тебе доверял. Он доказал это на смертном одре, Фарин. То, о чем он сказал тебе, было целью всей его жизни.

— Что сейчас нужно Тобину — это защита, а в будущем — союзники. Сколько солдат мы смогли бы сейчас собрать под свои знамена, если бы потребовалось?

Фарин провел рукой по бороде.

— Тобину нет еще и двенадцати, Аркониэль. Он слишком молод, чтобы стать полководцем, слишком молод даже для того, чтобы внушить веру в себя. Без поддержки могущественного вельможи… — Фарин махнул рукой в сторону замка. — Нианис и Солани — славные парни, но вождем был Риус. Если бы Тобину было, скажем, шестнадцать или семнадцать, даже пятнадцать, дело могло бы повернуться по-другому. Сейчас же единственный близкий его родич, обладающий властью, — царь. И все же…

— Да?

— Говоря строго между нами: среди знати найдутся люди, которые не останутся в стороне, если наследнику по женской линии царского рода будет грозить опасность. Есть и те, кто хорошо помнит, кем был отец Тобина.

— Ты знаешь, кто эти вельможи? Кому Тобин мог бы доверять?

— Царское окружение сейчас таково, что жизнью поручиться я мог бы за очень немногих, но я провел многие годы рядом с князем и всегда пользовался его доверием. Я хорошо представляю себе, откуда ветер дует.

— Тобину в этом понадобится твое руководство. Как насчет солдат, которые были преданы Риусу?

— Воины зависят от дохода с земель, а потому станут служить тому, кто землями владеет. Пока Тобин не достигнет совершеннолетия, распоряжаться всем, мне кажется, будет назначенный царем человек. — Фарин покачал головой. — Многое может измениться за ближайшие годы. Боюсь, что Эриус назначит собственных управляющих в княжеские владения.

— Для мальчика и так уже слишком многое изменилось, — прошептал Аркониэль. — В одном ему повезло: иметь рядом такого верного человека, как ты.

Фарин хлопнул Аркониэля по плечу и поднялся.

— Некоторые служат ради славы и из верности военачальнику, — ворчливо сказал он, — некоторые — ради денег. Я служил Риусу, потому что любил его. По этой же причине я буду служить Тобину.

— Любовь… — Аркониэль поднял глаза, заметив в тоне Фарина что-то необычное. — Я никогда раньше не спрашивал… У тебя ведь есть где-то поместье. Там живет твоя собственная семья?

— Нет. — Прежде чем волшебник смог понять, что написано на лице воина, тот повернулся и направился к замку.

— Достойный человек, — прошептала невидимая Лхел, ее голос был как журчание воды под мостом.

— Я знаю, — ответил Аркониэль, ободренный ее невидимым присутствием. — Тебе уже известно о князе Риусе?

— Брат мне рассказал.

— Что мне делать, Лхел? Царь хочет, чтобы Тобин отправился в Эро.

— Сделай так, чтобы Ки остался при нем. — Аркониэль горько усмехнулся.

— И это все? Рад слышать. Скажи, Лхел… — Но ведьмы рядом уже не было.

 

Глава 35

Наутро после бдения Тобин проснулся, полный странного спокойствия. Ки все еще спал у него на плече, касаясь головой его щеки. Тобин сидел совершенно неподвижно, стараясь понять, откуда взялась непонятная пустота в груди. Все было не так, как после смерти его матери: отец погиб смертью воина, пал с честью на поле брани.

Ки был тяжелый. Тобин немного подвинулся, чтобы высвободить затекшую руку, и Ки, вздрогнув, проснулся.

— Тобин, с тобой все в порядке?

— Да. — Что ж, по крайней мере говорить он может. Однако ощущение пустоты в груди оставалось: там словно образовалась темная дыра или забил холодный глубокий родник, как рядом с дубом Лхел. Тобину казалось, что он смотрит в эту темную воду, ожидая чего-то, хоть и не знает, чего именно.

Мальчик поднялся и направился к святилищу, чтобы вознести молитву за отца. Фарин и военачальники отсутствовали, но Кони и некоторые из солдат все еще стояли на коленях вокруг урны.

— Мне следовало бодрствовать вместе с вами, — прошептал Тобин, внезапно ощутив жгучий стыд за то, что уснул.

— Никто от тебя этого не ожидал, Тобин, — ласково сказал ему Кони. — Мы проливали кровь вместе с Риусом. А ты можешь принести жертву: пятьдесят одну лошадку, по одной за каждый год его жизни.

В результате Тобин и Ки провели все утро в игровой комнате с кусками воска. Тобину никогда не приходилось делать так много фигурок за один раз, и руки у него скоро начали болеть, но он не отступился. Тобин позволил Ки разминать воск, чтобы сделать его мягким, но слепил всех лошадок сам. Он делал их такими, как всегда: с выгнутыми шеями и небольшими изящными головами, как у ауренфэйских коней, на которых они с отцом ездили, только на этот раз гривы он изобразил короткими черточками: они были острижены в знак траура.

Мальчики все еще были за работой, когда к ним пришли Солани и Нианис в дорожных плащах.

— Я пришел попрощаться, принц Тобин, — сказал Нианис, опустившись на колени. — Когда ты приедешь в Эро, знай, что можешь числить меня среди своих друзей.

Тобин поднял глаза и кивнул, удивляясь про себя, какими тусклыми теперь кажутся ему волосы молодого воина. Когда он был маленьким, ему всегда доставляло удовольствие смотреть, как огонь в очаге бросает яркие отблески на рыжие кудри играющего в кости Нианиса.

— Ты и на меня можешь рассчитывать, мой принц, — сказал Солани, прижимая руку к груди. — В память твоего отца я всегда буду союзником Атийона.

Лжец, — прошипел Брат, внезапно возникнув за спиной Солани. — Он говорил капитану своих солдат, что через год сам будет хозяином в Атийоне.

Тобин, растерявшись, выдохнул:

— Через год?

— И через год, и всегда, мой принц, — заверил его Солани, но когда Тобин глянул ему в глаза, он понял, что Брат сказал правду.

Тобин встал и поклонился обоим военачальникам, как сделал бы это его отец.

Когда Нианис и Солани оказались в коридоре, до мальчиков донесся громкий шепот Солани:

— Мало ли что говорит Фарин! Мальчик не совсем…

Тобин взглянул на Брата. Возможно, это была просто игра света, но ему показалось, что Брат усмехается.

Нари начала кудахтать вокруг Тобина и даже предложила лечь с ним в одну постель, как когда тот был младенцем, но Тобин отослал ее. Аркониэль и Фарин держались на расстоянии, но всегда оказывались рядом, если были ему нужны.

Однако единственным, чье общество мальчик мог выносить, оставался Ки, и в последующие дни мальчики вдвоем проводили большую часть времени вне замка. В первые четыре дня траура поездки верхом были запрещены, как и горячая еда и огонь в очаге, так что Тобин и Ки бродили по лесным тропинкам и по берегу реки.

Ощущение внутренней пустоты сохранялось, даже Ки, похоже, заметил это и стал необычно молчалив. Он никогда не спрашивал, почему Тобин не плачет по отцу, хотя сам часто лил слезы.

И он был не единственным. Тобин часто замечал, как вытирают глаза Нари и Фарин, да и многие солдаты в казарме. Тобин чувствовал, что с ним что-то не так. Он ночью отправился к святилищу и долго стоял там, положив руки на урну, но слезы к нему так и не пришли.

Третья ночь после бдения оказалась очень жаркой, Тобин не мог уснуть и лежал, глядя на танцующих вокруг ночника ночных бабочек и прислушиваясь к кваканью лягушек и стрекоту цикад на лужайке. Ки крепко спал, вытянувшись на спине и открыв рот, его голая грудь была вся в каплях пота. Правая рука Ки почти касалась бедра Тобина, пальцы его иногда подергивались, когда мальчику что-то снилось. Тобин позавидовал тому, как легко удалось уснуть его другу.

Чем больше Тобин хотел уснуть, тем безнадежнее бежал от него сон. Глаза его казались ему такими же сухими, как остывшие угли в очаге, а сердце колотилось так, что сотрясало, казалось, постель. Луч лунного света падал на кольчугу на подставке в углу, рядом с доспехами лежал и меч, который, как сказали Тобину, принадлежал теперь ему. Слишком рано для меча, с горечью подумал Тобин, слишком поздно для кольчуги…

Сердце мальчика колотилось все сильнее. Выскользнув из постели, Тобин натянул мятую рубашку и прокрался в коридор. Внизу в зале, как знал Тобин, спали слуги, но если подняться на третий этаж, можно найти Аркониэля, который, должно быть, еще не лег. Впрочем, разговаривать с ним Тобину не захотелось, и он прошел в игровую комнату.

Ставни были открыты, и все заливал лунный свет. В призрачном сиянии игрушечный город казался почти реальным. На мгновение Тобин представил себе, что стал совой и летает над ночным Эро. Однако стоило мальчику приблизиться на шаг, и город снова стал всего лишь игрушкой, прекрасной игрушкой, подаренной отцом, рядом с которой, рассматривая улицы и дома, они провели вместе столько счастливых часов.

И еще отец называл ему имена цариц…

Тобину больше не нужно было вставать на стул, чтобы дотянуться до полки, где хранилась шкатулка с фигурками. Усевшись на полу, мальчик выстроил цариц и царей на крыше Старого дворца: Фелатимос и его дочь, царица Герилейн Основательница, как всегда, оказались рядом, затем шла бедная отравленная Тамир, жертва честолюбия своего брата… За ними выстроились Агналейн Первая, Клиа и все остальные и, наконец, бабушка Агналейн Вторая, безумная сама и передавшая безумие дочери… На уроках истории Аркониэль рассказывал о них всех гораздо подробнее, чем отец или Нари. Тобин знал о клетках для обреченных и о виселицах, обо всех отравленных или обезглавленных супругах бабушки. Неудивительно, что народ не возражал, когда дядя Эриус отмахнулся от пророчества и занял трон после ее смерти.

Тобин вынул из шкатулки последнюю, многократно чиненную деревянную фигурку: «царь-твой-дядя». Он все еще оставался для мальчика лишь историческим персонажем, мельком увиденным однажды из окна.

Он увез маму с собой.

Тобин повертел фигурку в руках, вспоминая, как часто отцу приходилось склеивать ее после нападений Брата. Впрочем, призрак перестал интересоваться изображением Эриуса уже несколько лет назад…

Раздался тихий треск, и Тобин удивленно моргнул: оказалось, что он отломил голову фигурке. Мальчик бросил кусочки в тень, отбрасываемую игрушечной цитаделью, и прислушался к их стуку по полу.

Отец с баночкой клея в руках не придет, чтобы починить фигурку.

За этой мыслью последовал целый ряд воспоминаний: как отец смеялся, называл ему улицы Эро, играл в бакши, ездил верхом… и все же заплакать Тобин не смог.

В этот момент Тобин услышал позади себя тихие шаги и почувствовал запах дыма и лесной зелени. Черные волосы Лхел коснулись его щеки, и ведьма прижала голову Тобина к своей груди.

— Я открыть тебе правду, кееса, — прошептала Лхел. — Твой отец, он сделать этот город для тебя, а тебя — для этот город.

— Что ты имеешь в виду? — Тобин отстранился и обернулся, в залитой лунным светом комнате он был один.

— Что ты здесь делаешь? — В дверь заглянул сонный Ки. Когда Тобин ничего не ответил, Ки обхватил его за плечи и отвел обратно в спальню. Растянувшись на постели рядом с Тобином, Ки снова заснул, как только его голова коснулась подушки.

Тобин хотел поразмыслить о значении сказанного Лхел, но ласковая тяжесть руки Ки у него на груди и принесенный Лхел лесной запах усыпили его. На этот раз он спал без сновидений.

 

Глава 36

Долго ждать Эриус не стал. Не прошло и двух недель после возвращения Фарина, как Аркониэль, выглянув из окна своей мастерской, увидел поднимающееся над дорогой облако пыли.

Чтобы поднять такое облако, требовался целый отряд, и у Аркониэля не было никаких сомнений, кто его послал.

Ругая себя за то, что не был более бдительным, молодой волшебник уже собрался прибегнуть к заклинанию, чтобы найти Тобина и Ки, когда заметил мальчиков на дальнем краю лужайки. Полуголые, как всегда в такую жару, они расположились в тени густой ивы на берегу реки.

— Бегите! — крикнул им Аркониэль, зная, что видеть пыль они не могут, а шум реки заглушает стук копыт. Мальчики, конечно, не услышали и его крик, но что-то их насторожило. Пробравшись сквозь высокую траву, они исчезли в лесу.

— Молодцы, — прошептал Аркониэль.

— Приближаются всадники! — закричал внизу во дворе Фарин. — Он вместе с солдатами занимался починкой крыши казармы. Теперь, выпрямившись и прикрыв глаза рукой, Фарин взглянул на Аркониэля. — Кто это?

Аркониэль закрыл глаза и поспешно сотворил заклинание, позволяющее видеть вдаль.

— Два десятка вооруженных воинов, приближаются галопом. Их возглавляют царский вестник и какой-то вельможа, которого я не знаю.

— Какого цвета мундиры?

— Из-за пыли я не могу разглядеть. — Туники солдат вполне могли быть серыми… Когда Аркониэль открыл глаза, Фарин уже спустился по лестнице во двор.

Колени волшебника дрожали, когда, заперев дверь своей мастерской, он поспешил вниз. Что, если в отряде есть волшебник из Гончих? Аркониэль совершенно не представлял себе, с какой силой может столкнуться и сумеет ли взять над ней верх.

На втором этаже он повстречал выходящую из комнаты Тобина Нари.

— Я видела всадников! — воскликнула женщина, ломая руки. — Ох, Аркониэль, может быть, что-то случилось? Что, если они узнали?…

— Успокойся. Думаю, это всего лишь царский вестник, — сказал Аркониэль, понимая, что слова звучат неубедительно и для Нари, и для него самого. Вместе они спустились в зал, где уже собрались под командой Фарина солдаты в полном вооружении.

— Для обычного вестника эскорт слишком многочислен, ты не находишь? — мрачно сказал молодому волшебнику Фарин.

— Не годится, чтобы они увидели меня здесь, — сказал ему Аркониэль. — Лучше, если встретишь их ты. Я найду мальчиков и спрячу где-нибудь, пока не станет ясно, куда ветер дует. Пришли Кони в лес у лужайки, если сочтешь, что Тобину появиться безопасно.

— Позволь мне пойти с тобой тоже! — взмолилась Нари.

— Нет, оставайся здесь и приветствуй гостей. — Молодой волшебник выскользнул в ворота и побежал к лесу. Теперь уже стук копыт был ясно слышен: всадники в любой момент могли появиться у замка.

Аркониэль был на полпути к реке, когда в воздухе перед ним возникло лицо Лхел.

— Они вон там! — указала ведьма на место, мимо которого он только что пробежал.

Аркониэль повернул к деревьям и тут же с испуганным криком упал: земля ушла у него из-под ног. По крутому склону он скатился в маленькую скрытую со всех сторон ветвями расселину и растянулся в грязи на дне. Поднявшись, он присоединился к Лхел и мальчикам, настороженно выглядывавшим через край углубления. В своих покрытых пятнами килтах, с прилипшими к рукам и ногам сухими листьями и ножами наготове Тобин и Ки выглядели как пара юных лесных разбойников.

— Кто едет? — спросил Тобин, не сводя глаз с поворота дороги.

— Всего лишь царский вестник, надеюсь.

— Тогда почему Брат велел Тобину прятаться? — требовательно спросил Ки.

— Ну, вестника сопровождает целый отряд… Вы говорите, что вас предупредил Брат? — Аркониэль удивленно посмотрел на ведьму. — Но я думал…

— Я тоже следить. — Лхел махнула рукой в сторону дороги. — Брат говорить, с ними волшебник.

— Это и есть те самые Гончие? — спросил Ки.

— Не знаю, — ответил Аркониэль. Он нащупал в кошеле на поясе хрустальную палочку, моля богов дать им вдвоем с Лхел достаточно сил, чтобы задержать врагов до тех пор, пока Фарин не увезет Тобина в безопасное место. — До тех пор, пока мы все не выясним, нужно соблюдать осторожность.

Тобин кивнул, совсем не проявляя страха. Ки отошел от него, только чтобы найти толстый сук, потом занял свое место рядом с принцем, готовый противостоять хоть легиону волшебников.

Всадники выехали из леса и скакали теперь по склону холма к мосту. Подкравшись к опушке, Аркониэль увидел, что предводитель заговорил с кем-то у ворот. Дюжину или около того воинов впустили внутрь, остальные направились к реке, чтобы напоить коней.

Теперь не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Над дорогой все еще висело облако пыли. Цикады на лужайке продолжали свое предсказывающее жару стрекотание, стая ворон шумно ссорилась где-то неподалеку, печально перекликались лесные голуби. Мгновением позже все услышали единственный неожиданный крик совы. Аркониэль сделал приветственный знак и прошептал:

— Светоносный, простри свою руку над этим ребенком!

Время тянулось медленно. Тобин поймал блестящего зеленого жука и стал играть с ним, но Ки оставался все таким же настороженным и резко поворачивался на любой звук.

Неожиданно Тобин оторвал взгляд от жука и прошептал:

— Волшебник — человек с золотистыми волосами.

— Ты уверен? — спросил Аркониэль. Это был первый случай за многие месяцы, когда Тобин снова обнаружил способность к ясновидению.

— Так говорит Брат, — ответил мальчик, глядя в воздух перед собой, словно в ожидании подтверждения.

Значит, дело было все-таки не в ясновидении: Тобин просто был заранее предупрежден. Волшебник почувствовал благодарность к призраку.

Наконец к опушке бегом приблизился Кони. Аркониэль повернулся, чтобы предостеречь Лхел, но ведьма уже исчезла.

— Мы здесь! — помахал рукой молодому солдату Ки.

Кони скатился по склону и присоединился к ним.

— Царь… — пропыхтел запыхавшийся солдат, — царь прислал придворного с посланием. Благородного Оруна.

— Оруна? — Аркониэль слышал это имя, но не мог вспомнить, от кого.

Кони закатил глаза.

— Уж такой весь из себя знатный и могущественный! Знает семью Тобина много лет. Он теперь хранитель сокровищницы. Такой надутый пузан… Ладно, не буду. Фарин говорит, вы можете вернуться. Если сумеете, лучше проскользнуть незамеченными через заднюю дверь. Нари отнесла одежду для тебя, Тобин, на кухню. — Кони повернулся к Аркониэлю. — Этих белых волшебников, да и вообще каких-нибудь среди прибывших не видно, но Фарин сказал, что тебе все равно лучше какое-то время не показываться.

— Ни одного волшебника? — Странно, Тобин говорил очень уверенно… Однако лучше не рисковать. — Не беспокойся, Тобин. Я буду неподалеку.

Тобин еле заметно кивнул, показывая, что понял. Расправив плечи, он направился, не оглядываясь, к замку.

Страха Тобин не испытывал. Брат все еще был рядом и предупредил бы, если бы возвращаться оказалось опасно. Да и Ки не отставал, верный и преданный, как оруженосец из баллады. Тобин искоса взглянул на друга и улыбнулся: вооруженный ножом и суковатой палкой, Ки выглядел таким же бесстрашным, каким был в зимнем лесу, кидаясь на барса.

Мальчики проникли в кухню, не встретив никого из незнакомцев. Там их уже ждали Нари и повариха.

— Скорее, скорее, голубчик. Благородный Орун не желает разговаривать ни с кем, кроме тебя, и ужасно спешит. — Нари, как всегда, суетилась, натягивая на мальчиков их лучшие туники и вычесывая листья из волос. Хотя Нари и ничего не добавила, Тобин почувствовал, что этот тип Орун нравится ей ничуть не больше, чем Кони. Мальчик видел, как обеспокоена, хоть и старается этого не показывать, его няня. Наклонившись, Тобин поцеловал ее в мягкую щеку.

— Не тревожься, Нари.

Она обняла его и прижала к себе.

— С чего бы это мне тревожиться, голубчик? — Тобин высвободился из ее объятий и двинулся в направлении зала, Ки и Кони сопровождали его, как хозяина дома, чуть отстав.

Тобин немного смутился, увидев в зале ряды замерших по стойке «смирно» солдат в незнакомых мундирах. Фарин и княжеские воины тоже собрались здесь, но по сравнению с вновь прибывшими они выглядели оборванцами. Гвардейцы Риуса по большей части остались в рабочей одежде, а потому не могли тягаться с одетыми в черные мундиры с красно-золотыми бляхами на груди царскими солдатами. Тобин быстро оглядел их, у многих оказались светлые волосы, но ни один не был облачен в мантию волшебника.

Однако не успел он подумать об этом, как увидел Брата, выглядывающего из-за спины одного из солдат — блондина с обгоревшим на солнце лицом. Брат его не трогал, но смотрел так пристально, что солдат, словно чувствуя это, переступил с ноги на ногу и нервно оглянулся.

Впереди солдат, окруженные слугами и оруженосцами, стояли два человека в роскошных одеждах. Тот, что был в сапогах и серо-голубом плаще, держал в руках серебряный горн и белый жезл царского вестника. Увидев Тобина, он выступил вперед и низко поклонился.

— Принц Тобин, позволь представить тебе посланника твоего дяди-царя, благородного Оруна, сына Макиара, хранителя сокровищницы и протектора Атийона и Цирны.

Тобин похолодел. Атийон и Цирна были владениями его отца.

Благородный Орун тоже сделал шаг вперед и поклонился. Он был одет в короткую мантию из розового шелка с причудливо скроенными рукавами, с которых свисали золотые бусины. На полах были вышиты батальные сцены, но Тобин усомнился в том, что этот человек когда-либо был воином. Он был старый и очень высокий, но пухлый и бледный, как женщина, с глубокими морщинами у толстогубого мокрого рта. На голове его не было ни единого волоса, и большая шляпа из стеганого шелка выглядела как подушка, водруженная на сваренное вкрутую яйцо. Благородный Орун при виде Тобина растянул толстые губы в улыбке, но глаза его не улыбались.

— Как жаждал я увидеть сына Ариани и Риуса! — воскликнул он, стискивая обеими руками руку Тобина. Его огромные ладони оказались неприятно холодными и влажными, как грибы.

— Добро пожаловать, — выдавил из себя Тобин, которому больше всего хотелось выдернуть руки и убежать к себе.

Взгляд Оруна скользнул по Ки.

— И кто же этот паренек, мой принц? Помощник твоего егеря?

— Это оруженосец принца Тобина, Киротиус, сын Ларента, рыцаря на службе благородного Джорваи, — ворчливо сообщил Фарин. Улыбка Оруна увяла.

— Но я думал… То есть царю неизвестно, что для принца уже выбран оруженосец.

— Князь Риус благословил этот выбор некоторое время назад.

Фарин говорил почтительно, но за вежливыми словами Тобин почувствовал напряженность.

Благородный Орун еще мгновение смотрел на Ки, потом кивнул царскому вестнику.

Тот положил свой жезл к ногам Тобина, снова поклонился и достал пергаментный свиток, увешанный печатями.

— Принц Тобин, я вручаю тебе послание от твоего дяди, царя Эриуса.

Он сломал печати и торжественно развернул пергамент.

«От Эриуса из Эро, царя Скалы, Куроса и Северных территорий, принцу Тобину из Эро в замок Алестун, написано в девятый день месяца шемина.

Племянник, с тяжелым сердцем сообщаю я тебе о смерти твоего отца, нашего возлюбленного брата Риуса. Твой отец был моим лучшим полководцем, и хотя пал он с честью, как подобает воину, нет слов, которые могли бы выразить мою печаль в связи с этой потерей.

В память твоей матери, моей любимой сестры — да дарует Астеллус покой ее духу — и из любви, которую я питаю к тебе, моему ближайшему родичу, я беру тебя под свою опеку до твоего совершеннолетия, когда ты сам сможешь править владениями, оставленными тебе твоими почтенными родителями, и занять место своего отца в моем совете. Я назначаю моего доверенного слугу, благородного Оруна, управлять твоими землями до того времени, когда тебе исполнится двадцать один год, и быть твоим опекуном до моего возвращения в Скалу.

Я поручил благородному Оруну сопроводить тебя в Эро, где ты займешь принадлежащее тебе по праву место среди компаньонов моего сына. Мое заветное желание — чтобы вы с принцем Кориной стали друг другу любящими братьями. Среди компаньонов ты получишь подготовку, необходимую для того, чтобы служить ему, когда придет его черед царствовать, как служил мне твой отец.

Как жажду я обнять тебя снова, как обнимал, когда ты родился! Молись за нашу победу в Майсене».

Вестник поднял глаза от пергамента.

— Подписано: «Твой любящий и благосклонный дядя, Эриус, царь Скалы». Это все, мой принц.

Все смотрели на Тобина, ожидая от него какого-нибудь ответа, но у мальчика язык присох к гортани. Когда Фарин сказал, что им предстоит отправиться в Эро, он представил себе, что едет с друзьями в дом, где он родился, а оттуда, может быть, в величественный Атийон.

Тобин снова посмотрел на своего так называемого опекуна, уже возненавидев его. Всем же ясно: это не воин, а толстый потный боров с глазами, как изюмины в тесте. Появление в замке солдат ничуть Тобина не испугало. Одна мысль о том, что этот человек увезет его, повергала его в ледяной ужас. Мальчику хотелось крикнуть: «Нет!», но он словно окаменел.

За него ответил Брат. Двигаясь с такой быстротой, что даже Тобин не мог за ним уследить, демон вырвал свиток из рук вестника и разорвал его, потом сбил с головы благородного Оруна его смешную шляпу. Слуги кинулись кто ловить шляпу, кто прятаться.

Сильный ветер налетел ниоткуда, бросил волосы в глаза солдатам, начал срывать бляхи с их туник и кинжалы с поясов. Гвардейцы, морщась, нарушили строй. Благородный Орун завизжал, как женщина, и нырнул под ближайший стол. Солдаты Фарина засмеялись, и Тобин едва не присоединился к ним — в этот раз он был благодарен Брату за его проделки. Тем не менее Тобин нашел в себе силы приказать:

— Довольно!

Брат немедленно успокоился и занял место у святилища, наблюдая оттуда за Тобином. Лицо призрака, как всегда, не выражало никаких чувств, но в этот момент единения Тобин понял, что Брат готов ради него на убийство.

Что он сделал бы с Оруном, если бы я его попросил? — подумал Тобин, но тут же прогнал недостойную мысль.

Солдаты Фарина все еще смеялись. Уязвленные гвардейцы, бормоча под нос проклятия, делали знаки, отвращающие зло, и наконец восстановили строй. Среди тех немногих, кто не испугался, был и тот светловолосый солдат, на которого указал Брат. Он смотрел на Тобина с улыбкой, которая светилась только в глазах. Тобин не мог понять, что это может означать, впрочем, он нашел, что этот человек нравится ему гораздо больше благородного Оруна, которого слуги вытаскивали из-под стола.

— Я приветствую вас как гостей в моем доме, — начал Тобин, пытаясь перекричать шум.

— Молчать! Принц говорит! — рявкнул Фарин своим командирским голосом, заставив всех, и даже Тобина, подпрыгнуть на месте. Немедленно воцарилась тишина.

— Приветствую вас как гостей в моем доме, — повторил Тобин. — Благородный Орун, я рад предложить тебе свое гостеприимство. Мои слуги подадут тебе воду для умывания и вино. Твой эскорт может расположиться на лужайке, пока не будет готов ужин.

Орун надулся.

— Мой милый мальчик, царский приказ…

— Оказался неожиданным для принца Тобина, который все еще оплакивает гибель своего отца, — перебил его Фарин. — Я уверен, что царь не пожелал бы, чтобы его единственному племяннику были доставлены неудобства. — Он склонил голову к Тобину, как если бы выслушивал отданное шепотом приказание, потом снова повернулся к Оруну. — Ты должен позволить моему господину удалиться, чтобы обдумать послание его царственного дяди. Он снова примет тебя, когда отдохнет.

Орун достаточно пришел в себя, чтобы поклониться, хотя по лицу его было видно, в какой он ярости. Тобин едва удержался от смеха. Повернувшись спиной к вельможе и его свите, он со всем достоинством, на которое был способен, стал подниматься по лестнице. Ки и Фарин двинулись следом. Тобин услышал, как за его спиной старый Ларис, сержант Фарина, начал выкрикивать приказы, размещая прибывших.

Аркониэль ждал в спальне Тобина.

— Я почти все слышал с лестничной площадки, — с необычной для себя мрачностью сказал он. — Фарин, похоже, пришло время воспользоваться твоими знаниями придворной жизни. Благородный Орун тебе знаком?

Фарин сморщился, как будто попробовал кислятины.

— Он дальний родич царской семьи. На поле боя от него никакой пользы, но, как я слышал, он хорошо управляет царскими доходами, а кроме того, от него царь узнает о всех новостях и слухах.

— Мне он не нравится, — проворчал Ки. — Обо мне он может говорить что угодно, но он и к Тобину обращается, как к слуге! «Мой милый мальчик», — передразнил он Оруна.

Фарин подмигнул мальчику.

— Не обращай внимания. Орун — надутый пузырь, в нем больше воздуха, чем веса.

— Должен ли я ехать с ним? — спросил Тобин.

— Боюсь, что да, — ответил Фарин. — Нарушить волю царя никто, даже ты, не может. Впрочем, я буду рядом, и Ки тоже.

— Я… я не хочу с ним ехать, — сказал Тобин и со стыдом почувствовал, как задрожал его голос. Откашлявшись, он решительно добавил: — Но поеду.

— Все будет не так уж плохо, — утешил его Фарин. — Мы с твоим отцом в детстве были компаньонами Эриуса, знаешь ли. Старый дворец — прекрасное место, и учить вас будут лучшие воины. Впрочем, с твоей подготовкой им немногому придется тебя учить. Вы с Ки еще покажете этим городским неженкам прием-другой. — Фарин улыбнулся мальчикам, дружелюбный и уверенный в себе, как всегда. — Принц Корин — славный паренек. Он вам понравится. Так что не вешай нос, Тобин: ты ведь сын принцессы Ариани, а за старым Оруном я пригляжу.

Оставив мальчиков отдыхать, Аркониэль отвел Фарина в свою мастерскую и запер дверь. Из окна им хорошо были видны царские гвардейцы, раскинувшие лагерь на лужайке.

— Вы с Тобином здорово перехватили инициативу там внизу.

— Он прекрасно справился, как только овладел собой, правда? Настоящий юный принц с высоко поднятой головой. И, признаться, я в первый раз порадовался появлению этого его демона.

— Действительно… Знаешь что, Фарин: у меня сложилось впечатление, что об Оруне ты знаешь больше, чем открыл в разговоре с мальчиками.

Фарин кивнул.

— Впервые я увидел Оруна, когда он гостил у отца Риуса в Атийоне. Мне в то время было примерно столько же лет, сколько сейчас Ки. Он в стельку напился на пиру, а потом поймал меня в укромном уголке и предложил дешевенькое колечко, если я позволю ему меня потискать.

Аркониэль тяжело опустился на табурет.

— Клянусь Четверкой! И что же ты сделал? — Фарин невесело усмехнулся.

— Я сказал ему, что, раз ему приходится платить за такие вещи, он, должно быть, мало на что годится, и сбежал. Дня через два я заметил то самое колечко на руке одной из судомоек. Должно быть, она оказалась менее привередливой.

Аркониэль разинул рот от изумления.

— И такого человека царь посылает за своим племянником?

Фарин пожал плечами.

— Твари вроде Оруна не пристают к знатным. Они ограничиваются слугами и простолюдинами, которые не станут жаловаться, а если и станут, их никто не будет слушать.

— Мне тоже случалось встречаться с подобными типами, и Айя научила меня некоторым симпатичным заклинаниям на такой случай. Но ты же был не крестьянским пареньком!

— Я же тебе сказал: он был пьян. Ему повезло: я был слишком зол и стыдился случившегося, чтобы рассказать взрослым. Орун, протрезвев, позабыл обо всем, так что я не стал ничего предпринимать. К Тобину он свои грязные руки тянуть не посмеет, я в этом уверен.

— А как насчет Ки?

— Это было бы почти такой же глупостью, учитывая занимаемое им положение, но я предупрежу паренька. Не тревожься, Аркониэль. Я буду с ними безотлучно, пока они благополучно не доберутся до покоев компаньонов. Главный их наставник Порион хороший человек и бдительно присматривает за своими подопечными. Там мальчики будут в безопасности. А если Орун попробует что-нибудь выкинуть до того, я буду только счастлив напомнить ему о том давнем происшествии. — Фарин помолчал. — Правильно ли я понимаю: ты с нами не поедешь?

— Айя хочет, чтобы я оставался здесь и не позволил Гончим присвоить мне номер. Но ведь до Эро всего день пути, если я вам понадоблюсь.

— Подумать только, что дойдет до такого… — Фарин устало провел рукой по волосам. — Ты знаешь, я был рядом с Риусом до того страшного момента. Если бы моего коня не убили… Если бы я оказался там, где должен был быть… где всегда был… — Фарин закрыл лицо руками.

— Ты не мог управлять вражескими стрелами.

— Знаю я! Но клянусь Четверкой, здесь сейчас разговаривать с тобой должен бы Риус, живой и здоровый, а не я! Или мы оба должны были погибнуть…

Аркониэль, глядя в искаженное горем лицо Фарина, снова подумал о том разговоре, который состоялся между ними на мосту.

— Ты очень любил его.

Фарин поднял взгляд на молодого волшебника, и выражение его лица немного смягчилось.

— Не более, чем он того заслуживал. Риус был моим другом, как Тобин для Ки…

В дверь кто-то тихо постучал.

— Фарин, ты здесь? — раздался голос Нари, полный беспокойства.

Аркониэль впустил ее в комнату. Женщина выглядела ужасно, рыдала и ломала руки.

— Благородный Орун такое устроил в зале! Он до смерти перепуган демоном и говорит, что Тобин должен уехать с ним в течение часа. Он говорит, что царский приказ дает ему власть заставить моего мальчика… Ты не должен позволить ему этого! У Тобина нет даже подходящей одежды, чтобы появиться при дворе. А Ки размахивает мечом и обещает убить любого, кто сунется в спальню Тобина.

Фарин, не дослушав, двинулся к двери.

— Кто-нибудь пытался войти в комнату принца?

— Нет пока.

Фарин повернулся к Аркониэлю, глаза его сверкали.

— Что будем делать, волшебник? Этот ублюдок увидел сироту, окруженного только слугами, и решил, что может разыгрывать из себя хозяина в доме погибшего воина.

— Ну, до кровопролития доводить не стоит. — Аркониэль минуту подумал, потом улыбнулся. — Мне кажется, Тобину пора заявить о некоторых своих требованиях. Пришли мальчика ко мне, а вы с Нари успокойте пока Ки. Мне нужно поговорить с принцем наедине.

Через несколько минут Тобин вошел в мастерскую, бледный, но решительный.

— Ки никого еще там не убил? — спросил его Аркониэль.

Тобин не улыбнулся в ответ на шутку.

— Благородный Орун говорит, что мы должны выехать немедленно.

— Какого ты мнения о благородном Оруне?

— Толстый надутый недоносок, которого царь не взял с собой, потому что он не годится для битвы!

— Ты хорошо разбираешься в людях. А кто такой ты?

— Я? Что ты имеешь в виду?

Аркониэль сложил руки на груди.

— Ты принц Тобин, сын принцессы Ариани, которая, по предсказанию оракула, должна была бы царствовать в Скале. Ты — первенец князя Риуса, владетеля Атийона и Цирны, самого богатого вельможи и величайшего полководца Скалы. Ты племянник царя и двоюродный брат наследника престола. Независимо от того, сколько управителей назначит царь во владения, по праву принадлежащие тебе, ты не должен забывать ни единого из твоих титулов и никому не должен позволять их забыть. Ты — истинный владыка по крови, Тобин, ты скромен, смел и чистосердечен. За то время, что я провел здесь, ты сотни раз это доказал.

Однако теперь тебе предстоит явиться ко двору, а потому ты должен научиться носить некоторые маски. С людьми вроде Оруна нужно бороться их собственным оружием: гордостью, высокомерием, презрением, насколько тебе с твоим честным сердцем удастся все это изобразить. Ты не должен думать, будто твой отец стал бы с почтением обходиться с такой тварью, как Орун, если тот не проявил бы к нему почтения сам. Если кто-то ударит тебя по лицу, ты должен ответить тем же, и удар твой должен быть более тяжелым. Ты понял?

— Но… но он — вельможа и назначен моим дядей…

— А ты — принц и воин. Твой дядя сразу увидит это, когда вернется. А тем временем ты должен составить себе репутацию. Будь любезен с теми, кто проявляет почтение, но безжалостен к тем, кто этого не делает.

Аркониэль видел, что Тобин обдумывает и взвешивает его слова. Наконец мальчик поднял подбородок и кивнул.

— Значит, я не обязан быть вежливым с благородным Оруном, несмотря на то что он — гость?

— Он вел себя оскорбительно. Ты ничего не обязан ему обеспечить, кроме безопасности, пока он находится под крышей твоего дома. Ты уже сделал это, отозвав Брата. — Аркониэль снова улыбнулся. — Кстати, сделано это было здорово. Скажи мне, если бы ты велел Брату устроить переполох, выполнил бы он твою просьбу?

— Не знаю. Я никогда не просил его сделать что-нибудь — только перестать пакостить людям.

— Разве тебе не хотелось бы это выяснить?

Тобин нахмурил брови.

— Я не стану просить его причинить кому-нибудь вред, даже Оруну.

— Конечно. Но благородный Орун ведь этого не знает, верно? Сейчас тебе нужно спуститься в зал и сообщить нашим гостям, что тебе нужно время до завтра, чтобы сделать необходимые распоряжения по дому.

— А если он скажет «нет»?

— Тогда, я надеюсь, Брат будет так любезен и покажет ему, что вызывать твое неудовольствие небезопасно. Он сейчас здесь? Нет? Так почему бы его не позвать?

Тобин был явно смущен, произнося необходимые слова, хотя Аркониэль уже не в первый раз присутствовал при этом. Волшебник почувствовал, как резко похолодало в комнате, и по взгляду Тобина понял, что призрак появился у него за спиной. Аркониэль поежился на своем табурете: мысль о том, что сзади него стоит Брат, была ему неприятна.

— Поможешь ли ты мне? — спросил Тобин.

— Что он ответил? — поинтересовался Аркониэль.

— Ничего. Но думаю, он сделает, как я попрошу. — Тобин вспомнил о чем-то и нахмурился. — Где будет спать благородный Орун, если останется в замке на ночь? Единственная комната для гостей — здесь, рядом с твоей мастерской.

Аркониэль подумал, что можно было бы предложить Оруну покои Риуса или Ариани, но мысль о том, что этот негодяй окажется так близко от мальчиков, была ему ненавистна.

— По-моему, можно было бы поместить его в башне. — Аркониэль сказал это в шутку, но потрясенный вид Тобина убил улыбку у него на губах. — Это была только шутка, Тобин, и шутка неудачная. Он может обойтись ночлегом в зале. Пусть слуги устроят там для него удобную постель с пологом, да и для вестника тоже. Едва ли они могут ожидать большего в деревенском доме.

Тобин повернулся, чтобы уйти, но внезапный прилив любви к мальчику и страха за него заставил Аркониэля позвать его обратно. Когда Тобин встал перед ним, молодой волшебник не сразу нашел нужные слова. Неловко положив руку на плечо Тобину, он сказал:

— Тебе все-таки придется с ним уехать, знаешь ли. И жизнь в городе будет совсем другая. Здесь было тихо, тебя окружали люди, которым ты мог доверять. При дворе все будет иначе. — Аркониэль заколебался. — Если кто-нибудь станет…

На лице Тобина ничего не отражалось, но напряженная поза и взгляд, который он бросил на руку у него на плече, заставили молодого волшебника в смущении отойти.

— Вот что, ты должен быть осторожным с незнакомыми людьми, — уныло закончил он. — Если что-нибудь тебя смутит, поговори с Фарином или с Ки. Они оба имеют больше опыта, чем ты. — С притворной жизнерадостностью Аркониэль помахал Тобину рукой. — Впрочем, ты скоро освоишься.

Как только дверь за Тобином закрылась, Аркониэль упал на стул и закрыл лицо руками.

— Хорошее же напутствие ты ему дал, — ругал он себя, понимая, что лучшие намерения и два года стараний, не говоря уже о воле бога, так и не позволили ему заслужить доверие мальчика. Аркониэль спорил с Айей, чтобы оказаться здесь и помочь Тобину познакомиться с нормальной жизнью. Он хотел только одного: защитить мальчика от скользких типов вроде Оруна или хотя бы предостеречь… И вот что из этого получилось! Он только отпугнул от себя Тобина, как если бы вызвал змей из камня стен или отрастил себе вторую голову.

 

Глава 37

Тобин тут же забыл о последних загадочных словах Аркониэля, он все думал о том, что, оказывается, вправе противоречить противному человеку в зале. К тому моменту, когда он добрался до своей комнаты, Тобин уже предвкушал, как опробует это новое знание на практике.

Брат все еще молча следовал за ним. Многие годы страх перед призраком заставлял Тобина избегать его. С тех пор как между ними благодаря Лхел установилось перемирие, Брат иногда сообщал какие-то сведения вроде того, о чем проговорился благородный Солани, но Тобину никогда не приходило в голову его о чем-то спрашивать.

Мальчик помедлил в коридоре и прошептал:

— Ты поможешь мне? Припугнешь благородного Оруна, если он снова меня оскорбит?

На лице Брата появилось нечто, что могло сойти за пародию на улыбку.

Твои враги — мои враги.

Дойдя до своей двери, Тобин услышал, как плачет Нари. Они с Ки упаковывали немногие вещи мальчиков в ящики. Кольчуга и меч Риуса были уже увязаны и лежали в углу. В ногах постели стоял необычно мрачный Фарин.

Все посмотрели на вошедшего Тобина.

— Я приготовила твою лучшую тунику, — сказала Нари, вытирая глаза фартуком. — Тебе понадобятся твои инструменты для вырезания и книги. Ну, я думаю, мы всегда можем прислать тебе все, в чем возникнет нужда.

Тобин выпрямился и объявил:

— Я никуда сегодня не еду. Гостей нужно будет устроить в зале.

— Но благородный Орун приказал…

— Это мой дом, и здесь отдаю приказания я. — Увидев, с каким выражением все на него смотрят, он уныло добавил: — По крайней мере так говорит Аркониэль. Я должен пойти поговорить с благородным Оруном. Ты пойдешь со мной, Фарин?

— Мы готовы выполнить твои приказания, мой принц. — Повернувшись к Ки, Фарин шепнул: — Такое зрелище жалко было бы пропустить.

Ухмыляясь, Ки проводил их до площадки лестницы, там он ободряюще подмигнул Тобину, спрятался за колонной и остался наблюдать. В сопровождении Фарина и Брата Тобин, входя в зал, почувствовал себя более уверенно. Орун вышагивал перед очагом, выглядел он очень раздраженным. Вестник и несколько гвардейцев, среди них светловолосый волшебник, сидели рядом вокруг стола и пили вино.

— Ну, готов ты наконец? — бросил Орун.

— Нет, господин, — ответил Тобин, стараясь говорить так же, как говорил его отец. — Мне нужно привести в порядок дела дома и должным образом упаковать мои вещи для путешествия. Я выеду с вами завтра, как только все дела будут закончены. До тех пор я рад видеть тебя своим гостем. Вечером для твоих людей будет приготовлен пир, а тебе здесь у очага поставят постель.

Орун замер на месте и вытаращил глаза, его седые брови поднялись к самой шляпе.

— Что?! — Брат начал подкрадываться к нему, стелясь по полу, как туман над рекой. — Я не для того проделал путь в эту дыру, чтобы мне перечил… Обреченная шляпа благородного Оруна снова слетела с его головы. На этот раз она упала в очаг и вспыхнула, вокруг распространился мерзкий запах горелого шелка и паленых перьев. Руки Оруна взлетели к его лысой макушке, потом вельможа, стиснув кулаки, повернулся к Тобину. Брат дернул Оруна за рукав, так что золотые бусины разлетелись по полу, и, оскалив зубы, приготовился прыгнуть на обидчика Тобина.

— Остановись! — в панике прошептал Тобин, отчаянно надеясь, что ему не придется перед всеми этими людьми прибегнуть к полной формуле заклинания. Брат замер на месте, потом растворился в воздухе.

— Будь осторожен, господин! — Светловолосый волшебник подхватил Оруна под руку, помогая сохранить равновесие.

Орун отстранился, потом с фальшивой улыбкой повернулся к Тобину.

— Как пожелаешь, мой принц. Но я боюсь духа, который бесчинствует в этом зале! Нет ли у тебя более уединенных покоев для твоих гостей?

— Нет, господин. Однако я заверяю тебя своей честью, что никто, не замышляющий против меня зла, не пострадает под моей крышей. Не хочешь ли проехаться со мной, пока слуги готовят пир?

Аркониэля огорчала необходимость прятаться на верхнем этаже, но приходилось довольствоваться тем, чтобы просто следить за событиями. Поскольку никаких признаков присутствия мага, о котором говорил Брат, не обнаруживалось, Аркониэль позволял себе изредка при помощи заклинания бросать взгляд на Тобина, Фарина и Ки, которые отправились с Оруном и частью его свиты на прогулку по крутым горным тропам.

Потом Аркониэль принялся составлять отчет для Айи, но тут раздался стук в дверь, и в мастерскую заглянула Нари.

— Тут есть кое-кто, с кем тебе лучше поговорить, Аркониэль.

К ужасу молодого волшебника, она ввела одного из гвардейцев Оруна. Это был симпатичный юноша, но Аркониэль заметил только красно-золотую бляху и меч у него на боку. Приготовившись привести в действие убийственное заклинание, он медленно поднялся и поклонился.

— Чего ты от меня хочешь?

Гвардеец закрыл за собой дверь и поклонился.

— Айя шлет тебе привет. Она велела мне передать тебе это как доказательство моей благонадежности. — Он протянул что-то Аркониэлю.

Тот осторожно приблизился, все еще опасаясь западни, и увидел, что в ладони гостя лежит маленькая галька.

Аркониэль взял камешек и сжал в кулаке, он сразу ощутил пронизывающую гальку сущность Айи. Это был один из ее опознавательных знаков, которые волшебница дарила только тем, кто, по ее убеждению, мог в будущем поддержать Тобина. Теперь оставалось узнать, каким образом камешек оказался у этого человека.

Однако, подняв глаза, Аркониэль не удержался от удивленного восклицания. Перед ним стоял человек, лишь очень отдаленно напоминающий солдата, который только что вошел в комнату. Он был белокожим и светловолосым, и по лицу его можно было догадаться о большой примеси ауренфэйской крови.

— Ты умеешь менять форму?

— Нет, всего лишь затуманивать ум. Меня зовут Эйоли из Кеса. Я повстречал твою наставницу в прошлом году, когда, притворяясь нищим, вытаскивал у прохожих кошельки. Она меня поймала, а потом сказала, что может предложить мне лучшее занятие. Я, понимаешь ли, не знал…

— Не знал, что ты волшебник от рождения?

Эйоли пожал плечами.

— Я знал, что умею затуманивать умы и заставлять ничего не подозревающих людей делать так, как я хочу. Айя отправила меня учиться у женщины по имени Виришан в Илеар. Ты ее помнишь?

— Да, мы однажды провели у нее большую часть зимы. Мне и раньше случалось встречать умеющих затуманивать ум, но чтобы так… — Аркониэль с восхищением покачал головой, глядя, как Эйоли снова превращается в солдата. — Не говоря о том, чтобы делать это и не попасться! У тебя редкий дар.

Молодой человек смущенно улыбнулся.

— Боюсь, что это мой единственный талант, но Виришан говорит, что лучших, чем я, мастеров затуманивания умов она не встречала. И еще: я видел сны, Аркониэль. Это-то Айя и заметила. Она говорит, что сын Ариани каким-то образом фигурирует в этих видениях и что его нужно оберегать. Она послала мне весть, когда узнала о гибели князя. Я прибыл в Эро как раз вовремя, чтобы присоединиться к Оруну…

— Подожди, — поднял руку Аркониэль. — Откуда мне знать, что все это правда? Разве не можешь ты просто туманить мой ум, извлекая из него мысли, а потом пересказывая их мне?

Эйоли взял руку Аркониэля и прижал к своему лбу.

— Коснись моего разума. Загляни мне в сердце. Айя говорит, что ты обладаешь таким даром.

— Это не столь уж безобидная магия.

— Я знаю. — Аркониэль догадался, что Эйоли приходилось подвергаться подобным испытаниям раньше. — Действуй. Я предвидел, что такая надобность возникнет.

Так Аркониэль и поступил: прибег не к легкому касанию к разуму, а к глубокому проникновению в самую суть человека, который так доверчиво отдался в его руки. Действие заклинания было неприятно, к нему один волшебник в отношении другого никогда не прибегал без разрешения. Эйоли согласился, зная, что его ждет, и все же он не сдержал стона и ухватился за плечо Аркониэля, чтобы не упасть.

Аркониэль выжал воспоминания из своего нового знакомого, как сок из спелой виноградины. Короткая жизнь Эйоли началась в убогом окружении. Он родился в порту, рано осиротел, вырос в нищете и грязи, свои необычные способности ему с раннего детства приходилось использовать просто для того, чтобы получить пропитание и крышу над головой. Его талант был ограниченным и неотшлифованным, пока его не повстречала Айя, однако благодаря обучению Эйоли стал непревзойденным мастером своего дела. Он был совершенно прав, считая, что настоящим волшебником никогда не станет, но шпион из него получился великолепный.

Аркониэль снял заклинание.

— Так ты говоришь, это все, на что ты способен?

— Да. Я не могу даже разжечь огонь или осветить темное помещение.

— Что ж, то, что ты умеешь, чрезвычайно полезно. Ты дал клятву присматривать за Тобином?

— Я поклялся своими руками, сердцем и глазами, мастер Аркониэль. Гончие не пронумеровали меня, так что я могу когда угодно проникнуть в город. Орун и остальные думают, что я уже не один год служу в гвардии, и они меня не хватятся, когда я уйду.

— Поразительно! А где сейчас Айя?

— Не знаю, мастер.

— Я рад твоей помощи. Хорошенько присматривай и за Тобином, и за Ки. — Он протянул руку, и Эйоли с почтением пожал ее, хоть и поморщился от крепкой хватки Аркониэля.

Когда гвардеец ушел, молодой волшебник осмотрел кончик ногтя на мизинце. Лхел показала ему, как заострить его и поцарапать руку человека, обмениваясь с ним рукопожатием, не причинив боли, — достаточно, чтобы добыть маленькую капельку крови.

Растерев капельку между пальцами, Аркониэль запомнил все ее особенности, а потом произнес слова, которым его научила Лхел:

— В эту кожу я влезаю, этими глазами смотрю, к этому сердцу прислушиваюсь.

В сердце Эйоли он обнаружил пламенную ненависть к Гончим, а также воспоминание о школе Виришан и о видении, в котором ему явился сияющий белый город на западе, полный волшебников, с распростертыми объятиями встречающих сирот Виришан. Ради того, чтобы это видение стало реальностью, Эйоли был готов на что угодно. Аркониэль также увидел Айю такой, какой ее запомнил Эйоли: более старой и усталой, чем во время их совместных странствий.

И все равно Аркониэль вздохнул с облегчением: он почувствовал себя не таким одиноким. Значит, Третья Ореска и в самом деле начала возникать.

Рассказ Фарина об Оруне продолжал тревожить Аркониэля, однако старый развратник, вернувшись с прогулки не в лучшем настроении, выпил большую кружку приготовленного поварихой питья, рано отправился в постель и скоро громко захрапел. Так же поступил и царский вестник, расположившись с другой стороны от очага. Фарин позаботился о том, чтобы царские гвардейцы, разбившие лагерь на лужайке, были под присмотром его солдат.

В доме стало тихо, Аркониэль сидел в темноте своей мастерской, внимательно прислушиваясь, не донесется ли шум из зала.

Как ни сосредоточился он на этом, крадущиеся шаги у собственной двери оказались для него полной неожиданностью. Прибегнув к заклинанию, с помощью которого можно было видеть на расстоянии, Аркониэль разглядел Тобина, в мятой ночной рубашке идущего по коридору. Мальчик мгновение поколебался у двери, словно собираясь постучать, но потом отвернулся и двинулся дальше.

Аркониэль подошел к двери и слегка приоткрыл ее, зная, что есть лишь одно место, куда Тобин мог бы идти по этому коридору.

Аркониэль несколько раз едва не проник в башню, желая увидеть комнату, которую Ариани считала своим убежищем и где она умерла, но что-то — честь, страх, уважение к желаниям князя — все еще удерживало его.

Тобин теперь стоял у двери в башню, обхватив себя, как в ознобе, руками, хотя ночь была жаркой. На глазах Аркониэля мальчик сделал один неуверенный шаг, потом еще один… Смотреть на это было мучительно, тем более что Аркониэль чувствовал себя шпионом.

Через несколько мгновений он выглянул в коридор и прошептал:

— Тобин! Что ты здесь делаешь?

Мальчик резко обернулся, глаза его были огромными. Если бы Аркониэль давно уже за ним не наблюдал, он мог бы счесть, что Тобин ходит, как лунатик, во сне.

Когда Аркониэль подошел к нему, Тобин сжался в комок.

— Тебе не нужна моя помощь?

В мучительной неуверенности Тобин бросил взгляд в сторону — на Брата, возможно? — потом посмотрел на Аркониэля серьезными синими глазами.

— Ты ведь друг Лхел, правда?

— Конечно. Разве дело касается ее? — Новый взгляд в сторону.

— Я должен кое-что забрать.

— Из башни?

— Да.

— Что бы это ни было, я знаю, что Лхел хотела бы, чтобы я тебе помог. Что я могу сделать?

— Пойти со мной.

— Это нетрудно. У тебя есть ключ или мне прибегнуть к магии?

Словно в ответ на эти слова дверь в башню распахнулась. Тобин сморщился и глянул в открытый проем, словно ожидая там что-то увидеть. Может быть, он и увидел… Молодой волшебник смог разглядеть только стертые ступени, ведущие в темноту.

— Это ты велел Брату открыть дверь?

— Нет. — Тобин двинулся вперед, и Аркониэль последовал за ним.

Летняя ночь была душной, но как только они вошли в башню, их охватил влажный холод, как в гробнице. Высоко вверху сквозь бойницы светила луна.

Тобин явно боялся находиться здесь, но он первым двинулся по лестнице. На полпути Аркониэль услышал сдавленное всхлипывание, но когда Тобин обернулся, глаза его были сухими. Снова раздалось всхлипывание, и у Аркониэля на голове зашевелились волосы: голос был женским.

Наверху оказалась маленькая квадратная комната. Все окна были закрыты ставнями, так что Аркониэль вызвал волшебный огонь и тут же охнул от огорчения.

В помещении все было разгромлено. Мебель была поломана и раскидана по комнате, на полу валялись заплесневелые рулоны ткани и занавеси.

— Мама здесь делала своих кукол, — прошептал Тобин.

Аркониэль слышал об этих куклах последних лет: мальчиках, у которых не было ртов.

Плач здесь слышался более отчетливо, хотя все еще оставался тихим, будто доносящимся из другой комнаты. Если Тобин и слышал его, он ничего не сказал. Однако, когда мальчик скользнул в дальний угол, он старательно отвернулся, как заметил Аркониэль, от злополучного западного окна.

Чему оказался мальчик свидетелем в тот день, когда на подбородке у него появился полукруглый порез? Закрыв глаза, Аркониэль прошептал заклинание, позволяющее найти следы крови. Магия заставила капли на полу у западного окна заблестеть, как отражение луны в серебре. И обнаружилось еще одно пятнышко — маленькое и полустертое полукруглое пятнышко на краю каменного подоконника.

На внешнем краю, за ставнем…

Тобин прошел по обломкам в дальний угол и отодвинул в сторону кучку хлама.

Всхлипывание неожиданно стало громче, Аркониэль услышал шорох шелковых юбок, как если бы тот, кто плакал, ходил по комнате.

Раздираемый страхом и печалью, Аркониэль попытался вспомнить призывающие духов заклинания, но на ум пришло только ее имя:

— Ариани!

Этого оказалось достаточно. Ставни на западном окне распахнулись, и перед ним на фоне лунного света появился темный силуэт. Рядом с Ариани стоял Брат, даже в смерти выросший таким же высоким, как его близнец.

Аркониэль сделал шаг вперед и протянул руку к женщине, которой, пытаясь помочь, принес такое несчастье.

Ариани повернулась к нему, и лунный свет упал на ее лицо. Левую половину покрывала кровь, но глаза были живыми и блестящими и смотрели на Аркониэля с выражением ужасной растерянности, которая причинила ему боль более глубокую, чем могло бы проявление гнева.

— Прости меня, госпожа.

— Как будто и не было всех этих лет…

Аркониэль почувствовал, что рядом с ним стоит Тобин, цепляясь за его руку дрожащими пальцами.

— Ты ее видишь? — прошептал мальчик.

— Да, о да! — Молодой волшебник протянул свободную руку к призраку. Ариани, словно удивленная этим жестом, склонила голову к плечу, потом подала Аркониэлю руку, как будто они были партнерами в танце. Когда их пальцы коснулись друг друга, Аркониэлю показалось, что на его руку упали стряхнутые с ветки снежинки. Потом Ариани исчезла, Брат исчез тоже.

Аркониэль поднес руку к лицу и ощутил слабый запах духов, смешанный с запахом крови. Потом его охватил смертельный холод, казалось, чья-то ледяная рука стиснула его сердце, не давая ему биться. Другая рука, твердая и теплая, вытащила Аркониэля из комнаты. Дверь за ними захлопнулась, и волшебник и мальчик поспешно покинули башню.

Оказавшись в своей мастерской, Аркониэль запер дверь, закрыл ставни и зажег маленькую лампу. Только после этого он позволил себе, дрожа, опуститься на пол и закрыть лицо руками.

— О Светоносный!

— Ты видел ее, да?

— Да, да простит меня Создатель, да!

— Она сердилась?

Аркониэль подумал о ледяной руке, стиснувшей его сердце. Была ли это Ариани или Брат?

— Она выглядела печальной, Тобин. И растерянной. — Аркониэль поднял глаза и только теперь заметил то, что Тобин принес с собой из башни. — За этим ты туда и ходил?

— Да. — Тобин прижал к груди старый мешок из-под муки. — Я… я рад, что ты меня сегодня поймал. Не думаю, что я снова сумел бы сделать, что нужно, в одиночку, а попросить кого-нибудь…

— Снова? Ты хочешь сказать, что ходил туда раньше? Один?

— Когда я относил туда это… ночью, после появления Ки.

— Ты тогда видел свою мать, верно?

Тобин опустился рядом с Аркониэлем на колени и стал дергать веревку, которой был завязан мешок. Волшебник заметил, что мальчик дрожит.

— Да. Она пыталась схватить меня, как если бы снова хотела выбросить из окна.

Аркониэль хотел что-нибудь сказать, но не мог найти слов.

Тобин все еще возился с мешком.

— Тебе, пожалуй, можно увидеть куклу. Она была маминой, мама ее сделала. — Веревка развязалась, и Тобин вынул неуклюжую тряпичную куклу с плохо нарисованным лицом. — Она всегда носила ее с собой.

— Твой отец упоминал об этом в своих письмах.

Аркониэль вспомнил прекрасных кукол, которых Ариани делала в Эро. Все знатные дамы в столице мечтали о них, да и многие вельможи тоже. Кукла, которую Тобин с такой нежностью прижимал к себе, выглядела как гротескная пародия, олицетворение помрачившейся души Ариани.

Однако эту мысль тут же вытеснил вид ожерелья на шее куклы. Волосы второй раз за эту ночь зашевелились у Аркониэля на голове. Тесно облегающее шею куклы ожерелье было сплетено из волос — черных, как волосы Тобина… или его матери.

Должно быть, это оно и есть, — с дрожью триумфа подумал Аркониэль. — В этом-то и секрет.

С первого же дня Аркониэль знал, что тех слов, которые тогда в кухне пробормотал Тобин, недостаточно для того, чтобы управлять Братом. Должно было быть что-то еще: какой-то талисман, связывающий близнецов, что-то, возможно, перешедшее к Тобину от матери.

— Куклу дала тебе твоя мама?

Тобин продолжал пристально смотреть на куклу.

— Лхел помогла маме изготовить куклу, а потом сделала ее моей.

— При помощи твоих волос?

Тобин кивнул.

— И капельки крови.

Ну конечно.

— И это помогает тебе вызывать Брата?

— Да. Я не должен был ее никому показывать, поэтому я спрятал ее в башне. Я думаю, может быть, поэтому Брат не всегда уходит, когда я ему велю. Когда благородный Орун сказал, что я должен отправиться в Эро, я понял, что нужно забрать куклу.

— Но почему не оставить ее здесь? И Брата тоже.

— Нет, я должен о нем заботиться. Так сказала Лхел.

— Если волшебник захочет, он сможет обнаружить Брата.

— Тебе же это не удалось.

Аркониэль невесело усмехнулся.

— Так уж получилось, но я тогда не присматривался. Все равно: в Эро множество волшебников. Ты должен беречься их всех, особенно тех, что носят белые мантии царских Гончих.

Тобин в панике посмотрел на Аркониэля.

— Один из них — среди людей Оруна?

— Ты имеешь в виду светловолосого человека в солдатском мундире?

— Да, его.

— Он нам друг, Тобин. Только ты не должен показывать, что знаешь о нем. Айя послала его присматривать за тобой. Это секрет.

— Я рад, что он не из плохих волшебников. У него доброе лицо.

— Ты не должен судить о людях только по их лицам… — Аркониэль запнулся, не желая ни пугать мальчика, ни позволить слишком многое узнать Гончим, если у кого-то из них появится повод заглянуть в ум Тобина. — В мире много разных людей и много разных волшебников. Не все они желают тебе добра. Клянусь Четверкой: ты ведь не доверял мне, а я ничего тебе, кроме добра, не хотел. Не делайся более доверчивым просто потому, что кто-то тебе ласково улыбнется. — Молодой волшебник снова посмотрел на куклу. — А теперь скажи мне: ты уверен, что должен взять ее с собой? Разве нельзя оставить ее здесь, у меня?

— Нет, Лхел говорит, что я должен держать куклу при себе и заботиться о Брате. Никто больше делать этого не может. Брат нуждается во мне, а я нуждаюсь в нем.

В нем…

О боги! — подумал Аркониэль. Вот еще одна уловка, которая до сих пор срабатывала… Благодаря чарам Лхел царю показали тельце мертвой девочки, эта ложь стала известна всем. Тобин же знает правду. Если кто-нибудь увидит Брата или Тобин станет говорить о призраке, как о «нем», могут быть заданы неприятные вопросы.

Тобин наблюдал за Аркониэлем глазами, которые слишком многое видели, и волшебник ощутил, как хрупка связь между ними, только что возникшая там, в башне.

Аркониэль подумал о кожаной суме Айи, лежащей у него под столом. Ни один волшебник не смог бы проникнуть взглядом сквозь заклинания, защищающие чашу. На мгновение молодой волшебник задумался о том, не создать ли такую же защиту для куклы. Для этого по крайней мере его знаний хватило бы, да и материалы были под рукой: темный шелк и серебряная нить, хрустальная палочка, железные иглы и лезвия, курильницы для смолы и благовония. Аркониэль мог бы изготовить суму для куклы, которая скрыла бы Брата от любопытных глаз любого из Гончих.

Однако такая сума была бы заметна. Он сам или Айя могли носить подобную вещь с собой, не привлекая внимания, но для одиннадцатилетнего мальчика из знатного рода, будущего полководца, это было невозможно.

Аркониэль вздохнул и протянул руку к брошенному на пол мешку из-под муки.

Совершенно неприметный… Такой же неприметный, как старая кукла, которую хранит в память о матери осиротевший ребенок.

— Это все меняет, знаешь ли, — задумчиво протянул Аркониэль. — Тот переполох, который Брат устроил в зале, можно списать на проделки живущего в замке призрака. При дворе же никто, и особенно ты, не может позволить себе даже и намека на некромантию, а многие именно так и подумают, если узнают, что ты можешь распоряжаться Братом. Ты должен говорить о нем только как о демоне — твоем умершем близнеце, об этом и так все слышали, новостью это не окажется.

— Я знаю. Ки говорил, что некоторые люди даже считают, что умерший близнец — девочка.

Аркониэлю удалось скрыть свое удивление. Он подумал о том, что Ки, как никто, умеет распускать слухи, а значит, одну из забот он может сбросить с плеч.

— Вот пусть они и продолжают так думать. Ни к чему их разубеждать. Никогда не рассказывай о Брате и не позволяй никому его видеть. И еще: ты не должен ни при каких обстоятельствах признаваться, что знаком с Лхел. Ее магия — не некромантия, но большинство верит в худшее, а потому такие, как она, в Скале вне закона. — Аркониэль, как заговорщик, подмигнул Тобину. — Это и нас с тобой ставит вне закона.

— Но почему отец имел с ней дело, если…

— Это тема, которой лучше не касаться, пока ты не повзрослеешь, мой принц. А пока доверяй чести Риуса, как ты всегда доверял, и обещай мне, что Лхел и Брат останутся твоим секретом.

Тобин вертел в руках одну из неуклюжих ног куклы.

— Хорошо, только он иногда делает, что хочет.

— Что ж, ты должен изо всех сил стараться управлять им — и ради себя, и ради Ки.

— Ки?

Аркониэль оперся локтями о колени.

— Здесь в замке вы с Ки жили как братья, как друзья. Как равные. Оказавшись при дворе, вы скоро обнаружите, что это не так. До твоего совершеннолетия у Ки нет иной защиты, кроме твоей дружбы — или каприза твоего дяди. Если тебя обвинят в некромантии, тебя царь, может быть, и спасет, но Ки подвергнут мучительной казни, и помочь ему никто не сможет.

Тобин побледнел.

— Но Брат не имеет к нему никакого отношения!

— Это не имеет значения, Тобин. Ты должен запомнить: подобные обвинения не требуют доказательств, достаточно будет заявления одного из волшебников-Гончих. Такое теперь часто случается. Великие волшебники, никогда никому не причинявшие вреда, гибнут на кострах всего лишь по голословному обвинению.

— Но почему?

— Ревностно служа царю, Гончие пошли по другому пути, чем мы, остальные. Я не могу объяснить этого тебе, потому что не понимаю сам. А пока обещай мне, что будешь осторожен и заставишь и Ки соблюдать осторожность.

Тобин вздохнул.

— Как мне не хочется уезжать… По крайней мере уезжать так. Я мечтал отправиться с отцом в Эро и в Атийон, а потом на войну, а теперь… — Тобин умолк и стал вытирать глаза.

— Я знаю. Но Иллиор умеет направлять наши стопы на правильный путь, не освещая его далеко впереди. Верь в это и в то, что Светоносный пошлет тебе хороших спутников.

— Иллиор? — Тобин посмотрел на Аркониэля с сомнением.

— И Сакор, конечно, тоже, — поспешно добавил Аркониэль. — Однако не забывай, чей знак ты носишь на подбородке.

— Но что мне делать с куклой? — Аркониэль поднял мешок из-под муки.

— Пока это вполне сойдет.

Тобин бросил на него отчаянный взгляд.

— Ты не понял. Что, если ее увидит наследный принц? Или воин-наставник? Или… или Ки?

— Ну и что из этого? — К изумлению Аркониэля, Тобин жарко покраснел. — Уж не думаешь ли ты, что из-за нее Ки станет думать о тебе плохо?

— А почему, как ты думаешь, я прятал ее в башне?

— Ну, вот я увидел ее, и ничего не случилось: мое мнение о тебе осталось прежним.

Тобин вытаращил глаза.

— Так ты же волшебник!

Аркониэль расхохотался.

— Уж не следует ли мне понять это как оскорбление моему мужскому достоинству?

— Ты не воин! — Тобин испытывал такие сильные чувства, что глаза его сверкали, а голос срывался. — Воинам куклы ни к чему! Я храню эту только потому, что так повелит Лхел. Из-за Брата.

Аркониэль внимательно наблюдал за мальчиком. То, как Тобин прижимал к себе куклу, опровергало его слова.

— Лхел велела, — поправил он Тобина. Молодому волшебнику уже очень давно не приходилось исправлять грамматические ошибки своего ученика, но сейчас в рассерженном мальчике, сидевшем перед ним, не было и намека на скрытую принцессу, не считая, может быть, того, как сильные мозолистые руки — не ломая, не отталкивая — держали куклу, которой, по словам Тобина, он стыдился.

— Думаю, ты ошибаешься в своем друге, — спокойно сказал Аркониэль. — Это память о твоей умершей матери. Кто упрекнет тебя в том, что ты ею дорожишь? Однако тут ты должен распорядиться так, как считаешь наилучшим.

— Но… — На осунувшемся лице мальчика упрямство боролось с сомнением.

— В чем дело?

— В ту ночь, когда появился Ки, Брат показал мне, как все будет. Он показал мне Ки, нашедшего куклу, и разочарование и стыд всех в замке, когда они узнали, что кукла у меня. В точности как говорил отец. А все, что мне показывал Брат, исполнялось… по крайней мере я так думаю. Помнишь лисицу со сломанной спиной? И я заранее знал, когда должна была приехать Айя. И… и он сказал мне, что благородный Солари хочет отобрать у меня Атийон.

— Ах вот что он задумал? Я скажу об этом Фарину. Что же касается остального… не знаю. Возможно, Брат и способен солгать, когда ему этого хочется. Может быть также, что предсказания его верны только на короткое время или что ты не всегда правильно его понимаешь. — Аркониэль коснулся плеча Тобина, и на этот раз мальчик не отстранился. — Ты не волшебник от рождения, но у тебя есть дар предвидения. Тебе следовало рассказать о своих видениях Лхел или мне. Судить о таких вещах — наш дар и наш долг.

Голова Тобина поникла.

— Прости меня, мастер Аркониэль. Ты всегда мне помогал, а я был неблагодарен.

Аркониэль отмахнулся от извинений. Впервые с тех пор как он появился в замке, он почувствовал, что между ним и Тобином возникло настоящее взаимопонимание.

— Я не ожидаю, что ты сразу все поймешь, но я поклялся посвятить свою жизнь тому, чтобы оберегать тебя. Может быть, придет день, когда ты вспомнишь, о чем мы говорили с тобой этой ночью, и поверишь, что я твой друг. Даже если я всего лишь волшебник. — Усмехнувшись, Аркониэль поднял руку в воинском приветствии.

Тобин кивнул. Хотя прежняя настороженность еще не вполне покинула его, в глазах мальчика Аркониэль прочел уважение, которого раньше не было.

— Я запомню, волшебник.

Совершенно обессиленный, Тобин прокрался обратно в спальню и спрятал куклу на дне одного из дорожных сундуков. Он попытался нырнуть в постель, не потревожив Ки, но как только улегся, почувствовал, как рука Ки стиснула его руку.

— Ты не заболел, Тобин? Тебя долго не было.

— Нет… — Тобин подумал, что должен рассказать другу про куклу, и внезапно испытал сильное искушение так и поступить. Может быть, Ки и не станет придавать этому большое значение, в конце концов. Тобин очень не любил, когда между ними оказывались секреты, а кукла была так близко, всего в нескольких футах от их кровати. Однако воспоминание о ярости Брата, когда он попытался показать куклу Нари, остановило его. — Я только хотел попрощаться с Аркониэлем, — пробормотал он.

— Да, нам будет его не хватать. Держу пари: у него наверняка в рукаве нашлась бы парочка заклинаний, чтобы заткнуть рот благородному Оруну. Было слишком жарко, чтобы накрываться даже простыней или спать в рубашке. Растянувшись голышом на постели, мальчики следили за колеблющимися тенями.

— Последние недели были ужасными, правда? — через некоторое время сказал Ки. — Когда твой отец… — Голос Ки сорвался. — А уж старый Надутый Пузырь внизу… Не так мы собирались отправиться в Эро.

Комок застрял в горле Тобина, он сумел просто молча покачать головой. Смерть отца, встреча с призраком матери, вызов в Эро, предостережения Аркониэля, необходимость присматривать за Братом, толпа незнакомцев, явившихся за ним…

Все слезы, которые он был не в силах пролить за последние годы, казалось, хлынули из его глаз теперь. Они беззвучно текли по щекам, заливались в уши. Тобин не смел ни всхлипнуть, ни вытереть глаза из страха, что это заметит Ки.

— Давно пора, — буркнул Ки, и Тобин увидел, что друг тоже льет слезы. — Я уж начал думать, что ты просто не знаешь, как заплакать. Ты можешь и должен скорбеть, Тобин. Все воины так делают.

— Так, значит, такую боль испытывают все? — удивился Тобин. Но она казалась настолько огромной… Стоит ослабить контроль, и она собьет его с ног, унесет с собой. Легче снова укрыться в поглощающем чувства молчании, которое так долго защищало его. Тобин представил себе, что оно заполняет его, как жидкая тьма, распространяется по рукам, ногам, голове, пока он не почувствовал себя всего лишь темной тенью.

— Это нехороший способ, кееса.

Тобин оглянулся и увидел стоящую в двери Лхел. Начинало светать.

Ведьма поманила Тобина за собой и исчезла в направлении лестницы. Мальчик кинулся следом, но увидел лишь, как ее рваная юбка мелькнула у ведущей во двор двери. Орун продолжал громко храпеть за занавесями. Тобин выбежал за ворота как раз вовремя, чтобы заметить, как Лхел исчезла между деревьев.

— Подожди! — крикнул он, потом в панике зажал рот рукой. На покрытой росой лужайке перед замком расположился эскорт Оруна. Накануне Тобин подумал, что того сопровождают дюжины две воинов, теперь же казалось, что их не меньше сотни. Вокруг костра сидели часовые, но никто не заметил Тобина, босиком скользнувшего в лес.

Как только он оказался на опушке, Тобин заметил различие. Это не был настоящий лес, мальчик оказался окружен деревьями, которые так часто являлись ему в видениях после смерти матери.

На этот раз Тобин не нуждался в Брате, чтобы найти дорогу. Он с легкостью обнаружил тропинку, идущую вдоль реки, и по ней выбрался на поляну, где у дыры в земле паслись двое оленей. На этот раз, однако, нырнув в дыру, Тобин оказался в дупле дуба Лхел, а не в подземной комнате.

Ведьма и Ариани сидели рядом у огня. Его мать кормила грудью младенца, а Лхел держала на коленях тряпичную куклу.

— Это вещий сон, кееса, — сказала Тобину Лхел.

— Я знаю.

Лхел вручила ему куклу и погрозила пальцем.

— Не вздумай ее забыть.

— Не забуду. — Разве не об этом он беспокоился всю ночь?

Его мать подняла глаза, ясные и разумные, но бесконечно печальные.

— Я тоже хочу быть там, Тобин. Не оставляй меня в башне! — Она подняла младенца. — Он тебе покажет…

Лхел подскочила, словно присутствие Ариани оказалось для нее неожиданностью.

— Кеесе нельзя это поручать! Уходи!

Ариани и младенец исчезли, а Лхел усадила Тобина на подстилку рядом с собой.

— Не тревожься о ней. Это теперь не твоя ноша. Думай о себе и о Брате. И о Ки.

Ведьма бросила в огонь пригоршню трав и костей и стала рассматривать узор, образованный углями.

— Этот лысый… Он мне не нравится, но тебе придется с ним ехать. Я вижу твой путь. Он ведет тебя в зловонный царский город. Царя ты пока не знаешь. Не знаешь, что у него на сердце. — Лхел кинула в огонь еще трав и стала медленно раскачиваться, прищурив глаза. Потом она вздохнула и наклонилась так близко, что Тобин уже не видел ничего, кроме ее лица. — Ты видишь кровь? Никому не говори. Никому.

— Как о кукле. — Тобин подумал о том, что чуть не проговорился Ки.

Лхел кивнула.

— Если любишь друга, не говори ему. Увидишь кровь, приходи сюда, ко мне.

— Что за кровь, Лхел? Я воин. Я буду видеть кровь.

— Может быть, да, а может быть, нет. Но если увидишь… — Лхел коснулась пальцем груди Тобина. — Ты будешь знать здесь. И ты придешь к Лхел.

Она снова ткнула Тобина в грудь, на этот раз сильнее, и мальчик проснулся в собственной постели в жаркой темноте, Ки тихо посапывал рядом.

Тобин перевернулся на бок, обдумывая свой сон. Он все еще мог чувствовать палец Лхел у себя на груди, мягкое прикосновение меха, на котором сидел в ее дупле. Вещий сон, сказала Лхел…

Так и не решив, не следует ли пойти к Аркониэлю и спросить его, было ли это видение или обычный сон, Тобин наконец заснул.