МИКАМ ОТМАХНУЛСЯ от привратника Орески, который по ошибке принял его за чужака. Можно было представить, как много времени он здесь не был.

Он с трудом одолел ступеньки: больная нога и палка тому не способствовали. Однако как только он оказался в покоях Теро, он расправил плечи и постарался шагать как ни в чем ни бывало. Глубокий шрам на бедре беспокоил его всю дорогу, пока он скакал сюда, но всё же двигаться было лучше, вот к бегу даже на короткие дистанции он был теперь, пожалуй, не способен.

На стук ему открыл Теро, уже облачившийся в походную одежду. Время, проведенное в Ауренене, изменило молодого мага, и изменило в лучшую сторону. Исчез болезненный цвет лица, не осталось и следа от обидчивости и излишней ранимости, Теро загорел и выглядел гораздо лучше, чем в бытность Нисандера. Серегил всегда придерживался того мнения, что Теро следует проводить больше времени вне стен Орески и, похоже, он был прав.

— Магиана скоро будет, — сказал Теро, нетерпеливо заталкивая Микама в мастерскую, где на скамье уже стояли наготове небольшая котомка и несколько походных мешков. — Вы сыты? Я уверен, что кирнари покормит нас, когда мы туда доберемся. Он ждет нашего скорейшего прибытия, а я…

Микам рассмеялся:

— Да всё в порядке, Теро. Я готов, если только тут всё готово, и мне точно так же не терпится поскорее отправиться в путь.

Теро запнулся и улыбнулся, извиняясь:

— Простите. Я просто не способен был думать ни о чем ином, кроме отъезда. Спасибо, что добрались так быстро.

— Ну, на самом деле своим светящимся шаром-посланником ты оторвал меня вчера от сытного завтрака, — напомнил ему Микам.

Какое-то время Теро выглядел озадаченным.

— О! Так я потревожил Вашу хозяйку?

— Есть немного.

— Мне показалось, ей не слишком-то по душе то, что Вы снова возвращаетесь к наблюдательским делам, не так ли?

— О да! И если бы это касалось кого-то иного, а не Алека и Серегила, она бросила бы в меня гораздо больше всяких тяжелых предметов, и более острых к тому же. Хотя куда больнее было видеть слезы — её и Илии — и сознавать себя их виновником.

Магиана вошла без стука:

— А вот и я. Ну что, приступим?

— Вы уверены, что сможете послать сразу нас обоих? — спросил Микам.

Магиана здорово сдала с тех пор, как не стало ее старинного друга. Сегодня она казалась высохшей, как тростинка.

Магиана усмехнулась:

— Конечно, прошло много времени с тех пор, как я делала это в последний раз, но я уверена, что ничего не забыла. Так что давайте-ка, собирайте свои пожитки и живенько готовьтесь перемещаться. Моих сил хватит на то, чтобы удержать портал открытым лишь несколько минут.

Теро закинул на плечо свою котомку и подхватил Микама под руку. Тот удивленно изогнул густую рыжую бровь и осадил его таким взглядом, что Теро тут же отстранился.

— Ну знаешь, я ещё не окончательный инвалид, — проворчал Микам, запихивая трость подмышку: — Я уверен, что вполне смогу сделать несколько шагов, не грохнувшись на задницу.

— О, простите, — ухмыльнулся Теро.

Вот ведь поганец!

— Итак, вы готовы? — вмешалась Магиана.

Микам кивнул:

— Да, госпожа. К Вашим услугам.

Магиана соединила перед собой кончики пальцев и забормотала слова заклинания. В переплетении её пальцев сгустилась сияющая темнота, и она развела руки, растягивая мрак в яркое, мерцающее темнотой зеркало, достаточно большое, чтобы оба мужчины могли шагнуть в него.

Микам поймал себя на том, что задержал дыхание, словно собрался нырнуть на большую глубину. Он проделывал такое всего несколько раз в жизни, но не слишком-то задумывался о своих чувствах. Собравшись, он подхватил Теро под локоть, и они вместе ступили в портал и исчезли.

Магиана позволила порталу закрыться, затем отряхнула руки и громко фыркнула:

— "Вы уверены, что сможете послать сразу нас обоих?" Ну надо, какая дерзость!

Магиана хорошо знала Гедре и не ошиблась с местом. Микам и Теро очутились точнёхонько в центре освещенного солнцем внутреннего двора в доме Риагила-и-Молана. Вокруг них растянулись выбеленные стены приземистых зданий с разбросанными тут и там белыми куполами, и глянцевые виноградные лозы были всё ещё в цвету. Откуда-то сверху раздался громкий свист, и Микам, подняв голову, увидел девчонку, примерно ровесницу Илии, которая сидела на ветке огромного дерева, раскинувшегося над внутренним двором.

На ней были длинная туника и штаны, а голые ступни её были перепачканы грязью. На её свист из дома тотчас высыпали люди во главе со статным стариком под руку с симпатичной молодой женщиной.

Они подошли к Теро и расцеловали его в обе щеки.

— С возвращением, Теро-и-Процепиос! И Вам добро пожаловать, Микам Кавиш. Вы друг тех, кто является друзьями Гедре, и Вам всегда будут рады в нашем доме.

— Кирнари, миледи, для меня большая честь оказаться здесь, хоть и при столь печальных обстоятельствах. Я разделяю вашу скорбь о тех, кого вы потеряли.

Леди Ихали поклонилась ему:

— Мы в свою очередь глубоко опечалены судьбой Серегила и юного Алека. Нам известно, насколько близки они Вашему сердцу. Проходите же. Освежитесь и отведайте нашей пищи.

Микам глянул на солнце, прикидывая, как долго ещё продлится световой день.

— Вам не терпится отправиться дальше, — Риагил понимающе улыбнулся. — Место засады в полутора днях пути отсюда. Я немедленно вышлю с вами эскорт, стоитвам лишь пожелать.

— Только не сочтите это за невежливость, кирнари, — отозвался Теро.

— Конечно же нет, — сказала Ихали, ласково пожав его руку. — Однако, не откажитесь выпить хотя бы чаю, пока готовится ваш эскорт.

Они уселись за один из столов под деревом, и слуги подали им холодный чай с листьями мяты и огуречной травы, а также тарелки со свежеиспеченными пирожками, начиненными медом и орехами.

— Я вызвал сорок всадников с тем, чтобы они сопровождали вас. И это всё опытные воины, — сказал Риагил, присоединяясь к ним. — Об одном приходится сожалеть: что я был не столь же предусмотрителен прежде. Это несмываемый позор — потерять гостей на том перевале.

— Но как было можно предугадать, что работорговцы отважатся на набег сюда, далеко на Восток? — со всей благожелательностью отозвался Теро. — Ни Серегилу, ни Алеку не в чем винить ваше семейство, даже не переживайте об этом.

— Насколько я понял, что-то из вещей с места нападения Вам вернули? — спросил Микам.

Риагил обернулся к человеку, стоявшему рядом и тот вышел, тут же вернувшись с большим деревянным подносом. На нем лежало полдюжины зенгатских стрел, обрывок серебряной цепочки, несколько шарфов расцветок зенгатского клана и костяная пуговица.

— Это все? — спросил разочарованно Теро.

— Были ещё стрелы, но все точно такие же.

— А что с телами?

— Их, конечно же, похоронили. Когда их обнаружили, они уже начали разлагаться.

— Ну да, — пробормотал Микам, тщательно разглядывая каждую вещицу. Серегил, несомненно, был лучшим из них в умении читать по трупам. Благодарение Пламени, ни его, ни Алека не было среди мертвых.

Отвлеченный этими мыслями, он едва не упустил одну маленькую деталь. Он вновь взял пуговицу и оглядел её свнова.

— Это сделано не в Зенгате. Смотрите, в ней четыре дырки вместо двух, а кроме того, видите — она отшлифована. Это пленимарская работа, или же скаланская.

— Какой-нибудь зенгати вполне мог носить восточную одежду, купив её или отняв у раба, — заметил Теро.

— Возможно, но пока рано сбрасывать со счетов и такую возможность, — ответил Микам. — Если зенгати осмелились на такой дерзкий набег, с ними вместе мог быть кто угодно.

Ихали озадаченно посмотрела на него:

— Но зачем скаланцам причинять им какой-либо вред?

Микам и Теро быстро переглянулись. Вряд ли стоило сейчас раскрывать, что тот, кого они подозревают более всего, это — сама Королева Скалы.