Глава 27
Первая зима с Колином и Витниром прошла спокойно. Регулярно приходили весточки от Тобина и Ки; писала и Айя, теперь ей приходилось разрываться между путешествиями и более частыми визитами в столицу. Из осторожных намеков становилось ясно, что в древнем городе Айя нашла союзников — волшебников, которые могли принести больше пользы, оставаясь там, где они есть, чем присоединившись к Аркониэлю в замке.
Мальчики писали о придворной жизни, и в письмах Тобина Аркониэль улавливал скрытые нотки беспокойства и досады. Корин продолжал кутить и пьянствовать, у короля то и дело менялось настроение, а старшие юноши обращались с Тобином и его сверстниками как с детьми.
Ки, напротив, радостно сообщал о пирушках и девочках, которые проявляли к ним с Тобином интерес. Аркониэль догадывался, что именно эта сторона придворной жизни Тобина не слишком радует; он ни слова не писал о девочках, упомянул лишь об одной, с которой подружился и которая исчезла при весьма загадочных обстоятельствах. Он не вдавался в подробности, но у Аркониэля осталось смутное впечатление, что Тобин думает, будто ее убили.
Приближалась новая зима. Аркониэль все так же проводил время в мастерской, не забывая о своих гостях. Колина не слишком интересовала «домашняя магия» Аркониэля, как он называл занятия волшебника, и он предпочитал в любую погоду бродить по лесу. Привыкнув к новому дому, он оказался изрядным ворчуном, так что Аркониэль был рад предоставить его самому себе.
И еще Аркониэля несколько смущало пренебрежение Колина к Витниру. Не то чтобы он был суров с ребенком, просто частенько уходил, оставив мальчика на попечение Нари.
В то утро Аркониэль как раз заговорил об этом, когда Нари хлопотала в его мастерской, орудуя тряпкой для пыли.
— Все в порядке, — сказала она. — Я очень рада, что в этом доме снова появился ребенок. Видит Создатель, несчастный малыш так нуждается в ласке. Уж не знаю, родился он волшебником или нет, но ему здорово досталось, а ни одной живой душе до него дела нет.
Аркониэль уловил резкость в ее голосе. Отодвинув незаконченные записи, он развернул кресло от письменного стола.
— По-моему, Колин заботился о нем. Когда они у нас появились, ребенок выглядел неплохо, разве не так?
— Согласна, с голоду он не умирал. Но ты посмотри, как Колин обращается с мальчиком! Он ему и слова доброго не скажет, если вообще надумает с ним поговорить. А чего еще ждать-то? Колин только из чувства долга взял малыша, вот и все.
— Откуда ты знаешь?
— А что, Витнир мне сам рассказал, — ответила Нари, и Аркониэль заметил на ее лице довольную улыбочку, когда она отвернулась, чтобы протереть окно. — И еще я недавно выудила кое-что из Колина. Предыдущий наставник очень плохо обращался с несчастным ребенком, был пьяницей или того хуже, насколько я поняла. Думаю, после такого даже Колин светом в окошке покажется, только ему самому, похоже, до мальчишки никакого дела нет. — Нари смахнула пыль с большого подсвечника. — А я ничего не имею против малыша, пусть себе вертится под ногами. Он никому не мешает. Но если уж он родился волшебником и если судьба привела его к нам, может, ты уделишь ему больше внимания?
— Я? Да он со мной даже не разговаривает с самого первого дня!
Нари покачала головой.
— Ты хочешь сказать, что не замечал, как он ходит за тобой по пятам и таится под дверьми твоей мастерской?
— Нет, не замечал. Вообще-то я думал, что не нравлюсь ему. — После опыта общения с Тобином волшебника стали смущать молчаливые дети. — Каждый раз, когда я пытаюсь с ним заговорить, он сует в рот палец и таращится на собственные ноги.
Нари махнула на него пыльной тряпкой и хихикнула.
— Представляю, как ты с ним заговорил! С тех пор как мальчики уехали, ты стал неприветливым, даже раздражительным немного.
— Неправда!
— Правда, правда! Нам-то с поварихой все равно, но теперь в доме появился маленький мальчик, а в детях я понимаю лучше тебя. Улыбнись ему! Покажи пару фокусов, и ставлю целый сестерций против медной монетки — он сразу оттает!
К удивлению Аркониэля, Нари выиграла пари. Хотя мальчик по-прежнему держался тихо и застенчиво, его личико заметно светлело, когда Аркониэль находил время, чтобы показать ему какое-нибудь простенькое волшебство или просил о небольшой услуге. Он был все таким же худеньким, но усилия поварихи вернули краску на его впалые щеки и добавили блеска встрепанным каштановым волосам. Разговаривать с ним было по-прежнему трудно; Витнир редко заговаривал сам, обычно он лишь бормотал что-то невнятное в ответ на вопросы.
Однако в мастерской Аркониэля он внимательно и серьезно следил за каждым движением волшебника. Однажды, ни с того ни с сего, Витнир робко вызвался показать Аркониэлю, как умеет налагать чары удачи на связку сушеного тимьяна и конского волоса. Это было не самое обычное занятие для восьмилетнего мальчика, даже рожденного с даром волшебника. Движения его были немного неловкими, но чары держались крепко. Искренняя похвала Аркониэля вызвала у мальчика первую улыбку, которую волшебник вообще увидел на его лице.
После первого успеха Витнир просто расцвел. Аркониэль с радостью взялся за его обучение и через несколько уроков обнаружил, что Колин занимался с мальчиком намного больше, чем можно было подумать. Ребенок провел с Колином меньше года, однако он уже знал большинство основных заклинаний и огненных чар, а еще невероятно много о свойствах растений. Аркониэль начал подозревать, что не скука и не досада заставили Колина пренебрегать мальчиком, а уязвленное самолюбие наставника при очевидных способностях ученика.
Когда Аркониэль понял, с какой скоростью Витнир усваивает новые знания, он стал осторожнее и старался, чтобы мальчик меньше видел его собственные опыты. Ведь наука Лхел по-прежнему считалась среди свободных волшебников запретным знанием. Поэтому они с Витниром работали вместе каждое утро, но днем Аркониэль оставался один.
Получив в дар силу Ранаи, Аркониэль стал замечать, что некоторые чары — в особенности чары вызова и превращения — стали работать намного быстрее и легче, чем прежде. Заклинания выстраивались в его уме более отчетливо, и ему даже удавалось удерживать магическое зрение почти час без малейшей усталости. Вероятно, благодаря Ранаи и, конечно, Лхел он наконец добился первых серьезных успехов в создании туннеля в воздухе.
После дюжины бесплодных попыток он бросил это занятие, но рано или поздно снова оказывался перед старой солонкой в надежде переместить внутрь фасолинку или камешек.
В один из дождливых дней месяца клесина Витнир прибирался в его мастерской, когда Аркониэль как раз предпринял очередную попытку. Мальчик с любопытством прислушался к негромкому бормотанию волшебника.
— Что ты пытаешься сделать?
Витнир все еще говорил тихим голосом церковного послушника. Аркониэль не раз подумывал, что стало бы с мальчиком, пообщайся он несколько дней с Ки. Наверняка сразу заговорил бы по-другому.
Аркониэль поднял со стола непослушную фасолину.
— Пытаюсь перенести это в солонку, не открывая крышку.
Витнир помолчал.
— А почему бы тебе не проделать в крышке дырку?
— Ну, видишь ли, тогда весь смысл опыта пропадет. Тогда я мог бы просто открыть… — Внезапно Аркониэль замолчал, внимательно посмотрел на мальчика, потом на солонку. — Спасибо, Витнир. Ты не мог бы ненадолго выйти?
Остаток дня и всю ночь Аркониэль просидел на полу, скрестив ноги и погрузившись в глубокое раздумье. На рассвете он открыл глаза и расхохотался. Вся схема магического действия предстала перед ним ясно и отчетливо и была такой простой, что Аркониэль не мог понять, почему решение так долго ускользало от него и понадобилась подсказка ребенка, чтобы он прозрел.
Вернувшись к рабочему столу, он взял фасолину и свою хрустальную волшебную палочку. Мурлыча заклинание, открывшееся ему этой ночью, он концом палочки сплел в воздухе линии света. Вихрь, туннель, путешественник, отдых. Он не верил своим глазам, но рисунок удержался, и знакомый холодок охватил его, когда от головы к рукам потекла прохладная щекочущая энергия. Схема в воздухе стала ярче, потом вдруг сжалась, превратившись в маленький темный сгусток. Блестящий снаружи и с виду плотный, как полированный гагат, он висел в воздухе прямо перед Аркониэлем. Аркониэль потянулся к нему мыслью и обнаружил, что сгусток вращается. Аркониэль настолько удивился, что ослабил сосредоточение, и темный комок исчез с таким звуком, какой издает пробка, вылетая из винной бутылки.
— Во имя Света!
Сосредоточившись, Аркониэль заново начертил в воздухе знаки заклинания. Когда они закрепились, волшебник уже более внимательно исследовал их и понял, что чары податливы, как глина на гончарном круге. Теперь требовалось лишь мысленно растянуть их до размеров бочонка или сжать до величины глаза колибри.
Чары не были устойчивыми, но Аркониэль быстро выяснил, что может наводить их с легкостью, и долго экспериментировал, оттачивая мастерство. Теперь он мог мысленно менять положение схемы заклинания, передвигать ее по комнате и разворачивать под разными углами.
Наконец, дрожа от предвкушения, он мысленно представил себе солонку, не глядя на нее, и опустил фасолину в крошечную воронку. Фасолина исчезла, словно камешек в озерце, но не упала по другую сторону мысленной картинки. А дыра в крышке затянулась с глухим хлопком.
Аркониэль уставился перед собой, туда, где мгновение назад ему открылось видение, потом откинул назад голову и воскликнул так громко, что его восторг, наверное, услышала Лхел в своем жилище.
Витнир, который, судя по всему, сидел на полу под дверью мастерской, тут же ворвался внутрь.
— Мастер Аркониэль, что случилось? Ты поранился?
Аркониэль подхватил ошеломленного ребенка, поднял высоко в воздух и начал кружиться по комнате.
— Мой мальчик! Ты приносишь удачу, знаешь ты об этом? Тебя благословил Иллиор, ты дал мне ключ к разгадке!
Ничего не понимая, Витнир лишь молча улыбался, и Аркониэль снова рассмеялся счастливым смехом.
Следующие нескольких недель Аркониэль, запасшись горстью фасоли, испытывал новую магию. Он с успехом переносил фасолины в солонку сначала через всю мастерскую, потом из коридора и наконец, особенно волнуясь, стал перебрасывать их сквозь закрытую дверь.
Попутно он сделал важное открытие. Если он был небрежен, или торопился, или плохо представлял себе свой замысел, невезучая фасолина просто исчезала. Он повторил этот опыт несколько раз, но ни разу не нашел ни одной и просто не мог понять, куда они подевались.
«Скорее всего, они застряли где-нибудь посередине между заклинанием и пунктом назначения», — записал он в тот вечер в своем дневнике. Близилась полночь, но Аркониэль был слишком взволнован, чтобы думать о призраках. Витнира он давно отправил спать, но сам все не гасил лампы, не желая прекращать так удачно начатую работу. Однако усталость уже давала о себе знать.
Он решил попробовать перенести в солонку что-нибудь потяжелее. Свинцовое грузило, забытое то ли Тобином, то ли Ки, показалось ему подходящим предметом. Однако, находясь в состоянии возбуждения, он неосторожно задел черный кружок рукой — и ощутил сильный рывок, когда дыра закрылась. Он в оцепенении посмотрел на фонтан крови, бьющий из того места, где только что был его мизинец. Палец отсекло как мечом, точно под вторым суставом. Пульсирующая боль уже началась, но Аркониэль все еще стоял неподвижно, недоверчиво глядя на собственную кровь.
Боль быстро привела его в чувство. Обернув палец краем рубашки, Аркониэль подбежал к столу и открыл солонку. Грузило лежало в ней, целое и невредимое, но вся солонка была забрызгана кровавыми ошметками. Впрочем, косточки остались целы, и ноготь тоже пережил столкновение: он лежал рядом с грузилом, как крошечная морская раковина.
Лишь теперь Аркониэль осознал могущество сотворенных им сил. Упав на табурет, он приложил руку ко лбу. Понимая, что следует срочно позвать на помощь, пока он не потерял сознание, Аркониэль не сразу заставил себя пошевелиться.
«А ведь Лхел предупреждала, что нельзя касаться чар окна», — думал Аркониэль, чувствуя подкатившую к горлу тошноту. Неудивительно, что она не решалась посвятить его в такую сильную магию.
Рана была совершенно ровной, и остановить кровотечение оказалось нетрудно. Повариха зашила мизинец, смазала шов медом и крепко перевязала палец чистым льняным лоскутом.
Солонку Аркониэль вычистил сам, ни Колину, ни Витниру он не рассказал о случившемся, но теперь намного внимательнее следил за тем, чтобы никто не оказался свидетелем его опытов.
Происшествие вовсе не охладило его стремлений — напротив, досадный случай лишь подстегнул его пыл. Следующие несколько дней Аркониэль потратил на эксперименты с различными предметами: обрывок пергамента, яблоко, булавка для плаща, дохлая мышь из мышеловки в кухне стали участниками его опытов. Перенос выдержала лишь металлическая булавка. Пергамент разорвался на клочки, но не сгорел. Яблоко и мышь прибыли в солонку точно в таком же состоянии, как и отрезанный палец Аркониэля — плоть и тонкие косточки превратились в месиво, однако череп мыши уцелел.
Убедившись, что лишь очень твердые тела способны выдержать перенос, Аркониэль взялся за опыты с тяжестями и обнаружил, что для переноса через комнату резной каменной пластины требуется не больше усилий, чем для перемещения фасолины. Удовлетворенный результатом, он вернулся к фасоли и принялся экспериментировать с разными расстояниями.
Нари и остальные бросали на него странные взгляды, когда он носился по замку. Витниру было поручено стоять возле солонки и громким криком извещать волшебника о каждом появлении очередной маленькой путешественницы.
И неважно, как далеко Аркониэль находился от солонки, неважно, сколько между ними было стен и дверей: ему достаточно было лишь представить дыру в деревянном ящичке, хорошенько сосредоточиться — и фасолина сама находила дорогу домой.
Потом он начал опыты по перемещению фасолин к другим адресатам. Первая благополучно добралась из мастерской Аркониэля до полки для подношений в домашнем храме. Оттуда Аркониэль отправил фасолину в бочонок с мукой, стоявший у поварихи на кухне. Не обошлось без курьезов, так как мука взорвалась. А потом он принялся отсылать фасолину за пределы замка.
Колин остался равнодушен к занятиям молодого волшебника.
— Не вижу, какая в этом польза, — фыркал он, наблюдая, как Аркониэль выковыривает фасолину из ствола ивы у реки.
Аркониэль не обращал на него внимания, он уже мысленно составлял список мест в других городах, которые мог представить достаточно отчетливо, чтобы сосредоточить на них новую магию.
— Жаль, конечно, что нельзя так посылать письма, — бормотал он вслух. — Но и для этого должен найтись способ.
— Ты можешь писать их на деревянных дощечках, — предложил Витнир.
— Пожалуй, могу, — задумчиво произнес Аркониэль. — Отличная идея, Витнир!
Колин окинул их высокомерным взглядом и отправился по своим делам.
Глава 28
Даже в горах эта весна и начало лета были намного жарче, чем в прошлом году. Торговцы подняли цены, жалуясь на то, что сена для лошадей совсем нет, а зерно поражено засухой и болезнями. Березы на склонах гор пожелтели уже в середине лета. Казалось, даже Лхел ощущала это, хотя Аркониэль ни разу не слышал от нее жалоб на жару или холод.
— Проклятие расползается по этой земле, — предупреждала она, вычерчивая на земле возле своего дуба какие-то символы.
— Но Тобин еще так молод…
— Да, слишком молод. Скале придется еще пострадать.
И все-таки в конце горатина зной разразился яростными грозами.
В самые жаркие часы дня Аркониэль спал. Первый удар грома встряхнул замок, как будто на него обрушилась лавина, и Аркониэль подпрыгнул на влажной от пота постели. Вскочив на ноги, он испугался, что проспал весь день, — в комнате было почти совсем темно. Снаружи, за окном, синюшные тучи опустились так низко, что, казалось, задевали верхушки деревьев в своем стремительном движении. Внезапно ослепительная голубовато-белая молния рассекла небо, и здание сотряс новый оглушительный удар грома. Порыв влажного ветра коснулся щеки Аркониэля, и начался дождь — упал плотной серебристой завесой, полностью скрывшей все вокруг. Крупные капли с такой силой колотили в подоконник, что брызги долетали до Аркониэля, стоявшего футах в трех от окна. Он подошел ближе, радуясь облегчению от жары, но даже дождь оказался теплым.
Молнии вонзались в землю огненными трезубцами, и каждая вспышка сопровождалась сильнейшим грохотом. Буря бушевала так громко, что Аркониэль не слышал, как в комнату вошел Витнир, и заметил мальчика, лишь когда тот взял его за руку.
Мальчик был явно испуган.
— А молнии не ударят в дом? — спросил он дрожащим голосом.
Аркониэль обнял его за плечи.
— Не беспокойся. Этот замок стоит тут с незапамятных времен.
Как бы в противовес его словам молния ударила в старый высохший дуб на другой стороне луга, расколов дерево от кроны до корней и облив белым огнем.
— Пламя Сакора! — воскликнул Аркониэль, бросаясь в мастерскую. — Где те огненные горшки, которые ты чистил на днях?
— На полке у двери. Но… ты ведь не собираешься выходить наружу?
— Всего на минутку.
На объяснения не было времени. Аркониэль знал не меньше полудюжины снадобий, которые могли быть сварены только на таком огне; надо было постараться добыть его, пока пламя не сбило дождем.
Горшки стояли на полке, поблескивая латунными крышками. Витнир, как всегда, был прилежен и исполнителен. Круглые железные животики горшков были наполнены сухой кедровой корой и промасленной шерстью. Аркониэль схватил самый большой горшок и бегом спустился вниз по лестнице. Колин окликнул его, когда он проносился через холл, но Аркониэль даже не оглянулся.
Дождь лил стеной; волосы прилипли к голове, килт облепил бедра, когда он босиком мчался через мост и сквозь жесткие заросли засохшей тимофеевки, доходившие ему до пояса, но он лишь крепче прижимал к груди горшок, защищая от дождя растопку.
Добежав до дуба, Аркониэль с радостью увидел, что успел вовремя. Пламя еще шипело и рассыпало искры в треснувшем стволе, и Аркониэлю удалось отколоть ножом несколько тлеющих щенок и сунуть их в горшок, прежде чем огонь окончательно погас. Аркониэль как раз пристраивал на место крышку, когда Колин и мальчик, задыхаясь, догнали его. Все еще испуганный, Витнир пригнулся, когда молния ударила в реку.
— Я взял только один горшок, — сказал Аркониэль Колину, не желая делиться добычей. Если огонь Сакора разделить, его сила уменьшится.
— Да мне и не надо, — пробормотал Колин.
Он присел на корточки и стал ковырять почерневшую траву под дубом серебряным ножом; дождь ручьями стекал по его спине. Витнир занялся тем же самым по другую сторону дерева и вскоре выпрямился с торжествующим криком:
— Глядите, мастер Колин, какой большой!
Он перебрасывал с ладони на ладонь что-то черное, как испеченная в золе лепешка. Это был неровный, перепачканный землей черный камешек размером примерно с мужской палец.
— Отличный! — воскликнул Колин, беря находку и подставляя под дождевые струи, чтобы остудить.
— Что это такое? — спросил Аркониэль. Колин выглядел таким же довольным своей добычей, как Аркониэль — своей.
— Небесный камень, — ответил Колин, протягивая «палец» Аркониэлю. — Он впитал в себя силу молнии.
Камень был еще очень горячим, но Аркониэль ощутил в нем что-то кроме обычного жара, некую едва уловимую вибрацию, вызвавшую легкое покалывание в его ладони.
— Да, чувствую. И что ты будешь с ним делать?
Колин протянул руку, и Аркониэль неохотно вернул ему находку.
— Много чего, — ответил Колин, перекатывая камень в ладони, чтобы остудить. — Можно продать и жить на это пару месяцев, если найти хорошего покупателя. Он не дает остыть железу в молодой кузнице и помогает встать петушку у стариков.
— Ты имеешь в виду бессилие? Никогда не слышал о таком способе лечения. И как он работает?
Колин опустил камень в кожаную сумку на поясе.
— Мужчина должен привязать его к своему хозяйству красной шелковой нитью и оставить так до грозы. Как только он увидит в небе три вспышки, его сила восстановится. По крайней мере на время.
Аркониэль недоверчиво фыркнул. Такие народные «лекарства» чаще всего бывали простыми суевериями, прижившимися в умах необразованных людей, магией сочувствия, которая имела отношение скорее к отчаянию доверчивых простаков, чем к какой-либо природной силе так называемого лекарства. Скорее всего, это было одним из тех мошенничеств, из-за которых о волшебниках шла дурная слава. И в то же время Аркониэль ощутил в камне какую-то энергию. Довольные, Колин и Витнир ушли со своей находкой. Дождь колотил по крышке огненного горшка, когда Аркониэль торопливо возвращался к замку следом за ними.
Витнир постепенно замедлял ход, пока не оказался рядом с Аркониэлем. Не говоря ни слова, он сунул что-то в руку волшебника, а потом догнал Колина. Аркониэль увидел в своей руке такой же теплый грязный камень. Усмехнувшись, волшебник опустил его в карман, чтобы исследовать позже.
Дождь немного утих. На полпути через луг Аркониэль услышал далекое звяканье упряжи на алестунской дороге. Колин тоже услыхал эти звуки.
Аркониэль сунул ему в руки огненный горшок.
— Отнеси это ко мне в мастерскую и сидите там оба. Не шумите, пока я за вами не пришлю.
Они побежали через мост. Колин и мальчик исчезли за главными воротами, а Аркониэль поспешил к пустой казарме. Там он подбежал к окну, выходившему на дорогу, и стал смотреть сквозь щель между ставнями. Дождь снова усилился, и Аркониэль ничего не видел дальше моста, но обнаружить себя боялся.
Вскоре до него донеслось громкое фырканье и поскрипывание упряжи. Из-за завесы дождя появился коричневый с белым бык, волоча за собой телегу с высокими бортами. На скамье возницы сидели двое, закутанные в плащи. Сидящий рядом с возницей откинул капюшон, и сердце Аркониэля подпрыгнуло: это была Айя, она открыла лицо, чтобы ее узнали те, кто наблюдал за ее приближением из крепости. Возница сделал то же самое и оказался молодым светловолосым человеком с чертами лица, напоминавшими ауренфэйе. Это был Эйоли из Кеса, молодой заклинатель дождя, взятый в свое время в сиротский приют Виришан. Наконец-то Айя привезла еще кого-то в их укрытие. А то, что они приехали на телеге, вселило в Аркониэля надежду, что там спрятан еще кто-нибудь.
Хотя сама Виришан и не была сильной волшебницей, она завоевала большое уважение Айи тем, что собирала детей, родившихся с даром, из бедных семей, спасая их от нищенского существования в грязных портовых районах и на задворках больших городов, где с такими детьми из-за их талантов обращались крайне плохо либо злоупотребляли их способностями, а то и просто убивали по невежеству.
— А, вот ты где, и в такое ненастье! — воскликнула Айя, когда Аркониэль вышел им навстречу.
Эйоли остановил быка и протянул руку Аркониэлю. Поднявшись на грязную и скользкую подножку, Аркониэль заглянул в телегу. Там оказалось пятеро детей, съежившихся среди мешков, но их воспитательницы и защитницы с ними не было.
— А где ваша мистрис? — спросил Аркониэль, когда телега снова тронулась с места.
— Она умерла от лихорадки прошлой зимой, — ответил Эйоли. — И вместе с ней умерли двенадцать детей. С тех пор я взял на себя заботу об оставшихся, но трудно добывать пропитание с такими малыми способностями, как у нас. Твоя мистрис нашла нас в Кингспорте, где мы просили милостыню, и предложила убежище здесь.
Аркониэль повернулся к дрожащим детям. Старшие трое были девочками. Два мальчика были ровесниками Витнира.
— Добро пожаловать. Скоро вы согреетесь, обсохнете, и мы вас как следует накормим.
— Спасибо, мастер Аркониэль. Я рада видеть тебя снова, — сказала одна из девочек, снимая с головы насквозь мокрый капюшон. Аркониэль увидел, что она была уже почти взрослой и очень хорошенькой, с большими голубыми глазами и льняной косой. — Я Этни, помнишь?
— Маленькая дрессировщица птиц?
Когда он видел ее в последний раз, она была еще настолько мала, что ее можно было сажать на колени.
Этни усмехнулась и подняла со дна телеги птичью клетку с двумя коричневыми голубками.
— Ты тогда помог мне, а теперь я могу показать несколько фокусов с ними, — горделиво сказала девочка.
«Как приятно их видеть!» — подумал Аркониэль, гадая, не сядет ли Этни снова к нему на колени. Устыдившись собственных мыслей, он постарался выкинуть из головы всякую ерунду. Но как бы то ни было, Этни оказалась первой хорошенькой девушкой, которую он увидел с тех пор, как нарушил обет целомудрия в постели Лхел. Внезапно он ощутил разлившееся по телу тепло и забеспокоился.
— А мы? Нас ты помнишь? — затарахтели девочки помладше, предъявляя ему два абсолютно одинаковых личика. Даже голоса у них были неразличимы.
— Рала и Юлина! — вспомнил Аркониэль.
— Ты завязал нам узелки на счастье и пел баллады, — сказала одна из сестер.
Аркониэль улыбнулся им, но продолжал ощущать на себе взгляд Этни.
— А это что за ребята? — спросил он.
— Это Данил, — сказала одна из близняшек, обнимая темноглазого мальчика.
— А это Тотмус, — сообщила ее сестра, представляя застенчивого бледного малыша.
— Кто-нибудь еще добрался сюда? — спросила Айя.
— Колин с маленьким мальчиком.
Айя, нахмурившись, снова натянула на голову мокрый капюшон.
— И все, за такое-то время?
— А скольких ты сюда направила?
— Всего дюжину с тех пор, как видела тебя в последний раз. Ни к чему устраивать шествие на алестунской дороге. Но я ожидала, что большинство из них уже прибудут к этому времени. — Один из мальчиков тихонько захныкал. — Не беспокойся, Тотмус, мы уже почти приехали.
Во дворе кухни дрожащих детей встретили Нари и повариха и сразу взялись за дело, отведя всех поближе к очагу и закутав в сухие теплые одеяла.
Позже, когда дети были уже уложены на тюфяках в холле, Аркониэль и Айя, прихватив с собой вина, поднялись в его спальню. Гроза уже кончилась, но дождь и ветер не утихали. К ночи похолодало, с неба полетели градины размером с лесной орех. Некоторое время волшебники молча прихлебывали вино, прислушиваясь к стуку града по ставням.
— Не так много у нас пока чародеев, а? — сказал наконец Аркониэль. — Один старый плут, мечтательный подросток и горстка ребятни.
— Будут и другие, — заверила его Айя. — И не снимай со счетов Эйоли. Возможно, он не гений, но свое дело хорошо знает. Думаю, он мог бы даже присматривать за Тобином в столице. Конечно, это рискованно, но он привлечет куда меньше внимания, чем мы с тобой.
Аркониэль подпер голову рукой и вздохнул.
— Я скучаю по Эро. И по нашим с тобой путешествиям.
— Я знаю, но ты сейчас делаешь очень важное дело. Да и Лхел, наверное, не дает тебе пропасть в одиночестве? — добавила она, подмигнув.
Покраснев, Аркониэль промолчал.
Айя хихикнула, потом показала на его правую руку, заметив отсутствие мизинца.
— Что произошло?
— Вообще-то это был счастливый случай. — Аркониэль горделиво поднял руку; благодаря поварихе рана отлично зажила. Новая кожа была еще розовой и нежной, но Аркониэль уже перестал обращать внимание на свое увечье. — У меня есть замечательные новости, но все это легче показать, чем объяснить.
Он порылся в кармане и достал волшебную палочку и монету. Начертив в воздухе чары, он создал черный диск размером с кулак и расположил его плоскость параллельно полу. Айя чуть наклонилась вперед, с интересом наблюдая за тем, как он эффектно взмахнул монетой, словно фокусник, и бросил ее в диск. Монета исчезла, а черная дыра сразу закрылась. Аркониэль усмехнулся.
— Поищи в своем кармане.
Айя сунула руку в карман и достала монету. На ее лице медленно проявилось удивление.
— Во имя Света… — прошептала она. — Во имя Света! Аркониэль, я никогда ничего подобного не видела! Это Лхел тебя научила?
— Нет, это те чары, над которыми я так долго работал, помнишь? — Он начертил в воздухе символ чар окна и позволил Айе заглянуть в «туннель», чтобы увидеть Нари и повариху, сидевших у окна и что-то вязавших. — Это было начало, но я кое-что добавил и теперь могу эти чары использовать по отдельности.
— Но твой палец?
Аркониэль подошел к письменному столу и достал из ящика со свечами тонкую свечку. Снова начертив в воздухе чары, он наполовину погрузил свечку в дыру, а потом показал Айе оставшийся огрызок. Айя сунула руку в карман и извлекла оттуда недостающую половину.
Аркониэль поднял руку, показывая Айе искалеченный палец.
— Один-единственный раз я проявил неосторожность. Ну, пока единственный…
— Великая Четверка, ты хоть понимаешь, насколько это опасно? Каких размеров ты можешь делать это… это… Как ты это называешь?
— Туннель в воздухе. Я могу сделать его таким большим, что пройдет собака, если ты об этом, но толку в том никакого. Я ставил опыты на крысах, они вываливаются с другой стороны искалеченные. А маленькие твердые предметы отлично переметаются. Ты только вообрази: можно переправить что-нибудь отсюда в Эро в мгновение ока! Я, правда, пока не пробовал такие огромные расстояния, но, уверен, обязательно получится.
Айя взглянула на остаток свечи и монету.
— Ты ведь не учил этому Колина или мальчика?
— Нет. Они видели, как я это делаю, но чар не знают.
— Это хорошо. Ты вообще представляешь, какую опасность это может представлять в дурных руках?
— Да, я понимаю. Все равно еще надо много работать.
Айя обхватила ладонями его искалеченную руку.
— Наверное, это милость провидения, что так хорошо все обошлось. И послужит тебе напоминанием на всю жизнь. Но я все равно горжусь тобой! Большинство из нас только и делают, что учатся чужой магии, редко кто создает что-то новое.
Аркониэль сел и отпил глоток вина.
— На самом деле нужно благодарить Лхел. Я бы ни за что не додумался без ее науки. И еще она посвятила меня в тайны магии крови. Айя, это просто удивительно и никакого отношения не имеет к некромантии! Так что пора нам перестать так дурно думать о народе с холмов и поскорее постигнуть их науку, пока они все не вымерли.
— Может быть, но сможешь ли ты доверять тому, кто обладает властью над мертвыми, как Лхел?
— Да это совсем другое!
— Знаю, но ведь и тебе известно, почему этот народ был изгнан. И не позволяй своей привязанности к одной ведьме закрыть тебе глаза на все остальное. У Лхел достаточно причин не показывать тебе темную сторону своей силы, но эта сторона есть, поверь мне. Я ее чувствую. Но все же твои успехи великолепны. — Айя коснулась его щеки, и в ее голосе зазвучала нотка печали. — И ты добьешься еще большего. Много большего. А теперь расскажи мне о Витнире. Вижу, он тебе нравится.
— Да говорить-то особо и нечего. Из того, что удалось выпытать у него мне и Нари, ясно, что он жил так же, как живут все дети на городских окраинах. Но ты просто не поверишь, как он быстро учится всему, что я ему показываю!
Айя улыбнулась.
— И как тебе нравится иметь собственного подмастерья?
— Подмастерья? Нет, он пришел с Колином. И принадлежит ему.
— Нет, он твой. Я это увидела в ту самую минуту, как он посмотрел на тебя там, в холле.
— Но я не выбирал его, я просто…
Айя рассмеялась и похлопала его по колену.
— Вообще-то я впервые вижу, чтобы подмастерье выбирал мастера, но он твой, и неважно, сумеете вы с Колином договориться или нет. И не пренебрегай им, мой милый. Мальчик станет великим волшебником.
Аркониэль медленно кивнул. Он, правда, никогда не думал о Витнире именно в таких выражениях, но теперь, когда Айя произнесла это, он понял, что она совершенно права.
— Я поговорю с Колином. Если он согласится, ты будешь свидетельницей?
— Конечно, дорогой. Но ты должен все уладить завтра утром.
Сердце Аркониэля упало.
— Ты так скоро уезжаешь?
Айя кивнула.
— Еще очень много дел.
С этим спорить не приходилось. И они допили свое вино в молчании.
К облегчению Аркониэля, Колин ничего не имел против того, чтобы разорвать свою связь с Витниром, особенно когда Аркониэль предложил ему интересную компенсацию за потерю. Витнир не произнес ни слова, но просто сиял от счастья, когда Айя привязала его руку к руке Аркониэля шелковым шнуром и произнесла благословение.
— Даешь ли ты клятву волшебника своему новому мастеру, дитя мое? — спросила она.
— Даю, если ты мне объяснишь, что это такое, — ответил Витнир, широко раскрыв глаза.
— Мне было не до этих пустяков, — пробормотал Колин.
Айя окинула его пренебрежительным взглядом и мягко заговорила с мальчиком:
— Сначала ты должен поклясться Иллиором Светоносным. Потом ты поклянешься своими руками, сердцем и глазами, что всегда будешь повиноваться своему наставнику и служить ему, насколько хватит твоих сил.
— Клянусь! — пылко воскликнул Витнир, касаясь лба и груди, как показала ему Айя. — Клянусь… клянусь Иллиором, и моими руками, и сердцем, и…
— Глазами, — тихонько подсказал Аркониэль.
— И глазами! — с важным видом закончил Витнир. — Спасибо тебе, мастер Аркониэль!
Аркониэль и сам удивился охватившим его чувствам. Ребенок впервые назвал его по имени.
— И я клянусь Иллиором, и моими руками, и сердцем, и глазами, что научу тебя всему, что знаю сам, и буду защищать тебя, пока ты не вырастешь и не обретешь собственную силу. — Он улыбнулся мальчику, вспомнив, как такие же слова говорила ему Айя.
Она сдержала данное слово, и он тоже сдержит.
Как всегда при расставании с Айей, Аркониэля охватила грусть, когда в тот же день волшебница отправилась в путь, но теперь замок казался совершенно иным — ведь под его крышей снова кипела жизнь. Может, они и были чародеями по рождению, но все же оставались детьми и с удовольствием устраивали шумную возню в холле или на лугу, словно обычные крестьянские мальчишки и девчонки. Колин недовольно ворчал, но Аркониэль и женщины радовались ощущению жизни, которое дети привнесли в старый дом.
Конечно, присутствие юных волшебников породило новые заботы, как скоро обнаружил Аркониэль. Спрятать такую толпу оказалось гораздо сложнее, чем одного маленького тихого Витнира. В те дни, когда приезжали торговцы, Аркониэль отправлял всех в лес под присмотром Эйоли и Колина.
В другие дни дети присоединялись к Витниру во время уроков, и у Аркониэля набралась целая школа. В компании других детей Витнир наконец избавился от застенчивости, и Аркониэль с восторгом наблюдал за тем, как он начинает играть как все нормальные дети.
Хорошенькая Этни тоже была желанной гостьей в замке, только очень беспокойной. Каждый раз, когда она сталкивалась с Аркониэлем, она нещадно кокетничала с ним. Волшебник был польщен, но и опечален тоже. Хотя Этни и была вдвое старше Витнира, в ней не было и половины его дара. Но все равно Аркониэль поощрял ее к занятиям и хвалил за малейшие успехи. И ему было приятно видеть, как она улыбается в ответ на похвалу.
Лхел увидела подлинную природу его отношения к девушке гораздо раньше, чем он сам, и сказала ему об этом сразу, когда он пришел к ней в первый раз после появления новых гостей.
Когда они раздевали друг друга в ее доме-дубе, она хихикнула.
— Я вижу в твоем сердце пару хорошеньких голубых глазок.
— Она еще совсем девочка! — возразил Аркониэль, пытаясь представить, как и в чем может проявиться ревность лесной ведьмы.
— Ты не хуже меня знаешь, что это неправда.
— Ты опять шпионила!
Лхел расхохоталась.
— А как еще я могу защитить тебя?
В тот день они любили друг друга так же страстно, как всегда, но потом Аркониэль поймал себя на том, что сравнивает коричневую кожу на горле Лхел с лилейно-белой шейкой Этни и рассматривает морщины вокруг глаз ведьмы. Когда они стали такими многочисленными и такими глубокими? Огорчившись и устыдившись самого себя, Аркониэль прижал Лхел к себе и зарылся лицом в ее волосы, пытаясь не замечать, как много в них седины.
— Ты мне не муж, — пробормотала Лхел, поглаживая его спину. — А я тебе не жена. Мы оба свободны.
Он попытался прочитать выражение ее лица, но она прижала его голову к своей груди и погладила особым образом, заставляя заснуть. Погружаясь в сон, Аркониэль вдруг подумал, что при всей страсти, с какой они овладевали друг другом в гигантском дупле старого дуба, они ни разу не говорили о любви. И Лхел никогда не говорила ему, как звучит это слово на ее родном языке.
Глава 29
Тобин отпраздновал четырнадцатый день рождения в Атийоне, а герцог Солари постарался, чтобы праздник получился воистину великолепным. Даже слишком великолепным, на вкус Тобина. Он был бы намного счастливее, если бы смог отправиться в замок с друзьями-компаньонами и поохотиться там, но Айя предупредила, что ему туда пока нельзя. Она не объяснила причины, и в Тобине снова вскипели его прежние подозрения к волшебнице. Но в конце концов даже Фарин принял ее сторону, и Тобин неохотно уступил.
Зато он был рад снова посетить Атийон. Горожане горячо приветствовали принца, и Тобину приятно было увидеть в толпе множество знакомых лиц.
Даже кошки в крепости, казалось, обрадовались его возвращению. Целая стая собиралась возле Тобина, где бы он ни сидел, кошки вертелись возле его ног и устраивались подремать у него на коленях. Рыжий кот Литии, Рингтэйл, каждую ночь укладывался в постель между Тобином и Ки и следовал за Тобином по всему замку. Но этот кот совершенно не выносил Брата. Когда Тобин тайком вызывал призрака, Рингтэйл прятался где-нибудь под мебелью и продолжал рычать и шипеть, пока Брат не уходил.
К великому облегчению Тобина, король не явился на пир по случаю его дня рождения. Солари был разочарован, но все равно умудрился пригласить огромное количество гостей. За верхними столами сидели лорды, которых Тобин почти не знал, — в основном капитаны гвардии Солари и его вассалы, — но за столами внизу сидели солдаты, одетые в цвета Атийона, и они пели и выкрикивали тосты и пили за здоровье Тобина. Глядя на это море лиц, Тобин думал о тех, кого здесь сегодня не было. Об Уне так никто ничего и не слышал со дня ее исчезновения, и Аренгил тоже уехал: его отослали домой через несколько дней после неприятного происшествия на крыше. А несколько недель спустя придворные сплетники донесли до ушей Тобина весть о том, что молодой иностранный лорд якобы подхватил дурную болезнь.
В этом году подарков Тобин получил великое множество, и отдельно, огромной кучей, лежало все то, что прислали ему горожане. В основном подарки были от купцов и сразу поясняли, чем занимается приславший их даритель: перчатки от перчаточника, бочонки пива от пивоваров, и так далее. Большую часть этих вещей Тобин оглядел весьма рассеянно, но потом Ки извлек из кучи большой свиток и с усмешкой протянул его Тобину. Развернув пергамент, Тобин увидел великолепно украшенную балладу о своем отце; в верхней части листа затейливо вилась лента, а по бокам красовались многоцветные изображения битв. Из свитка выпал маленький кусочек пергамента, на нем оказалось короткое, но переполненное чувствами письмо от Бизира — он был бесконечно счастлив, занимаясь своим новым ремеслом.
Тобин и компаньоны провели в крепости две недели. Каждый раз, когда Тобину и Ки удавалось ускользнуть от остальных, они вместе с тетушкой Фарина Литией навещали Хакона. Старый управляющий совсем ослабел за лето и окончательно терял память. На этот раз его не удалось разубедить в том, что Тобин и Ки — это не молодые Риус и Фарин. Видеть это было очень грустно.
Еще Тобина постоянно приглашали главы городских гильдий. Обеды у них проходили довольно скучно. Хозяева были по-настоящему любезны и искренни, но Тобин чувствовал, что в основном они затевали все эти приемы для того, чтобы заслужить его расположение.
Гораздо больше ему нравилось заглядывать в казармы. Тобин никогда не видел отца в бою, но знал, как дружески тот держался со своими гвардейцами, и ему самому не приходило в голову вести себя с солдатами как-то иначе. Вскоре он уже знал по именам большинство офицеров и сержантов и с удовольствием наблюдал за состязаниями на мечах между его гвардейцами и любым желающим из Атийона и даже сам иногда принимал участие в схватках. Он бывал разочарован, когда ему позволяли побеждать, но Фарин позже заверил принца, что солдаты поступают так просто из любви и уважения, а уж никак не из страха перед наследником Атийона.
— Ты их господин, но при этом не ленишься запомнить их имена, — сказал он Тобину. — Ты даже представить себе не можешь, как много это значит для солдат.
Тобин еще несколько раз возвращался в комнату своих родителей, снова и снова пытаясь уловить давно затихшее эхо голосов тех, кто когда-то жил здесь, но больше он не приближался к платяному шкафу своей матери. Воспоминание о собственном отражении в зеркале заставляло Тобина краснеть.
Нет, теперь он приходил туда вместе с Ки, поздно ночью, когда все остальные уже спали, и они усаживались за винный столик, чтобы сыграть в бакши. Тобин вызывал и Брата и позволял ему молча бродить в темных углах, пока они с Ки играли. Призрак больше не выказывал желания напасть на Ки, и Тобин уже почти простил его.
Две недели миновали, но Тобину не хотелось уезжать; Атийон теперь казался ему почти таким же домом, как старый замок. Возможно, оттого, что на улицах все радостно приветствовали его, все дружески улыбались. А в Эро он был племянником короля, двоюродным братом Корина, странным маленьким вторым наследником. Просто как чиновник при должности. В Атийоне он был сыном уважаемого человека и будущей надеждой людей.
Когда пришла пора уезжать, Рингтэйл проводил Тобина до парадной двери и сидел на ступенях, громко мяукая, когда принц вскочил на коня и поскакал прочь. Проезжая через толпу, выстроившуюся вдоль улиц со знаменами в руках, Тобин почти пожалел о том, что вынужден был стать компаньоном.
Глава 30
Всего несколько дней они провели в Эро, когда Корин ошеломил их новостями, которым предстояло изменить всю их жизнь.
Стояло прохладное, пахнувшее дымом осеннее утро. Ки уже рвался на пробежку, а Корина и старших юношей все еще не было на тренировочной площадке. Порион рвал и метал. Корин со своей компанией накануне вечером опять сбежал в нижний город, а домой они вернулись, насквозь провоняв трущобами. Пьяное пение ночных гуляк разбудило Ки, так что теперь он не испытывал к ним особого сочувствия.
Первыми появились Албен и Квирион со своими оруженосцами. Они мучились с похмелья, однако одного взгляда Пориона хватило, чтобы юноши взяли себя в руки. Вскоре по одному и по двое подтянулись и остальные, выглядели они так же жалко — кроме Лисички, как всегда.
— Какого черта, где Корин? — спросил Ки, когда Лисичка встал в строй рядом с ним.
Другой оруженосец вытаращил глаза.
— Я не знаю! Орнеус дошел только до второй таверны. Мне пришлось нанять лошадь, чтобы доставить его домой.
Примчался Танил, он на ходу затягивал ремень.
— Принц уже идет, наставник Порион, он просит его извинить.
— Неужели? — Голос наставника прозвучал угрожающе низко, и он оглядел всех стоявших в строю. — Сегодня у нас что, какой-то праздник, мальчики? Может, я просто забыл об этом? Неплохой денек, чтобы поспать как следует, да? Ну тогда, пожалуй, вы можете… Ах, твое высочество! Какое счастье, принц, что ты смог все-таки присоединиться к нам! И ты тоже, лорд Калиэль. Надеюсь, вчера вы хорошо повеселились?
— Спасибо, наставник Порион, неплохо, — ответил Корин с усмешкой.
У Ки внутри все сжалось; даже принцу не позволялось так разговаривать с Порионом. Он уже приготовился к взрыву, но Порион просто приказал всем удвоить количество кругов.
Когда они пустились бежать, Ки заметил, что Корин все еще усмехается.
— Интересно, что это с ним? — пробормотал Тобин.
Зуштра остановился, поджидая принца.
— Принц хочет поделиться одной тайной, — негромко сообщил он, надуваясь от важности.
Корин молчал, пока все не собрались за завтраком.
— У меня хорошая новость! — воскликнул он, обнимая Тобина за плечи. — И я хочу, чтобы вы узнали ее первыми! — Он помолчал, смакуя паузу, и наконец возвестил: — Леди Алия носит моего ребенка! У меня будет наследник!
Ки и Тобин молча смотрели друг на друга секунду-другую, а потом присоединились к общему ликованию.
— Я же тебе говорил, он это сделает! — вопил Зуштра, колотя Калиэля по спине. — Мы свободны! Теперь, когда он смастерил наследника, им придется отпустить нас в бой!
Ки знал, что у Зуштры есть особые причины для такой бурной радости. Он был самым старшим из всех, на его подбородке давно красовалась густая огненная борода. И он бы давным-давно отправился на войну вместе со своим отцом, если бы не должность компаньона.
Все кричали во все горло. Порион несколько минут наблюдал за ними, а потом стукнул по столу ложкой, требуя внимания.
— Твой отец знает, принц Корин?
— Нет, и я намерен сам сообщить ему сегодня вечером, так что пока — ни слова!
— Как пожелаешь, мой принц. — Порион нахмурился, глядя на компаньонов, все еще радостно поздравлявших друг друга. — Но я бы на вашем месте не спешил начищать доспехи. Вы же знаете, у нас пока перемирие.
Как только в середине дня Порион отпустил их, Тобин и Ки побежали к Фарину, чтобы сообщить ему новость. Они нашли капитана на заднем дворе, где он вместе с Кони осматривал лошадь.
— Что, отлыниваете от своих обязанностей? — спросил Фарин, хмурясь.
— Мы только на минутку, — заверил его Тобин и быстро выложил новости.
Фарин свистнул и покачал головой.
— Значит, Корин все-таки добился своего?
— Перемирие ведь не продлится вечно! — ликующе воскликнул Ки. — Они никогда не бывают долгими. А мы с Тобином уже достаточно взрослые, чтобы участвовать в сражении, ведь так?
Фарин поскреб бороду.
— Ну, если Корин отправится в армию, то и вы все отправитесь вместе с ним.
— Наверное, теперь мы должны почитать Алию как супругу принца, — сказал Ки со смехом. — Вообще-то ничего лучше и не могло случиться. И могу поспорить — раз Корин уже несколько месяцев спит с ней в одной постели, он будет страшно рад сбежать на войну, подальше от ее острого язычка.
Никто не заметил, как мимо двери прошмыгнул Мориэль, и не видел, как он поспешил куда-то.
Комнаты Нирина располагались рядом с королевским крылом Нового дворца. И никому не казалось странным, что королевский конюший заходит туда так часто.
Нирин завтракал в одиночестве во внутреннем дворе, когда доложили о приходе Мориэля.
— Милорд Нирин, я только что случайно услышал ужасный шум в обеденном зале компаньонов и узнал нечто такое, что может показаться тебе интересным.
— Вот как? Ну и что это?
— Принц Корин только что сообщил всем, что леди Алия носит его ребенка! И никто не должен об этом знать, пока принц сам не сообщит обо всем своему отцу.
— И когда он собирается известить короля?
— Сегодня вечером, так он сказал.
— Полагаю, принц и его друзья очень рады?
Смешанное чувство злобы и зависти искривило губы мальчика.
— О да, они там просто визжали от восторга, ведь теперь они смогут отправиться на войну.
— Хорошо, что ты мне обо всем рассказал, сэр Мориэль. Ты заслужил мою неизбывную… признательность.
Нирин многозначительно улыбнулся мальчику, когда тот поклонился ему. Мориэль соображал достаточно хорошо, чтобы не ожидать прямо сейчас такой примитивной награды, как золото. Подарок он получит позже. Какие-нибудь безымянные покровители оплатят его счета у портных или у виноторговцев. Мориэль отлично понял все с самого начала и с тех пор даже превзошел все ожидания волшебника. В Мориэле, на радость Нирину, идеально сочетались зависть и злоба; они укрепляли мягкую, трусливую натуру мальчика, как олово укрепляет бронзу.
— А что ты думаешь о короле, мой лорд, как он отнесется к этой новости? — спросил Мориэль.
— Увидим. Вернись к себе и доложи королю, что я должен обсудить с ним нечто чрезвычайно важное. Я приду не позже чем через час. Да, вот еще что, Мориэль… ни слова ему о Корине!
Мориэль сделал обиженное лицо.
— Мне такое и в голову не приходило, мой лорд!
«Завистлив, злобен и самовлюблен», — решил Нирин, возвращаясь к прерванному завтраку. И с душой предателя. Как долго этот парнишка будет послушен и сговорчив, прежде чем перехитрит сам себя?
«Неважно, — подумал волшебник, высасывая сладкий крем из слоеного рожка. — В таких, как он, никогда нет недостатка, его нетрудно будет заменить».
На самом деле Нирин узнал о беременности леди Алии еще несколько дней назад, точно так же, как узнавал обо всех других детях наследника. В последний год или около того принц Корин задал работы его шпионам, плодя бастардов по всему городу, как крестьянин, разбрасывающий в поле ячменные семена. Но теперь это была не кухонная девушка и не портовая шлюха, не такая особа, которую легко прихлопнуть, как надоедливую муху. Нет, теперь это девушка, почти равная принцу по знатности. Шпион Нирина среди жрецов Далны (ныне покойный) слишком поздно донес волшебнику о некоем предсказании, сделанном для этой девушки, предсказании, которое ставило королевское клеймо на происхождении ребенка. Мать Алии, влиятельная женщина с большим честолюбием, уже знала обо всем и страстно ожидала официального объявления о событии, которое должно было возвести ее род на королевский трон.
Закрывшись с Эриусом в личных покоях короля, Нирин заговорил осторожно, ни на секунду не отрывая взгляда от королевского лица Эриус воспринял сообщение с обезоруживающим спокойствием.
— Леди Алия, говоришь? Которая это?
— Старшая дочь герцогини Вирисии.
Лицо короля, обычно легко наливавшееся кровью, чуть дрогнуло.
— Ах да, та красавица с рыжими волосами, что вечно сидит у него на коленях.
— Да мой король. Она одна из нескольких возлюбленных, которыми твой сын наслаждался в последние месяцы. Как ты знаешь, он… он трудился весьма усердно, как обычно говорят поэты, чтобы произвести наследника и добиться от тебя разрешения отправиться на войну.
В ответ Эриус расхохотался.
— Великое Пламя, он такой же упрямый, как я! Ты уверен, что это его ребенок?
— Я очень тщательно проверил, твое величество. Да, это его ребенок, хотя и незаконный. Но даже если ты запретишь брак, все равно Корин уже рассказал о ребенке. И таким образом, дитя сможет претендовать на трон.
Нирин с надеждой всматривайся в короля, ожидая вспышки гнева, но вместо этого Эриус хлопнул себя по колену и засмеялся.
— А у них должны получиться милые детки, а? Да и семья знатная. Какой у нее срок, знаешь?
— Думаю, ребенок должен родиться в месяце шемине, мой король.
— Ну, если… — пробормотал Эриус, потом прижал палец к губам, чтобы отогнать неудачу. — Что ж, девушка сильная и порядочная… Будем надеяться на лучшее. Говоришь, шемин? — Он посчитал на пальцах и хихикнул. — Если они поженятся прямо сейчас, мы можем сделать вид, что это преждевременные роды. Получится вполне законное зачатие.
— Есть еще кое-что, мой король.
— Да?
— Это вообще-то касается матери девушки. Она известна своими симпатиями к иллиорцам.
Эриус не придал этому значения.
— Думаю, она сразу начнет молиться у другого алтаря, как только узнает, что ей предстоит стать бабушкой будущего короля или королевы, как по-твоему?
— Уверен, ты прав, мой король, — ответил Нирин, заставив себя улыбнуться, потому что это была правда. — Остается лишь одно препятствие. Твой сын, мой король, еще не воевал по-настоящему. А насколько я знаю, все правители Скалы женились или выходили замуж только после того, как проявляли себя в сражении.
— Великая Четверка, а ведь правда! Да, перемирие парнишке некстати. Я не собираюсь атаковать Беншал только для того, чтобы угодить ему.
— Уверен, некоторые из древних королев сталкивались с такой же проблемой. Но ведь всегда где-нибудь есть разбойники или пираты, с которыми необходимо управиться. Наверное, компаньоны не станут жаловаться на такую подмену. В их возрасте это было бы вполне почетное начало воинской жизни.
— Да, моя бабушка проделала то же самое, чтобы выйти замуж. — Эриус вздохнул и провел ладонью по поседевшей бороде.
— Но цыпленок-то еще не вылупился. И если Корина убьют сейчас, а младенец… — Он снова замолчал и сделал охраняющий знак рукой. — Как бы то ни было, твое величество, но ты должен позволить мальчику стать воином, или армия его не примет, когда, помоги нам Сакор, придет время ему надеть корону. Одно твое слово, и я использую всю свою силу, чтобы защитить твоего сына.
К удивлению Нирина, Эриус не взорвался, услышав такое предложение.
— Это ты про свою магию? И что она может сделать?
— Уверяю тебя, ничего бесчестного. Да и что может быть надежнее хороших доспехов? А если к ним добавить простенький амулет, то этого будет и вовсе достаточно, — ну, такой, какой носила королева Клия из баллад.
— Очень хорошо. Я прикажу генералу Рейнарису найти какую-нибудь подходящую шайку разбойников, на которых мог бы поохотиться мой сын. — Эриус улыбнулся, и вид у него был такой, словно он сбросил с плеч тяжелую ношу. — Спасибо, друг мой, за хороший совет. Но пока никому ни слова. Я хочу сам сообщить об этом Корину. Можешь себе представить, какое у него будет лицо? — Король радовался предстоящему разговору, как мальчишка. Он встал и хлопнул волшебника по плечу. — Если бы я мог иметь при дворе только одного министра вместо целой толпы, я бы оставил тебя. Ты, как всегда, просто бесценен!
Нирин прижал руку к сердцу.
— Надеюсь, я всегда буду достоин твоего доверия, мой король.
Возвращаясь к себе, Нирин мысленно вознес благодарственную молитву Иллиору. Но сделал это просто по привычке, потому что его давным-давно уже не интересовало, что думают боги.
Глава 31
Пока Корин собирался к отцу со своими новостями, из Нового дворца пришел сжатый приказ принцу и наставнику Пориону явиться к королю. Остальные компаньоны после ухода принца стали слишком рассеянны. Ворон тщетно пытался увлечь их описанием двадцать третьей битвы при Куросе, но мальчики вертелись, как флюгеры, стоило в коридоре раздаться малейшему шуму. Рассердившись, Ворон отпустил их.
Остаток дня они болтались возле обеденного зала, боясь пропустить какое-нибудь сообщение. Все были напряжены — что ожидает их, если король обрадуется известию?
Ки попытался сыграть в бабки с Бареусом и Лисичкой, но никто не мог сосредоточиться на игре.
— Он давно уже все рассказал, — беспокойно произнес Танил, топчась по тростнику, устилавшему пол в коридоре. — Я же пытался ему объяснить, что надо быть осторожнее, но он и слушать не стал.
— Да не хочет он осторожничать, и она тоже, — усмехнулся Калиэль, вытягиваясь на скамье возле очага и мрачно глядя в потолок.
— А если король обвинит во всем Пориона? — спросил Лута.
— Или нас? — добавил Квирион. — Может, он думает, что компаньонам следует лучше присматривать за принцем? Ты как думаешь, Тобин?
— Мне-то откуда знать? — Тобин пожал плечами, ножом превращая щепку для растопки в мелкие крошки.
Ки бросил на друга озабоченный взгляд. После того что случилось во время казни на рыночной площади, отношение короля к Тобину неуловимо изменилось.
— Я бы сказал, для нас это хорошая новость, что бы там ни случилось, — заявил Зуштра. — Теперь у Корина будет свой наследник…
— Это ты его отцу скажи, — перебил Никидес. — Ребенок-то незаконный, помнишь?
— По-моему, по меньшей мере две королевы родились не по правилам, — прикинул Калиэль.
— Да, но они были детьми королев, — напомнил ему Никидес.
— И что? — огрызнулся Урманис. — Потроха Билайри, вечно ты лезешь со своим всезнайством!
Никидес порозовел и замолчал.
— Никидес прав, — сказал Калиэль. — Давай, объясни ему, раз он такой непонятливый.
— Любая женщина знает, что ребенок принадлежит ей, поэтому королеве нельзя наставить рога, — сказал Никидес, обращаясь к Урманису. — Даже если ей самой неизвестно, который из ее любовников стал отцом, как это было с Клией. Но у Корина только и есть, что слово Алии и дризидки, что ребенок действительно его. На самом-то деле было бы безопаснее вообще ничего не утверждать, а Корину жениться как подобает.
— Но ему все равно можно наставить рога, даже в законном браке, — напомнил Ки.
Не успели они обсудить эту мысль, как раздались чьи-то шаги. Все замерли.
Но это оказался не Корин и не Порион, а Мориэль. Компаньоны почти не видели его после встречи на крыше. Возможно, до него дошел слух о том, что собираются сделать с ним друзья Тобина за предательство.
Было очевидно, что Мориэль не слишком рад встрече.
— Король хочет, чтобы вы все сегодня ужинали с ним во дворце. Так что вы должны прямо сейчас пойти туда со мной.
— А как там Корин? — требовательно спросил Калиэль.
Мориэль слегка поклонился.
— Я лишь посланник, мой лорд.
По кислому выражению лица Тода Ки предположил, что тому известно куда больше, чем он говорит.
— Должно быть, нас ждут хорошие новости! — шепнул он, подталкивая Тобина, когда они тронулись в путь. — Если бы король гневался на нас за то, что мы не уследили за Корином, Тод сейчас не выглядел бы так, словно у него живот схватило.
Разные части Нового дворца соединялись сотнями коридоров и переходов, и все это выглядело настоящим лабиринтом для тех, кто не жил здесь постоянно. Большинство компаньонов не заходили дальше общедоступного крыла, где, в свою очередь, тоже хватало путаницы — там находились большие приемные залы и комнаты для менестрелей, оружейные, сокровищницы, открытые сады, храмы и дворы с фонтанами.
Но Мориэль знал дорогу и уверенно провел компаньонов в маленькую столовую в королевском крыле. Ее высокие окна с цветными витражами выходили в сад с золотыми фонтанами и высокими, увитыми виноградом стенами. Вдоль длинного стола стояли жаровни; на самом столе уже был накрыт холодный ужин. Поклонившись, Мориэль ушел.
Мальчики неуверенно топтались на месте, не решаясь прикоснуться к еде в отсутствие короля. Наконец явился Эриус, и вместе с ним пришли Корин, Порион и Ворон. Все четверо выглядели очень торжественно.
— Полагаю, вы все уже слышали новость, касающуюся моего сына и леди Алии? — прогрохотал король, внимательно оглядывая молодых людей.
— Да, твое величество, — хором ответили компаньоны, настораживаясь.
Он еще несколько мгновений держал их в неведении, потом широко улыбнулся.
— Ну, тогда наполним кубки и поднимем в честь Корина и его дамы и за моего будущего внука!
Тобин, выполняя родственный долг, расцеловал своего дядю в обе щеки и сел за стол слева от него. В отсутствие слуг подавать блюда пришлось оруженосцам.
Когда Лисичка наполнил кубки, все пролили первые несколько капель на каменный пол, а потом выпили за то, чтобы престолонаследник родился здоровым и его род никогда не прерывался.
— Давненько мы не сидели за столом вот так, запросто, — сказал Эриус, когда они покончили с первой переменой.
Пока они ели, король говорил о самых простых вещах — об охоте, о том, как продвигается обучение компаньонов. Порион и Ворон удивили молодых людей, на редкость хорошо высказываясь об их успехах.
Когда Ки и Бареус поставили на стол последние блюда со сластями, Эриус встал и улыбнулся гостям.
— Ну, мои юные воины, готовы вы испытать себя в настоящем сражении?
На мгновение все просто утратили дар речи, боясь поверить в то, что услышали. А потом компаньоны взорвались радостными криками и подняли кубки, салютуя королю. Ки, громко крикнув, подбросил вверх поднос и чуть не задушил Тобина в объятиях под дождем из пирожных с айвой.
— Однако есть одно препятствие, — продолжил наконец Эриус, подмигнув принцу. — Корину было бы неприлично жениться до того, как он обагрит свои щеки живой кровью, но его госпожа не дает нам времени на то, чтобы заново начать войну, поэтому придется нам обойтись тем, что найдется под рукой прямо здесь, в Скале.
Все расхохотались. Тобин бросил благодарный взгляд в сторону Пориона, будучи уверен, что старый вояка найдет для них что-нибудь подходящее.
Когда убрали со стола, Корин развернул на нем большую карту. Встав рядом с кузеном, Тобин всмотрелся в нее и узнал северное побережье.
— Вот сюда мы и отправимся, — сказал ему Корин, показывая на долину в горах. — Оттуда поступило донесение о крупной шайке разбойников, они бесчинствуют в предгорьях к северу от Колафа. Отец хочет, чтобы мы уничтожили их до наступления зимы.
— И сколько их там? — тут же спросил Лута с надеждой в голосе.
— Судя по донесению, человек пятьдесят или около того, — прохрипел Ворон. — Но при всей их численности они плохо организованы. До сих пор они постоянно передвигались, нападая на людей в темноте, без предупреждения, и грабя маленькие деревни. Но теперь они готовят себе стоянку в горах на зиму, так что их будет достаточно легко отыскать.
— Наш лагерь будет в крепости неподалеку оттуда, в Рилмаре.
— В Рилмаре? — воскликнул Ки.
Эриус хихикнул.
— Я подумал, твоему отцу пора отблагодарить своего молодого покровителя. Да и ты сам наверняка хочешь повидаться с родными. Ты ведь давно с ними не встречался?
— Да, твое величество. Спасибо.
Но Ки явно не очень-то обрадовался. Все остальные были слишком взволнованы, чтобы заметить это, однако Тобин с беспокойством посмотрел на друга. Раньше Ки любил рассказывать о своей родне. В его рассказах их семья выглядела как диковатая компания с горячей кровью, и Тобину всегда хотелось познакомиться с этими людьми. Однако Ки больше ничего не рассказывал, разве что об Ахре.
— Значит, мы выступим против полусотни бандитов? — в возбуждении воскликнул Лута.
— Ну, мы с Тобином возьмем своих гвардейцев, всего сорок человек, и плюс все мы, — пояснил Корин. — Лорд Ларент тоже предоставит около двух десятков воинов, но все равно это будет наша битва. Не волнуйтесь, — добавил он, ероша волосы Тобина и оглядывая младших мальчиков. — Отправляемся все вместе.
— Мы будем готовы к рассвету! — воскликнул Калиэль.
Эриус фыркнул.
— Пожалуй, на сборы понадобится немного больше времени. Надо подготовить корабли, упаковать снаряжение и припасы. Вы поможете проследить за всем, это станет частью вашего военного образования. Двух дней на подготовку будет достаточно. — Он хлопнул Корина по плечу, потом взволнованно обнял принца. — И как только ты вернешься с кровью врага на лице, мы сразу объявим о твоей женитьбе.
Глава 32
Трехдневное путешествие на корабле было первым для Тобина морским опытом. Их суда, два основательно нагруженных галеона под красными парусами, были достаточно велики, чтобы перевезти вместе с компаньонами и их лошадей.
Сначала Тобину было страшновато, когда корабль покачивался под его ногами, но к тому времени, как они прошли устье залива, он почувствовал себя увереннее. Позади сверкала столица в лучах утреннего солнца, вновь напомнив Тобину игрушечный город над нарисованным заливом. И только теперь, когда было уже слишком поздно, он сообразил, что в суматохе сборов совершенно забыл о Брате. Старая потрепанная кукла осталась в тайнике в его гардеробной.
— Не волнуйся ты, — сказал Ки, когда Тобин признался ему в своей оплошности. — Все равно туда никто не сунется. Да и вряд ли от него будет польза в сражении.
Теперь Порион стал их сержантом, а капитанами были Фарин и Мелнот. Корин проводил долгие часы с ними, задавая сотни вопросов и слушая рассказы о былых сражениях. Остальные мальчики всегда собирались на такие уроки, и к тому времени, когда они обогнули мыс у Грэйхеда, они уже мысленно раз десять выиграли сражение.
— Ваши будущие противники — не вышколенные солдаты, — постоянно повторял Порион, — и они не станут играть по установленным правилам.
— Вряд ли вы даже увидите их всех сразу, — добавил Фарин. — Они могут прыгнуть на вас с деревьев, могут выстрелить из зарослей. Лучше всего, если нам удастся застать их врасплох, пока они не рассредоточились.
Море в лучах бледного солнца отсвечивало зеленью. Погода стояла ясная, и ветер дул попутный. На третье утро они бросили якоря возле какой-то рыбацкой деревни и остаток дня потратили на то, чтобы вывести на берег лошадей и выгрузить оружие. Береговая линия здесь была не такая ровная, как возле Эро, а лес местами подходил почти к самой воде.
Деревушка оказалась крошечной и пустынной, здесь не было ни изгородей, ни рыночной площади, ни постоялого двора. На ночь компаньоны устроились на тюфяках в крытом соломой храме Астеллуса, который использовался и как гостиница для случайных путников. Солдаты разбили лагерь на берегу, под навесами. На следующее утро они поднялись еще до рассвета и по извилистой дороге отправились в горы.
Горы здесь тоже были другими. Не такие высокие, с более округлыми вершинами, как стертые зубы, и почти сплошь поросли густым лесом. Каменистые вершины поднимались над деревьями, как макушки лысых голов. Широкие плодородные долины у подножий гор были усеяны многочисленными фермами, хуторами и селениями, защищенными высокими стенами.
Крепость Рилмара располагалась в узкой части одной из больших долин, охраняя какую-то важную дорогу. Тобин ожидал увидеть нечто похожее на его старый замок у Алестуна, однако Рилмар оказался состоящим из одной-единственной большой круглой каменной башни, окруженной земляным валом и старым-престарым частоколом. Башню венчала терраса, окруженная зубчатой стеной, и коническая деревянная крыша. На знамени, развевавшемся наверху, были изображены два зеленых перевившихся друг с другом змея на красно-желтом поле.
— Должно быть, это новый герб твоего отца, — предположил Тобин, указывая Ки на знамя.
Ки промолчал, без улыбки рассматривая стены укрепления. Тобин заметил по меньшей мере шесть человек, наблюдавших за ними сверху. Знамена наследного принца и его собственное должны были уже дать понять защитникам крепости, кто именно приближается к ним, но из крепости не слышалось приветствий, и никто не спешил им навстречу.
Ки всматривался в башню, прищурив глаза.
— Видишь кого-нибудь из родных? — спросил Тобин, которому очень хотелось увидеть людей, о которых он был уже наслышан.
— Нет, что-то никого не узнаю.
Когда отряд приблизился к воротам, внутри залаяли собаки.
Грязный одноглазый сторож впустил их внутрь. Он поздоровался с Корином и Тобином, потом угрюмо осмотрел остальных, явно не узнавая Ки.
Пройдя ворота, отряд очутился в бедном дворе. Мужчины и женщины, больше похожие на разбойников, чем на воинов лорда, занимались своими делами — кто-то осматривал копыта лошадей, кто-то рубил дрова. Возле стены расположился кузнец с горном и наковальней. Многие мужчины просто слонялись без дела. Две пятнистые охотничьи собаки, здоровенные, как телята, бросились на вновь прибывших, заливаясь яростным лаем, пока кто-то из бездельников не угомонил их, с большой точностью швырнув в псов несколько камней. Тобин заметил, как Фарин и Порион оглядывались по сторонам, поджав губы при виде грязи и запустения. И слышал, как кое-кто из компаньонов хихикал, но Корин одним быстрым взглядом заставил их замолчать.
Два мальчика, немного старше Ки, в добротных кожаных латах, вышли им навстречу.
— Это ты, Ки? — спросил один из них.
У него были такие же, как у Ки, темные глаза и волосы, но он был шире в плечах и больше походил на крестьянина, чем на воина.
— Да, это я, Амин! — откликнулся Ки, немного просветлев и спрыгивая с седла на землю, чтобы поздороваться с братом.
Тот не слишком вежливо дернул его за руку.
— Ты слишком долго пропадал где-то, братец. Я Димиас. А вот он — Амин.
Второй мальчик был еще больше похож на Ки.
— Ну, ты прямо как маленький лорд! — воскликнул он, с силой хлопая Ки по плечу.
Оба говорили с сильным деревенским акцентом, как и сам Ки, когда Тобин впервые с ним встретился.
Кузнец, светловолосый мужчина в кожаном фартуке, прихрамывая, направился к гостям. У него были мощные руки и плечи, но ступня одной ноги была изуродована. Он неловко, коротко поклонился Корину и прижал кулак к сердцу.
— Добро пожаловать в Рилмар, твое высочество.
Пока он говорил, его глаза метнулись в сторону Ки, и Тобин заметил в узких маленьких глазках кузнеца откровенную зависть.
— Привет, Иннис! — сказал Ки, тоже явно не обрадованный встречей; Иннис никогда не бывал героем его историй. — Принц Корин, позволь мне представить тебе моего единокровного брата.
Иннис вытер руки о фартук и снова поклонился.
— Отец там, внутри, у него подагра разыгралась, — сообщил Иннис. — Он велел сразу пригласить вас в дом, как только вы прибудете. Лошадей и солдат можете оставить здесь. Амин, вы с Димиасом присмотрите. Идем, твое высочество.
Порион и капитаны держались рядом с компаньонами, когда все пошли к воротам в осыпающейся каменной стене, окружавшей внутренний двор. Иннис замедлил шаг, и Тобин услышал, как он проворчал, обращаясь к Ки:
— Не очень-то ты спешил вернуться домой, а? Наверное, стал слишком хорош для своей родни.
Кулаки оруженосца сжались, но он вскинул голову и промолчал.
Пройдя через ворота, над которыми красовалась невысокая навесная башенка, Тобин поспешил сдержать дыхание, стараясь не слишком морщить нос от хлынувших им навстречу запахов.
За воротами несколько неопрятных женщин хлопотали над кипящим котлом; пар, клубившийся над ним, растекался по сырому двору, добавляя вони к ядовитым запахам навоза, заплесневелых камней и гниющего мусора, валявшегося кругом. Дым горящего дерева висел в воздухе тяжелыми пластами. В углу возле конюшен высилась гора разбитых бочек, а за ней в куче мусора рылись свиньи.
Древняя крепость отчаянно нуждалась в ремонте. Ее стены поросли мхом и лишайниками, между потрепанными непогодой каменными блоками, там, где выкрошилась штукатурка, выросли дикие цветы. На верхних этажах башни ставни на окнах либо висели на одной петле, либо вовсе отсутствовали, придавая всему строению запущенный, нежилой вид.
Внутренний двор был вымощен каменными плитами, но они потрескались и перекосились от морозов, а часть плит отсутствовала, и на их месте красовались коричневые лужи грязи, из которых пили тощие куры и утки. Сквозь трещины в камне пробивались конский щавель и чертополох. По обе стороны окованной железом входной двери густо разрослись мальвы и паслен, а по косяку вилась старая разросшаяся роза, и несколько белых цветков на ней вносили единственную живую ноту в унылое окружение.
«Здесь так же ужасно, как на улицах возле моста Попрошаек», — подумал Тобин. Даже в самые мрачные дни его детства двор замка в Алестуне содержался в безупречном порядке, а нижние этажи дома вовремя ремонтировали.
В дальнем конце двора у сломанной телеги играли грязные ребятишки. Небритый молодой человек в длинной грязной тунике сидел на месте возницы и смотрел на всадников. Его прямые волосы жирными сосульками падали на голые плечи, и по мере приближения Тобин все более отчетливо видел его пустые, широко раскрытые глаза идиота.
За спиной Тобина снова раздались смешки. Ки покраснел до кончиков ушей. Он давно уже научился и вести себя, и разговаривать не так, как в деревне, и всегда был очень аккуратен и внимателен к своей одежде. Неудивительно, что он не слишком рвался повидаться со своими родными.
Сначала навстречу компаньонам с радостными криками бросились малыши. А вслед за ними вскоре подошли и старшие.
Детвора с восторженным щебетанием кружила возле всадников, словно стайка ласточек. Одна маленькая девочка с длинной светлой косичкой, висевшей вдоль ее спины, уставилась на золоченый шлем Корина.
— Ты кто, король? — прошепелявила она, серьезно глядя на принца голубыми глазами.
— Нет, я сын короля, принц Корин. — Он взял маленькую ручку девочки и галантно поцеловал ее, отчего малышка громко завизжала и рассмеялась.
Мальчик-идиот, сидевший в телеге, громко ухнул и принялся подпрыгивать на месте, бормоча слюнявым ртом нечто, отдаленно напоминавшее имя Ки.
— Привет, Кик! — окликнул его Ки, неохотно махнув рукой.
— Еще один брат? — спросил Маго со сдавленным смехом.
— Незаконный, — ворчливо произнес Иннис.
Войдя в крепость, они сначала вынуждены были миновать большое круглое помещение, служившее кухней и складом одновременно, а потом подняться по скрипучей лестнице в просторный холл.
Комнату освещали лучи солнца, проникавшие сквозь несколько узких окон, и огонь в высоком очаге, но когда глаза Тобина привыкли к дымной мгле, он решил, что здесь ненамного лучше, чем в нижнем помещении. Потолочные балки и длинные столы почернели от времени, штукатурка на стенах местами отвалилась, обнажив каменную кладку. На стенах висели несколько дешевеньких новых гобеленов, на полках рядом с очагом выстроились серебряные тарелки; тарелки явно некому было почистить, и они совершенно почернели. Посреди комнаты на соломенной подстилке лежала пятнистая сука, кормившая щенков, а по столам безнаказанно бродил голенастый кот с рваными ушами. Возле небольшого очага для приготовления пищи женщины крутили колеса прялок, бросая на гостей настороженные взгляды; на полу копошились в грязном тростнике двое полуголых младенцев. В помещении стоял острый запах застарелой грязи и мочи.
— Я вырос не здесь, — прошептал Ки, обернувшись к Тобину и вздохнув. — Здесь намного лучше.
Тобин почувствовал себя так, словно предал Ки; когда он просил короля пожаловать Ларенту титул, он и вообразить не мог такой дом.
Худенькая женщина с усталым лицом, с виду не намного старше Инниса, вышла вперед, чтобы приветствовать их. Она приоделась в лучшее платье, хотя и с пятнами жира на юбке. Неловко преклонив колено, она поцеловала руку Корину. Судя по ее виду и по рассказам Ки, Тобин догадался, что новых жен Ларент выбирал из служанок, когда очередная его жена умирала родами.
— Добро пожаловать в наш дом, твое высочество, — сказала женщина. — Я леди Секора. Входи и порадуй нас своим присутствием. Мы благодарим тебя… — Она помолчала, подыскивая слова. — Мы благодарим тебя за честь, оказанную нам, за то, что даровал нам титул. Мой муж… мой лорд там, в той комнате, он тебя ждет, но выйти не может.
Корин изо всех сил старался не рассмеяться, когда брал женщину за руку, помогая ей подняться.
— Благодарю тебя, госпожа. Позволь представить тебе моего кузена, принца Тобина из Эро.
Секора уставилась на Тобина с откровенным любопытством.
— Так это ты хозяин Ки, да? Тот самый, о котором говорил волшебник?
Зубы у нее были плохими, изо рта дурно пахло.
— Ки мой оруженосец и мой друг, — сказал Тобин, беря ее худую шершавую руку, когда она склонилась перед ним.
Секора перевела взгляд с него на Ки и покачала головой.
— Ки, думаю, твой отец захочет тебя видеть. Прошу, поешьте с дороги, а потом я провожу всех вас к нему.
Она хлопнула в ладоши, и женщины понесли с буфета, стоявшего у стены, блюда с холодной едой и стали расставлять все перед гостями. Прислуга выстроилась по возрасту, от согнутой годами бабушки до двух юных девочек, красневших и бросавших дерзкие взгляды на Тобина и остальных.
Еда была простой, но на удивление хорошей, если учесть общее состояние здешнего хозяйства: холодная баранина с мятным привкусом, уложенная на ломти свежего хлеба с петрушкой; вареный лук в густых сливках, приправленных гвоздикой и вином, и лучший пирог с олениной, какой только Тобин пробовал с тех пор, как расстался с кухней поварихи. Однако манеры хозяев оставляли желать лучшего. Леди Секора стояла вместе с другими женщинами в стороне, сложив руки спереди на юбке и нервно теребя пальцы. Она провожала взглядом каждый кусок, который брал Корин. Иннис ел вместе с гостями: он опустил голову над своей тарелкой и работал челюстями, как крестьянин.
— А почему хозяин дома не ест с нами? — спросил Корин, отпихивая наглого белого кота, который пытался стащить у него кусок баранины.
— Болеет он, вот как, — пробормотал Иннис с набитым ртом. Это было единственное его высказывание за все время, что они провели за столом.
Когда с едой было покончено, Иннис вернулся к работе, а Секора повела Корина, Тобина и Ки в небольшую комнату, примыкавшую к холлу.
В ней было намного уютнее; стены укрывали сосновые панели, приобретшие от времени цвет старого золота, и здесь было тепло от яркого огня в очаге; запах сосновых поленьев отчасти маскировал вонь не вынесенного вовремя ночного горшка. Эта комната напомнила Тобину обитель Хакона в Атийоне.
Лорд Ларент дремал в кресле у очага; его обвязанная припарками нога лежала на табурете. Даже во сне вид у лорда был внушительный и грозный. Он обладал орлиным носом, а его небритые щеки украшали поблекшие шрамы. Поредевшие седые волосы падали на плечи, а обвисшие усы обрамляли тонкогубый рот. Как и Секора, ради прибытия принца он надел свою лучшую одежду, однако выглядел праздничный наряд так, словно лорд спал в нем не раз и не два, а заодно использовал рукава в качестве салфетки. Когда Секора осторожно потрясла его за плечо, он мгновенно проснулся и попытался нащупать меч, которого, к счастью, рядом не было. Левый глаз лорда был белым, слепым. Тобин не нашел никакого сходства между Ки и этим человеком, если не считать уцелевшего глаза лорда: он был такого же теплого коричневого цвета.
В общем лорд Ларент представлял собой то, что Ки обычно называл «грубый человек», однако с придворным этикетом он был знаком безусловно лучше, чем его жена, потому что тут же рывком поднялся с кресла и отвесил Корину и Тобину глубокий поклон.
— Прошу, прими мои извинения, твое высочество. В последние дни я редко встаю с этого кресла, нога не позволяет. Мои старшие сыновья сейчас отсутствуют, они служат в армии короля, а моя старшая дочь еще не вернулась. Секора, Ахры нет еще? Нет? Но она сказала, что скоро будет, так что я думаю… — Он на секунду умолк. — Вас должен был встретить Иннис.
— Он нас встретил, и твоя досточтимая леди отлично приняла нас, — заверил его Корин. — Прошу, сядь, мой лорд. Догадываюсь, что нога у тебя сильно болит.
— Принеси кресла, женщина! — рявкнул Ларент и подождал, пока Корин не усядется, после чего и сам опустился на место. — Позволь сказать, принц Тобин, что моя семья в большом долгу перед тобой за такое возвышение. Я постараюсь быть достойным твоего доверия и доверия короля.
— Не сомневаюсь в этом, мой лорд.
— И я опечален вестью о смерти твоего отца. Он был редкий, настоящий воин, вот как. Редкий воин!
— Спасибо, мой лорд. — Тобин принял это признание, кивнув и ожидая, что теперь старик обратится к своему сыну, которого словно не замечал.
Корин достал из-под рубашки письмо и протянул его старому лорду.
— Король посылает тебе свои поздравления, мой лорд, и приказы перед завтрашним походом.
Ларент секунду-другую пристально смотрел на документ и лишь потом с осторожностью взял его. Он повертел свиток, изучая печати, и пожал плечами.
— Не может ли кто-нибудь прочесть это вслух, твое высочество? Мы тут к такому не привыкли.
— Оруженосец Киротиус, прочти письмо короля своему уважаемому отцу, — сказал Корин, и Тобин догадался, что принц тоже заметил невнимание старика к сыну.
Лохматые брови Ларента взлетели вверх, его здоровый глаз уставился на юношу.
— Ки? Это ты? Я тебя не узнал, мальчик!
— Привет, пап.
Тобин ожидал, что уж теперь-то они рассмеются и обнимутся, как это делали при встрече Фарин и его родня. Однако Ларент смотрел на сына как на незнакомца, явившегося в дом без приглашения.
— Похоже, ты и впрямь неплохо устроился. Не зря Ахра говорила.
Письмо дрожало в руках Ки, когда он разворачивал свиток.
— И читать даже научился? — пробормотал Ларент. — Ну хорошо, давай.
Ки прочел вслух короткое послание. Оно начиналось с обычных приветствий, потом в нем говорилось, что Корин назначается командующим операцией. Ки ни разу не запнулся, но к тому времени, как он дочитал до конца, щеки у него пылали.
Его отец слушал в молчании, потом повернулся к Корину.
— Эти вороватые ублюдки несколько недель назад перенесли свой лагерь выше в горы, после того как мы на них напали. Если Ахра не вернется, вас проводит Иннис. Там есть тропа, по ней вы зайдете к ним с фланга. Если выйдете этой ночью, они, возможно, будут слишком пьяными, чтобы вас услышать. И к рассвету вы сможете их взять. — Он помолчал, пристально глядя на Корина. — Сколько у тебя опытных людей?
— Четыре десятка.
— Ну так пусть они держатся вместе и поближе к тебе, твое высочество. Этих разбойников одолеть не так-то просто. Зимой они ограбили половину деревень в нашей долине и увели с собой немало женщин. Я гоняюсь за ними с тех пор, как прибыл сюда, и нам тут пришлось несладко. Я сам водил своих людей, пока нога у меня не сгнила окончательно. — Он опять внимательно посмотрел на Корина и покачал головой. — Ну, ты просто держись рядом со своими людьми, слышишь? Я не хочу в ответ на это письмо посылать королю твой прах.
— Мы неплохо учились в Скале, мой лорд, — сухо произнес Корин.
— Да я в этом и не сомневаюсь, твое высочество, — мрачно сказал старик. — Но никакие тренировки и науки тебе не помогут, если нарвешься на засаду.
Они остались на ночь в этом безрадостном доме, и Ки хотел только одного: чтобы его оставили в покое. Если бы его отца не произвели в лорды, королю никогда и в голову не пришло бы отправить компаньонов именно сюда. Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как Ки жил со своими родными; он даже не осознавал, насколько изменился сам, пока не вернулся домой и не увидел, как они смотрят на него. Даже Амин и Димиас украдкой бросали на него завистливые взгляды. Младшие дети, по крайней мере те, кто его помнил, были счастливы повидаться с братом и просили рассказать что-нибудь про столицу. А его маленькие единокровные сестрички и братишки вместе с незаконнорожденными отпрысками, как бельчата, карабкались на каждого, что сидел достаточно спокойно, включая и Корина, который, к счастью, не возражал. Как бы Киротиус ни относился к принцу, тот умел очаровывать людей, когда ему того хотелось. И был еще момент, когда Ки получил истинное удовольствие, наблюдая, как один из едва научившихся ходить карапузов с обкаканной задницей влез на колени к Албену.
Но, впрочем, ему не стало от этого легче. Теперь все компаньоны знали, что он действительно «безземельный рыцарь». При виде отца и бедняжки Секоры, принаряженных в пышные, но грязные одежды, он чуть не умер от стыда. Его отец частенько говорил о тех, кто пытался прыгнуть выше головы, так: «Можешь нарядить свинью в шелка, но это не научит ее танцевать». Лишь теперь Ки понял весь смысл этой поговорки.
Большинство обитателей дома укладывались спать с заходом солнца. Младшие дети спали в общей куче на полу, вперемешку с кошками и собаками. Иннис и старшие сыновья засиделись с гостями за чудовищным вином, пытаясь проявить гостеприимство. Иннис, четвертый законный отпрыск после Ахры, медлительный здоровяк, был неразговорчив до такой степени, что иной раз выглядел грубияном. Он проявлял гораздо больше способностей к кузнечному делу, чем к военному. Из-за этого, да еще из-за искалеченной ноги, он остался дома, когда старшие отправились воевать. Амин и Димиас служили гонцами во время последних стычек с бандитами, и видно было, что Иннис не простил им такой удачи, так же как не готов был простить и Ки.
Корин держался великолепно. Он чашу за чашей пил отвратительное пойло и нахваливал его так, словно это было драгоценное красное из Каллиана. Он шутил с Амином и даже вызвал одобрительную усмешку Инниса, предложив помериться с ним силой; но Иннис быстро прижал руку принца к столу, хотя Ки заподозрил, что Корин просто уступил его брату. Калиэль отплатил за гостеприимство тем, что спел несколько новых песен, и это несколько улучшило общее настроение. Но Ки слишком остро ощущал взгляды, которые Албен, Маго и их друзья тайком бросали на него, и их усмешки в сторону Секоры, пытавшейся изображать хозяйку. Она всегда была добра к Ки, и он едва не бросился на Ариуса, когда тот ответил ей грубо. Его братья тоже это заметили, и их лица помрачнели.
Лисичка под столом схватил Ки за колено и покачал головой. Даже в таком жалком доме оруженосец королевского дома не должен был позорить наследного принца или своего лорда дракой. Руан и Бареус сочувственно посмотрели на него с другого конца стола, но от этого Ки почувствовал себя только хуже.
Тобин понимал состояние друга; он всегда все понимал. Не обращая внимания на грубиянов, он говорил с Амином об охоте, а с Димиасом немного обсудил технику боя на мечах. Время от времени он улыбался Ки, и ничего фальшивого в его улыбке не было.
Ки испытал огромное облегчение, когда все наконец направились в покои, предназначенные для их ночлега. Корин, слегка покачиваясь, обнял Инниса за плечи и заявил, что тот — отличный парень. Тобин и Калиэль поддержали принца и повели следом за Секорой. Ки немного задержался, не желая очутиться рядом с Маго и остальными насмешниками; в этот момент он бы за себя не поручился.
Его мачеха повела гостей наверх, в относительно чистую спальню, где стояли две большие кровати. Наверняка отец Ки видел в этом просто скандальную роскошь, но Ки чуть не провалился сквозь пол, когда Секора сказала Корину, что оруженосцам приготовлено место на сеновале над конюшней, — как будто они были простыми слугами! Корин, однако, очень вежливо попросил, чтобы для оруженосцев принесли тюфяки наверх.
Остальные комнаты на этом этаже, который вообще-то предназначался для личных апартаментов членов семьи, оставались неотремонтированными и неприбранными, и, судя по всему, отец Ки совершенно не видел необходимости что-то менять здесь. Все помещения были пустыми и пыльными, голые полы густо устилал птичий и мышиный помет. Поскольку вся семья жила и спала в нижнем холле, им было все равно, что происходит наверху.
— Ты не против, если я ненадолго спущусь вниз, Тобин? — тихо спросил Ки.
Тобин пожал его руку.
— Все в порядке, Ки. Иди.
— Так значит, ты вернулся, чтобы тут повоевать? — спросил Амин, освобождая для Ки место на скамье. — А правда, что ни один из вас до сих пор не был в настоящем сражении?
— Правда, — кивнул Ки.
— Вот потеха-то! Столько лет прожил рядом с королевскими гвардейцами, а прибыл в такую даль, чтобы в сражении поучаствовать, — усмехнулся Димиас. — Потроха Билайри, Ки, даже я успел повоевать! Почему же твой дружок герцог до сих пор не брал тебя с собой?
— Знатные юноши не воюют в таком возрасте, — пояснил Ки.
Это было чистой правдой, но Ки все равно чувствовал себя ребенком. У Амина на щеке уже имелся шрам от меча, и брат старался сидеть так, чтобы Ки видел его боевые отметины.
— Нет, вы только послушайте его! — воскликнула Лила, единокровная сестра Ки, лежавшая в одной из «спальных куч». — Говорит, как важный вельможа!
— Как научили, так и говорю, — огрызнулся Ки, машинально возвращаясь к прежней манере речи. — Ты же не думаешь, что при дворе мне позволили бы верещать, как ты, когда вокруг все эти важные лорды да леди?
Димиас рассмеялся и обхватил Ки за шею.
— Вот это наш Ки! Таким он мне нравится. Может, ты и нас поучишь всякому, а потом найдешь нам местечки в Эро, а? Воображаю, что за жизнь в столице! Я бы на все тутошнее дерьмо и не оглянулся, точно как ты.
— Меня отец продал, — напомнил ему Ки, хотя, по правде говоря, он действительно уехал, не оглядываясь.
Понизив голос, Амин сказал:
— Я видел, как кое-кто из них на тебя смотрел, как они носы задирали, а ты все терпишь! Не позволяй им такого, слышишь? Я-то ведь уже повоевал и знаю, что это такое. Половина этих высокородных сопляков завтра наделают в штаны, попомни мои слова! Но только не ты, ага? — Амин хлопнул Ки по плечу. — Ахра, когда с тобой повидалась, говорила, вы двое родились воинами. Сакор вас благословил, так она сказала. И он хороший парень, этот Тобин, хотя и мелковат и малость на девчонку похож.
— Вы с твоим принцем в бою не подведете, — сказал Димиас.
— Уж конечно, не подведем! — фыркнул Ки. — И он вовсе не похож на девчонку.
Они еще немножко поспорили, и все же Ки впервые за весь день был рад возвращению домой, тем более что его братья хорошо говорили о Тобине.
Зажатый в постели между Никидесом и Урманисом, Тобин прислушивался к разговору старших юношей; компаньоны бахвалились тем, сколько собираются убить разбойников на следующий день. Как всегда, громче всех звучал голос Корина. Тобин не сводил глаз с двери, ожидая возвращения Ки. Наконец, устав от ожидания, он отправился на поиски друга.
В нижнем холле было темно, лишь в очаге слабо тлели несколько поленьев. Тобин уже собирался вернуться наверх, когда из темноты кто-то прошептал:
— Ки во дворе, твое высочество, если ты его ищешь.
— Спасибо.
Осторожно пробравшись между спящими, Тобин через кухню вышел в вонючий внутренний двор. Небо над головой было безоблачным, звезды казались просто огромными. На парапете башни горели факелы, и Тобин заметил патрульных, ходивших вдоль зубчатой стены. Он уже направился к воротам, когда заметил в сломанной телеге двух человек.
— Ки? — шепотом окликнул он.
— Вернулся бы ты в постель, Тоб, здесь холодно.
Тобин взобрался на треснувшее сиденье. Рядом с Ки сидел Фарин, с грустным видом опершись локтями о колени. Тобин вдруг почувствовал себя лишним, но возвращаться в дом ему не хотелось.
— Что-то случилось?
Ки усмехнулся.
— Сам видишь. — Он широким жестом обвел крепость и двор. — Вот откуда я родом. Думаешь, они позволят мне забыть об этом?
— Извини… Я и представить не мог, что мы увидим такое… Я думал…
— Да? Ну, ты ведь не слишком рассчитывал на моих родственников?
— Они вовсе не плохи… некоторые из них. Мне понравились твои братья, а твой отец — крепкий опытный воин, это сразу видно.
— Он здорово постарел, пока меня не было. Таким я его еще не видел — полуслепой, беспомощный… Пять лет — это долгий срок, Тоб. Глядя на них, я начинаю думать — а сам-то я кто?
— Ты такой, каким сам себя сделал, — твердо сказал Фарин. — Я как раз об этом ему и говорил, Тобин. Некоторые рождаются знатными, но у них нет сердца и вообще ничего человеческого. А такие, как ты, имеют благородное сердце, и оно руководит ими. Вы же оба видели моих родных. Они не слишком отличались от здешнего народа, Ки, но Риус поднял меня наверх, и я не опускаю головы даже перед самыми высокородными людьми. И ты из того же теста. И во всем Новом дворце нет другого такого юноши, с кем я захотел бы завтра сражаться бок о бок.
Фарин быстро сжал плечи обоих мальчиков и спрыгнул с телеги вниз.
— Загони его в дом поскорее, Тобин. Вам обоим надо отдохнуть.
Тобин остался сидеть рядом с Ки, думая о своем старом доме в Атийоне. Он ведь искренне надеялся, что Ки тоже найдет здесь радушный прием. Но крепость оказалась ужасна; отрицать это было невозможно. Знал ли об этом король, когда предлагал такое владение?
Не найдя слов, он нащупал руку Ки и пожал ее. Ки протяжно застонал и плечом толкнул Тобина.
— Я знаю, ты не станешь плохо обо мне думать, Тоб. Приди мне такое в голову, я бы прямо этой ночью ускакал прочь и никогда бы не вернулся.
— Никуда ты не ускачешь. Тебе тогда не удастся поучаствовать в завтрашнем сражении. А ведь Ахра тоже там будет, да? Что бы она сказала, если бы ты сбежал?
— Да уж, представить страшно. Наверное, я ее боюсь больше, чем всех компаньонов разом. — Поднявшись на ноги, он обвел взглядом двор и хихикнул. — Да ладно, могло быть и хуже.
— То есть?
В темноте сверкнула улыбка Ки.
— Я мог бы оказаться наследником всего этого!
Глава 33
Было еще темно, когда Фарин и Порион разбудили молодых людей, но Тобин ощутил, как в открытое окно ворвался легкий предрассветный ветерок. Никто уже не хвастал, пока они одевались. Тобин заглянул в глаза Ки, когда друг помогал ему надеть кольчугу, и увидел в них отражение собственных волнений и страхов. К тому времени, когда Тобин закрепил поверх лат короткий плащ, он уже вспотел.
Когда они направились к двери, Тобин увидел, что на шее Корина висит старый амулет-лошадка, который он сам сделал для принца, и еще один, новый, которого Тобин прежде не видел.
— Что это такое? — спросил он, наклоняясь чуть ближе, чтобы рассмотреть тончайшей работы ромб из рога, оправленный в золото.
— Это отец мне дал, на счастье, — ответил Корин, целуя амулет.
Впервые за долгое время Тобин ощутил укол тоски и зависти. Что сказал бы его отец, что дал бы ему перед первой битвой?..
В холле они не нашли никаких намеков на завтрак. Дети и домашние животные следили за воинами из темных углов, когда компаньоны спускались во двор. Трое старших братьев Ки уже ждали их во внешнем дворе, с ними были Ахра и ее всадники. Судя по их виду, они скакали всю ночь, чтобы поспеть в крепость к рассвету, и добрались только что. Рядом с Ахрой, на грязной лошади, сидела босая девочка лет двенадцати, в поношенной, замызганной тунике. Обе спешились, чтобы обнять Ки, потом Ахра низко поклонилась Корину и Тобину.
— Простите, что так запоздала, мои принцы. Отец послал за мной Корли, но она задержалась по дороге.
— Извини, твое высочество, — застенчиво пробормотала девочка, приседая в неловком реверансе. — Привет, Ки!
Ки чмокнул ее в щеку.
Тобин с интересом рассматривал девочку, потому что Корли была намного больше похожа на Ки, чем вся остальная здешняя публика. Она была такой же смуглой и яркой, а когда заметила взгляд Тобина, просияла такой же, как у Ки, улыбкой до ушей.
— Она твоя родная сестра? — спросил он, когда Ки собрался седлать их коней. Тобину показалось странным, что Ки никогда не упоминал об этой девочке.
— Кто, Корли? Нет, она вообще незаконная. — Он приостановился, еще раз глянув на девочку. — Хм… А она здорово подросла.
— Она очень на тебя похожа.
— Думаешь? — Ки быстро пошел к конюшням.
Удивленный такой невнимательностью, Тобин опять всмотрелся в девочку. Она была тоньше в кости, чем Ки, но у нее были точно такие же карие глаза и прямые мягкие волосы и точно такая же гладкая золотистая кожа. Но черты лица были более округлыми, мягкими…
«Как мое собственное лицо, отразившееся в источнике…»
По спине Тобина пробежал холодок, и он быстро отвернулся, чувствуя себя так, словно увидел призрак.
Ахра привела с собой двадцать всадников, все они явно были опытными воинами, а третью их часть составляли женщины. Большинство мужчин в этом отряде были либо пожилыми, либо совсем юными; лучшие воины находились в рядах регулярной королевской армии. Когда Тобин повернулся, ища глазами Ки, один из мальчиков тайком махнул ему рукой. Тобин заколебался, решив сначала, что он ошибся, но мальчик снова подал ему знак. Заинтересовавшись, Тобин отошел в сторону, и мальчик догнал его.
Он был еще безбородым, не старше Тобина, а та часть лица, что виднелась из-под шлема, была перемазана грязью. Но что-то в его глазах показалось Тобину знакомым, а судя но насмешливой улыбке воина, мальчик знал принца.
— Не узнаешь меня, твое высочество?
Это вообще был не мальчик.
Сердце Тобина подпрыгнуло, когда он следом за ней скрылся от остальных за стогом сена.
— Уна, это ты!
Она сняла шлем и отвела со лба волосы.
— Да! Я не хотела, чтобы меня увидели Корин и остальные, но я знаю, что ты мою тайну не выдашь.
Тобин едва узнавал высокородную девочку, с которой был когда-то знаком. На ней были потрепанные латы простого солдата, зато у бедра висел великолепный старинный меч.
— Меч твоей бабушки? — предположил Тобин.
— Я ведь тебе говорила, что однажды он станет моим. Я только не предполагала, что это случится так скоро. И могу спорить, тебе и в голову не могло прийти, что я начну сражаться раньше тебя!
— Нет, конечно! Как ты вообще здесь очутилась?
— А куда еще мне было деваться после всего, что наплел Ки?
— Не знаю. Мы… мы с ним… мы боялись, что… — Он замолчал, не желая вслух признаваться в том, что они втайне предполагали, будто король приказал убить ее. — Ладно, черт побери, я так рад тебя видеть! Ты уже убила первого врага?
— Да. Ты был хорошим учителем. — Она чуть замялась, глядя ему в глаза. — Ты ведь не станешь меня ненавидеть, нет?
— А почему я должен тебя ненавидеть?
— Ну, это ведь я придумала обучать девочек. Отец говорил, у тебя были серьезные неприятности, и я слышала, что Аренгила выслали назад, в Ауренен.
— Конечно, я не стану тебя ненавидеть! Твоей вины в этом нет.
— По коням! — крикнул Корин.
Тобин крепко, по-мужски, пожал руку Уны.
— Пламя Сакора, надо же такому случиться! Я расскажу Ки.
Уна усмехнулась и отсалютовала Тобину.
— Я буду прикрывать твою спину, мой принц!
Они выглядели великолепно, когда с развернутыми знаменами скакали между факелами. Но с собой огня у них не было. Впереди скакали Иннис и Ахра, показывая дорогу через долину, пока звезды медленно блекли. Амин и Димиас ехали рядом с ними, и Тобин невольно восхищался тем, как легко и уверенно чувствовали они себя в седлах. Фарин и капитан Мелнот прикрывали тыл.
Через несколько миль они оставили наезженную дорогу и поскакали напрямую через поля и рощицы, еще окутанные холодным утренним туманом. До первой деревушки они добрались, когда было еще слишком темно, чтобы рассмотреть что-нибудь, кроме нескольких крытых тростником крыш, видневшихся за бревенчатым палисадом. Однако когда отряд приблизился, всадники уловили знакомый запах: пахло пеплом и горящей плотью, как на погребальных полях возле Эро.
— Разбойники? — спросил Корин.
— Нет, — ответила Ахра. — Сюда добралась чума.
Однако еще через несколько миль они увидели остатки поселения, сожженного разбойниками. Небо уже сменило темно-синий цвет на серый, стало достаточно светло, чтобы Тобин мог видеть почерневший обломок каменной печной трубы и деревянную куклу, плававшую в канаве.
— Это случилось несколько недель назад, — сообщил Иннис. — Убили всех мужчин и бросили тут, но мы не нашли ни одной женщины или девочки.
— Значит, они устраиваются основательно и надолго, если уводят женщин, — сказал Фарин, качая головой. — Далеко еще?
Иннис показал на поросшие лесом холмы впереди; над деревьями поднимались тонкие струйки дыма.
Тобин представил, как плененные женщины готовят там завтрак, и содрогнулся.
— Не волнуйтесь, женщин мы доставим домой целыми и невредимыми, — заявил Корин.
Иннис пожал плечами.
— Что теперь об этом говорить?
— Все сожгли, каково? Как вы только позволили такое, — ворчала Ахра.
Иннис ткнул пальцем в руины сгоревших домов.
— Теперь людям и вернуться некуда.
Нахмурившись, Ахра выехала вперед, когда они повернули на запад, следуя по извилистой лесной тропе.
— Теперь никому ни звука! Передайте приказ дальше, — прошептала Ахра. И добавила, обращаясь к Корину и тем, кто находился рядом: — Постарайтесь не бряцать оружием. Осталось еще несколько миль, но глупо надеяться, что они не выставили вокруг часовых.
Все проверили свои луки и ножны. Тобин наклонился вперед и заткнул свободный конец подпруги Гози под край седла, так чтобы придерживать его бедром. Ки, ехавший рядом с ним на Драконе, сделал то же самое.
Над долиной уже показался край солнечного диска, но в лесу, поддеревьями, все еще царила почти ночная тьма. Старые ели высились вокруг всадников, на каменистой земле тут и там лежали упавшие деревья.
— Не слишком тут разгонишься верхом, а? — тихо сказал Корин Ахре.
— Нет, но зато удобно устраивать засады. Может, выслать вперед разведчиков?
— Мы пойдем! — вызвался Димиас.
Но Ахра покачала головой и отправила двух своих людей.
Тобин выпрямился в седле, внимательно всматриваясь в тени, ища признаки вражеских наблюдателей. Страха он не испытывал, но под сердцем возникло странное ощущение пустоты.
Оглядываясь вокруг, он догадывался, что и остальные испытывают подобные чувства. Лицо Корина под шлемом превратилось в напряженную маску, а Танил пересчитывал стрелы в колчане. Обернувшись назад, Тобин увидел, что все либо заняты последними приготовлениями, либо напряженно всматриваются в промежутки между елями. Ки поймал взгляд Тобина и усмехнулся. Интересно, подумал Тобин, Уна боится или нет? Или после первой битвы все страхи пропадают? Жаль, что у него не было времени расспросить Уну об этом.
Они углубились в лес не больше чем на милю, медленно поднимаясь вверх по склону, когда Ки почуял запах костра и еды. Воздух был сырым, и дым стелился низко поддеревьями. Вскоре они уже видели завитки дыма, ползущего под нависшими над ними ветвями. Ки стал еще пристальнее всматриваться в деревья, не в силах избавиться от ощущения, что чьи-то внимательные глаза следят за ним с расстояния полета стрелы.
Но ничего не случилось. Вокруг не раздавалось никаких звуков, кроме мягкого топота копыт их собственных лошадей по мху и палой хвое да первых проб голосов просыпающихся птиц.
Они выехали на поляну и спешились. Офицеры и компаньоны собрались вокруг Ахры, пока оруженосцы занимались лошадьми.
— Уже недалеко, — прошептала Ахра, показывая на тропу, уходившую на восток от поляны. — Их лагерь меньше чем в полумиле отсюда, в небольшой лощине.
Все посмотрели на Корина. Он коротко посовещался с Ахрой и капитанами.
— Так, Тобин, ты остаешься здесь со своими гвардейцами. Никидес, Лута, Квирион — остаетесь с ними. — Квирион пытался было возразить, но Корин не обратил на это внимания. — Вы держите фланг. Если понадобитесь там, я пришлю гонца.
— И вы двое остаетесь здесь, — сказала Ахра своим братьям. — Вы знаете местность и все тропы наверху, на случай, если им понадобится проводник.
Корин подергал свой новый амулет, потом посмотрел на Пориона, и тот кивнул.
— Ну, это все. Мечи наголо — и за мной!
— А разведчики, мой принц? — осторожно спросила Ахра. — Разве нам не следует подождать их возвращения?
— Мы и так уже запоздали, по моим расчетам. — Корин посмотрел на быстро светлеющее небо. — Мы должны использовать все шансы захватить лагерь врасплох, куда бы там ни пропали разведчики. Вперед!
Он описал мечом большой круг в воздухе, и старшие компаньоны двинулись вслед за принцем.
— Ну, все слышали приказ, — прошептал Тобин оставшимся, когда топот копыт затих за деревьями.
Оруженосцы и люди Фарина натянули между несколькими деревьями веревки для коновязи, чтобы поставить там лошадей.
— Скользящие узлы, мальчики! — негромко напомнил Фарин, переделывая узел, завязанный Руаном. — Мы должны быть уверены, что сможем быстро справиться с делом в случае необходимости.
А потом им оставалось только ждать, и ничего больше. И прислушиваться. Особых причин стоять не было, но никто не сел на землю. Компаньоны, держа руки на рукоятках мечей или зацепившись большими пальцами за ремни, стояли неровным кругом, всматриваясь в тропу. Несколько солдат Фарина разошлись в стороны, охраняя края поляны.
— Хуже нет, чем вот так торчать на месте и ждать, — пробормотал Амин.
— А ты во многих походах участвовал? — спросил его Лута.
Хотя Амин и держался уверенно, тут он слегка смутился и улыбнулся почти робко.
— Ну, с настоящей дракой было всего два, зато сколько нам приходилось ждать!
Солнце как раз показалось над верхушками деревьев, когда они услышали отдаленные крики.
Фарин вскочил на большой валун у начала тропы, мгновение-другое прислушивался, потом улыбнулся.
— Судя по звукам, я бы сказал, им все-таки удалось захватить лагерь врасплох.
— Похоже, все кончится еще до того, как мы туда доберемся, — проворчал Амин. — Но почему разведка не вернулась?
Далекие крики продолжались, но тут поднялся ветер, и шум деревьев заглушил их. Фарин стоял на валуне, глядя на тропу, словно гончая, ожидающая возвращения хозяина.
И именно он упал первым.
Глава 34
Первые несколько мгновений те, кто подкрался к ним, действовали пугающе тихо. Вот только что Тобин стоял вместе с остальными, прислушиваясь к гулу ветра в деревьях. Вдруг с приглушенным криком Фарин упал и покатился с валуна, из его левого бедра торчала стрела, как раз там, где была чуть приоткрыта кольчуга.
«То ли очень хороший стрелок, то ли просто везучий», — подумал Тобин, спеша к капитану. И вдруг упал, получив удар в бок.
— Не поднимайся, Тоб! — Ки явно решил так и лежать на Тобине.
— Фарин ранен!
— Я знаю. Лежи.
Тобин, упавший в высокую траву, видел только Амина, распластавшегося рядом.
А воздух над ними уже наполнился жужжанием стрел. Стрелы вонзались в землю по обе стороны от Тобина и Ки. Тобин слышал возгласы в лесу. Какой-то мужчина неподалеку вскрикнул от боли — не Сефус ли? Потом заржала лошадь, потом все привязанные кони начали ржать и биться. Веревки лопнули, лошади бросились врассыпную.
Ливень стрел прекратился так же внезапно, как начался. Спихнув с себя Ки, Тобин первым вскочил на ноги. Все разбежались кто куда. Некоторые еще лежали в траве. Другие успели укрыться за ближайшими деревьями. Кони и еще кто-то пытались успокоить оставшихся лошадей.
— Ко мне! Ко мне! — крикнул Тобин, выхватывая меч и показывая на деревья справа от себя. — Туда, быстро!
Едва он успел произнести это, как в них снова полетели стрелы. Но на этот раз никто не был захвачен врасплох. Стрелы или ударялись в щиты, или пролетали мимо.
Ки прикрывал Тобина, стараясь при этом не мешать принцу. Рядом стояли Никидес и Руан, и еще подоспели братья Ки, подставлявшие щиты под все новые и новые стрелы.
Но многие были застигнуты врасплох на открытом пространстве. Кто-то упал замертво; по меньшей мере трое из гвардейцев Тобина лежали без движения. Тобин узнал только Сефуса — тот смотрел в небо, а из одного его глаза торчала стрела. Рядом с ним Тобин заметил на земле кого-то в ярком плаще знатного вельможи; судя по цветам, это был то ли Лута, то ли Бареус.
— Тобин, сюда! — настойчиво кричал Ки, стараясь затащить принца подальше за деревья.
Тобин оглянулся на валун, на котором еще несколько минут назад стоял Фарин, но капитана рядом с камнем не увидел. Молясь о том, чтобы его друг нашел себе подходящее укрытие, Тобин побежал за остальными, пригибаясь к земле и прячась за стволами деревьев и большими камнями. Ощущение пустоты под сердцем исчезло; теперь он вообще ничего не чувствовал. Снова оглядываясь назад, он сквозь деревья видел на поляне неподвижно лежавшие тела — их стало больше, и вокруг них, как щетина, торчали стрелы.
Ки опять схватил Тобина за руку и кивнул вправо:
— Ты слышишь?
Неподалеку под чьими-то ногами трещали сухие ветки; кто бы это ни был, он направлялся к ним. Тобин взглядом пересчитал людей. Из компаньонов рядом остались Никидес и Руан. Квириона нигде не было видно. Еще подошли Амин и Димиас, Кони и пятеро гвардейцев. Но они уже слышали, что и слева к ним тоже кто-то приближается.
«Проклятье, они нас зажмут с двух сторон и разделят, мы останемся поодиночке», — мрачно подумал Тобин. Это было наихудшим из возможных вариантов, тем более что они не знали, с каким количеством врагов им придется сейчас столкнуться. Все смотрели на него.
— Ник, бери Кони, Амина и этих четверых, идите налево, — приказал он. Судя по звукам, с той стороны подбирались несколько человек. — Остальные — со мной.
Кони снял с руки щит и протянул Тобину:
— Возьми, Тобин.
Тобин принял щит с благодарностью.
— Да будет с нами удача Сакора.
Просунув руку в ремни, он повел свой маленький отряд в лес направо.
Не успели они пройти и двадцати ярдов, как несколько крепких мужчин, скинув с себя маскировку, бросились на них с топорами, дубинами и мечами. На раздумья времени не оставалось. Тобин кинулся прямиком на врага, чувствуя рядом с собой Ки и смутно осознавая, что и остальные бегут навстречу противнику.
Двое разбойников, возглавлявших банду, налетели на Тобина, как две борзые на кролика; за знатного юношу можно было взять хороший выкуп, и они, видимо, решили, что он станет легкой добычей. Ки метнулся вперед, загораживая им дорогу, и взмахнул мечом как раз вовремя, чтобы не дать более высокому разбойнику раскроить ему голову. Второй прыгнул вбок и попытался схватить Тобина. На нем были короткая кольчуга и шлем, но по тому, как он сделал выпад, стало ясно: военному делу он не учился. Тобин отскочил назад, а потом рубанул мужчину мечом по бедру. Разбойник выронил топор и упал, вопя во все горло и хватаясь руками за рану, из которой фонтаном била кровь.
Прежде чем Тобин успел с ним покончить, его внимание привлекло движение слева от него, и он едва успел увернуться от другого разбойника, вооруженного мечом и очутившегося достаточно близко, чтобы убить Тобина. Мысленно поблагодарив того, кто вовремя подал ему знак, Тобин развернулся лицом к другому бандиту, уже занесшему над ним дубину. Это была глупая попытка, и Тобин легко сделал шаг в сторону — и ударил мечом поперек живота разбойника. Тот зашатался и упал. Ки добил его ударом в горло.
Но из-за деревьев выскочили другие разбойники и налетели на отряд Тобина. Крики, стоны и проклятия неслись со всех сторон, перемежаясь звоном металла о металл. Тобин увидел Димиаса, бившегося с мужчиной вдвое тяжелее его, и поспешил на помощь, но Амин его опередил, выскочив из-за дерева и перерубив разбойнику шею.
Ки упал, и Тобин рванулся к нему, но дорогу ему преградил еще один вооруженный топором мужик. И тут как будто весь опыт, полученный за долгие годы тренировок, проявился сам собой. Тобин и сам не успел понять, что делает, когда уже разрубил правое плечо разбойника и тут же, без паузы, нанес ему смертельный удар в горло. Он отрабатывал это движение тысячи раз, но на тренировках оно никогда не давалось ему с такой легкостью. Под шлемом разбойника не было подшлемника; лезвие меча мгновенно рассекло кожу и мышцы и ударилось о кости. Мужик завалился набок, и, пока он падал, из раны на его шее мощным фонтаном брызнула кровь. Фонтан ударил в лицо Тобину, и от вкуса горячей меди и соли на языке кровь принца закипела сильнее.
Но он отвлекся, и это едва не стоило ему жизни. Ки громко вскрикнул, и Тобин стремительно обернулся. Он успел увидеть лишь лезвие меча, несшееся к его голове. Он упал назад, резко выбросив ноги вверх и вперед. Ударившись о дерево, он неловко перекатился набок, пытаясь спихнуть с себя нападавшего — тот прижал его к земле всем телом. Тобин барахтался, пытаясь высвободиться, и не сразу заметил, что мужчина не двигается. Его голова болталась на шее, когда Ки и Амин оттащили его от Тобина, как огромную дохлую форель.
Тобин заметил Брата, смотревшего на него из-за плеча Ки; бледное лицо призрака исказилось, он по-звериному оскалил зубы, точь-в-точь как тогда, когда убил лорда Оруна.
— Спасибо, — прошептал Тобин, но Брат уже исчез.
— Потроха Билайри! — воскликнул Амин, таращась на мертвого мужика. — Что ты с ним сделал? Напугал до смерти?
— Я… я не знаю, — пробормотал Тобин, когда Ки помогал ему подняться.
Как Брат нашел его? Быстрый взгляд Ки, брошенный в его сторону, дал Тобину понять, что друг догадался, в чем дело, а может быть, даже видел Брата.
Но лишь когда Димиас огляделся по сторонам и воскликнул: «Великое Пламя! А мы ведь выстояли, вот как!» — Тобин осознал, что битва закончилась.
Несколько человек бежали к ним между деревьями, и впереди был Фарин. Стрела уже исчезла, но темное пятно расползлось вокруг рваной дыры в штанах капитана. Однако Фарина это как будто не беспокоило. Он даже почти не прихрамывал, зато с его меча стекала кровь.
— Вот ты где! — выдохнул он. — Благодарение Свету, ты цел! Я не видел, в какую сторону ты побежал, и… — Тут он огляделся по сторонам, увидел убитых, и его глаза расширились. — Великое Пламя!
— А ты как? — громко спросил Ки.
— Это было скользящее ранение, ничего особенного, — ответил Фарин, все еще оглядываясь и пересчитывая убитых.
— Ты бы видел нашего принца! — воскликнул Кони. — По меньшей мере трое из этих — его работа. Сколько, Тобин?
— Я не знаю, — признался Тобин. У него в голове все перемешалось.
— Первая схватка — и стольких положили! — сказал Амин, горделиво хлопая Ки по плечу. — Ты можешь гордиться собой, братишка! И ты тоже, твое высочество. А который твой первый?
Тобин оглянулся назад — и с изумлением и ужасом увидел разбойника, которого он ранил в ногу; тот был живехонек и пытался уползти за деревья.
— Лучше прикончить ублюдка, — сказал Кони.
— Да, займись им, Тобин, — тихо сказал Фарин.
Тобин понимал, что должен это сделать, но под сердцем вдруг снова возникла пустота, когда он медленно направился к разбойнику. Убивать в сражении было легко, он действовал, не раздумывая. Но мысль о том, чтобы добить раненого человека, лежащего на земле, пусть даже он был врагом, заставила желудок Тобина судорожно сжаться. И все-таки он отлично понимал, что не должен колебаться, когда на него смотрит столько людей. На этот раз он не опозорится, проявив слабость.
Он вложил меч в ножны и достал из-за пояса длинный нож. Кровь еще сочилась из раны на ноге мужчины; он оставлял за собой красный след на сухих еловых иглах цвета ржавчины.
«Он, пожалуй, все равно умрет от этой раны, даже если я его не прикончу», — думал Тобин, желая поскорее разобраться со всем этим.
Шлем давно свалился с головы мужчины, его грязные волосы были достаточно длинными, чтобы можно было как следует за них ухватиться. Тобину вспомнился один из уроков Пориона: «Отведи голову назад. Режь глубоко, с силой, и быстро».
Однако когда Тобин наклонился, чтобы сделать это, мужчина перевернулся на спину и закрыл лицо ладонями.
— Милосердия, лорд! Молю о милосердии! — заверещал он.
— Ни один лорд тебя не пощадит, — фыркнул Димиас. — Давай, Тобин, кончай с ним!
Однако мольба словно приковала Тобина к месту. Он отлично видел точку, куда ему следовало ударить: толстая голубая вена пульсировала на горле мужчины. Не страх удержал его руку, и не слабость; это было воспоминание о том, как король заколол связанного волшебника.
— Он просил о милосердии, — сказал Тобин, опуская нож.
Мужчина смотрел на Тобина между поднятыми руками.
— Спасибо тебе, мой лорд. Будь благословен, мой лорд! — Он попытался дотянуться до башмака Тобина, чтобы поцеловать его, но Тобин с отвращением отдернул ногу.
— Убирайся отсюда, живо! И если я тебя еще раз увижу, я тебя убью.
Димиас негодующе фыркнул, когда раненый разбойник поспешно скрылся за деревьями.
— Ну вот, в будущем на одного врага больше. Это он сейчас бормочет «будь благословен, мой лорд», а как только ему подвернется случай, постарается воткнуть в тебя нож.
— Может, ты и прав, парень, но все равно это был благородный поступок, — сказал Фарин. Потом, понизив голос так, чтобы его слышал только Тобин, добавил: — В следующий раз бей быстро, чтобы у них не было времени на мольбу.
Тобин судорожно сглотнул и кивнул. Его рука, державшая меч, была липкой; кровь, покрывавшая ее, ощущалась как черная патока, и от этого Тобина затошнило.
Постепенно весь отряд собрался вокруг Тобина, после того как каждый нашел убитых им врагов. Фарин нарисовал на их щеках вертикальные линии кровью и капнул по капле крови на их языки.
— Чтобы призраки убитых вами в битве не преследовали вас, — пояснил он, когда Тобин скривился.
— А где остальные? — спросил Тобин, оглядываясь. Большинство воинов уже были рядом с ним, но Никидес еще не вернулся. — Вы видели Луту или Квириона?
При подсчете выяснилось, что не хватает больше дюжины гвардейцев, и вдали еще слышались звуки сражения.
— Ариус ранен, — сообщил Фарин. — А лорда Никидеса я видел на том краю поляны, когда спешил к тебе. Там еще несколько лучников не сдались, и я насчитал десяток разбойников, которые пытались удрать верхом.
Амин сплюнул на землю:
— Эти ублюдки знали о нашем приближении!
— Да, или они отступили перед отрядом Корина, — сказал Фарин.
— Тогда надо поспешить к нему! — воскликнул Ки. — Если их было так много, что они и на нас смогли напасть…
— Нет, наша позиция — здесь, — оборвал его Тобин. — Корин сказал, что пришлет за нами, если мы понадобимся.
Фарин отсалютовал ему.
— С твоего позволения, я бы послал людей осмотреть лес вокруг.
Добравшись до поляны, они обнаружили, что Бареус все еще ведет перестрелку с двумя вражескими лучниками. Компаньон, упавший в траву в самом начале схватки, оказался Лутой. Он лежал лицом вниз, из его спины торчала стрела. Однако он был жив и пытался уползти в какое-нибудь укрытие. В то время как Тобин изучал ситуацию, еще одна стрела вонзилась в землю рядом с вытянутой рукой Луты.
Бареус яростно вскрикнул и выбежал на открытое место, чтобы прицелиться получше. Его стрелы летели точно, однако даже с такого расстояния Тобин видел, что Бареус плачет.
Тобин засек позицию вражеских лучников и двинулся вперед, чтобы обойти стрелков с фланга.
— За принцем! — приказал Фарин.
Фарин и Ки первыми шли за Тобином — и, к собственному удивлению, спугнули еще четверых вооруженных мечами бандитов, прятавшихся в кустах. Одного из них Фарин догнал и заколол, остальные сбежали. Лучника они нашли убитым; второй успел удрать к тому времени, как они добрались до дерева, за которым тот прятался.
Не обращая внимания на предостережения Фарина, Тобин побежал к Луте. Бареус уже был там.
— Я виноват! — всхлипывал он. — Я пытался добраться до него, но никак не мог!
Лута попытался приподняться, но на него напал кашель. Кровавая пена выступила на его губах, и он упал, цепляясь скрюченными пальцами за траву.
— Когда все началось, мы были вон там, — объяснял Бареус. — Он приказал бежать вперед, и я думал, что он рядом со мной, а он…
— Тихо, Бареус! Лежи спокойно, Лута, — сказал Тобин, беря компаньона за холодную руку.
Фарин опустился на колени, чтобы осмотреть рану.
— Похоже, легкое пробито, — сказал Димиас. Фарин кивнул.
— Да, и если вытащить стрелу, будет только хуже. Лучше пока оставить ее как есть.
Лута сжал руку Тобина, пытаясь что-то сказать, но не смог. При каждом вздохе из его рта выплескивалась кровь.
Тобин опустил голову, стараясь скрыть слезы. Лута был его лучшим другом среди компаньонов.
— Позвольте мне взглянуть, мои лорды, — сказал Манис, выступавший в роли лекаря для людей Фарина, когда поблизости не было дризидов. Он осторожно ощупал спину Луты вокруг стрелы. — Мы должны доставить его в Рилмар, принц Тобин. Ему нужно серьезное лечение, здесь мы ничем ему не поможем. — Он повернулся к Амину. — Тут поблизости есть дризиды?
— Да, в деревне к югу от крепости.
— Хорошо, тогда надо нести его назад.
— Но как? — спросил Тобин. Он был готов к битве, но не к тому, что у его ног будет лежать умирающий друг.
— Манис это устроит, — сказал Фарин. Он помолчал, глядя на Тобина. — С твоего позволения.
— Да, конечно, — ответил Тобин, сообразив наконец, что от него ждут приказа. — Вперед! Поспешите!
Нескольких лошадей уже нашли. Амин вскочил на ближайшую и сразу помчался вниз по тропе. Манис сел на другую, и Фарин поднял Луту и уложил в седло, пристроив раненого боком, так, чтобы стрела не задевала всадника. Лута не произнес ни звука, он лишь хрипло, с трудом дышал.
— Позволь мне поехать с ними, — взмолился Бареус и сразу побежал искать лошадь для себя.
Тобин с трудом выпрямился — ноги у него ослабели и едва держали его — и осмотрел другие тела, лежавшие в высокой траве: Ариус, Сефус и еще три гвардейца — Гирин, Хаймус и старый сержант Ларис. Слезы снова подступили к его глазам. Он знал этих людей всю свою жизнь. Ларис носил его на плече, когда Тобин был совсем малышом.
Это было слишком трудно вынести. Тобин отвернулся, когда остальные начали заворачивать тела, чтобы отвезти их в крепость. Ки занялся Ариусом; Квириона пока не нашли.
На поляну вернулся Никидес со своими людьми. Он был бледен, но на его щеках и на щеках Руана красовались воинские метки.
От Корина пока не было никаких вестей. И им оставалось только ждать.
К этому времени солнце поднялось уже высоко, на поляне стало тепло. Вокруг убитых начали роиться мухи. Несколько гвардейцев были ранены, но не слишком серьезно. Кони занялся ими, пока Фарин и остальные обшаривали лес в поисках разбежавшихся лошадей; они свистели и щелкали языками, подзывая животных. Компаньоны и братья Ки внимательно посматривали по сторонам на тот случай, если разбойники перегруппируются и вернутся для второй атаки.
Стоя рядом с Тобином, Ки украдкой взглянул на бледное, серьезное лицо друга и вздохнул. Он ни за что не признался бы в этом вслух, но испытывал облегчение от того, что они остались на этой поляне. Для одного дня с него было довольно убийств. Да, он гордился тем, что сражался за Тобина, но такая резня ему не нравилась. В балладах ничего не говорилось о жестоких убийствах — лишь о том, что воины должны исполнять свой долг, как другие должны вынимать жуков-долгоносиков из бочонков с мукой. Может быть, думал Ки, если бы они сражались с настоящими солдатами, все было бы по-другому?
А люди, которых он знал, неподвижно лежащие на поляне? И бедняга Лута, кашляющий кровью… да уж, это и вовсе не походило на балладу. Ки чувствовал себя неловко, словно он был не такой, как все.
«Но все могло бы обернуться намного хуже, если бы не Брат». Ки судорожно сглотнул, чтобы сдержать рвоту. Он запретил себе думать об этом, но теперь, когда пыл сражения утих, эти мысли сами собой лезли в голову. Ведь он видел, как разбойник с мечом приближался к Тобину сзади. Он хотел броситься на помощь, но путь ему преградили двое других. Пытаясь увернуться от них, он споткнулся и упал. И к тому времени, когда он добрался до Тобина, все было бы уже кончено, если бы не Брат.
Тобин тоже видел его, он знал, что именно Брат, а не Ки спас его в тот ужасный момент. И все потому, что Ки допустил то, чего никогда не должен допускать ни один оруженосец: позволил отрезать себя от своего лорда в пылу битвы.
Не потому ли Тобин теперь так задумчив?
Наконец появился Квирион, невнятно бормоча что-то о преследовании похитителей лошадей. Но все видели, что его меч чист и что он никому не смотрит в глаза. Он сел рядом с телом Ариуса и накрыл голову плащом, тихо плача.
«По крайней мере, я не сбежал», — подумал Ки.
Через час или чуть больше Димиас, стоявший на упавшем дереве и смотревший на тропу, громко вскрикнул.
— Снова разбойники? — встрепенулся Тобин, хватаясь за меч.
— Не-а, это наши. Что-то медленно идут. — Димиас с угрюмым видом спрыгнул с толстого ствола. — Похоже, они в конце концов обошлись без нас.
Скоро они увидели Корина; рядом с ним ехали Ахра и Порион. Другие начали было восторженно кричать, однако Ки по одному взгляду на Ахру понял, что радоваться нечему. Да и Корин выглядел неважно, несмотря на уже подсохшие воинские метки на его щеках.
— Что случилось? — спросил Никидес.
— Мы их разбили, — ответил Корин, но, несмотря на усмешку, в его глазах было странное выражение.
Все остальные компаньоны тоже имели метки, и вид у них был самонадеянный, но Ки мог бы поклясться, что кое-кто бросал в спину Корину весьма странные взгляды. Правая рука Калиэля висела на перевязи, а Танил сидел на лошади позади Лисички и был очень бледен.
Ки попытался поймать взгляд Пориона, однако тот лишь коротко, предостерегающе посмотрел на него и крикнул:
— Принц Корин пролил кровь врага! С сегодняшнего дня он воин!
Началось общее ликование. Теперь все, кроме Квириона, имели воинские метки. Оруженосцу Калиэля, Мирилину, стрела угодила в плечо, но кольчуга выдержала удар, хотя Мирилин и получил внушительную ссадину и синяк. Зуштра хвастливо показывал царапину, оставленную вражеским мечом на его щеке, а Силнир прихрамывал, но в остальном компаньоны выглядели более или менее целыми. Но гвардейцам и конникам Ахры не так повезло. По меньшей мере дюжину из них привезли завернутыми в саваны, остальные были ранены.
Они привели с собой и похищенных женщин или, по крайней мере, тех из них, что остались в живых. Все пленницы были жестоко избиты, глаза у них были пустыми, наготу прикрывали рваные одеяла. Воины Ахры хлопотали над ними, но Ки, заглядывая в лица несчастных, думал о словах Инниса. А что, если он был прав?
Еще до начала битвы Тобин рассказал ему об Уне, и теперь Ки обеспокоенно искал ее среди прочих. Ему не сразу удалось узнать девочку. Грязная, с растрепанными волосами, словно какая-нибудь воительница низкого рода. Уна перевязывала руку воину из своего отряда.
— Привет, — сказала она, мельком улыбнувшись Ки, когда тот подошел к ней. — Я уже поблагодарила Тобина, а теперь и тебя благодарю. Вы были хорошими учителями.
— Рад это слышать.
Уна кивнула, возвращаясь к работе.
— Нелегкая была битва, но мы уничтожили это гнездо паразитов, — говорил тем временем Корин.
Его бравада, правда, несколько поблекла, когда Тобин показал ему на Ариуса и рассказал, что случилось с Лутой. Но когда Тобин упомянул о потерях среди гвардейцев, Корин лишь пожал плечами.
— Что ж, еще много осталось, не так ли?
Корин приказал сжечь лагерь разбойников и их самих. Когда они уже выезжали из леса, Ки оглянулся и увидел вдали столб дыма, поднимавшийся пал деревьями.
От такого зрелища его настроение улучшилось. Они победили. Тобин и он сам участвовали в сражении, и оба остались в живых, чтобы сражаться снова. Ки даже мысленно поблагодарил Брата. Но на обратном пути он постоянно посматривал на Корина. Принц был слишком молчалив, а его смех звучал натужно.
Теперь они ехали не строем, и Ки смог отстать, чтобы поравняться с конниками сестры. Он опять нашел Уну, она двигалась почти в конце колонны.
— Что там произошло? — шепотом спросил он.
Брошенный на него девочкой предостерегающий взгляд ничего не сказал Ки… кроме того, что он был прав, заподозрив неладное.
Глава 35
Когда впереди показался Рилмар, Тобин, Ки и Никидес вырвались вперед, спеша узнать, что там с Лутой, пережил ли он дорогу. В крепости их встретила Секора, вид у хозяйки был мрачный. Ларент сидел вместе с Бареусом у главного очага. Оруженосец закрыл лицо руками и медленно покачивал головой, пока Ларент говорил ему что-то низким, на удивление мягким голосом.
— Как Лута? — спросил Тобин.
— С ним сейчас дризид, — сказала Секора, показывая на ту комнату, в которой они накануне разговаривали с Ларентом. — Раненый ваш только недавно перестал кричать. Целитель никому туда входить не велит, только Арлу пускает. Это моя служанка, она приносит воду и что он попросит.
Они устроились рядом с Бареусом, но никто не мог сидеть спокойно. Вскоре пришли Корин и остальные; Тобин слышал, как кто-то из них смеялся внизу. Даже раненые пребывали в отличном расположении духа, гордясь удачной битвой.
Компаньоны поднялись наверх, и Лисичка сел рядом с Бареусом, молча выражая сочувствие.
— С твоими разбойниками покончено, сэр Ларент, — сказал Корин старику.
Тобин не понял выражения лица Ларента, когда тот повернулся к принцу и посмотрел на него здоровым глазом.
— Я слышал, ты и своих людей потерял?
— Да, боюсь, потери есть.
— Подай бренди, Секора! — приказал Ларент. — Давайте выпьем за убитых и за тех, кто вернулся.
Слуга принес потемневшие серебряные чаши, и Секора наполнила их бренди. Тобин сначала брызнул несколько капель на тростник под ногами в качестве подношения, йотом выпил остальное. Он никогда не любил крепкие напитки, но сейчас был благодарен бренди за его обжигающий жар. После нескольких глотков внутри разлилось тепло, ему захотелось спать; негромкий шум, доносившийся со стороны кухонного очага, и домашняя болтовня служанок как будто уплыли куда-то вдаль. Корин и несколько старших юношей ушли, но Тобин остался ждать с Бареусом и их друзьями.
— Я его предал! — стонал Бареус. — Я не должен был выходить вперед!
— Но я слышал, как он приказал тебе, — сказал Лисичка.
Однако оруженосец был безутешен. Соскользнув со скамьи, он уселся прямо на пол, устланный стеблями тростника, и обхватил голову руками.
Подали ужин — но унесли его почти нетронутым. Наконец из гостиной вышел старец-дризид в коричневом одеянии, вытирая руки окровавленной тряпкой.
— Как он? — резко спросил Корин.
— На удивление хорошо, — ответил целитель. — Этот парень выносливый, как куница.
— Он выживет? — воскликнул Бареус, вскакивая; в его покрасневших глазах загорелась надежда.
— Все в руках Создателя, но стрела задела лишь край одного легкого. На два пальца левее — и он бы уже лежал рядом с другими мертвыми. Второе легкое дышит нормально, оно даст ему возможность пережить эту ночь. Если рана не воспалится, его можно будет вылечить. — Он повернулся к Секоре. — У тебя есть мед, госпожа? Для быстрого исцеления ничего нет лучше медовых повязок. Если это не поможет, положи на рану собачью слюну, чтобы очистить гной. И кто-нибудь должен сидеть рядом с ним ночью, следить, чтобы он дышал. Если он дотянет до утра, то, скорее всего, выживет.
Бареус выскочил из холла еще до того, как дризид замолчал.
Тобин поспешил за ним. Лута лежал на низкой кровати на колесах рядом с очагом. Дышал он тяжело. Глаза юноши были закрыты, лицо посерело, только губы были синими, да еще темнели круги под провалившимися глазами. Бареус опустился на колени рядом с кроватью и вытирал слезы, когда Тобин подошел к нему.
— Можешь сделать оберег Далны? — спросил Бареус, не глядя на Тобина.
Тобин посмотрел на запачканную кровью лошадку-амулет, все еще висевшую на шее Луты; не очень-то он помог в этот раз. Но все равно Тобин кивнул, чтобы успокоить оруженосца.
— Я спрошу у дризида, что лучше сделать.
После того как все сожгли на домашнем алтаре по горсти земли, зерно и благовония, компаньоны собрались у кухонного очага, ожидая своей очереди дежурить около Луты. Квирион сидел чуть в стороне, слишком пристыженный, чтобы смотреть на кого-либо из них. Тобин никому ничего не сказал, но все знали: Квирион сбежал.
Усталость навалилась на Тобина, и он, сам того не заметив, задремал. Внезапно проснувшись, он обнаружил, что огонь в очаге догорел, дрова превратились в тлеющие угли, а в доме все затихло. Сам он лежал на боку, положив голову на ногу Ки. Оруженосец негромко похрапывал, привалившись к ящику для дров. По другую сторону очага Тобин заметил Никидеса, мирно спящего на плече Руана. Корина, Калиэля и Лисички поблизости не было.
Отыскав на полке над очагом свечу, Тобин зажег ее от углей, потом пошел через лабиринт шкафов и корзин с какими-то вещами к лестнице. Он уже почти добрался до нее, когда из темноты возникла чья-то фигура и коснулась его руки. Это была Ахра.
— Если ты ищешь своего кузена, так он сидит с тем мальчиком, которого сильно ранило, — прошептала она. — И пусть сидит, так я думаю.
— Что там случилось, Ахра?
Она приложила палец к губам, потом задула его свечу и повела Тобина вниз по лестнице, а дальше через сырой коридор во двор, к поросшему мхом каменному колодцу. Сдвинув деревянную крышку, она вытянула наверх ведро и, сняв висевший на гвозде ковш, зачерпнула воды и подала Тобину. Вода была холодной и сладкой. Тобин сделал несколько больших глотков и вернул ковш Ахре.
— Так что все-таки случилось? — снова спросил он.
— Придвинься ближе, — сказала она, садясь на каменное кольцо колодца. Тобин сел рядом, и она, наклонив голову к его уху, заговорила очень тихо: — Вообще-то нам бы не следовало говорить об этом, но ты все равно узнаешь. — Она прижала кулаки к согнутым коленям, и Тобин лишь теперь понял, что Ахра в ярости. — Разбойники встали лагерем в маленькой долине, примерно в четверти мили от того места, где мы оставили вас. Мы встретили одного нашего разведчика, и тот сообщил, что в лагере никого нет, вообще никаких следов вооруженных мужчин. Я сразу почуяла неладное и пыталась сказать об этом принцу. И капитан его гвардейцев, и старик Порион тоже пробовали его предостеречь, но он никого не слушал.
Мы вышли к опушке леса, оттуда все было хорошо видно. Вдоль ручья стояли в ряд палатки, и еще хижины у воды. У костров хлопотали несколько женщин — и ни одного мужчины. Вокруг лагеря там большой луг, укрыться негде. Я сказала принцу: «Вряд ли они спят в такой час», но он лишь отмахнулся и ответил: «Да они, наверное, пьяные. Это же сброд, а не солдаты».
Но ведь очень многие разбойники были хорошо обученными воинами, прежде чем ушли на вольные хлеба. И это я тоже пробовала объяснить принцу, но он ничего не слушал. А потом Порион показал на два больших загона — там было всего несколько лошадей, но куда подевались остальные? Любой мог понять — мужчины ушли из лагеря, только принц не понимал, что нас могут атаковать. Он даже не стал ждать возвращения разведчиков. И мы вышли из леса, помчались во весь опор, совершенно безрассудно, да еще и с боевым кличем… Компаньоны постарались, этого у них не отнять. Этот крик мог бы до смерти напугать врага, захваченного в постели, если бы этот враг там был.
Мы доскакали до лагеря, но там никого не было, только несколько несчастных женщин. Они не знали, куда подевались мужчины, но нам не понадобилось много времени, чтобы это выяснить. Они дождались, пока мы спешимся и нарушим строй, чтобы обыскать лагерь, — и тогда вырвались из леса, а ведь лес был меньше чем в полумиле от нас… Полсотни вооруженных всадников! Они налетели на нас, как ураган.
Ахра помолчала и вздохнула.
— А принц просто стоял и смотрел на них. Все ждали, потом Порион спросил, уважительно так «Что прикажет мой лорд?» Тут принц опомнился, но было уже слишком поздно. Хотя поздно было уже в ту минуту, когда мы поскакали к лагерю. У нас не оставалось времени, чтобы снова вскочить в седла или послать к тебе гонца. Компаньоны и часть моих людей окружили принца и использовали то прикрытие, что нашлось рядом, — стог сена рядом с загонами. Остальные рассыпались по сторонам. К этому времени их лучники уже заняли позицию и осыпали нас дождем стрел. — Ахра покачала головой. — Конечно, принц сражался хорошо, когда вообще принялся за дело, но я потеряла многих воинов только из-за того, что ему захотелось взять лагерь наскоком. Ты ведь слышал его слова? Это о моих людях он сказал: «Их еще много осталось». — Горечь в голосе Ахры заставила Тобина внутренне сжаться. Отпив еще глоток воды из ковша, она продолжила: — Но Фарин, да и другие тоже, рассказали мне, как ты командовал своими людьми и как дрался. Тебя коснулась рука Сакора, это правда. Я гордилась тобой, слушая их, но ничуть не удивилась. Мой отец сразу увидел в тебе этот дар, а вот о принце у него сложилось не слишком высокое мнение. А этот старый мошенник редко ошибается.
— Спасибо, что рассказала мне все, — тихо произнес Тобин. — Я… наверное, мне пора сидеть с Лутой.
Ахра схватила его за руку.
— Никому не говори, что я тебе рассказала! Просто я подумала, что ты должен знать.
— Не скажу. Спасибо тебе.
Снова пробираясь через кухню, Тобин ощущал сильную тошноту. Все оказалось куда хуже, чем он мог вообразить. Найдя оставленную свечу, он зажег ее и осторожно поднялся по лестнице.
Дверь комнаты, где лежал Лута, была приоткрыта на несколько дюймов, оттуда пробивалась тонкая полоска света, падавшего на пол холла, на детей и собак, спавших вперемешку. Тобин обошел спящих и заглянул в комнату.
В высоком подсвечнике рядом с креслом Ларента горела свеча. Кресло было повернуто к двери боком, и Тобин видел профиль Корина, сидевшего в кресле и смотревшего на тяжело поднимавшуюся и опускавшуюся грудь Луты.
— А где все? — шепотом спросил Тобин, входя и закрывая за собой дверь.
Не пройдя и половины комнаты, он уловил сильный дух спиртного. Когда же он обошел кресло, то увидел, что Корин держит в руках глиняный кувшин с вином и что он уже изрядно пьян.
— Я велел Лисичке и Калиэлю уложить Бареуса в постель. Им пришлось вдвоем тащить его. — Голос Корина звучал хрипло, слова он произносил неразборчиво. Потом принц вдруг ядовито усмехнулся. — Лучший из всех приказов, что я отдал за этот день, верно?
Он поднес кувшин к губам и сделал несколько шумных глотков. Вино потекло по его подбородку, по горлу, на уже и без того грязную рубашку. И руки у принца были грязными, под ногтями запеклась кровь.
Он вытер губы рукавом и горько улыбнулся Тобину.
— Я слышал, ты был молодцом. И Ки тоже. Все, кроме Квириона. Как только вернемся, выгоню его!
— Тише, Корин, тише! Ты можешь разбудить Луту.
Но Корин продолжил, мрачнея с каждым словом:
— Я ведь вообще не должен был стать наследником престола, ты же знаешь. Я четвертый ребенок, Тоб! Да еще старшая сестра. Это иллиорцам бы больше понравилось. Они могли бы получить свою королеву. Гериан и моего старшего брата Тадира с колыбели готовили к престолу. Великая Четверка, если бы ты их видел! Вот они действительно были рождены, чтобы править… Они никогда… — Корин сделал еще глоток вина и, шатаясь, поднялся на ноги. Тобин хотел поддержать его, но Корин оттолкнул его руку. — Все в порядке, кузен. Уж пить-то я точно умею. А где Танил?
— Здесь.
Оруженосец появился из темного угла и обнял принца за талию. Тобин не понял, чего было больше в выражении его глаз: жалости или презрения. Наверное, того и другого поровну.
— Спокойной ночи, кузен, — пробормотал Корин, пытаясь поклониться, когда Танил увлекал его к выходу.
Тобин слышал, как они спотыкались о спящих и как дети сонно ворчали; потом звуки неуверенных шагов затихли: Танил увел принца вверх по лестнице.
Тобин сел в кресло и стал смотреть на Луту, пытаясь разобраться в своих мыслях. Плохое руководство сражением, а именно этот грех совершил сегодня Корин, пятнает репутацию любого командира. А королевского сына, наверное, следовало судить даже более строго, чем других.
«Зато меня все считают героем», — подумал Тобин. Но сам он себя героем не чувствовал. Во всяком случае сейчас, сидя рядом с тяжело дышавшим Лутой и помня о телах убитых, сложенных во внешнем дворе.
Однако следом явилась другая мысль. Долгие годы он не желал думать о том, что на самом деле означало откровение Лхел. И все равно понимание своей истинной природы понемногу пускало корни в его уме, и как ростки диких трав пробивались сквозь трещины между камнями на стенах крепости, так упрямо прорастало это осознание, стремясь к дневному свету.
«Но если я должна стать королевой, Корину придется отойти в сторону. Может, это и к лучшему?»
Но сердце его не слушалось голоса разума. Первые двенадцать лет своей жизни Тобин прожил во лжи, а два последних года пытался не обращать внимания на правду. Он любил Корина, и большинство компаньонов тоже. Что будет, когда они узнают правду? Узнают, что он не просто девочка, но еще и претендует на место королевского сына?
Время шло, измеряемое тяжелыми вздохами Луты; его грудь поднималась и опускалась, и Тобин не понимал: то ли его друг стал дышать лучше, то ли хуже? Казалось, хрипы немного утихли, кровь изо рта Луты больше не сочилась. Наверное, это было хорошим знаком? Но все же дыхание раненого было тяжелым, время от времени воздух как будто застревал у него в горле на секунду, чтобы потом вырваться с хрипом. Через какое-то время Тобин заметил, что дышит в одном ритме с Лутой, как будто это могло помочь раненому. Когда дыхание Луты останавливалось, Тобин гоже замирал, ожидая следующего судорожного вздоха. Было очень утомительно постоянно прислушиваться.
Когда пришли Никидес и Руан, Тобин был рад сдать пост. Ему нужно было кое с кем поговорить.
Он обошелся без свечи, выбираясь в пустой двор, к колодцу. Довольный тем, что остался один, Тобин прошептал слова призыва. Брат вышел из тени и встал перед ним, печальный и молчаливый.
— Ты спас мне жизнь. Спасибо.
Брат молча смотрел на него.
— Но как… как ты сумел найти меня без куклы?
Брат коснулся груди Тобина.
— Связь сильна.
— Как в тот день, когда лорд Орун напал на меня. Я ведь тебя тогда тоже не звал.
— Он хотел убить тебя.
Несмотря на то что после того события прошло много времени, Тобина пробрало холодом; они ведь ни разу не говорили об этом.
— Вряд ли. А ты его убил.
— Я видел его мысли. В них было убийство. И в мыслях того человека сегодня тоже.
— Но тебе-то что? Ты никогда меня не любил. Ты всегда старался навредить мне, когда мог. Если бы я умер, ты стал бы свободен.
Лицо призрака странно исказилось, когда Брат слушал Тобина.
— Если ты умрешь с теми чарами, что вшиты в тебя, мы никогда не станем свободны, ни ты, ни я.
Тобин сжался, обхватив себя руками, когда от Брата плеснуло ледяным холодом.
— А что будет, когда я эту связь разорву?
— Не знаю. Ведьма обещала, я освобожусь.
Тобин и припомнить не мог, когда он слышал от близнеца простой и понятный ответ.
— Но тогда… Значит, в любом бою ты всегда будешь рядом со мной?
— Пока не освобожусь.
Тобин задумался над словами призрака, разрываясь между удивлением и страхом. Разве он может по-настоящему проявить себя, если его всегда будут защищать сверхъестественные силы?
Брат прочитал его мысли и издал некий звук, который Тобин расценил как смех; но вообще-то это было похоже на шорох крысиных лап в сухих листьях.
— Я твой первый оруженосец.
— Первый? — начал было Тобин, и вдруг то ли память, то ли Брат вернули его на мгновение в башню их старого замка, и полный смертельного ужаса крик матери прозвучал в его ушах… — Это ты вытолкнул ее из окна?
— Я втащил тебя обратно.
— Но почему ты не спас ее тоже? — Вопрос прозвучал слишком громко, и Тобин поспешно зажал рот ладонью. — Почему ты этого не сделал? — повторил он шепотом.
— В ее уме была твоя смерть.
В тишине раздалось шарканье чьих-то ног по камням, и Тобин застыл на месте. Из тьмы в лунный свет вышел Ки — и глаза его расширились.
— Его ум я тоже вижу, — прошептал Брат, злобно скосившись на Ки. И мгновенно растаял.
— Что он тут делает? — спросил Ки.
Тобин объяснил, что мог, и удивился, когда Ки вдруг заволновался после того, как Тобин передал ему слова Брата о нем.
— Тобин, я никогда не причиню тебе вреда!
— Знаю. И я не думаю, что он именно это подразумевал. Кроме того, если бы мне грозила хоть малейшая опасность, он бы уже убил тебя, мне так кажется. Не обращай на него внимания. Как только речь заходит о тебе, он постоянно врет, наверное, просто чтобы испортить мне настроение.
— Если я когда-нибудь подниму на тебя руку — надеюсь, он тут же меня прикончит! — воскликнул Ки, потрясенный куда более глубоко, чем мог предположить Тобин. — Но я никогда этого не сделаю, Тобин! Клянусь Пламенем!
— Знаю, — повторил Тобин, беря друга за руку. — Идем в дом. Я промерз до костей. Забудь о нем.
Но когда они снова уселись у кухонного очага, Тобин осторожно ощупал маленький бугорок на своей груди, гадая, будет ли он рад освободиться от Брата или нет.
Глава 36
Тобин так и не узнал, что сказал Корину король после их возвращения из Рилмара. А Ки даже не был уверен в том, что Мелнот и остальные вообще доложили королю о происшедшем. В конце концов, поход был удачным, о чем и было торжественно возвещено при дворе, когда компаньоны вернулись в Эро с засохшей кровью на щеках.
Однако жизнь их после этого изменилась. Теперь в глазах всего света они стали настоящими воинами, и через два дня после праздника Сакора они снова надели лучшие наряды — в честь бракосочетания Корина.
Королевские свадьбы были событиями редкими и весьма важными, так что разговоров на эту тему хватало; в основном обсуждали причину столь поспешной женитьбы принца Корина. Времени на рассылку сообщений по всей стране не хватило, и потому народу собралось не слишком много, по королевским меркам. Тем не менее, когда наступил знаменательный день, весь город был украшен гирляндами, а над каждым храмом и святилищем поднимались в холодный зимний воздух облака благовоний, смешанных с розовым маслом, и везде слышались молитвы о счастливом будущем молодых.
Церемония проводилась перед большим святилищем в Новом дворце, на ней присутствовала огромная толпа родственников и вельмож. Король Эриус, в короне и при всех знаках королевского величия, был в красной мантии, густо расшитой золотом и яркими драгоценными камнями. На Корине была длинная туника с таким же рисунком и герцогская корона. Тобин стоял рядом в лучшем плаще, остальные компаньоны выстроились слева от них. Тобин остро ощущал потери в их ряду. Ариус умер, Квириона изгнали за трусость, а Бареус остался с Лутой, который все еще поправлял здоровье в отцовском владении рядом с Волчи.
Рана, нанесенная стрелой, понемногу заживала, но воспаление легких едва не убило его, оказавшись потяжелее, чем удар стрелы. К счастью, дризид из Рилмара оказался прав; Лута упорно цеплялся за жизнь и уже окреп настолько, что писал письма друзьям, отчаянно жалуясь на домашнюю скуку. Никто из них не говорил об этом вслух, но все гадали, окрепнет ли Лута достаточно, чтобы вернуться к ним.
Во внешнем дворе святилища хор юных девушек, подбросив в воздух горсти жемчуга и серебряных монет, грянул песню, возвещавшую о приближении свадебной процессии. Толпа расступилась, когда процессия вошла во двор.
Алия уже выглядела настоящей королевой. Голову ее венчала золотая корона в форме цветочного венка, в сверкающие темно-рыжие волосы были вплетены нити жемчуга с золотыми бусинами. Платье из бронзового шелка тоже было сплошь покрыто жемчужинами, топазами и янтарными бусинами. Сообразительная портниха весьма точно приподняла линию талии платья, так что даже самые заядлые сплетники не смогли бы рассмотреть чуть округлившийся живот невесты.
Корин, стоявший рядом с отцом и высшими жрецами Четверки, шагнул навстречу невесте, принял ее руку из руки отца девушки — и они оба опустились на колени перед Эриусом.
— Отец, представляю тебе леди Алию, дочь герцога Сигны и его леди, герцогини Вирисии, — произнес Корин торжественно и так громко, чтобы его могли услышать все. — Перед лицом богов и всех этих свидетелей я покорнейше прошу твоего благословения на наш союз.
— Отдаете ли вы свою дочь моему сыну по доброй воле? — спросил Эриус, обращаясь к родителям Алии, стоявшим позади молодой пары.
Герцог уважительно положил свой меч к ногам короля.
— Да, твое величество.
— Пусть кровь наших семей смешается навсегда, — сказала герцогиня, поднося королю символическое приданое дочери — голубя в клетке.
Эриус улыбнулся Корину и Алии.
— Тогда я даю свое благословение. Встань, мой сын, и представь мне мою новую дочь.
Алия поднялась, сияя от счастья. Эриус взял ее за руки и расцеловал в обе щеки, потом шепнул ей на ухо что-то такое, от чего девушка мгновенно залилась краской. Сверкая глазами, она поцеловала руки королю.
Повернув молодых лицом к собравшимся, Эриус соединил их руки и накрыл своей ладонью.
— Смотрите, жители Эро, вот ваши будущие король и королева. Пошлите гонцов с этой вестью во все концы королевства!
Началось всеобщее ликование, в воздух полетели горсти проса — чтобы обеспечить плодородие состоявшегося союза. Тобин заметил, как хохотал Ки, швыряя горсть зерна, и сам хихикнул, не удержавшись.
Весть была провозглашена еще и еще раз этим утром — чтобы ее услышали все жители столицы. Следуя обычаю Скалы, король устроил для горожан замечательный пир, который продолжался до рассвета следующего дня. По всему городу горели костры, длинные пиршественные столы были установлены на той самой площади, где стоял помост для казни. И кое-кто нашептывал, что столы соорудили из тех же самых бревен.
Старейшины гильдий мастеров и купцы сидели за праздничным столом; остальные толпились по краям площади или таращились из окон и с крыш. Угощение доставили на огромной телеге, вино лилось рекой, а когда наступила темнота, в небо взлетели зенгатийские фейерверки.
Тобин вместе с другими компаньонами забрался на заснеженную крышу над садами Нового дворца. Где-то внизу Корин и его принцесса вступали во владение своими новыми палатами. Зуштра и Албен насмешливо рассуждали о том, что там должно сейчас происходить.
Остальные не обращали на них внимания, взволнованно обсуждая завтрашний день. В середине дня они должны были отплыть на кораблях вместе с будущим королем и его супругой — им предстояло совершить путешествие по прибрежным городам. Уже несколько недель они наблюдали за подготовкой судов. Кроме королевского барка во флотилию входили суда для гвардейцев Корина, лошадей, музыкантов и менестрелей, для маленькой армии слуг и мастеровых, а одно судно полностью нагрузили продуктами для всей компании. Они отправлялись в поездку почти на год.
— Ну это, конечно, не военный поход, — заметил Ки, — но по крайней мере мы сбежим из этого города.
Фейерверки еще не угасли над их головами, когда они услышали, как кто-то бежит к ним по лестнице с балкона.
— Принц Тобин! Ты здесь, мастер? — кричал тонкий испуганный голос.
— Да, Балдус! Что там случилось?
Ослепительный белый шар взорвался в небе, высветив бледное лицо пажа, поднявшегося на крышу.
— Ох, прошу тебя, спустись скорее! Это ужасно!
Тобин схватил его за плечо.
— В чем дело? С кем-то несчастье?
— Алия! — выдохнул Балдус в полном отчаянии. — Она заболела, так ее служанки сказали. Принц Корин просто обезумел!
Тобин стремглав помчался вниз по ступеням. Лишь очутившись в освещенном коридоре внизу, он заметил, что за ним бежит Калиэль. Оба не произнесли ни слова, пока бежали по бесконечным переходам и дворам к палатам Корина. Обогнув последний угол, они чуть не столкнулись с человеком в ливрее герцога Сигны. За его спиной несколько вельмож суетились перед дверью комнаты принца.
— Талмус, что случилось? — резко спросил Калиэль.
Слуга был бледен, как смерть.
— Госпожа… Принцесса, мой лорд… У нее кровотечение.
Калиэль схватил Тобина за руку.
— Кровотечение?
Тобин похолодел.
— Это не чума?
Талмус покачал головой.
— Нет, твое высочество, не чума. Дризиды говорят, она теряет ребенка.
Тобин упал в одно из кресел, что стояли вдоль стен коридора, слишком ошеломленный и убитый горем, чтобы говорить.
Калиэль сел рядом с ним, и они стали прислушиваться к рыданиям женщин в другом конце коридора. Из-за двери спальни время от времени доносились приглушенные крики.
Вскоре пришел и король. Лицо его пылало от выпитого вина, но взгляд был ясным. Он стремительно прошагал мимо Тобина и всей толпы и вошел в спальню. Когда дверь открылась, Тобин услышал, что Корин тоже плачет.
Когда все кончилось, уже светало. Леди Алию удалось спасти, но ребенка — нет. И это было настоящим благословением Творца, тихо говорили после дризиды. У крошечного младенца, не больше тритона ростом, не было ни лица, ни ручек.