C отказом от обязательств приходит определенная свобода, при отсутствии границ — чувство безграничности. Перелет до Сигги О’Хары продолжался без особых предосторожностей. В музыку Мéараны вкрались нотки меланхолии, и не только когда она играла в каюте, но и когда выступала в салоне первого класса по просьбе капитана Ван Ляна. Сладкая грусть наполняла выбранные ею тональность и темп. Казалось, Мéарана постепенно смирялась с фактами.
Вот только смерть бан Бриджит не была доказана, о чем не упускал случая напомнить Педант. Это оставалось лишь предположением, выведенным Ищейкой на основании фактов. Но никто не любил загадки больше Ищейки, и время от времени человек со шрамами невольно удивлялся, каким образом ее могла настигнуть гибель. Внутренний Ребенок радовался, что не знает этого, поскольку, для того чтобы узнать, им придется проследить за Гончей до конца следа, а это значит — слишком близко подойти к собственной гибели.
Нет, уместнее всего было сказать, что Мéарана сдалась перед реальностью и отказалась от поиска. Это удовлетворит и Зорбу, и тех, кто предложил взятку. Но оставалась вероятность, что конфедераты прознали о цели бан Бриджит, не дадут обещанную взятку и не оставят Мéарану в покое. Донован пытался убедить себя не беспокоиться о будущем, хотя Фудир утверждал, что тот в корне не прав. «Ты можешь забыть о тревогах, — не без удовлетворения говорил он Доновану, — но не будь так уверен, что тревоги забудут о тебе».
Он слушал слезные голтрэи, что выводила арфистка на кларсахе, иногда задаваясь вопросом, почему за воображаемым столом оставалось три пустых стула. Донован видел три объяснения: что утратил эти части своего разума и даже не помнил, что они были; что это фрагменты, которых он пока не осознал; или что Педант не слишком четко визуализировал зал заседаний. Он предпочел ухватиться за третье объяснение как наиболее удобное, но Фудир и тут не соглашался с ним.
Так они прибыли на Сигги О’Хару, мир, названный в честь древней битвы на Старой Терре, в которой герцог О’Гава победил «Тоя» О’Томми. Сами причины, не говоря о деталях того сражения, были давно позабыты, но каждую локальную осень о’харане проводили постановочные бои, в которых закованные в фантастические доспехи реконструкторы стреляли из пушек и мушкетов и размахивали длинными двуручными мечами. Действо представляло собой одно сплошное веселье, всегда обходившееся без трупов. Умники волновались насчет аутентичности, считая, что доспехи были анахроничным сочетанием древних юрпейского и нипбнского стилей. Они сомневались, что две армии красили щиты в синий и серый или что солдаты носили тюрбаны. Но реконструкторы не заботились об этом. Это было осеннее празднество, последняя вспышка цвета перед холодной мертвой зимой.
Арфистка, человек со шрамами и их слуга Билли Чинс сошли с «Быстрого Герти» на платформе «Высокий Каддо» у о’харанских подъемников и заселились в отель «Летняя луна» под настоящими именами, чтобы дождаться лайнера до Рамажа, что на верхнем изгибе Винтовой лестницы, а оттуда до Иеговы и домой. Далеко внизу солнце Сигги казалось не больше кончика булавки, но его свет с алым оттенком был ярче других звезд.
Игра на арфе не пользовалась у о’харан такой же популярностью, как среди большинства жителей Периферии. Система долго оставалась изолирована от общих тенденций моды и развила собственные традиции и музыкальные стили. Лишь с открытием Лафронтеры до нее дошла поступь истории. Транспорты от Алабастера и более старых внутренних миров хлынули в систему, подобно взрывной волне. Заселение Видермейерового Хита, Самдея и других планет стало неспокойным периодом для о’харан. Местные традиции пошатнулись и едва не рухнули. О’Хара, никогда не отличавшаяся неукротимостью Арфалуна даже в мирное его время, дала обещание, что не допустит более такого вмешательства. С тех пор все торговые отношения с остальной Лигой контролировались «Внутренним отделом» Мак Аду.
Проходили дни в ожидании корабля, что доставил бы их к Алабастеру и Рамажу. В списках свободных мест не значилось, но Донован каждое утро навещал офис на тот случай, если на табло появятся новые суда. Большая часть Лафронтеры лежала вне пределов действия Круга — Сигги О’Хара была самой дальней станцией, — и прибывающие корабли нередко посылали впереди себя на дороги лишь быстрые челны. Иногда суда заходили в систему всего через пару часов после своих маяков. Не так давно весь транспорт действовал таким же образом.
Пока они бездельничали, пришло сообщение от Маленького Хью, подтверждавшее, что «леди Мелисонд» связывалась с банком тканей на Бангтопе и тоже получила копию файлов, с которыми работал Дебли Джин Софвари, и «спасибо, что рассказали нам об ученом-валлахе». Если в последней ремарке скрывался сарказм, он потерялся при кодировке и расшифровке послания.
— Ты все правильно поняла, — сказал Донован Мéаране в тот день во время завтрака в ресторане отеля. — Софвари был на Бангтопе, пока твоя мать готовилась дома. Он пошел окольным путем, и она пыталась догнать его.
— Он хотел уйти от нее или они планировали встретиться? — спросила арфистка. — Спасибо, Билли.
Чинс втиснулся между обслуживающим персоналом станции и своими хозяевами, отнимая блюда у официантов и самостоятельно накладывая порции в тарелки.
— Теперь это проблема Грейстрока, — напомнил Донован.
Мéарана поджала губы и опустила глаза.
— Полагаю, что так.
— Это дурно, госпожа арфистка, — протараторил Билли. — Пикни-мери всегда принадлежать маме. Никто не иметь ни один раз.
Он напряженно нахмурил брови, затем произнес, тщательно выговаривая слова:
— Дочь всегда принадлежит матери. Никогда не бросай ее.
— Билли! — резко воскликнул Донован. — Все уже решено.
Слуга взмолился:
— Ни бить его, бедный Билли. Не место Билли говорить так.
Мéарана строго посмотрела на Донована, но промолчала.
— Еще не все, — ответила она Билли, — пока мы не окажемся на борту корабля. Донован, что еще сказал Хью?
Человек со шрамами уставился в расшифрованный текст. Они предупредили Виллги, и тот задавал вопросы в Кàунтycyльфaлýги на случай, если там знали, где Софвари.
«Я бы мог заняться этим, — сказал Ищейка, — если бы раньше понял его важность. Педант складирует свои факты, словно старьевщик. Я не могу делать выводы из того, чего не знаю».
«Плохой рабочий винит свой инструмент».
У человека со шрамами сжался кулак.
«Тихо! Вы оба!»
И прежде чем Донован успел ответить Мéаране, она выхватила у него сообщение и прочла его.
— Возможно, Виллги мог что-то узнать, — сказала она.
— Он узнает, что Софвари так и не обменялся сведениями с бан Бриджит. Тупик.
— Но мы можем узнать, — сказала она с прежним задором в голосе, — что искал Софвари и почему это интересовало ее.
— Пусть Свора переворачивает камни. Может, что-то оттуда и вылезет.
Она снова взглянула на сообщение Хью.
— О чем он пишет в постскриптуме: «Фудир, что такое Флот Сокровищ»?
Донован фыркнул.
— Это значит, что он тоже ведет игру. Он что-то узнал на Бангтопе, но не хочет рассказывать, что именно.
— Тогда нам есть что узнавать! Что такое Флот Сокровищ?
Донован забрал сообщение обратно.
— Откуда мне знать?
Он ощутил, как в затылке что-то напряглось, и ему показалось, будто Педант заволок яркую полоску факта в свое логово.
Мéарана тревожилась, что человек со шрамами снова погрузится в мрачное уныние, и решила вырвать его из мягкого кресла, в котором тот любил сидеть, попивая что-нибудь в ожидании корабля к Алабастеру.
— Пойдем прогуляемся, старик, — предложила она. — Пусть Билли немного уделит время и себе.
— У него нет себя, — возразил человек со шрамами. — Теперь он у меня. Вот здесь.
И он стиснул кулак, словно раздавив какой-то мелкий незначительный предмет. Но арфистка стояла на своем, так что Донован накинул плащ, надел кипу и вышел следом за нею из комнаты. Билли, сидевший за обеденным столом с портативным компом, бросил на них вопросительный взгляд.
— Мы с Фудиром идем к «Звездной лестнице», Билли.
Для человека со шрамами это послужило подсказкой, что Доновану вряд ли будут рады.
— Мы вернемся к обеду. Мы поедим в ресторане, так что тебе не нужно ничего готовить.
Говоря по правде — хотя арфистка не сказала бы ему этого в лицо, — Билли готовил только терранскую пищу, которую она находила довольно специфической на вкус.
— Ей недостает Истинного Кориандра, — пояснил Фудир, когда девушка упомянула об этом на эспланаде, и они свернули к Гранд Эребате.
— А что такое Истинный Кориандр? Ты уже говорил, но я забыла.
Взгляд Фудира стал отстраненным.
— Никто не знает наверняка. Мы нашли упоминания о нем в некоторых древних рецептах, но что это — овощ, мясо, трава или минерал вроде соли, — никто сказать не может. Он существовал только на Старой Терре, и его секрет давно утрачен. — Фудир пожал плечами. — Когда мы упоминаем его, то подразумеваем все то, что потеряли вместе с Террой, и все то, что надеемся когда-нибудь обрести снова.
Гранд-Эребата представляла собой овальной формы коридор, ведущий от одного конца отеля к другому, по краям которого выступали платформы для прыжков. Решетки низкой гравитации на одном конце эллипса располагались на крыше, а на другом — между первым и вторым этажом, так что человек мог прыгать в необъятное пространство и парить, будто лист, в любом направлении, куда захочет. Когда Мéарана нерешительно остановилась у края и посмотрела на платформу в двенадцати этажах под собою, Фудир вздохнул и напомнил ей, что они в невесомости и ей только кажется, что там «низ».
— А как ты думаешь, почему они разрешают подобное лишь в обиталищах с невесомостью?
Поэтому она прыгнула. И прыгнула вверх. Что бы ни говорил Фудир, это казалось верхом. Проносясь мимо жилых этажей, она постепенно разогналась. Бога Ньютона так просто не обмануть. Но перед прыжком арфистка назвала точку приземления, и трассеры навели на нее контррешетки, погасившие скорость так, что арфистка легко сошла на уровень «Звездной лестницы».
Фудир уже ждал ее. Мéарана взяла его под руку, и они направились по галерее, которая огибала «верхний» этаж отеля. Со всех сторон, кроме внутренней, их окружали ложные окна. Они воспроизводили пейзаж вне корпуса отеля, но были гораздо безопаснее тонкого слоя стекла, ибо за ними царил вакуум. Казалось, пара шла по огромному стеклянному тору.
Ближайшие звезды выглядели цветными точечками: желтые, белые, красные, синие, они были не более чем частичками, рассеянными по бескрайнему простору Спирального Рукава. В огромной полосе света Ядра отдельные звезды терялись, словно кирпичи в белой стене.
— Рукав Ориона, — сказала она. — Кажется, будто нас и не разделяет никакой Разлом.
— О, Разлом на самом деле реален. С Рамажа его можно отчетливо увидеть. Но Рукав Ориона — это лишь часть Рукава Персея, который рассечен Разломом. Так мне говорит Педант. Этот вид… ты чувствуешь, насколько маленькие Лига и Конфедерация? Огромное множество звезд никогда не освещали человеческую глупость.
— «Спиральный Рукав большой» — так говорят. О, гляди! Та яркая звезда… Дисплей говорит, это солнце Сигги. Оно кажется таким далеким. И все же мы в системе Сигги.
— Те звезды, — сказал он, словно не слыша ее, — они от нас не просто в лигах, нас разделяют годы. Это зрелище не только пространства, но и времени. Слепой Рами, что виден отсюда, — это Слепой Рами два столетия назад. Иегова — тысячелетие. Они даже не ровесники. Там теперь процветающие миры, но если бы у нас были достаточно мощные телескопы, мы бы увидели выжженные пустоши, ибо этот свет, здесь и сейчас, он пришел из тех времен, когда планеты еще даже не подверглись терраформированию.
Они неспешно прогуливались по часовой стрелке вдоль тора, как требовала традиция. Время от времени они останавливались, чтобы активировать надпись, описывающую тот или иной далекий объект. Крабовидная туманность, которая отсюда не очень походила на краба, висела на галактическом западе, возле самых границ ОЛП.
На станции «Высокий Каддо» стояла пара огромных телескопов, называемых «Хаммелами», которые давали изображения на ложные окна. Если прикоснуться к определенной точке, «Хаммелы» переориентировались и эта часть небесного ландшафта увеличивалась. Фудир приблизил Крабовидную туманность.
— Такое чувство, будто увеличиваем сам космос, — сказал он восхищенной арфистке. — До чего красиво! Она намного крупнее той туманности, что мы некогда видели со Старой Терры. Тогда туманность была куда моложе. На самом деле люди видели ее зарождение, хотя и не знали этого. Когда-то там была звезда — массивная гигантская звезда, как говорят. Где-то на заре человеческой цивилизации звезда взорвалась и коллапсировала в то, что ученые-валлахи называют пульсирующей звездой. И до сегодняшнего дня она там, глубоко в сердце туманности, кружит, словно безумец, и рассеивает свои пыльные остатки по всему сектору «Бесплодные Земли», как его называют. Она спутывает дороги, поэтому туда осмеливаются ходить только ради добычи гелия. Но свету нужно шесть тысячелетий, чтобы доползти на ньютоновских скоростях от Крабовидной до Терры, поэтому она не озаряла ее небо до тысяча пятьдесят четвертого года, по старому календарю. Мудрецы жунгво сохранили записи об этом событии. Позже, когда они смогли оценить все это по достоинству, валлахи мурканцев узнали, что ее ширина — одиннадцать световых лет. Это терранские годы. Сегодня с Терры она будет выглядеть на сорок световых лет в ширину. Но если добраться прямо туда, то поймешь, что ее размеры — более семидесяти световых лет и она до сих пор рассеивается. Там царит настоящая огненная буря.
Потом он выделил солнце Алабастера.
— Это следующая звезда, если подниматься по Винтовой лестнице, — объяснил он. — Другие звезды ближе к Сигги на ньютоновской плоскости, но кораблю потребуются века, чтобы достичь их, так что на самом деле они дальше. Некоторые говорят, что на Электрическом авеню существуют повороты и окольные пути, которые нам только предстоит открыть. По словам других, есть множество сетей дорог, которые переплетаются, но не связаны друг с другом, так что невозможно соскользнуть из одной сети в другую. Возле тех недоступных звезд могут ютиться десятки лиг, конфедераций и содружеств.
— Но не человеческих. Если не существует связи между их дорогами и нашими, то люди никогда не достигнут их. Все человечество едино.
Он пожал плечами.
— Просто догадки. Известные нам дороги могут быть единственной сетью, а все остальные звезды — пустыми. И все равно все человеческие звезды за все годы расселения я могу накрыть большим пальцем.
Он вытянул палец, закрыв часть неба.
— Ну, — проворчал он, — может, и не все.
Он поднял другой палец.
— Так-то лучше.
Мéарана засмеялась, и Фудир постучал по окну.
— Такой масштаб… из-за него чувствуешь, насколько малы ты, я, да и все человечество.
— В этом масштабе, — ответила арфистка, — даже сверхскопления галактик крошечные, так что я не понимаю, при чем тут маленькие размеры. Я смотрю на них и удивляюсь, как эти бескрайние пространства могли породить тебя и меня.
Фудир усмехнулся.
— Это кажется немного чрезмерным. «Гора тужилась и родила мышь!»
Такой комментарий показался бы саркастичным в устах Донована, но у Фудира он прозвучал лишь с мягким удивлением.
— Почему нет? — спросила Мéарана. — Сколько желудей должно упасть, чтобы появился дуб? Сколько спермы расходуется, чтобы родился человек? Почему тогда не нужна Вселенная, чтобы появилась планета?
Фудир замолчал и посмотрел на нее.
— Во имя богов! — Он повернулся к Спиральному Рукаву. — Во имя богов… теперь я никогда не смогу смотреть на ночное небо, не представляя его как… сгусток спермы.
Не в силах сдержаться, он запрокинул голову и расхохотался. Мéарана залилась краской и пошла дальше. Он торопливо последовал за ней.
— Не обижайся.
— Ты не воспринимаешь меня всерьез.
— Это неправда. Я…
Они дошли до точки, противоположной той, откуда начали свой путь, и звезды за окнами поредели. А дальше, за ними, лишь пустота.
— Окраина, — произнесла она.
Фудир оборвал смущенные извинения и кивнул.
— Да. Фактически хвостовая оконечность Рукава Лебедя где-то там, но да… Спиральный Рукав большой, но и он имеет конец. — Он посмотрел на тускнеющий ковер света. — Ближайшие звезды — это Лафронтера. Они исчезают в Глуши. Там есть человеческие миры, которые так и не были воссоединены. Когда предтечи разрушили старое Содружество Солнц, они рассеяли нас повсюду. Но большинство миров пустынны, бесплодны, не познали терраформирования. Там…
Он коснулся информационной панели, быстро проглядел надпись, отвел арфистку еще на пару шагов и активировал увеличение.
— Скелли Майк, — объявил андрогинный голос, пока маркер окружал указанную звезду. — Так называемый завершитель в дальнем конце Рукава Лебедя. Его орбита вокруг галактического ядра уводит за Окраину, как будто он пытается высвободиться из электромагнитных уз, что удерживают галактику вместе. Его расстояние от солнца Сигги…
Мéарана перестала слушать и молча уставилась на пейзаж.
— Думаешь, она отправилась туда? Не на Скелли Майк, в смысле. В Глушь?
Фудир неуютно переступил с ноги на ногу.
— Если пойти по ее следу, окажется, что она петляла через Отважный Ход, Самдей и Видермейеров Хит, а потом вернулась сюда. Если изучать траекторию ее пути, окажется, что она прошла Алабастер, а дальше — кто знает? Рамаж, Валентность или одна из тех звезд в регионе СоХи…
Мéарана покачала головой.
— Она не предмет. У нее нет «траектории». Ты считаешь, она отправилась туда?
Фудир вздохнул.
— Да, я считаю, она отправилась туда. Открытое возвращение было для того, чтобы сбить остальных со следа. Она могла расставить дронов с временной задержкой.
Мéарана не смотрела на него.
— Нам никогда не найти ее, да? Все те звезды… Мы даже не узнаем, что с ней случилось.
Фудир какое-то время молчал. «До чего же чертовски большой стог, — подумал он, — в котором потерялась единственная иголка. Ах, бан Бриджит! Франсин…»
«Должно быть, она была прекрасной», — сочувственно сказал Шелковистый Голос.
«Нет, не прекрасной, не в обычном смысле. Но в ней горел внутренний свет».
— А ты был мотыльком, прилетевшим на ее пламя, — прошептал Донован. — Что случилось с ведьмой, от чар которой ты едва спасся?
Фудир не ответил. Повернувшись к Мéаране, он сказал:
— Нет. Не думаю. Мы ее не найдем.
По лицу арфистки покатились горячие слезы, и она заколотила Фудира кулачками в грудь.
— Тогда зачем, зачем, зачем ты отправился со мной в эту бесполезную экспедицию?
Он поймал ее за запястья, остановив град ударов, прижал к себе и разрыдался.
— Может, — всхлипнул он, — я искал нечто другое.
Ночью Мéарана сидела за столом в своей спальне, перечитывая «Традиции племен ’лунов клифа на Мак Ребб» в надежде найти на разбухших страницах подсказку, почему мать читала эту книгу. Но пока все, чего ей удалось достичь, — это периодические приступы сонливости. Судя по всему, главный вывод автора заключался в том, что традиции ‘лунов отличались от остальной Периферии; но подобное можно сказать о большинстве народов. Она вздохнула, потерла переносицу и отложила планшет.
Комната погрузилась во тьму. Да и в самом деле, какая разница? Она сломала здоровье несчастного Донована, и ради чего? Какой же это ад, когда любовь еще жива, но надежда мертва? Возможно, ад — это и есть кладбище надежд.
Но поиск не был совсем уж напрасным! Они обнаружили кое-что, что упустила Свора: мать встречалась с Софвари на Чертополоховом Пристанище; Софвари поведал ей нечто, заставившее ее вернуться на Дангчао, чтобы провести еще две недели в своем кабинете. Они выяснили, что она искала место происхождения медальона и путешествовала под именем леди Мелисонд. Честно говоря, немного, но все же…
Теперь Грейстрок и Хью знали об этом, и Свора возобновит поиск и на этот раз добьется успеха.
Возможно, пришло время подумать о себе.
И Мéарана вспомнила себя, сидевшую на коленях бан Бриджит перед большим яростным огнем в Зале клана Томпсонов, когда мать залечивала полученные раны. «В человеческой природе быть эгоистичным, — говорила ее мать. — Это свойство передалось нам от самых дальних предков, первородный грех, который породил все остальные. Оно исходит из мозгового ствола и идет к коре головного мозга, укрепляясь через повторение своего ослабляющего действия. Чем больше потворствуешь слабостям, — предупреждала ее мать, — тем меньше логика руководит твоими действиями. Но если хорошо подумать, поймешь, что ствол мозга — не самый умный советчик».
Но ее мать не верила в предназначение. Какое бы проклятие ни скрывалось в генах, как заявлял кальвинистский пророк Докинз, или ни включало в себя яблоки и змеев, как гласят еще более древние аллегории, человек способен воспитать свою душу и победить проклятие. Благодаря непрерывным тренировкам он способен умерить или блокировать эти сигналы. С помощью рассудительности, справедливости, сдержанности. И храбрости.
В ее памяти хранилось слишком мало подобных моментов, хотя каждый из них пылал собственной силой, и, словно бриллианты, свою редкость они компенсировали блеском. Мéарана вспомнила, что в детстве хотела, чтобы ее мать ранили снова и она вернулась домой. Маленькая рана — ребенок ведь не очень хорошо разбирается в таком, — которая на самом деле совсем не будет болеть. Разве тем самым она не потворствовала своим слабостям?
— Мам?
— Да, Люси?
— Кто мой отец?
— О, он был храбрым и умным человеком. Мы когда-то пережили чудесное путешествие — он, я и кое-кто еще.
Возможно, она доказала свою храбрость, продвинувшись так далеко в поиске. Возможно, пришло время проявить рассудительность и бросить эту затею. Но как же справедливость?
Она вдруг поняла, что к ней тихонько стучатся, и уже довольно долго. Резко поднявшись из-за стола, арфистка прошла к двери и распахнула ее.
Там стоял Билли Чинс. Он сжимал в руке пакет с сообщением, а под мышкой — комп.
— Уже поздно, Билли, — сказала она и собралась закрыть дверь.
— Прошу, мисси, — произнес он, вытянув руку. — Прийти, когда ты и сахб быть на «Звездной лестнице». Здесь адрес его твоя, из дому. Я уже забыть, но вспомнить; может, мама вернуться домой и сказать тебе это?
Мéарана не верила в это, но в жизни случались и куда более странные вещи, поэтому она в порыве надежды выхватила у него сообщение и сломала печать. Билли поглядывал, как она поставила планшет на стол и включила его.
Сообщение оказалось от Ханга Тенботтлза и содержало полное издание «Дней Содружества», которое читала мать. Это был второй оригинал из Архивов Саннаклара с Мира Фрисинга. Почему-то разочарованная — хотя Мéарана была не вправе ожидать чего-то иного, — она бросила его на стол.
— И что ты делаешь, мальчик? — резко спросила она.
Билли не имел права пробуждать в ней надежду, пусть и не нарочно.
Он настраивал свой комп в режим голостойки.
— О, прошу, госпожа арфистка. Сахб Донован, он ларим — он сдаться. Аммасмарпана крана. Он — капут! Нет больше помощи найти тебе мама-мери. Так что он не лайким тру видеть это. Я показать тебе, даже если он избить меня.
Он включил стойку, и над ней воспарило голографическое изображение. Мéарана подошла ближе и оглядела его.
— Что это, Билли?
— Это чип Софвари, что он оставить на Арфалуне. Нет смысла, все кодированные цифры. Но Билли умен. У него есть второй чип с Танцующей Дамы, и я подумать: Билли, почему не сравнить их? Так что я найти данные Дамы в чипе с Арфалуна.
Он светился от радости. Мéарана раздраженно вздохнула.
— Уверена, что чип, который Софвари оставил на Арфалуне, включал данные, которые он уже собрал на Бангтопе и Танцующей Даме.
Голова Билли яростно затряслась.
— И Чертополоховом Пристанище. Даже ранние файлы с других мест. Но, мисси, банк тканей на Даме, она не использовать кодовых цифр, так что я перевести кое-что с чипа. Найти кодовые цифры означать найти миры рождения, люди-группы и другое. Затем вставить их в колонки данных для Бангтопа и Чертополохова Пристанища и найти больше, перекрещивая ссылки. Затем я сделать то же с данными Бангтопа от Ринти. Софвари найти тридцать две людей-групп!
— Не сомневаюсь, это очень интересно, но…
— И я сделать карту миров рождения разных групп. И другие карты, кривые зависимостей, частотные кривые, корреляционные поля и другое. Билли — хороший работник. Но они говорить не ничего. Гляди.
Мéарана увидела голокарту Периферии, в углу которой располагалось пояснение:
Группа 1:
Мать клана: Ананди
Происхождение: прим. 2000 лет бп
Центральный локус: Меграном
Меграном на голокарте горел ярко-красным. Абалон, Старый Сакен и несколько миров Цинтианского скопления были окрашены в оранжевый цвет; Ди Больд и Мир Фрисинга — в желтоватый, а Венешанхай и пара разбросанных миров — в синий.
— Что это значить, госпожа арфистка? — допытывался Билли. — Билли, он понимать смысл данных, но не понимать смысл смысла.
Мéарана засмеялась, но подумала, что так оно и есть. В чипе была зашифрована карта, но что она означала? Она прошлась по другим группам: Кадрина, Кхиадди, Гида… Женские имена в алфавитном порядке, но не по галактическому алфавиту, а по традиционной письменности некоторых Старых Планет. Большинство отображали «центральный локус» в пределах Старых Планет, затемняя другие миры. На некоторых была пометка: «происхождение перед Чисткой».
Мéарана вспомнила, что Софвари занимался генеалогией. Она пристально изучила карту.
— Это значит, что семь тысяч двести лет назад некая женщина, по имени Таруна… А откуда он мог узнать ее имя? Верно. Женщина, под кодовым именем Таруна, жила где-то рядом с Разломом, а ее потомки перебрались на Старый Сакен и несколько других миров, вероятно, во время Чистки, а оттуда позднейшие потомки эмигрировали и расселились на других мирах. Цветные коды, похоже, указывают на то, где могучие кондриане Таруны встречаются чаще всего.
На лице Билли появилось удивление.
— Но… какая разница?
Мéаране пришло на ум сравнение с каплей краски, расползающейся по воде в стакане.
— Думаю, карта показывает схему эмиграции и заселения.
— Мы знать это пока. Старые Планеты, заселиться одни, потом люди идти в другие места.
— Билли, когда они «идти», то иногда обнаруживают в других мирах людей. Откуда они там взялись?
Слуга умолк, и Мéарана добавила:
— Гляди… Видишь здесь Луммилу? Ее — какой там был еще термин? «Маленькие формы нитей». Ее маленькие формы нитей насчитывают восемь тысяч сто лет, а это значит, что она жила до Чистки. Но где большая часть ее потомков? На Венепшнхае, других мирах Йеньйеня, на Новом Ченнаи, Боярышниковой Розе и Агадаре. Так что предтечи забросили нас не только на Старые Планеты. Но Старые Планеты первыми восстановили звездное скольжение и начали Воссоединение.
— О’кей, госпожа. Но почему дао хетты очистить Старую Терру и рассеять бедных терри по Разлому?
— Так все считают, но… Забудь.
Она скопировала файлы в собственное устройство. Она не знала, почему матери они показались интересными. Любопытно, от которой из «матерей кланов» произошла она сама.
Билли колебался, переминаясь с ноги на ногу.
— Да, Билли, что-нибудь еще?
— Я тинтинг… Что вы сказать, я думаю… может, этот чип таить подсказку. Билли не знать, что именно, но, может, вы увидеть в нем подсказку? Может, сказать, куда уйти мама-мери?
Мéарана вздохнула, свернула проектор и протянула Билли отключенный комп.
— Может, Грейстроку удастся выяснить.
Билли все еще оставался на месте.
— Билли не говорить плохого о тебе. Но что думать твоя мама, если Грейстрок найти ее, а не ее пикни-мери? Что она сказать?
Мéарана поджала губы и резко выпрямилась.
— Ты смеешься надо мной? Ты будешь учить меня моему долгу?
Слуга склонил голову.
— Госпожа арфистка. Кто знает долг лучше, чем Билли Чинс?
— Сахб Донован ждет корабль до Алабастера, и тебе придется лететь с ним. Ты думаешь, я буду шерстить Лафронтеру и пойду в Глушь в одиночку?
Билли собрал вещи и встал по стойке смирно, тыльной стороной руки коснувшись лба.
— Нет, мемсаиб! Билли Чинс идти с тобой! Лучше идти с этим-человеком, чем с Донованом.
Его заявление настолько удивило арфистку, что она медленно осела в кресло, отчего-то тронутая предложением коротышки.
— Я думала, что Донован владеет твоей жизнью и, если ты бросишь его, тебе придется покончить самоубийством.
Билли пожал плечами:
— Атангку — сильно сложная традиция. Ты думать, мама-мери уйти в Глушь, так?
— Да, я думаю, она отправилась в Глушь.
— И если мы следовать, то умереть в том месте?
— Вполне вероятно.
Билли развел руками.
— Тогда традиция выполнена.
Мéарана засмеялась, но смех ее был грустным, как голтрэй. Она положила руку на плечо Билли.
— Донован правда поколотит тебя?
Билли снова понурил голову.
— Нельзя говорить будмаш о хозяине. Билли пытать терпение не раз.
— Это не извинение. Я поговорю с ним насчет тебя.
— Нет-нет, госпожа арфистка. Большой дхик. Много-сильно проблем. Молчание лучше.
Он с поклоном вышел из комнаты, сжимая под мышкой комп.
— Донован, — сказал он у порога, — он взять деньги у Них, чтобы бросить охоту за матерью госпожи. Я не служить таким людям. Куда идти ты, туда идти я.
И он мягко прикрыл дверь.
Мéарана в потрясении присела к столу. Невозможно! Билли точно ошибся! Если Донован бросил поиск из-за того, что он безнадежен, или потому, что решил, будто ничем не может помочь, — эти мотивы она еще могла принять. Но то, что он сделал это ради денег, казалось за гранью возможного даже для расчетливой натуры Донована.
Значило ли это, что он не тот человек, за кого она его принимала? Нет, это могло значить только то, что Билли ошибочно понял невзначай оброненные им слова. Вероятно, он вслух высказал какую-то часть внутреннего спора, ибо она не сомневалась, что среди осколков его разума отыскались прочные и острые куски.
Она собралась выключить планшет, но вспомнила, что файл еще открыт. Полная версия «Дней Содружества», которую прислал Ханг. Стоит передать Доновану копию утром, хотя прямо сейчас она не испытывала к нему особо дружеских чувств. Из любопытства она нашла содержание и увидела, что оно едва ли не в три раза длиннее, чем в той книге, которую она уже прочла. Неудивительно, почему на Ладелторпе вышло сокращенное издание! Арфистка уже задумала цикл песен, основанных на рассказах, но сейчас поняла, что он рискует превратиться в большую оперу!
И тут, почти в самом конце, она увидела главу: «Флот Сокровищ». После этого спать Мéарана уже не ложилась.