Бравада покинула Нину, едва она поднялась наверх и увидела длинные коридоры, тянувшиеся по обе стороны лестницы, на восток и на запад. У нее замерло сердце от грандиозных размеров дома Лоренцо Бьяччи.

Она повернулась к нему, собираясь сказать, что произошла нелепая ошибка, и он спутал ее с кем-то, но Лоренцо уже ушел вперед.

Ей ничего не оставалось, как последовать за ним. Она проголодалась, так как не ела с прошлого вечера, и от этого плохо соображала.

Широкий коридор с белыми каменными стенами и почерневшими от времени подсвечниками тянулся бесконечно. Пол покрывали коричневые, синие и кремовые ковры, смягчая строгость белого камня.

Лоренцо остановился у последней двери и открыл ее. Нина вошла в комнату и обомлела — в такой обстановке можно побыть заложницей. Бледно-желтые стены и ковры на полированном полу просторной, светлой спальни внушали покой. Старинная мебель и большая двуспальная кровать, закрытая пышным пологом, спускавшимся с кронштейна на потолке, вызвали у нее восторг. Хотелось лечь и забыть обо всех несчастьях.

— Ванная там, — указал Лоренцо кивком головы. — Когда помоетесь, спускайтесь завтракать.

Нина прижала руку к животу, пытаясь унять урчание в желудке.

Он улыбнулся.

— Я тоже еще не завтракал. Мне пришлось встать пораньше и уехать в город.

— Значит, это не совпадение, что вы проезжали мимо дома Локасто, когда меня оттуда выдворяли, — сказала она. — Вы специально приехали за мной.

— Но я не ожидал, что вы упадете к моим ногам, — спокойно заметил он, — хотя и приехал за вами.

— Нет, — решительно заявила Нина, — вы приехали за какой-то другой Ниной Паркер. Я не та, кто вам нужен. Вы ошиблись.

Он покачал головой.

— Нет, Нина, это вы совершили ошибку, приехав на Сицилию искать своего любовника. Вам не помешать свадьбе. А сейчас принимайте ванну. Мы поговорим после. — И он тихо вышел, плотно закрыв за собой дверь. Нине показалось, что ей это снится. Через минуту она проснется и увидит, что лежит в больничной палате с сотрясением мозга.

Выходит, она приехала помешать свадьбе любовника. И о чем он собирается с ней говорить? Может, он даст ей денег, чтобы она поскорее убралась восвояси?

Ей необходимо убедить Лоренцо, что он ошибся. Правда, он не производит впечатление человека, который признает свои ошибки.

Нина выглянула в окно. На горизонте виднелось синее сверкающее море. Судя по ландшафту, поместье находилось на верху холма.

Она никак не могла поверить в происходящее. Однако приходилось принять эту реальность. Нина вытащила из рюкзака смятую одежду, которую необходимо выстирать.

В огромной ванной комнате оказались стиральная машина, биде, туалет, а также ванна со множеством банных принадлежностей и стеклянная кабинка душа. Кремы, лосьоны и мягкие толстые полотенца лежали на полке под окном.

У этого человека есть вкус, подумала Нина. Она разделась и засунула свои вещи в стиральную машину. Здесь все предназначено для желанных гостей, к которым она не относится. Ей следовало послушаться Джонатана и не ездить на Сицилию.

Но если она не приехала бы сюда, то никогда не повстречала бы незнакомца и не попала в его потрясающий дом. Такого обворожительного человека она увидела впервые. Нине не хотелось в этом сознаваться. Лоренцо Бьяччи не пугал ее, как Локасто, он просто был необычным. Странно, что он допустил ошибку и спутал ее с кем-то. У него вид человека, который никогда не ошибается. С этими мыслями Нина встала под душ. Ванну она решила не принимать, чтобы не расслабляться.

После душа Нине захотелось на минутку прилечь на манящую пуховую перину. Проснулась она спустя час и увидела, что лежит обнаженная. Она торопливо натянула на себя кружевное покрывало и села. На тумбочке стояли кувшин свежевыжатого апельсинового сока и хрустальный стакан. Их не было, когда она ложилась!

Она подавила стон. Дверь распахнулась, и в залитую солнцем комнату вошел Лоренцо. Какой смысл прикрываться? Он ведь уже был здесь, пока она спала голая.

Не глядя на нее, он пересек комнату и задернул шторы на окне. — От жары, — сказал он. Нина от смущения лишилась дара речи. Лоренцо был без пиджака и сменил рубашку. Вид у него бодрый, отметила она, не то что у нее — несмотря на душ, она выглядела растрепанной, так как после мытья головы не расчесала волосы.

— Надеюсь, вы лучше себя чувствуете? — Лоренцо подошел к ней.

— Да, спасибо, — пробормотала Нина и откинула волосы со лба. — Простите, я заснула, но…

Он сделал жест рукой, отклоняя ее извинения.

— Все понятно. У вас, кажется, нет одежды. Я заметил, что все ваши вещи в стиральной машине. Но, возможно, это сделано нарочно, — добавил он.

О чем он? — спросила себя Нина. Лоренцо стоял около кровати и, нахмурившись, смотрел на нее.

— Не делайте из меня дурака, — с мрачным видом произнес он. — Подобное поведение может произвести впечатление на ваших любовников, но я не из их числа. Лицезрение прелестного обнаженного женского тела в постели меня, конечно, тронуло, но я вовремя вспомнил, насколько вы опасны, и это охладило мой пыл.

У него на губах появилась загадочная улыбка, а у Нины от негодования и стыда сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Он решил, что она умышленно заснула обнаженной, чтобы завлечь его! Нина подавила гнев и, мило улыбнувшись, сказала:

— Вы считаете меня соблазнительницей? Позвольте вас утешить, Лоренцо Бьяччи. Даже будь вы последним оставшимся в живых мужчиной на свете, я не обратила бы на вас внимания. Мне показалось вначале, что вы — джентльмен, но при ближайшем знакомстве ничего, кроме презрения, вы не заслуживаете!

Сказав это, Нина спустила ноги с кровати, встала и голая прошествовала в ванную, захлопнув за собой дверь. Там она прижалась спиной к стене и зажала рот ладонью. Ее трясло от собственного шокирующего поведения. Как только у нее хватило смелости! Ей это не свойственно, но он вынудил ее так поступить. Нина схватила полотенце и обмоталась им. Господи, что она натворила! Слышно было, как захлопнулась дверь спальни. Ушел он или дверь закрылась от ветра? Какая же она дура — запихала всю свою одежду в стиральную машину, и теперь ей нечего надеть! Хлопчатобумажная блузка и шорты не высохнут и за час.

Тут снова щелкнула дверь спальни, и до нее донесся голос Лоренцо:

— На кровати лежит платье. Как только будете готовы, спускайтесь вниз.

Нина подождала минут пять, прежде чем осмелилась высунуть нос. Придерживая полотенце, подошла к кровати — там лежало потрясающей красоты синее шелковое платье с бледно-голубым рисунком. Нина осторожно приложила платье к себе — оно было точно по ее фигуре.

Она в замешательстве посмотрела на ярлык — платье от дорогого нью-йоркского модельера. Так, значит, у Лоренцо в Нью-Йорке есть дама, с которой он в достаточно близких отношениях, раз держит ее вещи в своем сицилийском доме. Платье было брошено обратно на кровать. Ну и наглец же он, если подумал, что она его наденет!

Через час Нина спустилась вниз. На ней были ее собственные вещи — тонкая белая блузка и легкая желтая юбка, которые она высушила на подоконнике. Остальные, еще влажные, вещи она запихала в полиэтиленовый мешок и сунула в рюкзак.

Лоренцо сидел в тени виноградных лоз на выложенной терракотовой плиткой террасе, которая выходила в сад. Фиолетовые гроздья винограда свисали у него над головой. Перед ним на столе лежали документы, которые он просматривал, и стоял бокал вина.

— Я готова уехать, — твердо заявила Нина. — Боюсь вас обременить, но не подвезете ли меня до ближайшей дороги? Уверена, теперь, зная о том, что вы ошиблись, вы мне не откажете.

Она стояла с решительным видом, ожидая ответа. Наконец он поднял голову и смерил ее холодным взглядом.

— Вы меня удивляете, — с насмешкой произнес он. — Я полагал, что вы обрадуетесь возможности надеть дорогое платье. А то, что на вас надето, можно было бы и выгладить. Неужели у вас нет чувства собственного достоинства?

Нина вскинула подбородок.

— Именно потому, что оно у меня есть, я и надела свои измятые вещи, предпочтя их обноскам вашей любовницы.

Он устало прищурился и отложил в сторону золотую авторучку.

— Вы в самом деле ничего не поняли, Нина? Вы никуда не уйдете, — он сделал акцент на последних словах. — Нам с вами надо кое-что уладить до свадьбы, и только после этого вы сможете уехать. Я не могу рисковать и отпустить вас до окончания церемонии.

— Ах, да! Эта загадочная свадьба, — резко сказала она. — Понятия не имею, о ком и о чем вы говорите, да мне и неинтересно. Я хочу убраться подальше от вас и заняться своими делами.

— Вы имеете в виду — продолжить наведение справок. — Он со вздохом встал из-за стола, сдвинув при этом бумаги. — Я избавлю вас от хлопот. Он не хочет, чтобы его обнаружили. Ваша короткая связь закончилась. Он собирается жениться на женщине, которую любит, и тут уж ничего не поделаешь. Понимаю вашу боль, но вы еще очень молоды и найдете кого-нибудь более подходящего. Не к чему навязывать себя, особенно теперь, за несколько недель до свадьбы.

— Прекратите! — воскликнула Нина. Больше выносить это она не могла. — Я не знаю, о ком вы говорите. Меня никто не отвергал и…

— Да, все так думают, — Лоренцо покачал головой.

— Кто это — все? Женщины? — ядовито осведомилась она. — Да что вы о них знаете, мистер адвокат?

Эта словесная перепалка вывела Нину из себя, но кое-какие сведения она, тем не менее, из нее почерпнула. Он сказал, что она продолжит наведение справок. Но она делала это до того, как повстречала его. Он не может знать о том, что она пыталась разыскать отца. Как ей теперь просить его о помощи? Он ведь принимает ее за другую особу, и к тому же весьма неприятную.

Нина взяла рюкзак и сказала:

— Я ухожу, и вы не можете мне помешать. Как адвокату, вам должно быть известно, что нельзя никого задерживать против его воли. Я сама доберусь до дороги — можете меня не подвозить.

Она не успела отвернуться, как он схватил ее за руку, и рюкзак упал на пол.

— А вы решительная дама, — сквозь зубы процедил он. — Как мне урезонить вас? Предложить вам денег? Сколько?

Урезонить? Деньги? Да он с ума сошел. Рот у нее приоткрылся, и вдруг она увидела, что он смотрит на ее губы так, словно вот-вот поцелует. Но это глупо. Она нервно заморгала, а внутри все перевернулось от мысли, что его губы прижмутся к ее губам и… подарят ей минуту блаженства.

Лоренцо неожиданно улыбнулся и пробормотал:

— Вот вы и назвали цену. — И прижался губами к ее рту.

Его поцелуй оказался таким… умопомрачительным, что Нина в шоке замерла. Ей показалось, что ее накрыла теплая ласковая волна. Вырваться из объятий Лоренцо было невозможно, но… почему-то и не хотелось. Голова у Нины закружилась, ноги подкосились. Пусть это упоительное состояние никогда не кончается, подумала она, только теперь осознавая всю притягательную силу секса. Он посчитал ее соблазнительницей, а она его — ненормальным. Они не нравились друг другу и злились, но то странное ощущение, которое посетило Нину в машине, не обмануло ее — все кончилось поцелуем — и каким!

Сзади раздался звук, исходивший определенно не от Лоренцо Бьяччи. Это было тихое рычание. Лоренцо медленно оторвался от ее губ.

— Не двигайся, — предупредил он, не размыкая своих объятий.

Лоренцо быстро что-то сказал через плечо по-итальянски, но рычание не прекратилось, а, наоборот, усилилось.

Хотя Лоренцо крепко держал ее, Нине все же удалось обернуться и разглядеть огромного пса.

Она не боялась собак. Она их обожала и ребенком просила завести пса, но мать не любила животных.

Наконец ей удалось отодвинуться от Лоренцо.

Собака была очень большой и свирепой на вид немецкой овчаркой черно-рыжей масти. Она стояла на верхней ступеньке лестницы, ведущей на террасу, и, оскалив зубы, продолжала угрожающе рычать.

Нина присела на корточки и протянула руку к собаке.

— Привет, малыш, — тихонько позвала она.

Рычание мгновенно прекратилось, но, как только Лоренцо предостерегающе положил ладонь Нине на плечо, оно возобновилось.

— Отпустите меня, — прошептала она. — Он рычит на вас, потому что чувствует ваш страх.

Лоренцо убрал руку, пробормотав, что он боится не за себя, а за нее, но Нина ему не поверила.

Огромный лохматый пес вдруг прыгнул к ней. Нина схватила его за уши и нежно почесала.

— О, да ты красавец, — нараспев произнесла она. — Откуда ты взялся?

Лоренцо что-то изумленно пробормотал. Пес снова зарычал и угрожающе посмотрел на него блестящими карими глазами.

Нина легонько щелкнула пса по носу.

— Ну-ка, сейчас же прекрати, — строго сказала она. — Это невежливо по отношению к хозяину. А теперь будь умницей, ложись на спину, я почешу тебе брюшко. — И она подтолкнула пса.

Лоренцо чуть не задохнулся, когда собака шлепнулась на пол и улеглась на спину.

Нина засмеялась, лаская пса, а тот в восторге дрыгал лапами. Она подняла голову и посмотрела на Лоренцо, который схватился за лоб, словно у него началась мигрень.

— Я умею обращаться с животными, — улыбнувшись, сказала Нина.

— Заметил, — уныло ответил Лоренцо и добавил, запустив пальцы в волосы: — Вообще-то это сторожевая собака.

— Вот она и будет меня охранять… от вас. Так что поостерегитесь, — со смехом сказала Нина.

Появление собаки разрядило обстановку — ведь Лоренцо имел нахальство обнять и поцеловать ее. Не хватало еще, чтобы он счел ее легкой добычей.

Лучше не придавать большого значения этому поцелую, хотя он и потряс ее. Но Лоренцо следует поставить на место. Утром он, словно ангел-хранитель, спас ее, а сейчас у нее, кажется, хранитель — ласковая немецкая овчарка, пришедшая ей на помощь, когда некий адвокат воспользовался ее слабостью и полез с поцелуями.

— Теперь вы знаете, что вас ждет, если вновь позволите себе вольности. — Нина кивком указала на пса, который продолжал перекатываться по полу террасы.

Легкая усмешка появилась на губах Лоренцо.

— Обычно он сидит в будке. Видно, услыхал ваш голос и пошел на него. Но я сомневаюсь, что он сможет преодолеть закрытую дубовую дверь, — Лоренцо многозначительно поднял бровь.

Нина сжала кулаки.

— Если вы намекаете на дверь в спальне, то я туда возвращаться не собираюсь, — ледяным тоном заявила она. — С меня достаточно, я ухожу.

Она подхватила рюкзак, но тут жалобно заскулила собака. Нина, не веря своим ушам, уставилась на нее. Глупое животное не хочет, чтобы Нина уходила. Теперь они друзья навек.

— Прости, милый. Я должна уйти, — пробормотала Нина. — Будь умником и слушайся хозяина…

— Это не мой пес, — вмешался Лоренцо. Он засунул руки в карманы брюк и раскачивался на каблуках. — Поэтому-то мы и не любим друг друга, — равнодушно добавил он. — Пес принадлежит экономке, а она сейчас занята приготовлениями к свадьбе в другом доме.

Нина, нахмурившись, сказала:

— Надеюсь, вы будете с ним хорошо обращаться. Такую огромную собаку нельзя держать на привязи — она должна бегать. Тогда вы, может, с ней и подружитесь.

— У меня есть дела посерьезнее, чем нянчиться с собакой.

— Но вы позаботитесь о ней? — с беспокойством осведомилась Нина.

Лоренцо беспечно пожал плечами.

— Я иногда бросаю ему объедки.

Нина была потрясена.

— А прогулки?

Лоренцо снова пожал плечами, а Нина расстроилась.

— Вы просто безнравственный человек, — вырвалось у нее. — Как можно так с ним поступать? Он поэтому и рычит на вас. Собаки все понимают. О нем необходимо заботиться, следить, чтобы он был накормлен как следует, чтобы его мыли и гуляли с ним и чтобы, разумеется, любили…

— Но вы ведь уходите, не так ли? — спокойно прервал ее Лоренцо. — И не узнаете, что его ждет.

Нина бросила рюкзак на пол. Неужели Лоренцо серьезно это говорит?

А тот наблюдал за выражением ее лица. Вдруг Нина поняла, в чем дело.

— Пытаетесь запугать меня и притворяетесь бездушным, лишь бы я осталась? — спросила она.

На это он ничего не ответил. Нина заколебалась. Как поступить? Она ведь совсем его не знает. Можно не поддаться на провокацию и уйти, но… Пес тем временем уселся и с умоляющим видом поднял левую лапу.

Нина растроганно смотрела на собаку. Оставить этого большого дурачка на произвол судьбы? Но Лоренцо ясно дал понять, что его ждет.

— Это какая-то нелепость, — сказала она, все еще не зная, как поступить.

— Карло тоже так думает.

Пес склонил голову набок и стал похож на собачку из мультфильма, взывающую о помощи.

Нина не хотела проявлять слабость, но сердце у нее сжалось, а умный пес это понял. Она скрестила руки на груди и, подняв голову, посмотрела Лоренцо прямо в глаза.

— Это шантаж. Странно, неужели вы так растерялись, что не можете уговорить меня остаться? — язвительно спросила она.

— Я не растерялся, — не повышая голоса, ответил он. — В суде я использую любую тактику, чтобы выиграть дело. В данном случае мне не надо к этому прибегать. Но немного положительных эмоций не повредит, а вам будет легче примириться с ситуацией. Пока вы здесь, вы присмотрите за Карло… вместо хозяйки. У вас будет чем заняться.

Нина не могла поверить услышанному.

— Вот это да! — с негодованием воскликнула она. — Ну и наглец же вы!

Тут Карло пронзительно завыл, а Лоренцо широко улыбнулся.

— Видите, что вы натворили — расстроили пса. Не доводите его до стресса и послушайтесь меня. Теперь вы поближе познакомьтесь, а я пойду приготовлю завтрак. Вам же советую отвести его обратно в будку, иначе он не даст вам поесть.

Лоренцо махнул рукой в сторону сада и ушел в дом, забрав с собой бумаги со стола.

Нина смотрела ему вслед и думала, что это дело она безнадежно проиграла. Юрист из нее получился бы никудышный.

— Ты во всем виноват, — сердито сказала она, обращаясь к Карло.

Карло забил по полу хвостом и заскулил, глядя на Нину.

— Ты, оказывается, все понимаешь? — Нина вздохнула. — Жаль, что Лоренцо Бьяччи не столь понятлив.

Она взяла себя в руки. Ей придется убедить Лоренцо в том, что он ошибается. Лишь тогда он ее отпустит. И надо это сделать поскорее.

— Пойдем, Карло, — улыбнулась она псу. — Покажи мне, где ты живешь, а потом я вернусь сюда завтракать. Умираю от голода и на пустой желудок ничего не соображаю. Как только я его уговорю, сразу же уйду отсюда, — Нина взъерошила густую собачью шерсть. — Жаль, что не смогу взять тебя с собой. Ты должен остаться здесь. Он, конечно, ненормальный, но тебе ведь это известно, правда? Я не хочу никому причинять неприятности, а он думает, что я приехала помешать свадьбе. Тебе, наверное, известно больше, чем мне. Плохо, что ты не умеешь говорить: ты — единственное разумное существо здесь.

Карло внимательно слушал, навострив уши. Вдруг взгляд его трогательных карих глаз переместился. Нина обернулась и увидела Лоренцо Бьяччи, стоящего в проеме открытой двери. По его виду можно было заключить, что он находится здесь давно и все слышал, хотя лицо его выглядело бесстрастным, как обычно. Правда, после поцелуя она почувствовала его неуверенность, но не знала, как использовать эту трещину в броне с пользой для себя.

Нина свистнула и пошла по ступеням, ведущим с террасы. Карло побежал впереди, стуча когтистыми лапами по камню.

Прежде чем спуститься в сад, она снова обернулась к Лоренцо. Он продолжал стоять, наблюдая за ней. А вдруг он понял, что ошибся? Разве можно догадаться, о чем он думает? Нина надеялась, что он все-таки осознает свою ошибку, и тогда она попросит его о помощи, потому что не отказалась от попытки найти отца.

Когда Нина вернулась на тенистую террасу, Лоренцо ждал ее, сидя за столом под виноградными лозами. Она опустилась в кресло напротив него и положила себе на тарелку салат и холодную закуску.

— Вы меня обманули, — сказала она. — У Карло прекрасная конура в тени оливы, много питья и площадка, где хватит места порезвиться не только ему, но и пони. Вы хорошо о нем позаботились.

Нина начала есть. Помидоры и свежий салат с оливковым маслом были очень вкусны. Она подняла голову и посмотрела на Лоренцо, который молча сидел, откинувшись в кресле, и следил за ней из-под полуопущенных век, держа в руках бокал вина.

Нина смутилась и положила вилку.

— Извините. Мне следовало вас подождать. Может быть, вы хотите прочитать молитву?

Изумление промелькнуло в черных глазах Лоренцо, он слегка улыбнулся.

— Вы меня постоянно удивляете, — тихо сказал он. — Я вижу, чем вы его пленили — юная блондинка, нежная и ласковая. Он, вероятно, был без ума от вас. Но вы не подходите друг другу. К тому же у вас с ним большая разница в возрасте.

Нина замерла, словно испуганный зверек. Он говорит о ее предполагаемом любовнике? Она хотела возразить, но любопытство пересилило.

— Могу понять, чем он вас в свою очередь притягивал, — продолжал Лоренцо. — Зрелый и влиятельный мужчина. Но у Джо Джульяни есть одна слабость — женщины. Вы ему не подходите, в отличие от Софии. Им давно следовало пожениться, но…

У Нины сжалось сердце и по спине пробежали мурашки. Джо Джульяни! Речь идет о ее отце! Тошнота подступила к горлу, и ей чуть не сделалось дурно. Она сжала вспотевшие ладони на коленях.

— Понимаю, как вам больно это слышать, — откуда-то издалека донесся голос Лоренцо, — однако лучше знать.

Но она не хотела этого знать! Господи, зачем она сюда приехала? Почему не послушалась Джонатана?

— Выпейте воды. Вы побледнели. Лоренцо налил в стакан воды со льдом из графина. У Нины дрожали пальцы, когда она брала стакан.

— Простите, — сочувственно, как ей показалось, произнес он.

Она с жадностью выпила воды. Голова шла кругом. Ее отец собирается жениться, а Лоренцо Бьяччи думает, что она — его любовница. Что за человек ее отец? И кем ее считает Лоренцо, полагая, что она преследует мужчину, годящегося ей в отцы?

Лучше бы ей никогда не находить эти документы и не поступать так безрассудно, пытаясь разыскать его!

Лоренцо обнаружил ее раньше, чем она нашла отца, и решил, что она женщина легкого поведения. А если отец узнает, что она здесь, то, конечно, станет ее презирать. Ему сейчас не хватает только незаконной дочери, о которой он совершенно забыл.

— Я… должна идти, — запинаясь, проговорила Нина и попыталась встать, но ноги не слушались ее.

— Это невозможно. Я не могу допустить вашей встречи и скандала. Вы не нужны ему.

Она хотела возразить, но от обиды не смогла вымолвить ни слова. Она не нужна…

Нина подняла голову и посмотрела в лицо человеку, нанесшему ей тяжелейший удар. Лоренцо смотрел на нее, прищурив темные глаза. Он верит, что она — любовница, готовая отомстить, подумала Нина. Но не все ли равно, что он думает? Черт возьми, оказывается, ей это вовсе не безразлично.