Тина Фолсом

Смертное желание

(Вампирская служба личной охраны — 0,5)

Переведено специально для сайта http://www.wonderlandbook.ru

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Переводчики: Shottik

Редактор: Shottik

Обложка: NaughtyKitten

Глава 1

На острове в Мексиканском заливе, Декабрь 1991

Джейк наблюдал за мужчиной, который привязывал веревку к причалу, затем разместил трап между паромом и пирсом и плотно закрепил его, прежде чем крикнул капитану:

— Судно пришвартовано.

Капитан помахал в ответ, затем повернулся в Джейку.

— Приятного отдыха.

Джейк подошел к сходням и перебрался на причал. Он был единственным пассажиром вечернего парома. Джейк предположил, что большинство гостей этого крошечного острова с населением едва ли в тысячу жителей прибыли более ранним рейсом, но для него это не вариант. Путешествия в светлое время суток невозможны.

— Мистер Стоун?

Он повернулся на голос, позвавший его по имени, и увидел долговязого парня примерно двадцати лет, который махал ему, стоя рядом с хижиной владельца гавани. Рыжие волосы юноши были словно маяк в ночи, как и запах, исходивший от него: свежей, молодой крови.

К счастью, Джейк хорошо поел перед отплытием с материка, не желая, чтобы его поймали за охотой на небольшом острове. Также захватил пакеты, которые украл из банка крови в Нью-Йорке, где жил последний год.

Здесь анонимность — его друг, поскольку в маленьких городках люди присматривают друг за другом и вмешаются, если увидят что-то странное… например, его, присосавшегося к шее заманчивого человека.

— Я — Джейк Стоун, — сказал он, приблизившись к парню, чья кровь пахла чисто и насыщенно и так привлекательно.

Когда Джейк остановился перед юношей, держа сумку в одной руке. Подросток широко ему улыбнулся.

— Я — Карл. Добро пожаловать на Остров Искателя. Миссис Адамс послала меня. Я провожу вас до гостиницы "Охотник за солнцем".

Карл потянулся к сумке, но Джейк ее не отдал.

— Показывай дорогу.

Парень махнул рукой в сторону улицы, которая шла вдоль небольшой гавани.

— Я припарковался прямо здесь.

Джейк приподнял брови. Он не ожидал, что на острове можно ездить на машинах.

— Где?

Карл указала на белый аппарат, стоящий у обочины.

— Гольф кар, — пробормотал Джейк. С веточкой омелы, свисающей с зеркала заднего вида?

Парень с энтузиазмом кивнул.

— На острове у нас нет машин. Но я пользуюсь этим гольф каром, чтобы перевозить туристов. В смысле, он практически мой.

Джейк заставил себя улыбнуться и последовал за ним. Здорово: Карл оказался болтуном. Именно это ему и нужно. Если бы у него была альтернатива, он бы не приехал на маленький остров, где все в курсе дел друг друга, но выбора не осталось. Это его последняя надежда.

Когда Джейк сел на пассажирское сиденье и поставил сумку между ног, Карл завел электрический двигатель и поехал по улице, которая шла вдоль берега. Дома и магазины выстроились в линию и образовали своеобразную дорогу, из-за чего возникло ощущение, что он попал в Диснейленд.

Ну, Диснейленд, наряженный к Рождеству… поскольку практически каждый магазин и ресторан украшали гирлянды, в которых преобладали красный и зеленые цвета. И, возможно, этот остров и походил на "Страну Диснея", наполненный надеждами и желаниями о таком, чего он не мог заполучить.

— Вы здесь для… ну, вы знаете? — продолжил Карл.

Понимая, что парень говорил про горячий источник, который по слухам обладал магическими свойствами, Джейк не ответил прямо и вместо этого перевел взгляд на океан и непроглядную тьму за пределами берега.

— Вы знаете что… на самом деле это не работает, да?

Карл выпрямился, будто желая продемонстрировать большую осведомленность.

— Конечно, знаете! — затем он понизил голос и наклонился, чтобы прошептать. — Я вырос здесь. Все услышанное вами — правда. Если выпить из него, то исполнится заветное желание.

Джейк заглушил порыв высказать саркастическое замечание. Если источник действительно работает, почему тогда Карл все еще живет здесь и выполняет неблагодарную работу, развозя туристов по всему острову?

— Конечно, как скажешь.

Возможно, он просто циник… а разве сто сорока семилетний вампир может быть другим? Или, возможно, просто готовился к тому моменту, когда обнаружит, что волшебный источник, на самом деле, не в силах выполнить любое желание.

— Увидите! — предсказал Карл и припарковал кар. Затем указал на огромный викторианский дом, окруженный белым заборлм. — Мы на месте.

Джейк вытащил пятидолларовую купюру из кармана и протянул ее парню.

— Спасибо, Карл.

Юноша улыбнулся, когда увидел деньги.

— И если вам понадобится транспорт на острове, я с радостью отвезу.

Джейк в этом не сомневался. Он был уверен, что на острове немного возможностей заработать денег.

— Я дам тебе знать.

Джейк вылез из кара и пошел к входу с сумкой в руке.

Карл уехал почти бесшумно, благодаря электрическому двигателю.

Джейк открыл входную дверь и вошел. Фойе оказалось уютным и хорошо освещенным. Большая рождественская елка, украшенная антикварными игрушками, занимала половину холла. Ему пришлось признать… несмотря на свое отвращение к рождеству… что свежая голубая ель выглядела довольно мило, а запах навевал воспоминания из детства. Воспоминания о счастливых временах.

Огромная деревянная лестница вела наверх. Слева располагалась стойка регистрации, которая выглядела словно высокий прилавок спереди и полочками на стене. Джейк подошел к ней и поставил сумку на пол. Никого не увидел, но почувствовал, что не один, поэтому ударил по колокольчику на стойке.

Когда мягкий звон разнесся по всему фойе, сразу же раздался какой-то звук, и, спустя мгновение, женщина поднялась из-за прилавка, поправляя рукав на цветастом платье и извиняюще ему улыбаясь. Джейк не увидел ее раньше и, похоже, не смог почуять ее аромат. Запах свежего дерева, саше и ароматических свеч, которые, кажется, стояли везде, где был выступ или свободное пространство, слишком подавлял.

— Ох, дорогой, ты меня поймал! — она хихикнула и густо покраснела. — Эти чертовы лямки никогда не остаются на месте.

Женщина подняла руку и поправила глубокое декольте.

Джейк мог только представить, что она говорила о лямках на бюстгальтере, и попытался не пялиться на ее объемную грудь. Она была все еще привлекательна, хотя выглядела на шестьдесят. Встреть он ее двадцать или тридцать лет назад, то непременно соблазнил.

— Миссис Адамс?

— Да, а вы, должно быть, мистер Стоун.

Она обвела взглядом лицо и тело Джейка, не скрывая того факта, что находит его привлекательным.

Джейк привык к таким взглядам. Его награждали ими женщины всех возрастов. Но они видели только идеальную оболочку: темные волосы, точеный подбородок, классический нос, пронзительные голубые глаза и шикарное тело. И не замечали мужчину внутри, который истосковался по настоящей жизни, по жизни смертного. По цели.

— У меня есть замечательный номер для вас. На верхнем этаже. Из него открывается великолепный вид на бухту на другой стороне острова.

Женщина потянулась к стойке с ключами позади себя и, взяв один, положила его на прилавок.

— Идеально.

Он улыбнулся и схватил ключ.

— Завтрак включен. — Она указала на дверь рядом с лестницей. — Там комната для завтрака. Его подают с семи до девяти тридцати.

— В этом нет необходимости. Я не жаворонок. Собственно, не возражаете, если откажусь от уборки номера? Я сова и сплю по-настоящему долго.

Аж до заката. Кроме того, солнечный свет ему противопоказан. Он никогда не стремился к обугленному внешнему виду.

— Да? — она удивленно на него посмотрела. — Надеюсь, вы не слишком разочаруетесь местной ночной жизнью, но ее здесь практически нет. Большинство наших гостей приезжают ради горячего источника. — Женщина наклонилась вперед, и от этого ее грудь легла на стойку. — Полагаю, вы здесь за этим же?

Джейк вздохнул. Он пробыл здесь менее получаса, и уже двое человек задали ему один и тот же вопрос. Но будучи очень скрытным человеком, Джейк не собирался распространяться о своим потаенных желаниях. Желаниях, о которых никому не мог поведать.

— Я слышал, здесь прекрасный клёв.

Разочарование исказило черты лица миссис Адамс, когда она выпрямилась.

— Да, да, это так.

— Вы сказали, верхний этаж? — он указал на лестницу и подхватил свою сумку, не дожидаясь ответа.

— Двадцать первый номер. Поверните налево, когда поднимитесь наверх лестницы.

Ступени скрипели, пока он преодолевал первый пролет. Изношенные полы на лестничной площадке испещряли трещины. Джейк пробежался взглядом по старинным картинам на стенах и антикварному серванту, который украшал коридор второго этажа. Он отметил неплохое качество работ и, спустя мгновение, обогнул перила.

И наткнулся на что-то мягкое. Его голова откинулась назад, а рука выпустила сумку в тот самый миг, когда Джейк инстинктивно потянулся к человеку, на которого налетел. Он увидел женщину, размахивающую руками, которая уронила сумочку, что несла. Содержимое вывалилось на пол, но Джейк поймал женщину, не давая ей упасть.

— Ой! — выкрикнул он. — Поймал!

— Ох!

Она тяжело дышала, и его сверхчувствительный слух уловил учащенное сердцебиение.

— Мне так жаль, я не посмотрел, — извинился он.

— Все в порядке, — ответила она, задыхаясь. — Это полностью моя вина. Я завернула за угол, не глядя.

Женщина отпустила его и отошла назад.

Взгляд Джейка упал на ее лицо. Ее глаза оказались такими же голубыми как и у него, а длинные волосы — насыщенного золотисто-каштанового оттенка. Кожа была безупречна, но бледной, как фарфор, от чего губы казались красными, словно свежая кровь. Голод мгновенно охватил его, хотя он был сыт. Джейк его подавил. Вместо этого посмотрел на вещи, упавшие на пол, и наклонился.

— Позволь мне помочь тебе с этим, — предложил он и протянул сумочку.

Женщина приняла ее и села на корточки напротив него, быстро подобрав несколько упавших предметов: помада, ключи, небольшой блокнот.

Джейк протянул ей носовой платок и ручку, затем начал искать на ковре остальное, что могло упасть, но ничего не обнаружил.

— Думаю, мы все собрали, — сказала она и поднялась.

Он выпрямился и протянул ей руку в знак приветствия.

— Кстати, я — Джейк.

Женщина заколебалась, прежде чем пожать его ладонь.

— Клер. — Потом кивнула в сторону лестницы. — Мне нужно идти.

Джейк смотрел, как она быстро спускалась. Ее шаги эхом раздавались в фойе, когда женщина направилась к входу. Только когда услышал, как хлопнула дверь, он подхватил свою сумку и пошел к своей комнате.

Глава 2

После освежающего душа Джейк вышел из номера. Прошло время сделать то, ради чего он сюда приехал. Нет смысла затягивать неизбежное. Джейк спустился по лестнице и достиг места, где столкнулся с заманчивой Клер. И на мгновение остановился.

Она что-то всколыхнула в нем, пробудила желание защищать, хотя его никогда не привлекали люди. Он всегда был хищником, брал, что хотел, не беспокоясь о причиненном вреде. Но сейчас все иначе.

Джейк перестал быть монстром, которого все боялись. Покончил с той жизнью. Слишком много убийств из прошлого лежат на нем, слишком много ужасных поступков. Бессмысленность всего совершила полный круг. В его жизни нет цели: он понял это теперь, когда прожил сто двадцать лет вампиром, после того как его обратили в тридцать пять.

Больше так не могло продолжаться: Джейк больше не хотел причинять боль людям. Потому что в нем проснулась совесть. Чертова совесть!

Он уставился на свою обувь и тихо выругался. Кто-нибудь слышал о вампире, обремененного моральными принципами? Нет, но ему внезапно захотелось прекратить жить бесцельно. И понимал, что есть только один способ обрести смысл — вновь стать человеком.

Его недовольство жизнью в качестве вампира пришло постепенно. Каждый раз, когда он наблюдал, как люди празднуют очередные вехи в своих жизнях: новые влюбленности, свадьбы или рождения, чувствовал растущую зависть. Джейк начал сравнивать свою жалкую жизнь с их и понял, что чего-то не хватает.

У него не случалось никаких радостных событий: он спал, охотился и ел. И всегда прятался. Но больше всего его расстраивало, что никто не заботился о нем, или ему не о ком было заботиться. Нежные эмоции ему чужды. Однако, Джейк видел их в других вампирах, в людях и хотел испытывать то же самое. И если не сможет этого получить, то предпочел бы не чувствовать ничего.

Поэтому он приехал на остров: выпить воды из горячего источника и загадать заветное желание. И если легендарный ключ не поможет, то ему останется только одна вещь. Главное, чтобы у него хватило на это смелости.

Джейк горько рассмеялся, затем заметил объект под сервантом, которым ранее восхищался. Из любопытства он наклонился и поднял вещь. Его пальцы сжимали просвечивающий пузырек оранжевого цвета. Он прочитал этикетку и замер.

Лекарство принадлежало Клер Калвер… женщине, с которой столкнулся. Таблетки должно быть выпали из ее сумочки и закатились под сервант, и никто их не заметил. Джейк прочел название лекарства.

Будучи вампиром, он ничем не болел, и название ни о чем не говорило, хотя слышал, как о препарате упоминали по телевизору. Что это такое? Джейк покопался в голове, но так и не вспомнил.

Осуждая себя за неуместное любопытство, он продолжил спускаться по лестнице. Не его дело, какие лекарства принимала Клер, и для чего они. Она для него незнакомка и такой и останется.

Когда он вошел в фойе, миссис Адамс задергивала шторы в коридоре. Она к нему повернулась.

— Прогулка перед сном? — спросила женщина.

— Да, я решил изучить ночную жизнь, про которую вы упоминали ранее.

Джейк подмигнул ей и с радостью увидел, как она вновь покраснела.

— Недалеко отсюда есть гавайский бар. Вы можете заглянуть туда, — предложила миссис Адамс.

— Звучит хорошо. — Он покрутил пузырек между пальцами. — Ох, и миссис Адамс, я нашел это на полу лестничного пролета. Оно принадлежит Клер Калвер. Наверное, она выронила. — Джейк протянул ей лекарство и решил не говорить, почему оно выпало из сумочки Клер. — Пожалуйста, могли бы вы передать ей это, когда увидите?

— Ох, дорогой. — Миссис Адамс тяжело вздохнула, приведя его в замешательство на мгновение.

— Что-то не так?

— Ну, — начала она, — это так печально. Клер такая молодая и красивая. Ей бы еще жить и жить, но не судьба.

Холодная дрожь поползла по его позвоночнику.

— Простите?

Она помахала лекарством.

— Мисс Калвер. — Женщина подошла ближе и понизила голос. — Я не должна этого говорить, но раз уж вы нашли таблетки, то, вероятно, смогли и сами догадаться. Я все знаю, только потому что у нее случился приступ и пришлось вызвать врача, а он — муж моей двоюродной сестры. И поэтому она проговорилась мне. В смысле, сестра. Потому что муж ей сказал.

Джейк сделал глубокий вдох, на секунду задумываясь. Нужно ли ему остаться и позволить ей разгласить личную медицинскую информацию о Клер? Не лучше ли просто уйти и не ввязываться? Но миссис Адамс упомянула судороги, и это пробудило в нем интерес.

— Да?

Она наклонилась.

— Рак мозга. Видимо, его нашли около полугода назад. Опухоль неоперабельна. Доктора дают ей еще несколько недель или месяцев. — Женщина указала на таблетки. — Она употребляет их, чтобы сдерживать боль. Но припадки продолжаются. Доктора сдались. Поэтому Клер здесь. Ради горячего источника.

Он кивнул, потрясенный откровением. Неудивительно, что Клер выглядела бледной. Джейк почувствовал ее болезнь? Поэтому он ощутил желание защитить?

— Она приехала, надеясь на излечение.

Печальная улыбка тронула губы миссис Адамс.

— Она ходит туда по несколько раз в день. Клер и теперь там. А на обратном пути заглядывает в бар и топит свои печали. И завтра она будет делать то же самое. Так грустно на это смотреть.

— Так у горячего источника нет реальной силы, так ведь?

— Ох, есть, но иногда мы загадываем не то. Временами не понимаем истинные желания наших сердец. А источник исполняет только настоящие и чистые мечты.

— Что может быть чище, чем желание вылечиться от рака? — удивился Джейк.

— Я не говорю, что ее желание не от чистого сердца. Но иногда источнику нужна жертва, чтобы заработать, — ответила женщина загадочно.

Видения убитых животных всплыли в его голове. Но он был уверен, что миссис Адамс имела ввиду другого рода жертву.

— Возможно, вы сами захотите сказать мисс Калвер, что нашли ее пузырек. Нет необходимости, чтобы она знала о моей осведомленности. Уверен, она ценит свою личную жизнь.

Не дожидаясь ответа, он вышел из дома и повернул к главной дороге в поисках гавайского бара. После информации, которой поделилась с ним миссис Адамс, у него пропал настрой посещать горячий источник прямо сейчас.

Глава 3

Клер в последний раз обернулась на горячий источник. Когда она пришла сюда часом ранее, то, сложив ладони лодочкой и набрав свежей воды, текущей со скал, сделала несколько глотков. И все это время молилась о чуде. Клер так поступала последние пять дней, с тех пор как приехала на остров.

С тех пор ничего не изменилось. Ее головные боли стали сильнее как никогда, и их ослабляли только анальгетики, которые выписал онколог. Но даже лекарство не притупляло боль надолго. Поэтому она начала выпивать по вечерам, чтобы заглушить удары в своей голове.

С каждым проходящим днем реальность все больше заслоняла собой надежду, которая отошла на второй план. Наука давно сдалась с ее случаем, а желание, которое Клер загадывала каждый раз у источника, не исполнялось. Через несколько дней боль станет настолько мучительной, а припадки тяжелыми, что она впадет в кому, от которой никогда не проснется. Ее время закончилось.

Когда она пошла обратно по тропинке, которая вела в деревню, то вспоминала свою жизнь. Но оглядываясь назад, понимала, как тяжело примириться с будущим. Клер не готова умирать. Она так многого не сделала, не увидела, не испытала. Это так несправедливо. Она — хороший человек, честный, надежный, порядочный. Клер никогда и никому не причиняла боль.

Как и в предыдущие ночи, она направилась в гавайский бар. Немного алкоголя заставит ее мозг отрешиться от раздумий, как бы все могло быть, если бы Клер обратилась к врачу раньше, когда головные боли только начались. Не хотелось размышлять о том, что нельзя изменить.

Когда она подошла к барной стойке, то увидела, что помещение без стен как накануне вечером было заполнено лишь наполовину. Стойка располагался посреди хижины, а жалюзи, защищавшие бутылки от кражи в течение дня, были подняты и закреплены у потолка в рабочие часы. Мягкая музыка лилась из динамиков.

Одна парочка, обнявшись, медленно кружилась на импровизированном танцполе. Остальные сидели за столиками или за барной стойкой, выпивая и разговаривая. Смеясь. Она подошла и заняла единственный свободный стул рядом с высоким, темноволосым мужчиной, который сидел к ней спиной и смотрел футбольный матч по телевизору, висевшему под потолком.

К Клер подошел владелец. Он представится ей в первую же ночь.

— Добрый вечер, Люк.

— Привет, Клер. Как обычно?

Она кивнула и стала смотреть, как он готовил для нее любимый коктейль из виски с лимонным соком."Уходить, так со вкусом", — решила Клер. Когда он поставил коктейль перед ней, она поднесла стакан к губам и сделала первый глоток.

Мужчина рядом повернулся.

— Будем!

Клер чуть не поперхнулась и быстро поставила бокал обратно на стойку. Мужчина рядом с ней оказался Джейком, в которого она врезалась, когда сбегала вниз по лестнице в домашней гостинице.

— Ох! — как и раньше у нее не получилось составить полноценное предложение.

В этот раз она не могла винить тот факт, что они столкнулись. Нет, нужно признать, что ее язык заплетался, потому что Джейк излучал такую мужскую сексуальность, что все ее тело горело в огне.

Конечно, у нее было несколько парней, некоторые отлично выглядели, но ей никогда не встречался мужчина, во взгляде которого оказывалось бы столько силы, что возникало желание сорвать одежду и предложить ему себя.

Боже! О чем ее мысли? Она явно сошла с ума. Да, окончательно обезумела, не в состоянии контролировать свой разум.

— Привет, — быстро ответила Клер, прежде чем молчание между ними не затянулось еще дольше. — Думаю, это единственный бар в городе.

Даже для своих собственных ушей ее слова прозвучали глупо, но Джейк, тем не менее, ей улыбнулся.

— Я понял, что на острове не так много мест, где ночью можно отдохнуть. Кроме того, сейчас не сезон. Но полагаю, люди приходят сюда не за этим.

Он выжидательно на нее посмотрел.

— Ты был на горячем источнике? — спросила она его и сделала еще один глоток коктейля, чтобы чем-то занять свои руки, и мужчина не заметил бы, как они дрожат.

— Еще нет. Мне не к спеху. Схожу, когда буду готов.

Клер уставилась на бутылки, расставленные на полках, подвешенных над баром, и кивнула.

— Все еще не понял, чего хочешь?

Он покачал головой.

— Я знаю, чего хочу.

Клер сама себе удивлялась. Она не из тех, кто начинает откровенную беседу с незнакомцем, но, как ни странно, его открытость подталкивала к разговору, словно они уже знали друг друга. Возможно, завязалась беседа, потому что они были двумя одинокими незнакомцами в баре, и оба хотели исполнения желания.

Хотя, даже представить невозможно, чего мог желать Джейк: разве у таких мужчин и так нет всего? Внешность, сила, власть? Женщины, бросающиеся к его ногам?

— Ты веришь в это? — внезапно поинтересовалась Клер.

— В горячий источник?

Она кивнула.

— Я не знаю, чему верить.

— Поэтому ты медлишь? — Клер повернула голову, чтобы взглянуть на него.

Его голубые глаза встретились с ее.

— Поэтому ты ходишь туда каждый день? Потому что не знаешь, верить ли в это?

У нее перехватило дыхание.

— Кажется, ты много знаешь.

Если бы она была в большом городе, то заволновалась о том, что ее преследуют. Однако, Клер знала, как все работает на острове: ничто не остается в секрете дольше пяти минут.

Джейк пожал плечами, затем сделал глоток красного вина.

— Жители острова, кажется, пристально наблюдают за теми, кто посещает горячий источник.

— Они его сильно оберегают, — согласилась она и выпила остаток коктейля в один глоток. Клер сделала жест, чтобы слезть с барного стула, когда внезапно ощутила его руку на своем предплечье.

— Не уходи, — попросил Джейк тихо. — Я не хотел тебя пугать.

Она колебалась, смотря на его ладонь, потом подняла взгляд на его лицо. Глаза Джейка излучали тепло. Клер позволила себе утонуть в их голубых глубинах.

— Потанцуй со мной, — прошептал он.

— Я… эм, — начала она.

— Что ты теряешь? Это просто танец двух незнакомцев. Я уеду через пару дней, и ты никогда не увидишь меня снова.

Он прав. Ей нечего терять. И почему бы не позволить себе потанцевать под звуки музыки, чтобы чужие руки, которые будут сжимать ее несколько минут, попробовали заглушить ее печали?

— Один танец, — согласилась Клер.

— Один танец, — повторил Джейк и с легкостью поднял ее со стула.

Через мгновение она оказалась на танцполе, руки мужчины держали ее, их бедра терлись друг об друга. Затем его ладонь на талии прижала ее еще ближе к его телу, и она смогла почувствовать жар его тела. Клер закрыла глаза и представила, что ее жизнь только начинается. Что это не конец.

Глава 4

Джейк притянул ее ближе и стал двигаться под музыку. Он уже долгое время не танцевал, но, тем не менее, правильные шаги глубоко укоренились в сознании. Ему всегда нравилось танцевать, нравилось ощущение, когда держишь женщину в руках.

Прижавшись своей щекой к ее, Джейк тихо заговорил.

— Я слышал, что иногда горячему источнику нужна жертва, чтобы исполнить желание.

Она отклонила голову назад и посмотрела на него.

— Кто тебе сказал об этом?

— Миссис Адамс.

Клер отстранилась.

— Она никогда не упоминала мне об этом.

— Возможно, жертву не тебе нужно принести.

Может быть, миссис Адамс имела ввиду только его… не зная, какого его желание… потому что он один хотел невозможного, а его просьба требовала жертвы.

— А что если все ложь? — размышляла она. — Что если источник ничего не исполняет? Что ты тогда будешь делать?

— Что я буду делать?

— Да, ты. Если сегодня вечером обнаружится, что источник не работает, что сделаешь завтра?

Джейк думал об этом с тех пор, как решил приехать на остров.

— Я бы пошел на пляж и стал ждать восхода солнца.

Он не станет искать укрытия от света и позволит лучам превратить его в пыль, а океанский прибой смоет его прах, словно его никогда и не существовало.

— Да, твоя жизнь продолжится. Я бы хотела того же самого для себя.

Джейк не стал ее исправлять. Он слышал, как голос Клер дрожит от слез, но собирался позволять ей плакать. Не пока она с ним. По крайней мере, на сегодняшний вечер Джейк хотел подарить ей радость и удовольствие.

— Пойдем сейчас со мной на пляж. И я заставлю тебя забыть о том, что ты не желаешь помнить. Только на одну ночь. Только ты и я. Мир вокруг нас не существует. Источника не существует.

Она не отстранилась от него, несмотря на возмутительное предложение. Вместо этого он почувствовал ее кивок.

— Да, заставь меня забыть, хотя бы ненадолго. — Затем Клер подняла голову и взглянула на него. — Ты, наверное, считаешь меня легкодоступной.

Он покачал головой из стороны в сторону.

— Думаешь, я ветреный?

Явно удивленная его вопросом, она отрицательно помотала.

— Нет.

— Тогда почему я должен считать тебя легкодоступной? Просто потому что ты говоришь то, что хочешь? Я не осуждаю людей, которые следуют за своими желаниями. — Джейк опустил голову, и их губы почти соприкоснулись. — Ты еще можешь передумать, но как только я поцелую тебя…

Он не получил возможность закончить свою фразу, потому что Клер приподнялась и сама поцеловала его. Ошеломленный и ликующий одновременно Джейк секунду наслаждался вкусом ее мягких губ, прежде чем она вновь отстранилась.

— Я не передумаю.

Ее слова, сказанные шепотом, донес до его лица ветер.

Не дожидаясь окончания песни, он повел ее в сторону бара, кинул двадцатку, и они покинули помещение. Неважно, что именно бармен о них подумал. Сориентировавшись, он перешел на другую сторону улицы и направился на северо-запад.

Пляж оказался пуст. И, как он заметил из окна своей спальни, там стоял небольшой сарай. Джейк подошел к нему и прочитал надпись: "Прокат на пляже". Небольшой замок закрыл доступ к содержимому внутри. Он потянулся к замку.

— Что ты делаешь? Не станешь же ломать его, да?

Джейк ей подмигнул.

— Давай сегодня вести себя сумасбродно.

Затем передвинулся, чтобы Клер не смогла увидеть, как он открыл замок: применяя чистую вампирскую силу.

В сарае нашлось то, что Джейк искал: подстилки для шезлонгов, которые были аккуратно сложены у стены сарая. Он вытащил две и положил на песок, создавая импровизированную кровать.

Когда заметил ее ошарашенный взгляд, то обнял Клер за талию и притянул к себе.

— Доверься мне, нам обоим так будет более чем комфортно.

— Мне все равно на удобства.

Ее глаза так широко распахнулись, что ресницы почти касались бровей.

"Боже, она прекрасна".Мысль поразила его прямо там — эта красота очень скоро покинет мир. От понимания этого его сердце сжало словно железными тисками. Он ощутил боль, хотя не должен чувствовать никаких физических мук.

Губы Джейка почти соприкоснулись с ее.

— А чего ты хочешь?

— Почувствовать себя живой.

— Просто живой? Я могу заставить тебя ощутить намного больше, дорогая.

Ее губы оказались мягкими и податливыми, когда он накрыл своим ртом ее и нежно захватил его в плен. Некуда спешить. Солнце встанет не раньше чем через семь часов. У него есть время медленно заниматься с ней любовью. Дать все необходимое, только чтобы она вновь почувствовала себя желанной.

Клер, одетая в легкой платье, прижималась к его нему, и он мог почувствовать каждый изгиб ее тела сквозь свою рубашку в короткими рукавами и льняные брюки. Она не казалась роскошным воплощением любого воображения, но была хорошо слоена. Прижав ее ближе, Джейк обхватил рукой ее попку, поглаживая соблазнительные выпуклости.

Слабый стон вырвался из ее горла. Он заглушил его. Ее губы приоткрылись, позволяя его языку проскользнуть внутрь, чтобы изучить рот Клер. От ее сладкого вкуса тело Джейка стало твердым, а один орган даже сильнее чем все остальное: его член и так был уже почти готов во время их танца, теперь же он полностью возбудился.

Джейк не смог удержаться и решительно прижался своими бедрами к ее мягкому центру, чтобы она ощутила, что сделала с ним. В ответ Клер опустила свои руки на его задницу. Он почувствовал, как ее ногти врезаются в его плоть. Это ощущение понравилось ему намного больше, чем она могла себе представить.

Он всегда приветствовал, когда вампирские любовницы впивались в него своими когтями, пускали кровь, пока он вбивался в них членом. Джейку хотелось бы того же самого сейчас, небольшой жестокости во время секса, опыта без ограничений.

Его клыки начали чесаться только от одной мысли об этом, и он почувствовал, как они удлиняются. Желая сдержать свою вампирскую сущность, Джейк разорвал поцелуй и приподнял ее. Затем опустил на подстилки, которые разложил ранее.

Он нашел молнию на ее платье и расстегнул ее. Словно застенчивая девственница, она отвела глаза, но ему хотелось другого.

— Клер, — позвал он, встречая ее взгляд. — Я хочу, чтобы ты смотрела, как я раздеваюсь.

Джейк заметил, что она с трудом сглотнула. Но ничего не сказала. Медленно, он расстегнул пуговицы на рубашке, затем сбросил этот предмет одежды. Ее глаза не отрывались от его груди. Клер прикусила нижнюю губу, демонстрируя свое одобрение.

Затем ее взгляд опустился на штаны Джейка, и его сердце мгновенно забилось быстрее. Клер посмотрела на выпуклость, которая выпирала на уровне молнии, и вся застенчивость тут же испарилась.

Затем она облизнула губы, и он невольно застонал.

Джейк спустил штаны и переступил через них, оставшись только в одних трусах. Они сильно натянулись на его возбужденном члене. Когда он оглядел себя, то заметил, что выступило несколько влажных капелек, которые намочили ткань.

Дейк был уверен, что она также увидела это, света луны хватало, чтобы даже человеческий глаз все заметил. Нависая над ней, он подцепил большими пальцами резинку трусов и потянул вниз, пока не обнажил свою длину. Прохладный ночной воздух обдувал его член, но это не могло успокоить эрегированный орган.

Широко распахнув глаза, Клер по-прежнему смотрела на него, ее губы приоткрылись, когда Джейк избавился от одежды. Ее грудь вздымалась, и он заметил, как выступают соски девушки сквозь ткань платья.

— Теперь ты. Разденься для меня.

Он опустился на колени, приблизившись настолько, что ничего не могло ускользнуть от его взгляда.

Дрожащими руками она опустила одну бретельку с плеча, открыв кремовую кожу, затем вторую и спустила ткань, обнажившись еще больше. Его взору предстала верхняя часть ее груди, а через секунду идеальные круглые вершины, увенчанные твердыми розовыми сосками.

Джейк втянул воздух.

— Ты красива. Просто совершенна.

Приободренная его словами, Клер спустила ткань ниже. Когда платье уже болталось на бедрах, она остановилась.

— Покажи мне больше, — потребовал он.

Клер стянула платье и высвободилась из него. На ней оказались самые крошечные трусики, какие Джейк только видел. Ткань едва прикрывала ее темный треугольник волос. Стринги были такими тонкими, что он понимал, если прикоснется к ним, то разорвет в клочья. Именно этого и хотел.

Когда ее рука потянулась к трусикам, Джейк ее остановил.

— Подожди.

Она обеспокоенно на него взглянула.

— Думала, ты хочешь, чтобы я разделась.

— Я передумал. — Он опустился на четвереньки и подполз ближе. — Хочу сделать все сам, если не возражаешь.

Клер с улыбкой откинулась назад.

— Вовсе нет.

В течение долгого мгновения Джейк просто смотрел на нее, поглощая взглядом.

— Я мог бы смотрел на тебя вечно, и мне это не надоест.

Клер мягко рассмеялась и покраснела.

— Ты не обязан такое говорить.

Он навис над ней.

— Это правда.

Затем наклонил голову и лизнул один ее сосок.

Сдавленный стон сорвался с ее губ, а ее тело выгнулось дугой.

— Как я и предполагал, — прошептал Джейк, опаляя ее кожу дыханием. — Идеальна.

Затем захватил сосок губами и втянул его и одновременно накрыл рукой вторую грудь, сжимая ее до тех пор, пока Клер не стала извиваться под ним, а аромат ее возбуждения не пропитал воздух.

Она на вкус казалась такой юной и чистой, такой неиспорченной, и он почти забыл, что ее жизнь на исходе. Но не собирался думать об этом, не сейчас, не тогда, когда хотел подарить ей больше наслаждения, чем Клер испытывала за всю жизнь.

Эта ночь была для Клер, хотя Джейк понимал, что также получит свою долю удовольствия. Просто наблюдая за тем, как двигалось тело девушки и билось сердце, его грудь расперло от гордости… а член напрягся еще сильнее, став твердым как скала, об которую разбиваются волны во время прибоя.

Луна купала ее в теплом свете так, как никогда бы не вышло у солнца. От этого лицо Клер почти мистически светилось, словно она не настоящая, а лишь плод его воображения. И, возможно, так и было, возможно, он мечтал, чтобы убежать от своей монотонной долгой жизни.

Но это не важно, потому что тело, по которому блуждали его руки, было реальным: теплая плоть, нежная кожа, горячая кровь. Она — олицетворение совершенства.

Пока Джейк целовал и ласкал ее грудь, его руки двинулись ниже, поглаживая ее талию, и достигли трусиков Клер. Он скользнул пальцами под ткань, прикасаясь в жестким завиткам, которые прикрывали ее сосредоточие.

Клер прерывисто задышала, но одновременно ее бедра приподнялись к нему навстречу, поощряя.

— Да, дорогая, я здесь, — поощрил Джейк и скользнул ниже, касаясь теплой и влажной плоти, по ощущениям напоминавшей шелк. Он погрузил свои пальцы в ее возбужденное лоно, от чего они увлажнились, прежде чем двинуться обратно наверх.

— О, Боже! — выкрикнула она.

Его опытные пальцы нашли крохотный бугорок. Он обнажил клитор и одним пальцем скользнул по нему. Клер едва не подскочила, а ее сердцебиение тут же ускорилось.

Его собственное тело горело, когда запах ее возбуждения стал сильнее. Член прижался к ее бедру, нетерпеливо дожидаясь своей очереди. Но ему придется еще немного подождать.

Медленными и равномерными движениями, Джейк обвел пальцем набухший комок нервов. Его касания оставались легкими, смакуя момент. Теперь она в его власти. Одним прикосновением он мог повелевать ее телом и дарить наслаждение. Для нее нет спасения. Нет дороги назад.

— Этой ночью ты будешь моей, — пробормотал Джейк, лаская ее грудь. И он возьмет все, что Клер готова ему дать… и даже больше, как только что понял. Потому что она пробудила в нем не просто желание заняться сексом, а тайные потребности. Ни на одно Клер не согласится.

Внезапно его терпение лопнуло, Джейк убрал руку с ее клитора и схватил трусики. Одним резким движением он сорвал их.

— К черту их, — выругался Джейк и опустился у нее между ног, разведя их шире, прежде чем склониться к ее влажному входу. Он закинул ее ноги к себе на плечи, так что его голова оказалась между бедрами девушки, и накрыл ртом клитор.

Удивленный вздох эхом разнесся в ночи.

— Джейк, о, мой Бог! — выкрикнула она. — Ты не должен…

Но ее голос затих, когда его язык скользнул в лоно Клер, вкушая ее возбуждение. Вкус оказался опьяняющим и бодрящим одновременно. Джейк сосал, прикусывал и лизал, исследуя все.

Она прекрасна во всех отношениях. Ее тело открывалось ему и откликалось на ласки, на нежные прикосновения, когда он лизал клитор и осыпал мягкими прикосновениями.

Ему нравилось то, как Клер отвечала ему, как лежала перед ним открытая, готовая к любым действиям. Собственное волнение Джейка поднялось, когда появилось ощущение, что ее тело напряглось и прижалось сильнее, настойчиво требуя большего.

Звуки удовольствия, которые она издавала, стали громче и подтолкнули его дать ей больше. Не отрывая губ и языка от клитора Клер, он протянул руку к лону и погладил нежные складочки. Джейк погрузил в нее средний палец одним медленным мощным толчком.

Мышцы плотно сжались вокруг него… туже, чем ожидалось. Сколько прошло времени с тех пор, как мужчина прикасался к ней там? С тех пор, как мужчина погружался в нее своим членом? Мысль, что у нее никого долго не было, заставила Джейка с еще большим нетерпением ждать того момента, когда ее лоно сожмется вокруг его члена.

— Да, — простонала Клер. — О, пожалуйста, да.

После крика Клер, он едва не кончил. Черт возьми! У него не получится долго сдерживаться, если она продолжит в том же духе.

Глубже погрузив в нее палец, Джейк всосал ее клитор и прижался губами. Ее тело дернулось, когда девушку накрыли волны оргазма, и соки излились на его губы.

Ее внутренние мышцы сжались вокруг его пальца, держа так крепко, что он решил, будто она никогда не выпустит его. Но Джейка это не сильно волновало. Ему нравилось быть внутри нее.

Потребовалось несколько минут, чтобы ее тело успокоилось, и Джейк оторвал губы от ее сладкого клитора. Когда он сделал это и взглянул на нее, глаза Клер были закрытыми. Она тяжело дышала.

— Мне нужно войти в тебя сейчас же, — сказал Джейк и разместился между ее ног, направляя свой член к ее входу.

Глаза Клер медленно открылись, а мягкая улыбка заиграла на губах.

— Да, — прошептала она, затаив дыхание. — Хочу ощутить тебя.

— Ты сделала меня таким твердым, — процедил Джейк сквозь зубы, едва сдерживаясь, чтобы клыки не удлинились. Его голод вышел сейчас на первый план.

Не в силах двигаться медленно, он вошел в нее одним мощным толчком, от чего у нее перехватило дыхание. Вздохнув, она широко открыла глаза.

— О, Боже, ты огромный. Даже больше, чем раньше.

Как и большинство вампиров. Секс — неотъемлемая часть их сущности, и после обращения вампирская кровь гарантировала, что их члены были твердыми и большими ради удовольствия их партнерш, чтобы дарить наслаждение. С каждым толчком он становился тверже. Покрытый ее соками и погруженный в ее тело, все мужское в нем вернулось в жизни.

Глаза Клер закатились, рот открылся, соски вновь превратились в твердые горошины.

— О, Боже! — пробормотала она.

— Я говорил, что ты почувствуешь себя больше, чем живой.

Джейк улыбнулся и продолжил вбиваться в нее, увеличивая скорость. Его тело нашло свой ритм, трахая ее жестко и быстро. Он опустил ее ноги, разведя их еще шире в процессе, погружаясь все глубже.

Ее внутренние мышцы сжимались вокруг него еще туже. На лице Клер он заметил признаки чистого удовольствия. Ее кожа стала здорового оттенка, от чего она стала еще красивее.

Джейк желал бы никогда не останавливаться, но ее лоно сжалось вокруг него, а аромат ее возбуждения практически свел его с ума. Понимая, что Клер также близко, как и он, Джейк ускорил темп и отбросил все ограничения.

Он почувствовал, как готов кончить, когда ее внутренние мышцы напряглись, и Клер накрыл оргазм. Джейк присоединился к ней, шагнув за край, вслед за последним толчком, изливаясь внутри нее.

Тяжело дыша, он наклонился к изгибу ее шеи.

— Ты идеальна, — повторил Джейк, поцеловал ее в шею и понял, что его клыки удлинились.

Он понимал, чего хотела его вампирская сторона прямо сейчас. И не мог отказаться, поскольку жаждал этого с тех пор, как впервые прикоснулся к ней: ее кровь.

— Клер, — сказал он мягко, шепча на ушко. — Я не могу остановиться.

Он облизнул набухшую вену на ее шее, и его губы приподнялись, освобождая зубы. Когда клыки прикоснулись к кожи Клер, Джейк ощутил ее дрожь.

Используя свою способность контролировать разум, силой, которой обладал каждый вампир, он направил в ее разум мысли.

"Почувствуй мой поцелуй. Ощути, как губы ласкают тебя, а язык облизывает".

Затем он погрузил клыки в ее шею, прокусывая вену. Густая кровь пролилась на его язык и потекла в горло, оживляя тело. Все это время Клер оставалась в сознании и осознавала происходящее вокруг… его член нежно двигался в ней, а руки ласкали… кроме одной вещи: она верила, что Джейк целует ее, а не кусает.

Клер мягко застонала.

— Да. Возьми больше, — пробормотала она.

Удивление пронзило его. Клер понимает, что он делает? Или просто тонет в волнах блаженства, которое усиливается его укусом?

Она может чувствовать его? Черт возьми, он хотел, чтобы Клер ощущала его. Знала, что Джейк пьет ее кровь, хотя понимал, что это глупо. Он хочет, чтобы она знала о его сути: ночное существо, мужчина, который жаждал человеческой крови, вампир.

Джейк послал вопрос в ее разум. "Клер, тебе нравится, что я делаю?" Он стать пить сильнее из ее вены, одновременно занимаясь сексом.

— Больше…

"Да, дорогая. Я дам тебе больше".

Потому что Джейк тоже хотел этого. Хотел больше Клер.

Глава 5

Клер проснулась в собственной постели, одна. Тело все еще гудело после ночи любви с Джейком. К ее удивлению на ней оказалась надета ночная рубашка. Секунду она лежала, просто мечтая.

Клер не сожалела, что отдалась незнакомцу, которого встретила всего за час до этого. На самом деле, ощущалась свобода от того, чтобы переспать с мужчиной, который ничего не знал о ней. Можно просто притвориться кем угодно: девушкой, у которой впереди вся жизнь.

Она не могла вспомнить, как вернулась в свой номер. И ей снились странные сны: Джейк кусает ее в шею, пока занимается любовью во второй раз. А Клер наслаждается этим, ей понравились такие ощущения. Она покачала головой, отгоняя странную мысль, и поднялась с кровати.

И сразу же пошатнулась, в голове застучало. Приступ острой боли пронзил ее.

— О, Боже, нет! — прошептала Клер. Еще один приступ неизбежен.

Она обыскала свою комнату, пытаясь отыскать сумочку, и заметила ее на стуле. Клер бросилась к ней и открыла, начав копаться, чтобы найти таблетки. Но не увидела их. Судорожно она высыпала содержимое на кровать, но пузырька с лекарствами там не оказалось.

Ее охватил еще один приступ боли. Клер схватилась за каркас постели для поддержки, ожидая, когда пройдет очередная волна. Нужно попросить миссис Адамс позвонить тому доктору, который осматривал ее несколькими днями ранее.

Когда она схватилась за дверную ручку, ее взгляд упал на комод рядом. На нем стоял таблетки, а под ними лежала аккуратная записка.

"Я нашла это в коридоре", — гласила надпись на официальных бланках "Охотника за солнцем".

С облегчением Клер взяла пузырек, открутила крышку и высыпала две таблетки в рот. Затем запила их последним глотком воды из бутылки, что стояла на туалетном столике.

Сейчас ее сердце бешено билось, и ощущение блаженства, испытанное прошлой ночью, исчезло. Болезнь вторгается все дальше и дальше в ее жизнь, пытаясь вытеснить все радости, что у нее остались.

Клер не хотела уходить и уносить в качестве последнего воспоминания ее жизни мучительную боль. Нет, она собиралась помнить только наслаждение, которое ощущала, занимаясь любовью с Джейком. Нельзя позволить болезни затмить это. Поэтому ей придется распорядиться своей жизнью… точнее, смертью.

Клер никогда по-настоящему не верила в силу горячего источника. Лгала самой себе, не желая сталкиваться с неизбежным. Но теперь стала достаточно сильна. Она почувствовала что-то красивое прошлой ночью и хотела покинуть этот мир, пока образы все еще сильны в ее разуме. В течение нескольких часов Клер ощущала только счастье. И только на это оставалось надеяться.

Игнорируя боль в голове, она положила свой чемодан на кровать и принялась паковать вещи, хотя там, куда Клер уйдет, они не понадобятся.

~ ~ ~

Джейк очнулся от тревожного сна. В течение всего дня он дрейфовал между сном и явью, чего раньше с ним не случалось. Но события прошедшей ночи потрясли его. Разум не отдыхал, а работал все время.

Так несправедливо, что Клер должна умереть молодой, пока он размышлял, чтобы расстаться с собственной жизнью. Разве это не иронично? Она хотела жить, а должна умереть, а он хотел умереть, но будет жить вечно. Жизнь жестока.

Прошлой ночью он ощутил нужду, какой не испытывал ни разу в жизни. Ему был необходим другой человек. Он мог подарить Клер наслаждение и заставить почувствовать себя желанной, потому что хотел ее. Больше, чем любую другую женщину раньше.

Поэтому он стремился ее спасти? Или это что-то большее? Джейк, наконец-то, встретил женщину, которая могла подарить ему цель в жизни, чего он так сильно жаждал? Нашел кого-то, о ком бы хотел заботиться и подарить свою душу?

А что на счет причин, которые привели его на остров? Если у горячего источника действительно есть силы, тогда почему бы не выполнить желание Клер? Или ему и впрямь нужна жертва, которую Джейк мог предоставить?

Ему нужно поговорить с Клер. После этой ночи, он чувствовал близость с ней и надеялся на взаимность. Если она испытывала то же самое, Джейк может кое-что ей предложить. Но это должен быть ее выбор.

С нетерпением ожидая захода солнца, Джейк принял душ и оделся. Как только солнце опустилось за горизонт, он вылетел из комнаты и направился к Клер. Затем постучал в ее дверь, но ему никто не ответил. Джейк взялся за дверную ручку и провернул ее. Когда он осмотрел номер, то невольно дернулся назад: кровать была заправлена, а в комнате — пусто. Все личные вещи Клер исчезли.

В панике, Джейк бросился вниз по лестнице и увидел миссис Адамс за стойкой регистрации.

— Мисс Калвер, где она? — спросил он, даже не поприветствовав женщину.

Миссис Адамс приподняла брови и с любопытством на него взглянула.

— Она выехала.

Его сердце остановилось.

— Куда она направилась?

— Не знаю.

— Что она вам сказала? Она должна была что-то упомянуть.

Не важно, как отчаянно звучал его голос.

Миссис Ададмс нахмурилась:

— Теперь, когда вы спросили. Ну, хм, Клер сказала, что готова уйти. Когда я спросила, куда собирается, то она ответила — туда, где нет боли.

Его сердце сжалось.

— И вы ее не остановили?

Но не стал ждать ответа и вылетел из дома.

Джейк посмотрел в ночь. Куда она могла пойти, чтобы покончить со всем этим? Куда ему направится? Секунду он размышлял, представляя место, куда бы пошел, чтобы оборвать свою жизнь: туда, где был счастлив в последний раз.

Джейк побежал на пределе возможностей, не заботясь, что кто-нибудь увидит его и удивится, как мужчина может двигаться со скоростью машины. Ему нужно добраться до Клер. Ноги принесли его на пляж, где они занимались любовью предыдущей ночью. Он направился к сараю, изучая берег, когда увидел движение там, где волны разбивались о небольшой выступ скалы.

Клер стояла на выступе, глядя вдаль.

— Клер! — закричал Джейк, но она не повернула головы. Возможно, не услышала его из-за шума прибоя, который уже намочил ее одежду.

Он рванул в сторону скал, а его ноги тонули в мокром песке после каждого сильного шага. Но Джейк не позволил этому замедлить себя. Он знал, что должен добраться до нее, поскольку ее намерения ясны по тому, как Клер наклонилась над волнами. Она прыгнет в любую секунду, а вода поглотит ее и размажет по скалам.

Нельзя позволить этому случиться. И вдруг пришло понимание, как им обоим обрести желаемое. Когда Джейк побежал к ней и устремился вверх по скалам, то, наконец, понял истинное желание своего сердца.

Ему не надо снова становиться смертным, просто необходимо вернуть свою человечность, чтобы чувствовать себя нужным и любимым. Клер — ключ. Поэтому он здесь. Не ради магического источника, а чтобы ее спасти.

И Джейк не мог провалиться сейчас. Не тогда, когда так близко. Не тогда, когда столько поставлено на карту.

Когда он достиг вершины скалы, очередная волна разбилась о скалы, ударив по Клер.

Он протянул руки, пытаясь схватить ее, но волна накрыла Клер, заставив потерять опору.

— Нееет!

Крик вырвался из его горла, когда Джейк бросился к ней со сверхъестественной силой и скоростью. Его пальцы успели схватить ее за руку. Он вытащил Клер из лап темного океана, притянул к себе и крепко сжал, когда очередная волна уже нарастала. Но к тому времени, как она ударилась о скалы, Джейк уже отнес девушку в безопасное место.

Клер выглядела изумленной в его руках, пока он нес ее по берегу, и когда опустил на сухой песок. Наконец, его накрыло облегчение, и Джейк смог снова вздохнуть.

Клер начала рыдать.

— Почему ты не дал мне умереть, Джейк?

— Тихо, дорогая, — успокаивал он.

Она билась в его руках, отталкивая.

— У меня рак мозга. Я больше не могу терпеть боль…

Джейк прижал ее к груди и погладил по мокрым волосам, чувствуя дрожь Клер.

— Знаю, дорогая.

Она положила руки на его грудь и оттолкнула.

— Знаешь?

— Я нашел твой пузырек с таблетками. Миссис Адамс рассказала остальное.

Еще один всхлип вырвался из нее.

— Поэтому ты переспал со мной? Потому что пожалел?

— Нет! Я занялся с тобой любовью, потому что желал тебя. Хотел больше, чем кого-то еще в своей жизни.

Это правда, хотя он понятия не имел, как все произошло. Возможно, это судьба. Или магический источник.

Еще больше слез потекло по ее щекам. Большими пальцами он стер их.

— Клер, то, что я скажу тебе, может показаться фантастикой, но это правда. Думаешь, сможешь отнестись непредвзято?

— К чему?

— Ты хочешь жить, так?

Более сильные рыдания раздались в ночи.

— Тогда у меня есть решение для тебя. Источник работает, Клер. Потому что он свел нас вместе. Ты желала лечения. Я могу это дать.

Она посмотрела на него своими огромными голубыми глазами, в которых плескалась надежда и сомнение.

— Как?

— Я — вампир, Клер. Бессмертный, и могу сделать тебя такой же.

Джейк смотрел ей в глаза, когда выражение ее лица недоверчиво исказилось.

— Нет. — Клер покачала головой и отстранилась. — Нет.

— Это правда. И ты это знаешь. В глубине души ты понимаешь, да?

Он сосредоточился на том участке шеи, куда укусил ее накануне ночью.

Ее рука поднялась, чтобы прикоснуться к тому же месту.

— Ты знаешь это, потому что чувствовала все вчера. Ощущала мой укус.

Ее губы приоткрылись, словно она собиралась что-то сказать, но промолчала. Затем погладила свою шею.

— Мне все приснилось.

— Это был не сон. Когда я занимался с тобой любовью во второй раз, то использовал свои способности, чтобы заставить тебя поверить, что не кусаю, а целую. Но, думаю, на тебя они не подействовали в полной мере, потому что в глубине душе хотел, чтобы ты знала обо всем.

До нее, наконец, дошло.

— Ты пил мою кровь.

Он кивнул и провел рукой по ее шее, вскользь касаясь места укуса. Только Джейк и другие вампиры могут это видеть. Для людей его метка невидима.

— И мне это понравилось. Позволь дать тебе кое-что взамен. Дай помочь.

— Как? — прошептала она и пристально посмотрела на него.

— Я могу превратить тебя в вампира. Это избавит от любых болезней или недугов, что у тебя есть. Ты станешь бессмертной и перестанешь чувствовать боль.

— Бессмертной? И как я буду жить? Во тьме? Питаясь кровью? — ее губы задрожали.

— Тьма может быть прекрасна. — Он указал на купол звездного неба. — Даже в темноте есть свет и красота.

— А кровь? — прошептала Клер.

— Есть несколько способов. Ты не обязана пить прямо из людей, если не хочешь. Хотя тебе может это понравится. Если же нет, всегда есть банки крови.

Она долго на него смотрела, явно обдумывая его слова.

— Мне страшно.

Джейк протянул к ней руку и погладил костяшками пальцев по щеке.

— Знаю. Но я здесь ради тебя.

Медленно Клер пододвинулась ближе.

— Почему ты делаешь это для меня? Ты же приехал сюда не с таким желанием?

Он улыбнулся.

— Знаешь, чего я хотел?

Она покачала головой.

— Вновь стать смертным. — Джейк вздохнул. — Но теперь понял, что не это было истинным желанием моего сердца. Я не хотел становиться человеком.

— Как ты это понял?

— Потому что прямо сейчас держу на руках то, чего жажду по-настоящему. Теперь я знаю, что меня тянуло на этот остров, чтобы встретить с тобой и исполнить твое желание.

— Тогда источник действительно работает?

Он поцеловал ее.

— Да. Но только для тех, кто готов открыться и поверить в невозможное. Поэтому, Клер, доверишь мне подарить тебе вторую жизнь?

Она медленно кивнула.

— Я тебе доверяю. Не понимаю почему, но доверяю.

— Это будет не больно, — пообещал Джейк. — Я выпью всю твою человеческую кровь, а с последним стуком сердца накормлю своей. Когда ты очнешься, то станешь как я, существом ночи.

— А если не сработает?

— Обещаю, все получится.

Клер сглотнула. Ее голос дрожал, когда она произносила следующие слова.

— Когда я проснусь, ты будешь рядом?

В ее глазах мерцала надежда.

— Клер, я хочу прожить жизнь с тобой. Если ты тоже этого желаешь, я проведу вечность рядом в качестве твоего возлюбленного. Если нет, то мы останемся друзьями. Выбор за тобой.

В ее голосе не было ни капли сомнения, когда Клер ответила.

— Укуси меня, любимый. — Затем закрыла глаза и вновь прошептала: — Любимый навечно.

Его сердце подпрыгнуло от радости, и Джейк склонился над ее шеей, прокусывая кожу клыками. Он пил из вены, чувствуя дрожь Клер. Чтобы успокоить ее и заверить в благополучном исходе, Джейк нежно ласкал ее и направил свои мысли в разум.

"Успокойся, дорогая. Скоро все будет хорошо. Доверься мне. Я не подвергну тебя опасности".

Чем больше крови он выпивал, тем медленнее билось ее сердце. Его же начало стучать быстрее. Прошло много времени, с тех пор как Джейк обращал человека, и процесс не был лишен риска. Если он даст ей свою кровь слишком рано, обращение не сработает, и она умрет, испытывая ужасную боль.

А если он станет выжидать слишком долго, Клер опять же умрет, но в этот раз будет похоже, словно она уснула. Ни один из этих сценариев не приемлем. Ему нужно, чтобы Клер жила. Джейк обещал ей.

"Я не подвергну тебя опасности", — вновь повторил он и вытащил клыки из ее шеи, чтобы пронзить свое запястье. Кровь мгновенно полилась.

— Сейчас, — пробормотал Джейк сам себе.

Глава 6

Тьма вокруг нее внезапно рассеялась, освобождая место для тепла и света. Клер не была уверена, откуда шел свет, но могла чувствовать его сквозь закрытые веки.

Ее окружала мягкость. Уши улавливали различные звуки, некоторые издалека, некоторые близко. Ее десны чесались, и невольно она заскрипела зубами.

Туман, который был ее постоянным спутником на протяжении последнего года, и боль, что отодвигала ее жизнь на второй план, исчезли. Вместо этого она ощутила силу и мощь, энергию, которая казалась нереальной. Даже до болезни Клер никогда такого не ощущала.

— Клер.

До нее долетел звук голоса, окликающий ее по имени. Словно кто-то звал ее покинуть прекрасный мир мечты, в котором она была. Клер не хотела слушать его, не хотела уходить из места, где не чувствовала боли.

— Клер, останься со мной.

Она узнала это голос. Голос Джейка. Ее возлюбленный предыдущей ночи. Незнакомец, который оказался ближе, чем кто-либо другой.

Ее губы приоткрылись, чтобы ответить, только тогда Клер поняла, что не дышит. Воздух ворвался в ее легкие, наполняя и расширяя их. Удушье прекратилось после первого вдоха.

Ее глаза открылись в то же время. Пока она пыталась сфокусироваться, на нее нахлынули воспоминания. Как из ее тела пили кровь, как сердцебиение замедлялось. Воспоминания о том, как получала новую жизнь. Второй шанс.

— Я жива, — пробормотала Клер, осматриваясь. Она уже лежала не на пляже, а в кровати, голая под простыней. Оконные ставни были закрыты, но Клер могла утверждать, что снаружи день.

Джейк сел на край кровати.

— Да, жива и бессмертна. — Ее пронзил взгляд его невероятных голубых глаз. — Я принес тебя в свою комнату.

Он аккуратно убрал прядь волос с ее лба.

— Затем раздел и помыл. Ты промокла. — Он указал на свой обнаженный торс и полотенце, обмотанное вокруг бедер. — Как и я.

Клер кивнула и подняла руку, чтобы прикоснуться к его груди. Под ее пальцами, казалось, загорались искры. Удивившись, она подняла глаза.

— Ты иначе на ощупь.

Джейк схватил ее руку и прижал к тому месту, где билось его сердце, равномерно и сильно.

— Все твои чувства теперь более отчетливы. Все прикосновения будут реальнее и ярче. Уведенное четче, цвета более насыщенные. Твое обоняние лучше чем у любого животного, а слух чувствительнее чем когда-либо.

Клер могла чувствовать все, что он описывал. И даже больше. Медленно она провела рукой вниз по его торсу, пока ее пальца не коснулись полотенца.

— А мое желание заниматься сексом?

Он наклонился ближе. Соблазнительная улыбка играла на его губах.

— Ты стала более ненасытной, чем можешь даже представить. — Джейк подмигнул. — Но я с радостью тебе угожу.

Он взял ее ладонь и прижал к полотенцу. Под ним прощупывался его возбужденный член.

— Ммм. — Она сжала его плоть и почувствовала, как ее клитор запульсировал в ответ. — Мне нужно почувствовать тебя.

Клер облизнула губы и ощутила, как ее десны начали чесаться. Вздохнув, она шире открыла рот. И поняла, что ее клыки выдвинулись.

— Прекрасно. — Глаза Джейка потемнели, и он провел указательным пальцем по ее губам, прежде чем потереть один ее клык.

Через нее словно прошел электрический разряд, и Клер с трудом задышала. Никогда ее чувства не была так остры, как при касании Джейка.

— О, Боже! Что происходит?

Он придвинулся ближе, между их губами осталось всего несколько дюймов.

— Клыки — самая эрогенная зона вампира. Если коснусь их или оближу, ты ощутишь то же самое, как если бы я прикоснулся и облизал твой клитор. Можно заставить тебя кончить, просто полизывая твои клыки.

И судя по блеску в глазах, Джейк именно этого и хотел.

Эта мысль возбудила ее, заставила все возможные фантазии поглотить ее разум. Вот что значит быть вампиром? Руководствоваться только желаниями, только низменными инстинктами? Один из них уже пробудился. Клер с трудом сглотнула.

— Я… — она не знала, как сказать о том, что ей нужно.

— Голодна? Знаю. Это нормально. У меня есть человеческая кровь для тебя. — Он указал на сумку в углу комнаты. — Но сначала… — их взгляды встретились. — Я хочу, чтобы ты испила моей крови в первый раз. Хочу, чтобы ты запомнила свой первый укус, как что-то великолепное.

Ее глаза расширились.

— Укусить тебя? Другого вампира?

— Да. Это принято среди любовников. Укусы усиливают удовольствие. И ты же хочешь меня в свои любовники, так? Или передумала?

В его завораживающих глазах промелькнула вспышка неуверенности.

Клер поспешила развеять его сомнения, обхватил его лицо ладонями.

— Я желаю тебя.

Она опустила взгляд на жилку, которая билась на его шее и провела пальцем по заманчивому соблазнительному месту. Каково это, укусить Джейка и пить его кровь?

Спустя секунду, Джейк сбросил полотенце на пол, продемонстрировав свой налитый член, и откинул одеяло. Затем прошелся взглядом по обнаженному телу Клер, и восхищение и желание в глазах заставили ее сердце биться быстрее. Она подняла руку и притянула его к себе.

Удивившись собственной силе, Клер улыбнулась.

— Думаю, мне это понравится.

Нежно погладив ее шею, он провел пальцами ее пульсирующую артерию.

— Как и мне. Теперь ты такая же сильная, как и я, и не придется больше быть осторожным из-за боязни причинить боль. Когда я брал тебя ночью на пляже, мне пришлось сдерживаться.

— Не было похоже на это.

Он усмехнулся.

— Ты еще ничего не видела.

От мысли, что Джейк занимается с ней любовью, она ощутила дрожь, охватившее тело, в то время как бабочки порхали в ее животе.

— Тогда покажи мне. Я хочу испытать все. Хочу жить полной жизнью. Не сдерживаясь.

— Все, что пожелаешь, дорогая.

Он толкнулся своим членом в ее лоно. При контакте твердой мужской плоти и мягкой женской возбуждение усилилось в разы, по сравнению с прошлым разом. Каждое нервное окончание в ее теле казалось перегруженным, посылая импульсы в мозг. Ощущения были настолько глубокими, что Клер едва могла поверить, что они ее собственные.

Она шире раздвинула ноги, предоставляя пространство, для более глубокого проникновения, и он, не став терять время, погрузился в нее на всю длину. Клер со стоном встретила его мощный толчок. Ей понравилось то, как Джейк ее наполнял.

Хотя она всегда предпочитала медленный и нежный секс, но чувствовала, что быстро привыкнет к дикому и страстному занятию любовью, как и обещал Джейк.

Не было ничего медленного или нерешительного в том, как он проник в нее, пронзая своим членом. Глубоко и жестко. Мощно и быстро. Клер обхватила его ногами, соединяя лодыжки под задницей, и при каждом его толчке, заставляла входить еще глубже, требуя большего.

Его взгляд пронзил ее, появился красный ободок вокруг радужки, и оранжевое свечение распространилось. Губы Джейка приоткрылись, появились кончики его клыков, и, Боже, как же это заводило. Теперь он полностью проявил свою вампирскую сущность. Мощную, бессмертную и всю ее.

— Укуси меня, — прошептал Джейк, склоняя голову набок и приближая свою шею к ее губам. — Попробуй меня. — Он толкнулся в нее сильнее и зарычал. — И позже, когда ты устанешь от получаемых оргазмов, я трахну твой милый ротик.

От эротических картинок в мозгу ее самоконтроль улетучился. Клыки полностью выдвинулись, и даже если бы Клер хотела, то не смогла бы остановиться от следующего действия. Ее клыки застыли над тем местом, где соединяются плечо и шея, и она лизнула лоснящуюся кожу.

Соленый привкус лишь усилил ее жажду, и она проткнула артерию острыми кончиками и глубоко погрузила их в его плоть. Если бы Джейк попытался отстраниться, клыки разорвали бы его шею, но он даже не дернулся.

Вместо этого лишь глубже толкнулся в нее своим членом в тот миг, когда взяла его вену и сделала первый глоток. Хотя он превратил ее, давая свою кровь, Клер этого не помнила.

Так впервые она по-настоящему попробовала Джейка. Его кровь была насыщенной и густой, от этого вкуса каждая клеточка ее тела затрепетала, пробуждая в ней все вампирское и женственное. Клер всосала сильнее, отчаянно нуждаясь в этом привлекательном эликсире, который он так свободно предложил.

— Черт! — простонал он и вздрогнул. — Это великолепно!

Она ощутила, как он взорвался внутри нее, изливаясь, но так и не замедлился, не остановил свои упорные толчки. Джейк изменил угол проникновения и продолжил. Его член был таким же твердым, как и до оргазма, когда Клер глотала его кровь и позволяла той наполнить себя, от чего клетки ее тела покалывало.

Оргазм обрушился на нее неожиданно, просто набросился из ниоткуда и поглотил, словно океанская волна. Ахнув, она вынула клыки из шеи Джейка и прижалась к нему сильнее.

— Да, вот так, дорогая! — поощрил он и сделал еще несколько толчков внутри нее, прежде чем выйти.

Не дав время, чтобы разочароваться резкому окончанию их секса, Джейк уже перевернул ее на живот и приподнял зад. Спустя секунду, он вновь ворвался в нее, став трахать сзади своим невероятно жестким членом.

Клер закричала от наслаждения и удивления.

— Джейк!

— Я же говорил, что не стану сдерживаться.

Он сильно сжал ее бедра и вновь в нее толкнулся.

— Но ты уже кончил, — удалось ей сказать, приподнявшись на локтях.

— Я выпил литры твоей крови. И теперь буду тверд очень долго, независимо от количества испытываемых оргазмов.

От этого признания огонь в ее животе стал еще горячее. Ее возлюбленный вампир будет заниматься с ней сексом, пока они оба могут двигаться. А прямо сейчас Джейк брал ее так жестко, врезаясь сзади, что человеческая женщина кричала бы от боли. Тем не менее, она, Клер Калвер, новообращенный вампир, с радостью встречала каждый толчок его налитого члена в ее лоно, желая получить от Джейка больше.

— Трахни меня, Джейк! — выкрикнула она, не заботясь, что кто-нибудь в домашней гостинице их услышит.

Он врезался в нее, сжимая так крепко, что несмотря на новую вампирскую силу, Клер не смогла бы вырваться.

— Тебе понравилась моя кровь? — спросил Джейк, задыхаясь, его голос напоминал рычание.

— Еще как.

Это была правда.

— Отлично.

Будто желая поблагодарить ее за ответ, он протянул руку и нашел ее клитор с безошибочной точностью. Затем потер его пальцем, один раз, дважды, и она вновь возбудилась.

Оргазм, более мощный чем первый, накрыл ее. Джейк вздрогнул одновременно с Клер, выплескивая еще больше спермы, сильнее увлажняя ее лоно.

— Черт, да! — застонал он и замедлился, пока ее влагалище сжималось.

~ ~ ~

Все еще дрожа от очередного оргазма, Джейк вышел из нее. Он не мог насытиться Клер. Но не хотел ее подавлять.

Ему нужно убедиться, что она действительно хотела этого, что ей по-настоящему нравится, когда ее так трахают. Ведь Клер никак не могла догадаться, каким диким он был в постели и ненасытным на самом деле в жизни.

Джейк нежно перевернул ее обратно на спину. Ее глаза блестело от удовлетворения, сердце бешено билось, а кожа блестела от пота.

Она потянулась к нему. Он наклонился и поцеловал ее, сначала мягко, но затем поцелуй стал жарче. Со стоном, Джейк оторвался от ее губ.

— Боже, Клер, ты сводишь меня с ума. — Он пропустил сквозь пальцы свои влажные волосы и откинул их назад. — То, что я хочу сделать с тобой… Как я хочу взять тебя, сделать своей… — Джейк вздохнул. — Если ты не остановишь меня, то я возьму тебя всеми возможными способами. И я имею в виду всеми. Поэтому лучше притормозить, или я не смогу утверждать, что же произойдет дальше.

Ее глаза покраснели. Ей Богу, она была вампиром целиком и полностью. Вплоть до ненасытной жажды секса. Он сделал это с Клер. Но хотела ли она такого на самом деле? Действительно выбрала это?

Клер открыла глаза шире, ее ресницы коснулись бровей — такое соблазнительное движение, что у него перехватило дыхание. Она высунула свой язык и облизнула нижнюю губу. Клер точно знала, как его обольстить. Спровоцировать.

— Той ночью на пляже, — прошептала она, пока ее рука скользила вниз к его заднице. — Когда ты укусил меня во время занятия любовью во второй раз, я чувствовала твое желание двигаться жестче, но ты сдерживался.

— Ты сделала меня таким диким, твоя кровь… от этого мое желание только возросло.

— По ощущениям это было прекрасно. Укус, твой член внутри меня, чувство, что ты меня хочешь.

— Я все еще тебя хочу. Сейчас даже больше.

— Тогда трахни меня тем способом, каким хочешь, потому что я желаю того же. Хочу испытать с тобой все. Не сдерживайся.

— Женщина моего сердца.

Он поднял ее с себя и встал с постели, потянув Клер за собой.

— Что ты делаешь?

Он направился в сторону ванной.

— Хочу принять душ с тобой, и затем ты опустишься на колени передо мной и станешь сосать мой член так, словно это лучшее, что ты когда-либо делала.

Когда ее глаза засветились так, как может быть только у вампира, его сердце подпрыгнуло от радости.

— При одном условии.

Джейк застыл.

— Условие?

Он не привык, что женщины выдвигают требования.

Клер прижалась своим восхитительным телом к его, чтобы прошептать на ухо.

— Не отстраняйся, пока я не закончу с тобой. Не хочу, чтобы пролилось ни капли.

Он зажал ее между своим телом и дверной рамой.

— Боже, женщина! Что ты пытаешься сделать со мной?

— Просто хочу подарить тебе наслаждение.

Джейк с жадностью прижался своим ртом к ее, заставляя замолчать, чтобы она не сказала больше ни одного соблазнительного слова. Затем поднял Клер на руки и насадил на свой член.

Он брал ее прямо у стены до тех пор, пока очередной оргазм не успокоил его достаточно, чтобы Джейк смог вернуться к своему первоначальному плану, наблюдая, как Клер опускается на колени перед ним, берет чего длину в свой соблазнительный ротик, а он двигается вперед и назад, клеймя еще одну часть ее тела.

Глава 7

Три месяца спустя. Нью-Йорк

Джейк выругался и впечатал парня в стену рядом с мусорным баком, заметив краешком глаза, как Клер уже успокаивала девушку, на которую напал этот мужчина, чтобы изнасиловать.

Не важно, как часто он с Клер бродил по улицам Манхеттена по ночам, казалось, количество преступников не уменьшалось. Хотя вначале Джейк не собирался ввязываться в проблемы людей, но один взгляд на умоляющее лицо Клер, и стало понятно, что не сможет ей ни в чем отказать. Боже, как же он полюбил эту женщину. И пришло время, сказать ей насколько сильно.

— Знаешь, мы должны им помочь, — сказала она вскоре после прибытия в Нью-Йорк, когда они наткнулись на мужчину, грабящего пожилую пару под пистолетом. — Если не мы, то кто?

И действительно, кто?

Поэтому он ввязался в это. И… с неохотой… ему пришлось признаться себе, что ему понравилось помогать людям, спасать тех, кто не мог сам защититься. И чем больше людей они спасали, тем больше человечности Джейк обретал.

Доброта в сердце Клер оказалась заразительной, и она явно на него повлияла. Хотя он никогда бы и никому не признался в этом. Кроме того, кто слышал про милого вампира?

— Она ранена, — бросила Клер сейчас, пока пыталась утешить напуганную женщину.

— Вылечи ее.

В то же время он позаботится о придурке, который уже встал на ноги и повернулся, подняв кулаки. Джейк удовлетворенно хмыкнул. Ему нравилось избивать засранцев, а когда они пытались дать отпор, так было даже веселее.

И в большинстве случаев он даже не использовал свои вампирские способности, чтобы наказать. Джейк получал большее удовлетворение, когда отвешивал удары и пинки своим противникам и позволял им верить… недолгое время… что они равны по силе.

Джейк заехал негодяю по лицу и услышал, как треснули кости в его носу. Крик боли эхом раздался в ночи, а запах крови пропитал воздух в темном переулке. Невольно его клыки удлинились, и он не стал прятать их от человека. Придурок заслужил ощутить страх.

Джейк взглянул на соперника, слегка приоткрыв рот, чтобы открылся хороший вид на его смертоносные зубы.

— Черт! — прохрипел мужчина и отшатнулся.

Джейк наклонил голову на бок.

— Да, можно сказать и так.

Он медленно приблизился, замахнулся и ударил парня в живот, от чего тот согнулся пополам.

— Нет! Пожалуйста, — заскулил негодяй. — Не убивай меня!

Джейк не собирался его убивать. Не это будет наказанием за то, что насильник сделал с девушкой. Как ее напугал.

Он прижал парня к стене, их лица находились в нескольких дюймах друг от друга, его клыки вытянулись.

— Не сегодня ночью. Но еще раз прикоснешься в другой женщине так же как к этой, и я разорву тебя на куски. — Отрезал Джейк, делая паузу, чтобы слова эхом отразились от стен. — Я буду наблюдать за тобой. Ты никуда от меня не спрячешься. Знай это. Одно неверное действие, и я объявлю на тебя охоту, как на животное.

Мужчина задрожал от страха. От него воняло страхом.

— Ты понял?

Стуча зубами, он кивнул.

— Хорошо. И в качестве прощального подарка…

Джейк ударил подлого человека, сломав ему челюсть и заставив кровь политься из глаз, затем пнул его в сторону выхода из переулка.

— Беги, если хочешь жить.

Он с удовлетворением наблюдал, как раненый нападавший, шатаясь, направился дальше по улице. Когда тот завернул за угол, Джейк убрал клыки. Затем развернулся и направился туда, где Клер успокаивала девушку.

Он присел на корточки рядом с ними и быстро оценил повреждения человека. У нее оказались рваные раны на предплечьях и запястьях, а также на шее и лице. Но не слишком глубокие. Шок и страх явно были главными проблемами.

Но оказалось, что Клер уже позаботилась об этом, потому что глаза жертвы смотрели в никуда, словно та была в трансе.

— Ты использовала контроль над разумом?

Клер взглянула на него на мгновение.

— Как ты и учил меня. Ее раны не серьезные, но я не хочу, чтобы у девушки остались воспоминания.

Джейк кивнул.

— Согласен.

Клер вновь посмотрела на пострадавшую и сосредоточилась. Он наблюдал за возлюбленной, замечая какой спокойной и уверенной в себе та оставалась. Когда она направила свои мысли в разум женщины, стирая воспоминания о нападении, Джейк увидел, как ногти Клер превратились в когти.

Красивые, смертоносные когти. Которыми она оставляли глубокие царапины на его спине всякий раз, когда она занимались любовью. Только от одной этой мысли он возбудился.

— Она готова, — объявила Клер и проколола подушечку пальца своим когтем, чтобы затем поднести руку к губам девушки, заставляя ее выпить.

Пока жертва кормилась вампирской кровью, Клер взглянула через плечо.

— Я все еще очарована исцеляющей силой нашей крови. Можешеь себе представить сколько болезней и травм, мы можем вылечить?

Он слегка покачала головой, разрушая надежду Клер быть добрым самаритянином.

— Если люди узнают о нашем существовании и о способностях крови вампиров, они начнут на нас охоту.

Клер махнула в сторону выхода из переулка.

— Ты не стер память того мужчины. Почему ты считаешь, что он не расскажет всем о нападении вампира?

— Он будет слишком занят, мочась в собственные штаны и оглядываясь через плечо, чтобы хоть словом обмолвиться о том, что произошло здесь ночью. Я знаю таких типов. Наживающихся на слабых. Он не станет говорить.

— Нет, не станет. Я убедился в этом.

Джейк подпрыгнул, одновременно поворачиваясь, его рука уже оказалась в кармане пиджака, вытаскивая кол. Адреналин в его крови подскочил… поскольку говоривший, без сомнений, был вампиром.

Вырисовался силуэт незнакомца от света с главной улицы, который стоял у входа в переулок. Инстинктивно Джейк подобрался. Он отвечал не только за защиту Клер, но и молодой девушки, которая находилась под их опекой.

Незнакомец твердым шагом направился к нему. Когда он подошел ближе, Джейк принял позу, приготавливаясь к борьбе. Без сомнения будет драка.

Потому что теперь, увидев его лицо, он понял, что этот мужчина не слабый соперник: из-за темных волос, собранных в хвост, может сложиться впечатление, что незнакомец спокойный парень, но длинный шрам от левого уха до подбородка разрушал иллюзию. Этот вампир не уклоняется от боя: его шрам доказывал, что даже будучи человеком, он яростно сражался.

— Отведи девушку в безопасное место, Клер, — пробормотал он, слегка повернув голову.

Но Клер уже подскочила.

— Я тебя не брошу.

— Черт возьми, делай, как я сказал.

— Лучше ей остаться на месте. Как и человеку, — вампир подошел ближе, пока говорил, разведя руки. — Мои друзья о ней позаботиться.

За его спиной появилось еще двое мужчин, которые направлялись к ним.

— Дерьмо! — выругался Джейк. Того со шрамом он мог победить, но еще двух? Будь он один, то даже не колебался бы, но ему нужно защищать Клер, как и человеческую женщину.

Джейк приподнял подбородок.

— Ты и твои друзья убили того мужчину?

Один уголок рта вампира со шрамом приподнялся.

— Я похож на того, кто убивает ради наслаждения?

— Да.

Как и остальные двое, лица которых он теперь смог четко видеть.

Мужчины были высокими. Слева стоял худощавый, лысый и со злой усмешкой, другой имел могучее телосложение, как у танка, и носил длинные темные волосы до плеч.

Танк усмехнулся.

— Габриэль, тебе не следовало задавать такие вопросы. Ты просто испугал парня.

Габриэль, тот, что со шрамом, бросил взгляд через плечо.

— Заткнись, Амор. Дай мне заняться делом.

— Я позабочусь о человеке, — предложил лысый.

Амор, танк, приподнял бровь.

— Правда, Зейн? — он с улыбкой покачал головой. — Ты просто испугаешь ее до усрачки. Ты бесчувственен, когда дело касается женщин. Лучше, я это сделаю.

— Никто не прикоснется к человеку, — зарычал Джейк, делая шаг вперед. — Она под моей защитой.

— И под моей! — выкрикнула Клер, вставая плечом к плечу рядом с ним.

— Черт побери, Клер! — могла эта женщина хоть раз послушаться и обезопасить себя, как он ее просил?

— Похоже, он не способен контролировать даже собственную женщину, — прокомментировал Зейн, лысый. — Габриэль, ты уверен в этом?

— Уверен. — Габриэль пробежался взглядом по Клер, затем вновь посмотрел на него. — Мы убираем за тобой последние несколько ночей.

— Убираете? Ты имеешь в виду, убиваете преступников, которым я преподал урок?

— Я этого не говорил. — Габриэль, который явно был лидером среди этих троих, переглянулся с двумя своими спутниками. — Поскольку ты не посчитал нужным стереть их воспоминания, я сделал это за тебя. И это немного раздражает. Поэтому мы решили тебя привлечь к сотрудничеству. Заставить следовать нашим правилам.

— Завербовать меня? — челюсть Джейка напряглась. — Только через мой чертов обугленный труп.

— Безусловно, упрямый, — вставил Амор. — Он мне нравится.

Наморщив лоб, Джейк на него взглянул.

— Ну, а ты мне нет. Никто из вас.

— Какой ужас, — ухмыльнулся Зейн, — а я думал, что мы станем лучшими друзьями.

— Еще чего! — он не сомневался, что Зейн не способен дружить. От парня веяло чистым злом.

— Возможно, мы не с того начали, — спокойно произнес Габриэль. — Полагаю, мне стоит представиться. Я — Габриэль Джайлз. — Он кивнул в сторону танка. — Познакомься с моими коллегами: Амором… — затем указала на лысого, — и Зейном. Мы телохранители.

— Телохранители? Вы надо мной издеваетесь.

Кто когда-нибудь слышал, чтобы вампиры становились телохранителями?

Габриэль кивнул.

— Мы работает в компании под названием "Служба личной охраны".

Джейк пожал плечами.

— Никогда не слышал.

— Так и должно быть. Мы не рекламируем наши услуги.

Теряя терпение, Джейк спросил:

— И чего вы хотите?

Габриэль кивнул в сторону человека. Джейк тут же поднял руку с колом и зарычал.

— Вспыльчивый, — бросил Зейн. — Мне это нравится.

Габриэль проигнорировал реплику своего коллеги и успокаивающе махнул рукой.

— Ты не так меня понял. Мне не нужен человек. Но мне нравится, что ты ее защищаешь. Также как и то, что ты и твоя женщина помогаете другим людям. Поэтому я решил с тобой поговорить.

— Это ловушка, да? Хочешь, чтобы я потерял бдительность, и ты убьешь меня и Клер, а затем прикончишь человека.

Габриэль покачала головой.

— Не самая светлая мысль в твоей голове, — хмыкнул Зейн.

Габриэль бросил на него раздраженный взгляд.

— Ты не помогаешь.

— Не думаю, что должен.

— Прости моего товарища. Боюсь, Зейн с трудом принимает новых людей, которых мы хотим нанять в компанию.

Он правильно расслышал?

— Нанять?

— Да. Мы не в состоянии справиться с увеличивающейся нагрузкой на телохранителей, которые сейчас у нас есть. Самсон, наш босс, поручил нам привлечь больше единомышленников вампиров.

Это все реально?

— Единомышленников? — Джейк обнаружил, что задает вопрос.

Амор похлопал Габриэля по плечу, улыбнувшись.

— Да, ты знаешь, мягких, пушистых вампиров, таких как мы… — при этих словах он указал на Зейна и Габриэля, — … которые хотят быть уверенными, что уровень преступности не выйдет из-под контроля. Нам нужны такие парни как ты, которые помогут защищать невинных. — Амор сделал паузу. — Это также хорошо оплачивается.

Джейк обменялся взглядом с Клер, которая казалась такой же удивленной, как и он. Затем уставился на трех вампиров.

— Вы здесь, чтобы завербовать меня?

Габриэль кивнул.

— Хочешь поработать? Тебе будут платить за то, что ты, очевидно, и так делаешь. Патрулировать улицы Манхеттена и защищать невиновных. Будут также и другие задания. Мы работаем на политиков, знаменитостей, всех, кто может себе позволить нас нанять.

Звучало все лучше и лучше. Он взял Клер за руку и посмотрел на возлюбленную.

— Я работаю в команде.

— Тебе дадут кого-нибудь в напарники, — успокоил его Габриэль.

— Клер — мой партнер. Мы работаем вместе. Нанимаете меня. Нанимаете и ее.

— Просто потому что она твоя любовница…

— Я люблю эту женщину, — оборвал Джейк Габриэля.

Габриэль обменялся взглядами со своими коллегами, пока Клер потянула его руку и заглянула в глаза.

— Ты любишь меня? — пробормотала она.

Он наклонился ближе.

— Больше чем жизнь. И давно должен был сказать тебе об этом.

Вдруг она обняла его за шею и коснулась своими губами его.

— Я люблю тебя, Джейк.

Он страстно ее поцеловал.

— Ну, это просто замечательно, — проворчал Зейн. — Знаешь, Габриэль, если ты настаиваешь на найме их обоих, то должен ввести правило, чтобы никаких поцелуев на работе.

Джейк оторвался от губ Клер и повернулся в трем мужчинам из "Службы личной охраны".

Габриэль встретил его взгляд.

— Хорошо, вы оба приняты на работу, но у нас есть правила. Понятно?

— Идет.

— Отлично, тогда давайте отправим человека своей дорогой, и мы отвезем тебя в наш штаб и познакомим с Самсоном. — Габриэль сократил расстояние между ними несколькими длинными шагами, протягивая руку. — Добро пожаловать в "Службу личной охраны", Джейк.

Джейк пожал его руку. Теперь в его жизни все идеально. Клер любит его, а он любит ее. И теперь он стал частью группы вампиров, которые решили совершать добрые поступки.

Что может быть лучше?

Конец книги!!!