Кем бы ни был этот вонючий вампир, который охранял Кимберли Фейрфакс, он хорош. Хевен до сих пор его не заметил. Еще одна причина, почему он ненавидел вампиров: они слишком незаметны.
Это не важно. Хевен знал, что, в конце концов, Кимберли покинет вечеринку со своим телохранителем. Он готов к встрече: кол был спрятан во внутреннем кармане его костюма, а зелье ведьмы лежало наготове в правом кармане пиджака.
И просто для уверенности он прихватил кое-что еще для защиты: прочная серебряная цепь с небольшими грузиками на каждом конце лежала в другом кармане. Если все остальное не сработает, он сможет набросить ее на шею вампира; опаляющий металл обожжет его кожу, временно отвлекая и выводя из строя, и даст Хевену достаточно времени, чтобы применить кол или зелье.
За годы охоты на вампиров и поисков своей младшей сестры он узнал о кровопийцах очень много… в основном то, как сделать им больно или убить.
Их плоть шипела и горела при контакте с серебром, и как бы они не старались, но не могли разорвать металл.
Трудность в подготовке к встрече с вампиром заключалась в том, что ни он, ни его брат не унаследовали способность своей матери распознавать окружающую вампира ауру.
Несмотря на отсутствие этого дара, Хевен гордился тем, что устранил более двух десятков кровососов за последние годы.
Ни одно убийство не продвинуло его в поисках вампира, который похитил его сестру; тем не менее, он забирал их жизни.
Черт, они уже мертвы. Как же он презирал этих существ, которые убивали людей без огорчения и милосердия.
Так что он не щадил их. Хевен безжалостно убивал вампиров. Каждый раз, когда обращал очередного из них в пыль, его потребность в мести на короткое время успокаивалась. Но это никогда не длилось долго.
Хевен уверял себя, что, когда найдет сестру, то обретет покой и сможет, наконец, подумать о нормальной жизни, но пока им движет месть.
Стоя у темного входа в здание, Хевен выжидал время. Звук открываемой двери заставил его повернуть голову. Кимберли нельзя было не узнать в ее розовом платье и с белокурыми волосами. Она вышла из подъезда и ступила в неосвещенный переулок с еще одним человеком. Хевен позаботился, чтобы там было темно, разбив фонарь камнем.
Несмотря на мрак, Хевен узнал лицо другого человека. Он невольно вдохнул от удивления: рядом с Кимберли была Иветт. Это совпадение?
Может быть, эти двое вместе работали над фильмом. Он вытянул шею в поисках телохранителя, но больше никто не вышел.
Дверь за ними закрылась, и звук эхом отразился от высоких стен, глухо отдаваясь в его сердце.
Хевен молча выругался, наблюдая, как две женщины приближаются к темному лимузину. Теперь, когда он внимательно изучил их, то заметил, как Иветт сканирует окружающее пространство, как едва слушает болтовню Кимберли, вместо этого оценивая, казалось, каждый вход в здание и каждого прохожего.
Под сексуально обтягивающим платьем, которое сидело словно вторая кожа, ее подтянутое тело было собрано, она была настороже; он заметил это по напряженным мышцам рук. Могла ли Иветт почувствовать его?
Дерьмо! Этого он не ожидал. Могла ли ведьма ошибиться? Мог же девушку защищать не вампир?
Он разговаривал с Иветт в бальном зале, и все в ее поведении говорило, что она просто красивая женщина.
Хевен чувствовал тепло, исходившее от ее тела, страсть, которую она излучала, и это возбудило его. Как он мог отреагировать на нее подобным образом, раз она была вампиром?
Все, что он когда-либо чувствовал к вампирам, это отвращение и ненависть. Невозможно, чтобы его тело так ошиблось, возбудившись из-за презренного существа.
Но чем дольше Хевен смотрел, тем больше явных вампирских призраков замечал: текучая грация, с которой она скользила по улице; острый взгляд, который, казалось, подмечал все вокруг нее; великолепный слух, с помощью которого она ловила каждый звук, как, например, сейчас, подняв голову вверх, чтобы взглянуть на окно, которое кто-то только что закрыл.
О, да; она была начеку. И это могло означать только одно: Иветт — телохранитель Кимберли. Должно быть, она и есть вампир, о котором говорила ведьма.
И черт его побери, если он не почувствовал укол сожаления от того, что должен сделать. Если она была вампиром-телохранителем, то должна умереть, неважно привлекательна или нет.
Ему не следовало чувствовать нерешительность, которая бурлила в нем от этой мысли. У него никогда прежде не возникало сомнений по поводу того, что нужно делать.
Его миссия предельна ясна: убивать каждого встреченного вампира, пока не отыщется тот, который похитил его сестру.
Проглотив неуместные сомнения и попытавшись похоронить их в глубоких, темных закоулках ума, Хевен отошел от подъезда, где скрывался, и медленно направился к двум женщинам. Он прилепил на лицо фальшивую улыбку и поднял руку в знак приветствия:
— Мисс Фейрфакс, дайте автограф, пожалуйста.
Когда она узнала его, лицо Иветт только на мгновение стало удивленным, а затем на него вновь опустилась маска безразличия и практичности.
Хевену скрутило желудок. Он заставил себя вспомнить день, когда убили его мать, понимая, что испытываемая им ненависть к вампирам поможет выполнить свою задачу и забыть иную сторону при взгляде на Иветт: чувственную женщину, которая готова встретиться с ним для раскованного секса.
Кимберли широко улыбнулась, когда остановилась и стала ждать, пока Хевен подойдет ближе. Иветт склонила к ней голову и сказала несколько слов. Он уловил только конец фразы:
— …каскадер из съемочной группы?
Когда Кимберли растерянно взглянула на Иветт и покачала головой, Хевен понял, что его время истекло. Иветт узнала, что он не принадлежал к команде и солгал ей. Но ему не нужно много времени. Он был всего в нескольких футах, когда Иветт отдала приказ:
— Садись в машину, Кимберли, сейчас же!
Но Кимберли не шелохнулась. Просто наградила Иветт еще одним рассеянным взглядом.
— Но он просто хочет автограф. Ты не должна быть так груба к…
Иветт толкнула ее в сторону лимузина, теперь ее тело приняло боевую стойку.
— СЕЙЧАС ЖЕ, Кимберли!
Затем Иветт прыгнула в его сторону. Хевен едва успел среагировать. Знойная соблазнительница исчезла. Осталась только смертельная боевая машина. Если у него и оставались сомнения в том, что она вампир, они исчезли… ни одна женщина не может быть настолько сильной.
Иветт сбила его на землю одним махом. Он сильно ударился спиной. Но был не из слабых. Поэтому обхватил ее ноги своими и выкрутил, в результате чего она упала на тротуар.
Но Хевен не принял во внимание ее скорость. Как газель, она вскочила и пнула его в бок, едва он поднялся с земли.
Ее каратэ-пинки были мощными и грациозными. Когда она замахнулась выше, ткань ее платья на бедре разорвалась по шву на несколько дюймов, позволяя ее двигаться быстрее.
И черт, ему не следовало любоваться на то, как она атакует своими сильными и сексуальными ногами.
На заднем плане он услышал вскрик Кимберли. Если он не поторопится, девушка привлечет внимание и вызовет подмогу.
Хевен полез во внутренний карман и вытащил кол.
Глаза Иветт сузились, пока они кружили друг напротив друга.
— Я бы позволила тебе пронзить меня своим членом, но не этой штукой.
Ее слова застали его врасплох. Он не рассчитывал на грязные приемчики. Сука.
— Ни за что не стал бы пачкать свой член, засовывая его в тебя.
Его член обозвал Хевена лжецом.
В глазах Иветт он увидел гнев, но не только это. Ее обидело его замечание? Хевен стряхнул глупую мысль. Как будто у вампиров есть чувства. Бессердечные ублюдки и суки.
В этот раз Иветт напала с большей силой. Они наносили друг другу удар за ударом. Ее пинки по нижней части тела Хевена взяли свое. К сожалению, он не смог нанести существенный урон.
Еще один болезненный удар в живот, и он споткнулся. Она ударила его о машину. Хевен прижал руку к животу, отгоняя тошноту.
Рукой он нащупал маленький пузырек, который ему дала ведьма. Хевен выхватил его из кармана и повернулся так, чтобы Иветт схватила его за шею.
— Получай, кровопийца! — выкрикнул он, кинув пузырек на землю и раздавив ботинком.
Из флакона мгновенно повалил розовый дым. Голова Иветт дернулась в его сторону, но ее движения замедлились.
— Черт! — вскрикнула она, переводя взгляд в сторону. — Кимберли!
Девушка стояла в паре шагов от них, все еще застыв на том самом месте, где началась драка.
Иветт с явным усилием отпустила его и потянулась к Кимберли, сжав запястье девушки, прежде чем упасть на тротуар, утянув актрису за собой.
— Иветт! — закричала девушка.
Замечательно, теперь восходящая звезда впала в истерику. Как же он ненавидел это.
— Заткнись!
Крики девушки перешли в плач, пока она трясла Иветт, пытаясь ее разбудить.
Хевен смотрел на Иветт, неподвижно лежащую на земле. Он знал, что телохранитель не мертва, а просто потеряла сознание.
Теперь пришло время убить ее. Хевен крепче сжал кол и перекатил гладкую древесину между пальцами.
Затем он опустился на колено около нее и перевернул на спину. Ему не следовало этого делать. Нужно было вогнать кол в спину Иветт.
Удар Кимберли, застал его врасплох.
— Отстань от нее!
Хевен разозлено посмотрел на актрису и схватил ее за лодыжку, заставив потерять равновесие и упасть на землю рядом с автомобилем, стоящим позади. Иветт встряхнуло, но ее рука так и не отпустила запястья Кимберли.
— Что именно в слове «заткнись» ты не поняла?
В ответ на его невысказанную угрозу, ее глаза стали, как у испуганной лани.
— Ой!
Ну, по крайней мере, девушка могла действовать. Но черт возьми, ему ненавистно устрашать невинных людей. Если бы его мать была жива, она бы выбила всю дурь из него за это.
Хевен обратил внимание на потерявшую сознание Иветт.
У женщины, которая ранее обольстила его в танцевальном зале, были безупречные черты лица; ее красные губы бросали ему вызов; великолепные изгибы и сочные груди Иветт, так открыто предлагали ночь секса.
Его рука впервые задрожала, держа кол. Он никогда не испытывал угрызений совести из-за убийства вампира, так почему не может заставить себя опустить руку и вогнать кол в ее сердце?
Вместо этого, он поднялся и посмотрел на испуганную и плачущую Кимберли, которая обнимала себя, сидя рядом с багажником автомобиля. Хевен огляделся.
Они все еще были одни в переулке, а водительская дверь лимузина оказалась открыта. Видно водитель бросил машину посреди сражения. Очень кстати.
— Давай. Ты идешь со мной! — приказал он.
Хавен схватил девушку за руку и попытался оттащить ее к передней части автомобиля, но столкнулся с сопротивлением.
— Я сказал, мы уходим.
— Я не могу, — завопила Кимберли.
Он оглянулся и заметил, как девушка пытается вырвать запястье из хватки Иветт, но не может разжать пальцы телохранителя.
Хевен остановился и взял руку Иветт, но его попытка не принесла результатов, как и у Кимберли. Пальцы Иветт сжали запястье Кимберли словно тиски и не двигались.
— Дерьмо!
— Что происходит? — закричала Кимберли. — Помогите! Кто-нибудь помогите! Она отчаянно оглядывала переулок, но здесь не было других прохожих. Это ненадолго, Хевен уверен в этом. Ему необходимо убраться отсюда побыстрее.
— Лезь в машину, сейчас же! И не слова!
Он уже ненавидел то, что должен сейчас сделать. Если бы Хевен мог оставить Иветт на земле, то закрыл бы эту главу в своей жизни, но обстоятельства не позволяли подобного.
У него два варианта, но ни один из них не казался хоть немного привлекательным; первый, он уже пробовал и не удалось: по каким-то причинам он не смог заколоть ее. И остался только второй.
Хевен подвел девушку к автомобильной двери и, подняв на руки обмякшее тело Иветт, перенес ее, чтобы уложить на заднее сиденье лимузина, когда Кимберли села внутрь.
Он мог только надеяться, что вампирша останется в бессознательном состоянии всю поездку, в противном случае ему придется вернутся к первому варианту.
Конечно, если она все еще будет без сознания, когда он приедет к ведьме, значит, ему придется снова нести ее и чувствовать прижатое к нему тело.
И это повлечет совершенно другую дилемму: с одной стороны его мозг хотел избежать подобного, а с другой член с нетерпением ждал такого развития событий.
— Еще один крик, и закончишь, как она.
Кимберли с испугом в глазах, кивнула. Одна ее рука была обвита вокруг талии, а другая вытянута в сторону Иветт.
— Почему она не отпустила мое запястье?
Хевен не знал наверняка, но полагал, это как-то связанно с ее вампирской силой.
— Жаль тебя расстраивать, детка, но твой телохранитель — вампир.