Нейт проснулся к тому времени, как Карли встала, чтобы принять душ и подготовиться к уходу, и спустился вниз. Он снял пластырь, опухоль под ним спала, толстая корка и пурпурный подтек вокруг его глаза были единственными свидетелями того, что его избили.

— У меня встреча рано утром, — сказал он ей.

Она задумалась, а не было ли это поводом, чтобы уйти. Каков протокол, когда ты переспал с соседкой, которая приняла душ и переоделась в пяти метрах от тебя?

— Не хочешь сперва выпить кофе?

— Мне пора идти.

— Конечно.

Она проводила его до двери, они обменялись неловкими улыбками, не уверенные как проститься. Поцеловаться? Дружески обняться?

— Я вернусь позже, — сказал он и ушел, оставив вопрос открытым.

Квартира ощущалась огромной и тихой после его ухода. Она ела хлопья, стоя у окна, и наблюдала за тем, как моросящий дождь падает водяной дымкой. Улица внизу была темной из-за дождя, тяжелых и плотных облаков на небе. Тот тип погоды, от которого у Элизабет были боли. Карли покачала головой. Было мило, что Нейт сказал ей, что не даст ей упасть, но его сейчас здесь не было, а у нее было двухчасовое окно перед занятиями.

Она взяла свой лэптоп на диван, планируя пробежаться по некоторым учебным записям, когда поняла, что ее пальцы замерли над клавиатурой, а имя Нейта всплыло в ее голове.

Она набрала «натан гриффин яхта», нажала «Ввод» и получила множество ссылок: новостные статьи, ТВ-репортажи, результаты расследования и запись в Википедии. Она оглянулась через плечо на их общую стену, а затем щелкнула по первой ссылке.

Статья была из онлайн версии газеты «Сидней», детализированный материал, написанный три года назад в конце расследования смерти Вивьен Клементс – это была женщина, которая утонула в результате несчастного случая на лодке Нейта. Ей было двадцать восемь, она умерла в том же возрасте, в каком была Карли в то время. Согласно статье, тело Вивьен Клементс не было найдено, после того как яхта «Фламинго» перевернулась в сорока морских милях от побережья Нью-Сауф Уэльса. Карли пробежалась глазами по нескольким параграфам в поисках упоминания имени Нейта… «…и Натан Гриффин, из Нью-Касла, тридцать один год на время инцидента, был шкипером и выжил после шести часов в воде, прежде чем его спасли».

Карли отсела от экрана. Не просто «несчастный случай», не просто воспоминания об открытой воде и ожидании спасения. Нейт нес ответственность, а женщина погибла. Вина, обвинения, переживание событий вновь, критика задним числом. То, о чем Карли знала все. Она вспомнила его комментарий прошлой ночью: «Сделать что-то лучше, а не хуже». Другой ночью: «Я никогда не говорил, что это был несчастный случай. Я не заслуживаю свободной ночи». Она встала, немного походила, прежде чем вновь вернуться к чтению.

«Фламинго» была пятнадцатиметровой гоночной яхтой, только сошедшей с судостроительной верфи, построенной на заказ для шестидесятивосьмилетнего Джеральда Фитцгиббона. Он назначил Нейта на должность шкипера, когда яхта приплыла с Солнечного Побережья в Квинсленде на озеро Маккуори, к северу от Сиднея. Фитцгиббон организовал команду из пяти членов, один соскочил в последнюю минуту. Нейт попросил Вивьен Клементс о подмене, опытную морячку и девушку Гриффина…

Карли резко вдохнула. Вивьен Клементс была девушкой Нейта. И она умерла, работая на лодке, за которую нес ответственность Нейт. У Карли разлилось жжение в груди – из-за Нейта, из-за его слов прошлой ночью, из-за боли в его глазах.

Быстро пролистав страницу вниз, она нашла фотографию Вивьен Клементс. Черно-белый снимок на обуваемой ветром палубе, ее волосы развевались по одну сторону от лица как черный флаг. Не гламурная, с намеком на жесткость, со спасательным жилетом, привычно переброшенным через ее плечо, с улыбкой, грозившейся превратиться в смех. Что-то добродушно веселое в этой улыбке. Взгляд Карли переместился через всю комнату к фотографии, которую она поместила на холодильник: четыре любящих повеселиться лица, которых больше не было.

Отчет сообщал о погодных условиях, которые были «бросающими вызов, не экстремальными», о том, что команда была неопытной и о жестокой морской болезни. Новостное радио подвело с погодным предупреждением о сильном понижении температуры. Около девяти часов вечера, в лодку врезались пятиметровые волны. Фитцгиббон, привязанный к лодке канатами, был смыт за борт. Вивьен бросилась ему на помощь, но ей требовалось, чтобы Нейт и другой член команды, пятидесятидвухлетняя Люси Сабуни, вытащили их на борт. Страдая из-за сломанных ребер, Фитцгиббон превозмогал сильную боль; Люси вывихнула палец в ходе спасательной операции. С двумя другими мужчинами, подверженными морской болезни на палубе, Нейт, Вивьен и раненая Люси были единственной командой на палубе.

Единственная гигантская волна опрокинула яхту. Больная и раненая команда оказалась в ловушке в воздушном кармане внутри каюты. Джеральду Фитцгиббону помогали добраться до поверхности двое других людей. На палубе, Нейт, Вивьен и Люси, привязанные канатами к «Фламинго», были выброшены в море. 

С рукой, прижатой ко рту, Карли читала историю, которую Нейт рассказал суду о минутах, которые затем последовали.

Под водой и по опыту хождения на лодке, Нейт развязал свой канат, использовал нож с пояса, чтобы избавиться от веревок, карабкаясь по перевернутой палубе к лееру, он выбрался на поверхность.

Он выбрался с наветренной стороны, волны швыряли его о корпус судна, он захлебывался морской водой, когда кричал своей команде, его голос заглушался ветром. Он с трудом прокладывал путь по корме к лееру, и начал кричать снова единственное слово:

— Один.

— Два, — ответила быстро Люси.

Фитцгиббон и его друзья назвали «Три, Четыре и Пять». Вивьен Клементс не ответила.

Слезы жгли глаза, Карли оставила лэптоп и встала у окон. Тревожные облака наталкивались друг на друга, зонт, укрывающий пешехода, выглядел как красное пятно на серой улице. Расследование установило, что неисправное радио помешало Нейту принять проинформированное решение, учитывая ухудшающуюся погоду. Следствие поставило не выносить никаких обвинений. Не имеет значения, каким было официальное решение, подумала Карли. Нейт поплыл в шторм, нести ответственность за испуганных членов его команды, за то, что кричал своей девушке и слушал только завывание ветра и шум волн.

«Ты убила их»? — спросил он Карли о ее друзьях.

Не было никакого расследования смертей на утесе. Коронер решил, что падение было несчастным случаем. Неважно. Она знала, что случилось, что она подстрекала их идти дальше, что они слишком много выпили предыдущим вечером, что их смех звучал над каньоном лишь за несколько часов до их криков. Карли слышала их голоса, которые преследовали во снах. Собственный голос Карли: «Давайте же, все хорошо». Последние слова Дебс, как обвинение: «Мне холодно». Слова Адама, когда его рука становилось слабее: «Я хотел быть отцом».

О чем думал Нейт, когда стоял у своих окон и вспоминал? Не было прощальных слов его девушки, лишь бесконечное молчание в темноте.  Еще одна вещь, о которой Карли знала все. Как он мог смотреть на воду и выносить это? Почему это не крутилось у него в голове?