Джоди прижала руку ко лбу. Нет, она больше не повторит свою ошибку.

— Нет, нет, не Энджи. Ее я уже не смогу спасти. Я… я… — пробормотала она.

— О боже, — прошептала Мэтт, с сожалением посмотрев на Джоди.

Он понял, что с ней происходит. Сев рядом с ней, он провел руками по ее волосам.

— Все хорошо, Джоди. Все хорошо, — сказал он, вздохнув. — Я знаю, что с тобой случилось что-то ужасное. Ты попала в какую-то жуткую переделку. Я видел твои шрамы. Я не знаю, что именно произошло, но тебе было очень плохо и ты испугалась. И мне очень хотелось бы, чтобы такого больше никогда не повторилось, но ты снова оказалась в беде. И поэтому ты должна сейчас выслушать меня.

Мэтт осторожно провел пальцами по руке Джоди, погладив ее ладонь. Его пальцы были теплыми и сильными. Мэтт думал, что ее сейчас необходимо успокоить. Он думал, что она испугана и ему нужно сделать так, чтобы она поняла: здесь, рядом с ним, она в полной безопасности. Однако Мэтт ошибался. Он видел ее шрамы, но только шрамы на теле. Он решил, будто она боится, что ее снова ударят ножом в живот. Но она боялась не этого. Она даже не думала об этом.

— Ты слушаешь меня? — спросил он.

Джоди отвернулась. Он хотел, чтобы она поняла: ей нужно бежать за помощью, а она не желала его слушать.

— Твои подруги в опасности. Им нужна помощь. Нужно привести копов, и они освободят их. Я один не смогу этого сделать. Просто не смогу. И до шоссе я тоже не смогу добежать со своим больным коленом. Ты должна привести помощь. Другого выхода у нас нет.

Джоди пробирала дрожь. Ее грудь так сжалась, что ей трудно было дышать. Она посмотрела на амбар, и на ее глазах снова выступили слезы.

Беги, Джоди. Беги, пока они не вернулись.

О боже, боже! Она обещала Энджи. Она поклялась, что никогда больше не оставит подругу в беде. А сейчас Мэтт пытается убедить ее в том, что она должна это сделать. Что у них нет другого выхода. У нее кружилась голова. Она была в полной растерянности. Ей, конечно, очень хотелось вскочить и побежать через кусты к дому возле дороги и позвонить в полицию. Ей хотелось, чтобы сюда приехали машины с сиренами и мигалками и чтобы копы освободили ее подруг. Чтобы все было так, как сказал Мэтт.

Но она слушала не только его, но и свой внутренний голос. Дорога находится сразу за деревьями. Я смогу добежать до шоссе за несколько минут и привести помощь. Она покачала головой. Она мотала ею из стороны в сторону, пытаясь избавиться от воспоминаний, которые застряли там, словно острый нож. Тот самый нож, которым восемнадцать лет назад перерезали горло Энджи, когда Джоди убежала.

— Ты сможешь сделать это, Джоди. Я знаю, что ты быстро бегаешь. Ты добежишь до шоссе за десять минут. Максимум за двенадцать. Ни о чем не думай. Просто беги, — сказал Мэтт и, взяв Джоди за руки, заставил ее посмотреть на него. — Просто беги и все.

Она сидела на корточках и слушала Мэтта, повторяя про себя его слова. У нее кружилась голова, она слышала какие-то крики, шум и грохот. А потом вдруг наступила тишина. Словно гипнотизер щелкнул пальцами, и все звуки моментально исчезли.

Нет, это был не шок. Нет, она не оглохла. Просто наступила полная тишина. Мэтт сказал ей слова, которых она боялась больше всего на свете. «Беги, Джоди, беги». И ей все стало понятно. Исчезли мучительные сомнения и неуверенность. Мэтт оказал ей огромную услугу. Она не чувствовала себя так хорошо с того самого момента, как ее машину столкнули с дороги в пятницу вечером. Джоди было так легко, словно она, преодолев свой страх, вновь обрела себя. Она сделала глубокий вдох, набрав полные легкие холодного ночного воздуха, и приняла окончательное решение.

— Я не брошу своих подруг. Я остаюсь здесь. Мы обязательно что-нибудь придумаем и освободим их, — сказала она.

Мэтт был вне себя от злости. Он боялся за Джоди. Очень боялся. И злился на нее.

— Господи, Джоди, не делай этого. Ты должна уйти. Ты не можешь здесь оставаться.

Он видел, как она боролась с собой, как пыталась избавиться от тягостных, мучительных воспоминаний. Он думал, что после пережитого, на память о котором на ее теле остались те ужасные шрамы, она не пожелает остаться, так сказать, на линии огня. И он сможет спасти хотя бы одну заложницу. Однако она хочет, чтобы он разрешил ей остаться. Мэтт почувствовал, что его охватывает волнение. Ее упрямство ему дорого обойдется.

Услышав шаги, они оба замерли. Сначала по веранде протопал один человек, а потом и второй. Значит, братья снова вместе.

— Вайзмен, ты дерьмо собачье! — крикнул Кейн. — Выходи ко мне, и твои страдания моментально закончатся.

— Мать твою так, Вайзмен! — заорал Тревис, заглушая громкий визгливый смех Кейна.

Мэтт повернулся к Джоди. Кейн и Тревис, похоже, решили перейти от слов к делу, и ему хотелось, чтобы Джоди успела уйти к тому времени, когда они начнут прочесывать кусты.

— Уходи отсюда, — прошипел Мэтт. — Я хочу спасти хотя бы одну из вас.

Прищурившись, Джоди посмотрела на него.

— Мы все сможем спастись. Мы выберемся из этого ада.

— Нет, это невозможно, — сказал он твердым голосом. Ему хотелось напугать ее.

— Ах ты, ублюдок! — прошептала она, ударив его кулаком в грудь. — Ты собрался сдаться им!

Ее глаза горели от гнева. Мэтт понял, что она никуда не уйдет. Она уже приняла решение, и он не сможет переубедить эту дерзкую и упрямую женщину. А это значит, что в его руках снова оказались жизни четырех человек.

— Черт, черт! — в сердцах крикнул Мэтт.

Он взъерошил руками волосы и пнул ногой ком земли. Ему хотелось встать в полный рост, взять какой-нибудь камень и швырнуть его подальше. Однако он понимал, что не сможет этого сделать. Кейн и Тревис сейчас стоят на веранде и ждут, когда он высунет голову из кустов, чтобы застрелить его. Нет, он не смеет так поступить. Он теперь в ответе за жизни четверых человек.

Джоди молчала. Да и что она могла сказать? На ее глазах парень, на которого она рассчитывала, который должен спасти ее подруг, сходит с ума от злости и бессилия. Она думала, что он герой, и решила доверить ему свою жизнь. Она не знала, что этот парень не сможет ее спасти, что из-за него она погибнет.

— Эй, упрямая сука! Хочу тебе кое-что предложить, — крикнул Тревис. — Ты придешь ко мне, а я за это отпущу твою подругу. Ту, у которой прострелено плечо. Ей очень плохо. Она потеряла много крови. Думаю, она долго не протянет, так что тебе лучше выйти.

Джоди припала к земле. Она была похожа на бегуна-спринтера, готовящегося к старту. Мэтт посмотрел на ее и сразу понял, что дело принимает очень серьезный оборот. А ведь он уже представлял себе, как она готовит для него отбивные, как он ест это вкусное блюдо. Он представлял, как она голая лежит рядом с ним в постели, обнимая его, и смотрит на него своими изумительными глазами. И от этого ему стало еще хуже. Ведь ему хотелось, чтобы все его мечты стали явью. А у него не было оружия. Он с трудом передвигался. И последние полгода он старательно избегал всего, что могло напомнить ему о службе в полиции. У него сейчас осталась лишь его интуиция, и только она поможет ему спасти Джоди и ее подруг.

Да, да, его гребаная интуиция.

— Послушай меня, — прошептал он. Ей следует это знать. — Я не брошу твоих подруг в беде. Однако тебе нужно понять, что я не всемогущий герой. Из-за меня погибли люди. Я не хочу, чтобы на моих руках оказалась еще и твоя кровь. Я должен знать, что тебе удалось спастись. Ты и так уже совершила невозможное. Далеко не все люди способны на такие отчаянные поступки. Ты спасла мне жизнь. И я не забуду этого. А теперь я прошу тебя, уходи отсюда.

— Мэтт, я умоляю тебя, заткнись, — сказала Джоди, посмотрев на него холодным, суровым взглядом. — Полиция сможет приехать сюда не раньше, чем через полчаса, а к этому времени мои подруги уже будут мертвы. И я не хочу стоять там внизу, на шоссе, и ждать, когда мне сообщат об этом. Нет, этого больше не будет. Ты понял меня?

Опять? Что же, черт возьми, с ней случилось? Хотя, какая разница, что именно заставило эту женщину превратиться в разъяренную тигрицу. И вот теперь она пытается заставить его устыдиться собственного страха.

— Ты не знаешь, что мне пришлось пережить, — сказала она, ткнув его пальцем в грудь. — И не нужно сравнивать меня с другими людьми. Мне наплевать на то, что ты хочешь, чтобы я спаслась. Когда я в прошлый раз побежала за помощью, убили мою лучшую подругу. И поэтому сейчас я никуда не уйду. Если из-за тебя погибли люди, на этот раз ты, Мэтт, должен сделать все, чтобы этого не случилось. Я не знаю, правильно ли я сейчас поступаю, но по-другому поступить просто не могу. Поэтому давай закончим эту дискуссию и подумаем, что мы можем предпринять.

«Парень, да ты, оказывается, ее совсем не знаешь. У нее храбрости больше, чем у некоторых офицеров полиции, с которыми ты работал, и она хочет заставить тебя побороть свой страх», — подумал Мэтт. Она просто не оставила ему выбора. Он понимал, что никакие отговорки ему не помогут.

— Хорошо, — сказал он. — Расскажи мне все, что ты знаешь об амбаре.

Кейн и Тревис продолжали громко кричать, непристойно ругаясь, а Джоди в это время рассказывала Мэтту о внутренней планировке здания. Семь лет назад в амбаре была только одна большая комната, поэтому она описала ему дом во всех подробностях. Она действительно понимала, о чем нужно упомянуть, а о чем даже не стоит. Джоди рассказала о том, в какую сторону открываются двери, где можно спрятаться, и описала содержимое кухонных шкафов.

— Тебе никогда не хотелось стать копом? — спросил Мэтт.

— Я знаю, чем копам приходится заниматься. Нет уж, увольте меня от этого, — сказала Джоди и, помолчав немного, добавила: — Слушай, Мэтт, я просто хочу спасти своих подруг. Я знаю, ты хочешь засадить за решетку этих негодяев за то, что они убили ту девочку. Я тоже этого хочу. Однако мне кажется, что мы не должны мешать Кейну и Тревису. Пусть они выкопают то, зачем они сюда пришли, и уходят. Мы не должны их задерживать. Я хочу освободить своих подруг. Мы уедем отсюда в безопасное место, а их пусть потом ловит полиция.

Мэтт снова вспомнил ямы, вырытые в подвале амбара. Интересно, что еще, кроме тела Тины, могли там спрятать Андерсоны? Какой-то большой железный ящик. А что еще там может быть? Ему хотелось спасти подруг Джоди. Это, так сказать, самая главная задача. Однако он не желал, чтобы поисками Тревиса и Кейна занималась полиция. Эти парни выросли в здешних местах и знают, где спрятаться и как улизнуть от копов. Нет, на этот раз Мэтт не позволит им безнаказанно уйти.

— Да, конечно, — ответил он.

Через три минуты Джоди уже разминала ноги.

— Только давай без излишнего героизма, Джоди. Сделаешь только то, что я тебе сказал, хорошо? А потом быстро возвращайся обратно.

— Это и тебя касается, — ответила она и, прищурившись, посмотрела на Мэтта. — Не нужно строить из себя героя.

— Да, конечно, — повторил он.

Она стояла прямо перед ним, разминая свои конечности. Ему захотелось обнять ее. Он понимал, что они, возможно, видятся в последний раз, и он должен был сказать, что благодарен ей за то, что она заставила его встряхнуться и заняться своим делом. Однако вместо этого он просто молча смотрел на нее. На ее грязный свитер, на ее короткие, точащие ежиком волосы, на огромные черные глаза.

Она подошла к нему и прижалась губами к его губам. Нет, не чмокнула его в щеку, а именно поцеловала в губы. В другом месте и в другое время их первый поцелуй был бы более страстным и более продолжительным. Она просто обхватила его лицо руками и поцеловала его. Быстро, сильно и отчаянно. Ее пальцы были холодными, а губы горячими. Восхитительное сочетание. Он сжал ее талию, когда она попыталась отстраниться, и поцеловал ее в ответ. Он целовал ее, крепко прижавшись губами к ее губам, одной рукой гладя ее лицо, а другой прижимая к себе. Это был чертовски замечательный первый поцелуй.

Когда они отстранились друг от друга, она отошла в сторону и посмотрела на него.

— И помни, что я обещала приготовить для тебя бифштексы, — усмехнувшись, сказала она.

— Ты приготовишь, а я съем. Договорились. А теперь беги.

И Мэтт отвернулся от нее. Он боялся, что передумает и снова прижмет ее к себе. Посмотрев через плечо, Мэтт увидел, как она исчезла в темных кустах.

Он посмотрел на часы. Она сказала, что ей понадобится шесть минут.