Они шли, пока не закончилась земля мотов, а потом они пошли по пещерам троллей.

- У них… особый запах, да? – сказал Джейк. Он замер и вытащил дневник. – Он больше зловонный или просто гадкий?

- Как насчет убийственного? – сказала Килэй, задерживая дыхание и перешагивая подозрительные камни.

- Пахнет смертью и навозом! – простонал Сайлас и толкнул Джейка локтем. – Шагай, шаман. Потом запишешь.

- Смертью и навоз… - спешно помечал Джейк, а потом он закрыл дневник и ускорился.

Небольшая армия мотов шла впереди. Килэй видела покачивающийся свет их фонарей, они искали в пещерах безопасный путь. Тролли копали проемы в спешке, потому что они были не такими прочными, как у мотов. Некоторые части обвалились.

Каждый раз, когда они проходили кучу камней, Элена прижимала маску к лицу.

- Сколько еще? Здесь дышать нечем!

- Здесь есть воздух, - убедила ее Надин. – Но он не самый чистый, - один из мотов позвал ее, и она повела их по узкому проходу.

Вскоре им пришлось идти по одному, следуя за мотами, проем сужался. Надин подняла фонарь, и камень ожил. Тысячи кристаллов сияли от света, словно ждали много лет, чтобы засверкать.

Справа были фиолетовые кристаллы, их сияние придавало пещере чарующий вид. Килэй склонилась, чтобы посмотреть на них, и с удивлением увидела, что каждый был почти идеально квадратным. Они повернули и покинули пещеру с фиолетовыми камнями.

- Интересно, откуда у них такая форма? – сказал Джейк. Он сунул голову в пещеру с фиолетовыми камнями. – Там еще больше. Интересно, как далеко… ах!

Он споткнулся о свои ноги и упал, ударился о стену. Гул раздался над ними, словно большой зверь собирался напасть с потолка. Посыпались камни.

- Назад!

Элена нырнула в проем, и Килэй увидела, как катится тело Джейка, когда она толкнула его. Большие камни гулко били по земле, а потом все затихло.

Килэй миновала Сайласа и, увидев обломки, охнула, случайно вдохнув при этом облако пыли. Она прокашлялась и позвала Джейка.

- Вы в порядке?

- Мы в порядке, - выдохнул Джейк. Камни почти полностью заполнили проем, их разделяла стена. Джейк и Элена остались на другой стороне.

- Держитесь, мы вас выкопаем, - Килэй убрала один камень, и три упали на его место.

Надин схватила ее за запястье.

- Нас всех раздавит! Мы не можем их выкопать. Им придется искать выход самим, - она прижалась к стене. – Джейк, через пару миль должны быть дыры. Тролли выкапывали их для воздуха. Найдешь одну, открой ее магией и иди по пустыне. Встретимся, как только сможем.

- Хорошо, это не проблема, - сказал Джейк.

Элена простонала.

- Несколько миль?

- Считай это приключением.

- Его не было бы, если бы ты не совал длинный нос, куда не надо! – парировала Элена. Их слова становились тише, они уходили, и вскоре Килэй их не слышала.

- Они будут в порядке, - сказала ей Надин. Мот крикнул что-то впереди, и она удивленно ахнула. – В трех милях от нас выход!

- Хорошо, - рявкнул Сайлас. Он пытался стряхнуть что-то с подошвы, но не получалось. – Чем скорее мы уйдем отсюда, тем лучше.

* * *

Выход оказался широкой дырой в потолке. Даже встав на плечи Килэй, Надин не смогла дотянуться. И Сайласу пришлось попытаться.

- Не шатайся, - прошипел он. Его пятки впились в ее плечи сильнее, чем нужно.

- Стой смирно, - рычала Килэй, - иначе проверим, приземлишься ли ты на лапы.

Сайлас рассмеялся, но смог выпрямиться.

- Что видно? – спросила Надин.

- Терпение, мотка, солнце слишком яркое. Глаза привы… ах!

Килэй пошатнулась, вес вдруг пропал с плеч. Она подняла голову и увидела, как грязные ноги исчезают в дыре.

- Сайлас? – она ощупала стену, пытаясь найти выступ, чтобы забраться. Но стена была гладкой. – Сайлас! Ты в порядке?

Он не отвечал. Она слышала приглушенные голоса наверху, а потом топот ног стряхнул песок с потолка. Что-то упало в дыру, и он выхватила Предвестника из ножен.

- Веревка! – Надин прошла мимо нее. Она резко дернула, но веревка не оторвалась.

Килэй не дала ей забраться.

- Погоди… мы не знаем, что там. Это может быть ловушка, - она заглянула в дыру, пытаясь увидеть что-то за слепящим светом солнца.

Тень головы появилась в поле зрения.

- Двигай чешуей, драконесса. Лучше пути не найти.

Теперь она знала, что Сайлас в порядке. Килэй стало лучше. Но она все еще настояла идти первой, на всякий случай.

Как только ее голова появилась над дырой, солнце чуть не ослепило ее. Они были под землей меньше дня. Но ее глаза так болели, что она замерла на миг, чтобы привыкнуть. Она пыталась уцепиться за что-то, чтобы вылезти, когда сильная рука схватила ее за запястье.

Один мужчина не смог поднять ее, это сделали несколько. Руки обхватили ее запястья и под руки, некоторые хватались за одежду сзади и за пояс. Руки грубо вытащили ее из дыры, и Килэй поняла, что пора открывать глаза. Она вскочила на ноги и прищурилась, заставляя глаза привыкнуть.

Ее окружали мужчины. Она видела шарфы на их головах и лицах, они могли быть бандитами. Предвестник завопил, она вытащила его.

- Погоди! Рано рубить головы, - сказал главный. Она отметила, что голос знакомый, но узнала его, только когда он опустил шарф.

- Шамус! – она шагнула к нему и поняла. – Разве я не говорила не идти за мной?

- О, айе.

- Тогда что вы здесь делаете? – прорычала она.

Его плечи поднялись и опустились.

- Мы шли не за тобой, честно, - добавил он, когда она прищурилась. – Вас не было неделю, вторую. И… мы подумали, что вас нужно спасать.

Килэй развернулась и увидела, что за ним было около сорока мужчин. Их голубые глаза радостно сияли поверх шарфов, некоторые махали ей.

Она не была рада.

- Вас всех могли убить…

- Но не убили, - вмешался Шамус. Он широко улыбался, а потом добавил. – Это не все, мы загнали барона в замок!

Он отошел с ее пути, и Килэй не поверила тому, что увидела.

Пещера была темной и гадко пахла, но плоская земля провела их по пустыне быстрее, чем они шли бы по дюнам. В нескольких сотнях ярдов стояла чудовищная крепость. Она была словно вырезана из склона гор, острые зубья стали стенами, скалы – башнями. Было видно только часть крепости, все остальное было в горе.

Другие горы окружали крепость естественной стеной. Две двери вели в крепость, каждая была размером с небольшой дом, они были сделаны словно из чистого золота.

В прошлый раз, когда Килэй была в Белокости, была ночь. Она не замечала драгоценные камни размером с кулак в дверях и станах. А теперь солнце блестело на них, слепило лучами разных цветов. Она едва могла все рассмотреть из-за слепящего света.

На то и был расчет.

- Нам очень повезло, - продолжал Шамус. – Мы днями проверяли все крепости вдоль пути барона. На посту было мало людей, но работа была осторожной. Мы не могли отпустить их предупредить барона! Через пару дней сражений под чертовым солнцем мы чуть не умерли, - он просиял и указал на горы. – Но мы дошли до замка, и что увидели? Самого барона! Он шел к себе через тот проход, хотел скрыться, но мы настигли его…

- Погоди, - Килэй тряхнула его за тунику. – Говоришь, барон шел со стороны долин? – Шамус кивнул, она ощутила, как земля падает под ногами. – Мы опоздали! Он уже напал…!

- Нет, он был без армии, - убедил ее Шамус, схватив за руку раньше, чем она побежала к горам. – Только слуги и немного стражи. Гилдерик устраивал вечеринку, наверное, - сказал он. – Мы напали на караван Сахара, как только они вышли из прохода. Он ушел, но, - Шамус улыбнулся, - весь груз оставил позади.

Она проследила за его взглядом и увидела еще группу мужчин, что охраняли нечто, похожее на золотую повозку. В ней были десятки больших корзин. А корзины были набиты…

- Еда! – простонал Сайлас.

Шамус рассмеялся.

- Айе, мы едим весь день. Угощайтесь!

Сайласу не нужно было повторять.

Убедившись, что все в порядке, Килэй позвала Надин и сказала поднимать армию по веревке. Люди Шамуса вытаскивали мотов по одному, пялились на их короткие конечности. Они осторожно помогали им встать на ноги.

- Коротышки? – сказал Шамус, глядя, как моты присоединяются к Сайласу.

Килэй улыбнулась.

- Только не попади им под копье.

Моты были рады еде, но они не напали на нее сразу, как Сайлас. Они осторожно подносили фрукты и овощи к носам, словно не знали, что с ними делать. Кто-то нашел буханку темного хлеба, их глаза засияли. Они передавали буханку по кругу, нюхали корочку и взволнованно обсуждали.

- Они знают, что это можно есть? – сказал Шамус.

Килэй пожала плечами.

- Вряд ли они знают половину этой еды.

- О. Дай сюда, я покажу, как это есть.

Надин отдала дыню, которую разглядывала, и Шамус опустил ее на колено. Твердая кожура треснула, открывая нежную мякоть. Потом он показал мотам, как зачерпывать ее пальцами.

Надин попробовала первой, а потом и остальные. Они передавали половинки дыни, пробовали кусочки и широко улыбались.

- Я такого еще не пробовала, - сказала Надин, слизывая сок с пальцев. – Это слаще вина!

Шамус был рад не меньше мотов. Он радостно отвечал на их вопросы, показывал им, как есть некоторые фрукты. Он нарезал хлеб и дал им яблоки, посмеиваясь, пока они жевали.

- Драконесса! – Сайлас рылся в корзинах в поисках чего-то. Он нашел что-то и бросил Килэй.

Она ощутила запах, пока оно летело по воздуху. Она сглотнула и поймала соленую свинину.

После недель на мясе коз и рыбе она могла поклясться, что первый кусочек растаял у нее во рту. Обычно соленое мясо было твердым, неприятным. Но эти кусочки были со слоями сала, а еще натерты специями, которые давали ему жареный привкус.

- Мясо давно мертво… а по вкусу не скажешь, - радостно постанывал Сайлас, жуя кусок. В его руках была баранина, копченая курица и сосиски. – Это магия!

Килэй откусила еще кусочек. Она помнила вкус, знала, как это сделали.

- Это сделали великанши, - сказала она. – Другого варианта нет.

- Айе, и о магии, - сказал Шамус, - куда делся маг?

Килэй рассказала ему, жуя, что случилось с Джейком. Надин уверяла их, что они с Эленой выберутся, но Килэй не очень верила. Она собиралась пойти за ними, как только наестся.

- О, здесь полно дыр, - сказал Шамус, махнув на пустыню. Они расположились в тени гор, вдоль выступа, который служил путем барона. Под ними был, в основном, камень, лишь немного песка лежало на нем. – Я отправлю людей посмотреть. Если его голова покажется, мы заберем его, - пообещал Шамус.

Килэй все еще не была убеждена, но и не хотела оставлять своих людей без защиты перед замком барона Сахара.

- Разве не странно, что он еще не напал? – сказала она, глядя на золотые врата.

- Потому что он боится нас, - ответил Шамус. – Мы хорошо его напугали, да?

Мужчины завопили, поднимая ятаганы над головами.

Килэй знала, что это не так. Она видела раньше армию барона, близко и несколько раз. И ему точно не нравилось впускать врагов на порог. Нет… Сахар выжидал. Он, наверное, лежал в ванне с лепестками роз и отмывал запах долин с золотой одежды.

А потом он наденет кольца с камнями на пальцы, может, даже поест, а потом будет готов отправить армию на них.

Килэй мрачно думала об этом, когда Надин подошла к ней.

- Будешь? – она протянула кусок хлеба.

- Нет, спасибо. Для меня это как грязь, - объяснила она.

Надин покачала головой.

- Странная ты, чужеземка, - она смотрела на горы справа от замка, а потом потянула Килэй за безрукавку. – Что это за место?

На горе были вырезаны в красном камне выступы. Ямы были там скоплениями, словно ударили большими стрелами. Мужчины в рваной одежде появлялись и пропадали в дырах, толкали небольшие телеги с землей и кристаллами.

Килэй смотрела на них и понимала, откуда взялись тролли. Их выгнали из их земель.

- Это шахты барона, - пробормотала Килэй. Она заметила, что стражи все еще следили за шахтами, не глядя на небольшое войско у замка. И это показывало, что Сахар не переживал из-за них.

Близился вечер, а тревога росла.

На закате она услышала лязг брони со двора. Было сложно сосчитать их по шуму, но солдат было около сотни за золотыми дверями. Сахар собирался атаковать.

Ее армия не выстоит. Они были слишком близко к крепости, чтобы сбежать. Килэй не могла оставить Элену и Джейка, не могла впустить армию барона в долины, но и не собиралась приговаривать своих людей к смерти.

- Собирайте вещи и идите в Арабат, - рявкнула она. Килэй начала выдавать корзины тем, кто стоял рядом.

- Почему? Отсюда прекрасно видно замок, - сказал Шамус, взмахнув рукой.

Но Килэй не шутила. Она повернула его за плечи и толкнула к дороге.

- Барон вот-вот нападет…

- Пускай!

- Нас слишком мало, - заявил Сайлас. Он смотрел на врата, нюхая вечерний воздух. – Я ощущаю запах людей… и стали.

Надин подняла корзину на плечо.

- Если уйдем сейчас, сможем оторваться.

- О, нет, мы не убежим!

Шамус пытался оттолкнуть Килэй, но она была слишком сильной. Он попытался броситься в сторону, она схватила его за пояс. Они боролись, а моты и ее люди смотрели с открытыми ртами, не зная, что делать. А потом раздался знакомый голос.

- Стоило понять, что это ты!

Килэй обернулась, барон Сахар все-таки вышел. Он стоял над вратами. Его изящная мантия блестела в угасающем свете, его пальцы сверкали камнями, он помахал ей.

- Драконша пришла ко мне, - продолжил он. – Я буду рад принести твою голову Его величеству.

Редкие люди вызывали в Килэй желание ударить их одними словами, но Сахар был из таких. Она всегда считала его голос, манеру нести слова, будто они были ценными дарами, и он радовал ими остальных, гадкими. Они играли на ее нервах.

Килэй решила заткнуть его. Она отодвинула Шамуса в сторону и вытащила Предвестника.

- Не закрывай глаза, барон, потому что ты увидишь напоследок мое лицо.

Она бросилась. Как она и подозревала, Сахар не ждал в замке, чтобы стать легкой мишенью ее огня, он чуть не спотыкался о свою одежду, двигаясь по ступенькам.

- В атаку! – кричал он. – Нападайте на нее!

Килэй знала, что у нее остались секунды. Как только солдаты барона выбегут со двора, они рассеются, как муравьи, и она не сможет остановить всех. Ей нужно бить быстро.

Золотые двери начали открываться, и она приготовилась к бою.