Каэл знал, что он спит. Знал, потому что люди не поднимались из океана и не летели

к облакам. Раз он летел, то точно смог миновать ледяные оковы бури, а это могло быть

только во сне. Или он умер.

Облака все еще лили дождем. Он миновал их, пролетел через темный проем, полный

льда, но ничего не чувствовал. Холод не обжигал его нос, ветер не хлестал щеки.

А потом он оказался не в небе. Он знал это, потому что небо было над ним, а твердая

земля – под ним. Дождь бил по его лицу отдаленным звуком, словно бил по крыше над

ним.

Его легкие напряглись под внезапным давлением на его грудь. Он ощутил странное и

незнакомое прикосновение к губам. Это произошло снова, резче и настойчивее. Он почти

мог слышать отчаяние в давлении, далекие крики кого-то, молящего его вернуться. Он

боролся с онемением. Он тянулся к крикам…

Воздух хлынул в его легкие. Он разбил печать, и его грудь сдавило, вода полилась

изо рта.

Все тут же вернулось: холод, жалящий дождь, грубая земля под ним, ужасная

головная боль. Кто-то ударял его по спине, от этого все сильнее гудела голова. Он узнал ее

голос:

- Дыши, Каэл! Дыши!

Он послушался. Он набрал полную грудь ледяного воздуха, не было ничего приятнее

этого. Он обжигал легкие, но Каэлу было все равно. Он перекатился и попытался встать,

но его руки обмякли под ним. Он ударился подбородком о землю, ощутил, как боль из

головы растекается еще и по спине. Он застонал, тело оказалось на спине, его перевернули

сильные руки.

Молния мелькнула на небе, озаряя тревогу на ее лице, когда она склонилась над ним.

- Каэл? Ты в порядке? Пожалуйста, поговори со мной!

- В порядке, Килэй, в порядке, - сказал он, но делать это было ужасно трудно. – Ох…

голова вот-вот взорвется.

Он закрыл глаза от вспышек молнии и ощутил ее ладони по бокам своего лица. Она

осторожно подняла его, и он резко выдохнул, когда огонь задел его лоб.

Такого жара он еще не ощущал. Он вспыхнул в его щеках, животе, растекся и согрел

замерзшие пальцы ног. Боль в голове отступила, огонь сжег ее. Каэл открыл глаза.

Килэй пропала, но тепло задержалось в его теле. Он перекатился на бой и накрыл

рукой голову, пытаясь защититься от дождя. Вскоре жар вернулся, но теперь он был

знакомым. Оранжевый свет плясал за его веками, пахло горелым деревом. Килэй как-то

развела костер.

Он ощутил, как она легла рядом с ним, ее рука оказалась на его груди. Он слишком

устал, чтобы отталкивать ее, слишком замерз, чтобы возражать из-за ее близости. Сон

быстро сковывал его.

- Как ты это сделала? – пробормотал он. – Как спасла? – он не понимал, как такое

было возможно. Он подумывал, что они оба умерли.

Ее рука вжалась в его грудь, и она прошептала:

- Рыцарь никогда не выдает свои секреты.

Ее дыхание щекотало его шею сзади, посылая волну жара, что подхватила его и

унесла в царство снов.

* * *

Наступило утро, и Каэлу пришлось разлеплять глаза. Соль и песок хрустели по всему

его телу. Его горло пересохло так, что он едва мог сглотнуть. Он открыл глаза и попытался

пару раз моргнуть, после чего мир стал четким.

Сперва он увидел маленький костер. На нем готовились три зайца, пахло жареным

мясом. Небо было серым, но дождь не шел. Вокруг него были сосны, такие высокие, что

на один безумный миг он подумал, что оказался на Беспощадных горах.

А потом он вспомнил, где был, все события ночи пришли к нему обрывками. Его

лицо пылало от мысли, что он чуть не утонул. Моррис ему это еще припомнит, если он

еще увидит Морриса.

На земле перед ним лежала изогнутая полоска коры. Он потянулся за ней, кривясь из-

за боли в мышцах, кривясь, когда обожженная кожа натянулась над левой бровью. В коре

было немного воды, и он тут же сделал глоток. Вода была прохладной и сладкой.

Он посмотрел на свое отражение в воде. Даже левиафан потерял бы аппетит от его

мятого вида. Над левой бровью оказался порез, он покалывал, когда Каэл моргал.

Он пытался понять, есть ли у него энергия на исцеление, когда заметил, что в

отражении что-то двинулось позади него. Он почти забыл о Килэй.

- Ты тоже вся в соли…?

Все: дыхание, вопрос, сердце замерли в нем. Ведь он был рядом с огромным зверем,

а не Килэй.

Страх дал ему крылья. Он вскочил и побежал прочь, но разум двигался быстрее ног.

Он споткнулся и упал на локоть, ругаясь, перекатился и встал на ноги. Он собирался

убежать в лес, уйти подальше от чудовища, но шум заставил его остановиться.

Низкий и тихий. Рычание, но без злости. Почему-то этот звук смутил его.

Он медленно повернулся к зверю, лежащему у огня. Голова была чуть больше головы

коня, ее украшали изогнутые рога. Тело было размером с двух лошадей. Длинные

изогнутые когти торчали из каждой лапы. Передние две были скрещены, когти вонзались

лениво в землю. Шипастый хвост лежал вокруг тела зверя, и шипы эти могли бы пробить

любую броню. Огромные крылья были сложены на спине. Одно было чуть приоткрыто

над местом, где спал Каэл.

Страх покинул его, его быстро сменило чувство, что он мог описать только как шок.

Это был дракон. Настоящий.

От кончика носа до последнего шипа дракон был покрыт белоснежной чешуей.

Белым было все, кроме глаз: они были зелеными…

Нет, не может быть. Но тут дракон повернул голову и посмотрел на кинжал,

торчащий из земли рядом с его передней лапой. Каэл проверил пояс и понял, что нож в

земле был его.

- Килэй?

Дракон – она, Килэй – склонил рогатую голову, ее нос дернулся, словно она

ухмылялась.

- Но… как? – он быстро приблизился. Он не мог сдержаться, он хотел осмотреть

поближе. – Ведьма прокляла тебя? – решил он, но она покачала головой.

Он хотел задать еще вопрос, но она коснулась носом его ладони. Картинка вспыхнула

перед его глазами, такая быстрая и внезапная, что он отпрянул.

- Что это такое? – выдохнул он.

Она выглядела немного недовольной.

«Подожди и сам поймешь», - говорило ее лицо.

И любопытство одолело ее тревогу. Он прижал ладони к ее чешуйчатой голове и

приготовился к тому, что увидит.

Картинка появилась из тьмы. Он узнал каменистый каньон Прохода Бартоломью.

Волк прыгнул перед ним, черные глаза впивались в него. Вспышка белого, горячая кровь

брызнула на его лицо, и монстр упал замертво. Сцена изменилась: он увидел себя,

склонившимся над наполовину погребенным волком, помогал складывать камни.

Он был так взволнован, что убрал руки, разрывая связь.

- Ты как они. Ты оборотень, да?

Она склонила голову, глаза тепло сияли. Она была рада, что он быстро догадался.

- Я все же не полный идиот, - но он был слишком взволнован, чтобы злиться.

Это был секрет Килэй, источник ее силы. И стало понятно, как она быстро

путешествовала, откуда была ее невероятная сила… и возраст. Роланд говорил ему, что у

оборотней две жизни: человеческие годы и того животного, в которое они превращались.

Если жизнь Килэй была сплетена с жизнью дракона, она могла жить тысячи лет…

Она должна быть древней.

- Я никогда не слышал об оборотне-драконе. Есть другие такие?

Она пожала плечами. А потом увидела улыбку на его лице и склонила голову.

- О, ничего, - сказал он, еще улыбаясь. – Думаю, я понял, почему мы не сталкивались

с бандитами в Поляне. Ты не, кхм, ела их?

Она покачала головой. Ее низкое рычание гудело в груди, это пугало бы, если бы он

не знал, что она смеется.

А потом он подумал о другом. Казалось, ужасно давно Роланд ворвался в госпиталь,

тревожась, что монстр Тиннарка не забрал жертву. И теперь Каэл понимал, почему.

- Так это была ты… ты была тем чудищем, что издевалось над нами! – возмутился

он.

Она показала острые зубы, смех гудел в ее груди.

- Я спал с одеялом на голове из-за тебя. Амос говорил, что, если я буду плохо себя

вести, ты унесешь меня посреди ночи. Это не смешно! – рявкнул он, ее плечи двигались от

силы смеха. – Я думал, что это кровожадный монстр с вершины. Нужно было сказать нам,

что ты была просто большой глупой девочкой.

Она не ощущала вину. Он представил, как она хихикала каждый раз, когда Роланд

оставлял подношение для нее, и съедала веселья ради.

- Лисандр говорил, что ты сражалась с Сезераном Райтом. Это правда?

Это остановило ее смех. Она кивнула, и он почти заверещал, как Аэрилин.

- Покажешь мне воспоминания о нем? Я же воспоминания смотрел?

Она кивнула, ее лицо выражало смесь удивления и недовольства, но она склонила

голову, чтобы он дотянулся.

В этот раз они оказались на борту «Грохочущего якоря». Волны тепло блестели в

угасающем свете, он слышал крик чаек вдали. Мужчина стоял у поручня перед ним. Его

худое лицо было в тени из-за его волос, пылающих красным, как солнце на закате.

- Что там, Сез? – голос Килэй зазвенел в его голове, словно он говорил ее словами.

Улыбка появилась на его лице, морщины окружили глаза. Он держал кусочек дерева,

из которого вырезал, и Каэл увидел оленя. Существо было почти живым, так искусно

вырезанным, что были заметны и шерсть, и кончики высоких рогов. Казалось, что олень

спрыгнет с руки Сезерана и побежит по палубе.

- Думаешь, ему понравится? – спросил Сезеран. У него был низкий гудящий голос,

не подходящий его худому виду.

- Не знаю, какому ребенку это не понравится, - ответила Килэй.

Он снова улыбнулся.

- Надеюсь, ты права, - он протянул ей оленя. – Подержишь? Нужно убрать занозы,

пока Маттео не увидел.

- Да, занозы нам не нужны. Он так порвет себе штаны…

Тьма. Вспышка света. Дождь лил ему на лицо, ветер терзал крылья. Он врезался в

поверхность океана, было больно, но ему было все равно. Он увидел собственное тело,

холодное и безжизненное среди грязи. Ужасный страх сжал его горло, давил непролитыми

слезами. Его губы были синими и приоткрытыми, грудь не двигалась.

А потом дыхание вернулось. Каэл смотрел, как он же согнулся и выплевывал воду с

кашлем, облегчение накрыло его волной. Оно пролилось из его глаз, когда еще одно

чувство вспыхнуло в центре груди.

Оно охватило его, поглотило его. Оно бушевало, как огонь, горело глубже и опаснее

моря. Оно грозило утащить его в глубины, но ему было все равно. Пусть приходят волны!

Пусть льется дождь! Он потеряет себя в этом шторме, очистит душу в огне. Пусть…

Каэл убрал руки и упал на спину. Он ударился о землю и выдохнул, слезы лились по

его лицу. Откуда они? Он вытер их рукавом.

- Что это было?

Она молчала. И даже не смотрела на него.

То, что было в ее голове, оставило его выжатым, как тряпку. Его ноги дрожали, когда

он поднялся.

- Это были твои… чувства?

- Каэл! Килэй!

Три голоса прозвенели из-за деревьев, появились три человека. Тельред вышел

первым, развернулся и крикнул:

- Нашел! Они здесь, - он не был удивлен тому, что Килэй была большим белым

драконом.

Лисандр появился следующим. Его правый глаз опух и почти не открывался, его

окружал багровый синяк. Он шел напряженно, спина была выгнута там, где в нее

упирался меч Аэрилин.

- Мы их нашли, - проворчал он. – Теперь отпустишь меня?

Но Аэрилин не обращала на него внимания. Она нашла взглядом Каэла и с радостью

вскрикнула. Она бросила меч и побежала в его объятия. Она стукнула его мешком по

голове при этом.

- О, Каэл! Я так рада, что ты жив. Очень-очень рада! – говорила она, ее слезы текли

по его шее. – Я думала, ты погиб. А потом Килэй прыгнула за тобой, и я думала, что

потеряла вас обоих… Где она, кстати? У меня ее броня.

Каэл развернул ее за плечи, и она застыла, глядя на белого дракона, ухмыляющегося

ей. Она сжала запястье Каэла, посмотрела на дракона еще раз и пропищала:

- Килэй?

Та едва успела кивнуть, и Аэрилин обвила ее длинную шею руками.

- Почему ты мне не сказала, что ты, эм…?

- Оборотень, если в общем. Полудракон, если точнее, - сказал Лисандр. Он пытался

ухмыльнуться, но вместо этого скривился.

Руки Аэрилин опустились.

- Оборотень? – она кашлянула. – Не важно. Важно то, что ты – мой друг. И как ты

смела, - она погрозила Килэй, что смотрелось менее угрожающе, ведь ей приходилось

указывать пальцем наверх. – Как ты могла просто спрыгнуть с корабля? Ты могла хоть

сказать мне, что можешь расправить крылья и лететь! Но нет, ты пропала без слова и

оставила нас с грудой вещей, разорванной на ленты…

- Твоя одежда? – пролепетал Каэл. Его лицо пылало, он понял, что это значит. Килэй

снова засмеялась.

- Это не смешно, - возмутилась Аэрилин. – Дамы не лежат голыми в лесу.

- Может, перестанешь вопить и оденешь ее? – проворчал Тельред. – Времени мало.

Аэрилин пронзила его ледяным взглядом.

- Идем, Килэй, - сказала она едко. Они пропали за деревьями.

Тельред принес лук и колчан Каэла. Он снял их со спины, нетерпеливо сунул в руки

Каэла и пошел за мясом на костре.

Пока Тельред доделывал завтрак, Лисандр ворчал из-за глаза. Он осторожно касался

его, кривясь. А потом ругался, пока поднимал брошенный меч.

- Женщины, - сказал он, пряча оружие в ножны на поясе. – Нельзя брать мужчину в

заложники его же мечом. Это против правил.

Каэл был уверен, что он это заслужил.

- Что вы делали?

Хотя он до этого ворчал, Лисандр неохотно улыбнулся.

- Когда мы причалили в Коппердоке, я пообещал, что поищу тебя. Но твои лесные

друзья были намерены идти на сушу. Почему-то они мне не поверили, - отметил он. – Я

сказал им, что они не могут уйти. Джонатан пытался возразить, и мне пришлось бросить

его в подвал.

- Что? – он зарычал, и Лисандр спешно отпрянул.

- Не переживай, там много еды. И я сказал Моррису приглядывать за ним, - быстро

сказал он. – Джонатан устроил сцену, но Аэрилин была умнее. Я шел по палубе, и она

резко напала, ударила меня в глаз, обезоружила и угрожала моим же мечом, - Лисандр

широко улыбнулся. Она провела меня перед моими людьми и спустила с корабля.

Представляю, как они будут смеяться, когда я вернусь… но, - он коснулся опухшего глаза,

- думаю, я ею нравлюсь.

Каэл хотел опровергнуть его слова, но вернулась Килэй. Она вышла на поляну в

черной броне, Аэрилин шла следом.

- Посмотрим, - она схватила Лисандра за подбородок и повернула его голову. –

Молодец, - одобрительно сказала она. – Но в будущем целься в нос. Это куда больнее.

- Не учи ее плохому, - сказал Лисандр, отбивая ее руку. Девушки ушли завтракать, а

он склонился к Каэлу и прошептал. – Что я говорил? Если бы я ей не нравился, она бы

ударила по носу!