Сработал сигнал напоминания на телефоне.
Во-время, совсем из головы вылетело…
С днем рожденья тебя… С днем рожденья, милый Мэттью, с днем рожденья те-е-бя…
На самом деле, как сказал именинник, день этот был у него месяц назад, но в Париже выяснилось, что «он уже разослал приглашения» . У каждого свое путешествие, Мэттью. Это еще ничего, могли бы, например, женить…
Приезжаешь так в Париж, заходишь в квартиру, а там такая дама, напоминающая борца сумо. Дорогая, я дома…
А тут всего-то день рождения.
И каждому из приглашенных предлагалось появиться с любым спутником по собственному выбору.
Грег набрал телефон Мари.
– Мадемуазель, вы уже выбрали себе спутника на сегодняшний вечер?
– Не одной же идти, месье. Я возьму Чучо.
Во как. Даже неприятно. Так, без подростковой ревности, пожалуйста… Но настроение, и без того неоднозначное, моментально испортилось.
– Супер, Мари. Чучо – это весело. А ты еще говорила, что не хочешь с ним знакомиться.
– А я говорила, что никогда не ошибаюсь?
– Ладно. И как туда добираться?
– Адрес в электронной почте. А Мэттью сам там не был, только созванивался с каким-то Педро… Нет, Пабло… Как я поняла, он хозяин этого места… Ну, в общем, он там все готовит. Мэттью поедет туда на час раньше похлопотать, так что мы добираемся самостоятельно. За мной заедет Чучо.
– Ну, отлично. Значит, там и встретимся.
Мда… Нужно подумать о спутнике на вечер. Но каков Чучо! Познакомил на свою голову. Ладно же… Нужно было Ариадну пригласить. Да и сейчас не поздно. Только это, пожалуй, перебор… А как там общительная племянница Антуана?
– Жози? Привет, это агент Грег… Нет, пулеметчики пока не нужны. Но без твоей помощи мне не обойтись. А знаешь, что ты делаешь сегодня вечером?.. Вот и я говорю, что сегодня ты занята… Чем-чем? Тем, что идешь со мной в одну интересную компанию… Жози, это вопрос престижа агентства «Палиндром»… Миссия очень проста: мы с тобой изображаем пылких влюбленных, а в это время зорко смотрим, не замышляется ли вокруг нечто противозаконное. Надень что-нибудь не очень строгое, ок? Я заеду за тобой через часик. Ты прелесть.
Когда он приехал в агентство, Антуан еще был на месте, а вот Жози как раз не было.
– Отпросилась, – сухо сказал детектив. – Сказала, что ей нужно заехать домой, переодеться. Скоро должна быть. Ты не мог бы не травмировать доверчивое дитя?
– Антуан, дай девушке пообщаться с нормальными людьми. Я за ней присмотрю. Понимаешь, туда не пускают без пары, вот я и пригласил ее.
– Это что за место, куда не пускают без пары? Ты куда тащишь невинную девочку?
– Да не волнуйся, ничего такого. Просто день рождения одного приятеля. Англичанин, культуролог, застенчивый, очень нравственный… Кстати, в твоей коллекции нет чего-нибудь, что можно было бы подарить ему? Он обожает всякие яйцеголовые штучки. Очень умен, понимаешь? Ему нельзя подарить кепку с надписью «Я люблю Париж» , он и так невысокого мнения обо мне.
Это была грубая манипуляция. Антуан растаял.
– Культуролог… Как его зовут?
– Мэттью.
– Хм… Посиди, попей кофе, тебе все равно ждать… Поищу что-нибудь…
Антуан скрылся в своем кабинете, где, судя по звукам, сразу же начались раскопки. Спустя некоторое время, сияя гордостью, он вновь возник в дверях, держа в руках дикий сосуд невообразимой формы. Грег поперхнулся.
– Это кошмар свихнувшегося стеклодува?
– Это ваза Клейна, мой друг.
– И Клейн, чтобы не видеть ее, попросил тебя подержать ее здесь?
– Хм… – Антуан взирал на него со смешанным чувством сострадания и презрения. – Это уникальный сосуд. Присмотрись. Здесь отсутствуют такие понятия, как внутренняя и внешняя стороны. Вход и выход, внутри и снаружи – одно и то же.
Грег взял диковинный сосуд в руки. В донышке было отверстие, а длинное горлышко изгибалось, пробивая собой боковую стенку, и внутри выходило в отверстие внизу. Он свернул маленький бумажный шарик и бросил его в отверстие, проследив его сложную траекторию и поймав на выходе.
– Ничего себе… Действительно, здорово. Правда, воду сюда не нальешь – выльется… Слушай, Мэттью оценит… А тебе не жаль?
– У меня таких две. А воду налить можно, только не надолго. Но если твой культуролог не будет лениться, он сможет подливать не переставая, и все будет нормально. Ну что, коробку найти?
– Найти… Я твой должник.
Явно довольный, Антуан вновь ушел в кабинет, а в приемную впорхнула разрумянившаяся Жози в длинном плаще с каплями моросившего дождя, из-под которого виднелись черные туфли на высоком каблуке.
– Привет.
– Привет. Снимай плащ, нам нужно еще несколько минут.
Почему-то это простое предложение смутило Жози.
– Антуан здесь? – спросила она шепотом.
Грег скосил глаза в сторону кабинета и утвердительно кивнул.
– Я что-то промерзла. Посижу так… Кофе, Грег?
– Чай, Жози. С лимоном, ладно?
Она кивнула и через минуту поставила перед ним бокал с коньяком и блюдечко с несколькими дольками лимона. Верна себе, что тут сказать…
– Грег, – донеслось из кабинета. – А «Мэттью» пишется с одним «т» или с двумя?
– Понятия не имею. Минимум с одним.
– Ну, и отлично. Минимизируем. Я все равно уже написал с одним.
Он появился в дверях кабинета с коробкой в одной руке и толстым фломастером в другой. На коробке красовалось имя виновника торжества. Антуан оторвал взгляд от своего творения и заметил Жози.
– Что это ты в плаще сидишь..? Вот написал тут. Как тебе? – переключился он на Грега.
Грег разглядывал витиеватую надпись.
– Красиво, – осторожно сказал он. – Слушай, может хоть цветочек какой-нибудь пририсовать?
– Да… Все же для фотографа у тебя глаза… – Антуан качал головой. – Даже удивительно… Я же тебя учил – переверни.
Грег пожал плечами и перевернул коробку вверх ногами. Ничего не изменилось. На него смотрело то же самое имя Мэттью. Он встряхнул головой и вновь перевернул лист. Результат был тем же.
– Слушай… Я дебил. А у тебя – дар… Мэттью – всегда Мэттью, как ни верти… Спасибо.
– Ладно, идите уже, – Антуан старательно делал вид, что не расслышал комплимента. – И никаких фотосессий в жанре ню, слышишь, Жози? Знаю я этих фотографов…
Верный Жан-Батист ждал на улице и не проявил никаких эмоций, когда первой в машину юркнула Жози.
По набережной они двинулись в сторону Берси, и когда потянулись унылые здания промышленных офисов, переехали на левый берег.
– Ты уверен, что мы правильно едем? – спросил Грег, разглядывая невзрачные строения парижских окраин.
– Улица Фриго, как вы сказали.
Улица холодильников…
Довольно скоро они оказались на невзрачной улице, от которой действительно, никак не веяло теплом и уютом, и, въехав на площадку, огороженную бетонным забором, остановились у большого серого здания, напоминавшего огромный обшарпанный куб.
– Это тюрьма? – риторически поинтересовался Грег.
– Может быть, стоит позвонить Антуану и сказать, по какому адресу мы будем? – спросила Жози, всю дорогу демонстративно-независимо смотревшая в окно.
– Спокойно. У нас с собой бутылка этого… Клейна. Отобьемся.
В здание вела каменная, давно не ремонтировавшаяся лестница, освещенная одной пыльной лампочкой. Полутемный коридор с высокими потолками сверху донизу был расписан психоделическими граффити, а по бокам довольно далеко друг от друга были расположены массивные металлические двери. В некоторых из них были небольшие стеклянные окна, и Грег заглянул в ближайшее. По ту сторону двери был широкий, уходящий в высоту зал с некрашеными стенами и бетонным полом.
В центре зала стоял старый локомотив.
– Слушай, а этот твой друг, – прошептала рядом Жози, также разглядывающая железнодорожного монстра. – Он… культуролог, да?
– Это его легенда. А кто он на самом деле, тебе лучше не знать. Я отвечаю перед Антуаном за твою психику.
Судя по приглашению, им нужно было на третий этаж.
Они поднимались по лестнице, стараясь не шуметь, когда сверху донеслись шаги. Вначале показалось, что это просто отзвук, отраженный гулкими высокими потолками, но нет, кто-то спускался им навстречу. На следующем повороте они встретились – мужчина в низко надвинутом на лоб берете вел под руку девушку в длинном плаще.
Они разминулись, и только через несколько ступеней Грега окатило острое понимание совпадения. Это же лестница Эшера… И тот самый человечек, который все ходит у него в гостиной над диваном, только что прошел вниз. Смешно получилось… Настолько смешно, что почти до костей продирает. На миг появилось желание догнать его, сдернуть берет и заглянуть в лицо. Он даже остановился, глядя вслед спустившейся парочке.
– Ты что? – спросила Жози, державшая его под руку.
– А? Нет, ничего… Он туда, а я – оттуда… Пошли.
Они дошли до последнего, третьего этажа и оказались в точно таком же, как внизу, коридоре. Где здесь номер семь…
Внезапно из ниши справа раздался скрежещущий механический голос:
– К Дьябло пришли. Пришли к Дьябло. К Дьябло пришли…
Фигура в два человеческих роста, стоявшая на пьедестале, напоминала жутковатые произведения, украшающие павильоны передвижных ярмарок. А обитая металлом дверь в нескольких метрах от инфернальной фигуры была таких размеров, что в нее, пожалуй, мог бы въехать тот паровоз, умей он подниматься по лестницам.
Грег постучал, и, спустя несколько секунд, дверь, несмотря на свою тяжесть, мягко и беззвучно раскрылась, выпустив в коридор приглушенные голоса, мягкий свет и пряный запах множества горящих свечей. Вслед за этим в дверном проеме показалось дивное юное создание в бальном платье с декольте и с высокой прической с буклями. Держа в руке свечу, девушка присела в грациозном книксене и сделала приглашающий жест рукой.
Небольшая прихожая была целиком обита бордовым бархатом, и такой же тяжелый занавес отделял ее от основного пространства.
– Позвольте вашу верхнюю одежду, – пропело небесное создание, и Грег, скинув куртку, помог Жози освободиться от плаща.
Она, пожалуй, была права, что не стала снимать его при дядюшке. Даже очень погрешив перед истиной, ее платье невозможно было назвать ни длинным, ни строгим, ни чрезмерно закрытым.
– Фантастика, – оценил он, уловив ее вопросительный взгляд. – Глаз не оторвать.
Занавес распахнулся, и в прихожей появился раскрасневшийся Мэттью.
– Привет. Добрался, наконец?
– Да, извини, что задержались. Осматривали паровозы. Это Жози.
– Очень рад, – Мэттью склонился к руке Жози, его глаза оказались на уровне ее груди, цвет лица окончательно сравнялся с цветом бархатного занавеса, и он резко выпрямился. – Эмм… А Мари уже здесь! Она привела с собой индейца.
– Да, это мой приятель. Тоже фотограф.
– Да? Ну, пойдем, познакомлю хотя бы с хозяином.
Внутреннее пространство ошарашивало прежде всего полным несоответствием с тем, как выглядело здание снаружи. Это больше всего напоминало странную смесь пещеры Али-Бабы с замком Дракулы. Высокие стены были целиком расписаны фресками, по углам просторного, метров в триста, зала, стояли золоченые колонны, огромные низкие диваны утопали в горах расшитых золотом подушек, а на массивном столе на двенадцать персон поблескивали бокалы венецианского стекла и серебряные канделябры, увитые тяжелыми гроздьями спелого живого винограда. Дальний угол занимала ротонда с негромко журчащим мраморным фонтаном, вокруг которого расположились инкрустированные столики с немыслимыми кальянами.
Не менее сильное впечатление производил хозяин. Маленький, по плечо Грегу, как и он, бритый наголо, одетый в черный френч, он казался двойником доктора Зло из фильма про Остина Пауэрса. Видимо, сознательно наигрывая на этот образ, он даже двигался также – мелко семеня и забавно отставляя в сторону ноги в лакированных черных туфлях. С образом кукольного человечка не вязались только внимательные темные глаза.
Мари и Чучо, державшиеся вместе, смотрелись потрясающе. Он, как обычно, был в черном, а на ней сегодня было беспроигрышное маленькое черное платье, и вдвоем они выглядели очень гармонично. Появившись всего на несколько минут раньше, они с ошеломленным видом бродили по фантастическому залу. Мари, впрочем, хватило на то, чтобы быстро оглядеть с ног до головы Жози и, уловив взгляд Грега, незаметно показать ему большой палец и одобрительно кивнуть головой.
Спутница Грега была замечена и Чучо, голова которого склонилась на бок, а ноздри раздулись, сделав индейца чем-то похожим на породистого охотничьего пса, взявшего след.
Небесное создание, откликавшееся на имя Селин, проплыло по залу с серебряным подносом, и в руках у каждого оказались высокие бокалы с розоватым искрящимся напитком.
Мэттью, уже освоившийся здесь, на правах хозяина вечера поведал, что некогда здание действительно было холодильником Парижа. Два века назад здесь хранили запасы продовольствия для города. Температура поддерживалась естественным образом – толстые стены здания и отсутствие окон в любое время года сохраняли в залах холод.
Потом здание довольно долго пустовало, и постепенно его оккупировали художники, артисты, разного рода маргиналы. Но, в отличие от Амстердама, сквоты во Франции не прижились, и около двадцати лет назад дом был выставлен на продажу. Те из художников, кто смог себе это позволить, раскупили бывшие холодильники по частям и превратили их в свои мастерские. Обогревались кто как, но Пабло предпочитал свечи – иногда их горело здесь около семисот.
– У меня здесь совершенно экспериментальное пространство, – кокетливо покусывая ноготь мизинца и хитро посматривая снизу на гостей, подтвердил Пабло. – Лаборатория джинна. Я возвожу и разрушаю здесь замки. И мои гости всякий раз попадают в новый мир, которого раньше не видели… Но, Мэттью, милый, приглашайте же всех к столу.
Грег бывал в лучших ресторанах мира. Но этот ужин был за рамками гастрономической кухни, вне категории кухни вообще. Интерьер, свет, блюда, напитки, звучавшая откуда-то музыка, персонажи – все это было здесь неразделимыми и необходимыми ингредиентами некоего единого действа, целиком переворачивающего привычные понятия о природе вкуса.
С каждым блюдом в зале менялся свет, плавно изменяя его очертания и высвечивая настолько разные аксессуары, что присутствующие почти физически переносились из знойного Марокко в куртуазную Венецию, а оттуда – в пасторальную старую Англию. Музыка же была не фоном, а пикантной приправой, специями, содержащими тонкие афродизиаки, и казалось, что у нее – то привкус арганового масла, то – корицы и миндаля…
Селин умудрялась молниеносно и незаметно менять декорации на столе, и прозрачные бокалы для легких напитков, сопровождавшие начало ужина, к его концу превратились в тяжелые серебряные кубки с бордово-черным густым вином.
Сменявшие друг друга блюда настолько поглощали внимание неожиданной и безошибочно гармоничной гаммой вкуса, настолько прочно захватывали сознание, что говорить о чем-то было почти невозможно. Можно было только наблюдать за игрой света, выхватывающей из полутьмы то подсвеченный нимб волос вокруг головы Мари и рядом – медный профиль Чучо, то ставшее почти прозрачным платье Жози, то внимательный взгляд Пабло…
В конце ужина Пабло, сидевший на противоположном от Мэттью конце длинного стола, провозгласил тост за здоровье именинника.
Грег, опомнившись, выскочил в прихожую, где оставил сумасшедшую вазу, и вручил ее Мэттью с пожеланием вот также уметь быть всегда внутри, но одновременно – снаружи.
Ваза обошла стол, вызвав всеобщее уважение.
Чтобы музыка не мешала обсуждать невиданный сосуд, Пабло выключил ее, и Мари, воспользовавшись этим, сказала:
– Мэттью, у меня тоже есть подарок. Песенка… Пабло, я где-то видела гитару, можно ее взять?
Пабло скосил глаза на Селин, и та, испарившись на мгновение, вернулась с невообразимой черной гитарой.
– Как написалось, так и написалось, – сказала Мари. – Когда Вини-Пуха спрашивали, почему в его стихах то или иное слово, он отвечал «Не знаю. Оно туда просилось, и я его пустил» . Вот и я так же…
Мари провела рукой по струнам, и спокойно, но, вместе с тем, очень легко начала:
Он шел из Авиньона в Авиньон,
Я шел ему навстречу.
И песню громко пели я и он,
И каждый – на своем наречии.
И нечего делить нам было,
Ни почестей, ни славы.
И солнце в левый глаз ему светило,
А мне светило в правый.
Мелодия была странной, вроде бы очень простой, но было в ней какое-то пронзительное смещение, делавшее ее неуловимой, летучей, как будто мгновенно растворявшейся в просторном зале.
Он шел из Авиньона в Авиньон,
Я шел ему навстречу,
Хотя я знал, что там, где правил он,
Мне больше делать нечего.
И то, что я наивен был и пылок,
Ему было забавно.
Он левою рукой чесал затылок,
Я это делал правой.
Мари пела, улыбаясь сама себе, как-то по-мальчишески, без всякой старательности, но то ли акустика была здесь такая, то ли подействовали вина, – слова и мелодия безошибочно попадали в какую-то крошечную точку внутри каждого, заставлявшую не просто слушать песню, а, вот именно, – быть прямо сейчас на далекой раскаленной за день дороге, отмеряя посохом, сколько пройдено и сколько осталось…
Он шел из Авиньона в Авиньон,
Я шел ему навстречу.
Он разлюбил, я был еще влюблен.
Он постарел, я был широкоплечим.
Я молод был и денег не копил,
Он упивался славой.
И то, что для него налево было,
То было для меня направо.
Почему-то казалось очень важным, что же будет, когда они, идущие друг другу на встречу, наконец, встретятся где-то на полпути к Авиньону… Или ничего не будет – подумаешь, велика важность, – встретились и разошлись своей дорогой…
Он шел из Авиньона в Авиньон,
Я шел ему навстречу.
При встрече он отвесит мне поклон,
И я ему отвечу.
И все…
Песня кончилась. Не было ни аплодисментов, ни восторженных возгласов, был просто длинный стол, освещенный свечами, и Мэттью, обойдя его, склонился и поцеловал Мари руку.
Пабло предложил сделать небольшой перерыв перед десертами, и все разбрелись по углам этого нереального зала.
Чучо ворковал с Мари у ротонды, но посматривал в сторону Жози.
Грег ощутил легкий укол ревности. За двумя зайцами, да, учитель танцев? Так и зоркий глаз свернуть недолго.
Жози о чем-то расспрашивала Селин, и он подошел к ротонде.
– Ты хорошо поешь. Где научилась?
– Брала интервью у одного певца, он и рассказал, как это делается.
Чучо воспользовался его появлением и явно нацелился ретироваться, но Грег успел остановить его и тихо сказать:
– Это моя парижская крестница. Я отвечаю за ее нравственность. Так что без этого, как его… Криминального жаргона Буэнос-Айреса. И не вздумай заставлять ее что-нибудь снимать, на ней и так немного надето.
Последняя фраза ему самому напомнила о пикантном долге, и, провожая глазами Чучо, он вынул из кармана легкий сверток, перевязанный алым бантом, и сказал:
– Мадемуазель, вчера вы забыли у меня в кармане деталь своего гардероба.
– Что это? – Мари посмотрела на сверток и, сообразив, засмеялась. – Благодарю. Но, знаешь, это как с курением – от дурных привычек нужно освобождаться сразу, выбрасывая все сигареты до единой. Остальные уже ликвидированы.
– В смысле? – опешил он.
– Понимаешь, мы сегодня болтали с Чучо… Он мне рассказал, что терпеть не может галстуки. Вообще их не носит. Во-первых, дышится легче, во-вторых – такая статья экономии появляется! Мужики ведь тратят на галстуки целое состояние. Как и женщины – на это… Я впечатлилась его примером. Так что, оставь где-нибудь здесь, Пабло декоратор, он найдет применение.
– Гм… Смело… Ты молодец.
Слова были не очень, но среагировать изящнее не получилось. У каждого свое путешествие… У Мари уже есть приобретения. Не потерей же это называть… Куда-то нужно пристроить сверток с бантом. Вот Пабло порадуется, когда найдет…
А Пабло как раз вышел на середину зала и несколько раз хлопнул в ладоши.
– Друзья! Мэттью! У меня тоже есть небольшой подарок.
Странно как он изменился. Неуловимо, но явственно. Исчезла суетливость движений, пропала буффонада интонаций, даже голос, казалось, стал ниже. Только глаза были теми же – темными и внимательными.
– Видите ли, в каком-то смысле этот дом как был складом, так и остался… За столетия здесь чего только не хранили… И что только здесь не происходило… А сохраняется здесь все отлично – ничего не портится. Эмоции, страсти, способности, качества, таланты… Все нематериальное, но иногда полезное. Что-то завалилось под лестницы, что-то забыли, что-то оставили за ненадобностью… В общем, этот дом превратился в своеобразную машину желаний… Но – не более трех желаний за вечер. Так что, Мэттью, вы и двое ваших друзей можете выбрать себе все, что хотите. Есть пожелания?
– Простите, Пабло… Я не совсем понял… Выбрать что?
– Что хотите. Любой нематериальный подарок… Есть практически все ингредиенты счастья. Само счастье купить нельзя, но то, что вам нужно для него – пожалуйста. Не бесплатно, конечно. Я должен попросить что-то взамен… Но торг здесь уместен.
– Бессмертие за душу? – усмехнулся Мэттью, начиная понимать, какую игру предлагает этот странный человечек.
– Что хотите, – подтвердил Пабло.
– А коллективную просьбу можно? Мы скинемся, чтобы расплатиться, – спросила Мари.
– Нет, мадемуазель. Каждый за себя. Только личные приобретения.
– Ну, вот… Сваять абсолютно счастливого андроида не получится… – констатировал Грег.
– А я слышала, – проговорила посерьезневшая Жози, – что недавно каких-то молодоженов на выходе из церкви спросили, чего они хотят больше всего на свете. Они сказали, что мечтают ни на секунду не расставаться и умереть одновременно. Через несколько секунд из-за поворота вылетел грузовик и сбил их. Желание исполнилось…
– Нужно было точнее формулировать, – пожав плечами, заметил Пабло.
Все замолчали.
– Итак, первую покупку на правах именинника может совершить Мэттью. Чего желаете?
– Я уступаю первую очередь даме, – ответил Мэттью.
– Весьма галантно. Это ваше право. Итак, мадемуазель? Чего вы хотите для себя?
Мари, закусив губу, смеющимися глазами смотрела на Пабло.
– Чего-чего… Пошли мне, о Холодильник, жениха богатого!
– Мари, сказали же – только нематериальные желания, – Грег сокрушенно качал головой.
– Нельзя богатого, да? Эх, видно, не судьба… Тогда… А можно сделать так, чтобы не уставать? Ну, не отчаиваться, когда всякая фигня достает?
– Нельзя попросить что-то, начинающееся с «не» , – развел руками Пабло. – Попробуйте сформулировать иначе. Чего именно вы хотите?
– Ох, нелегко с вами, – Мари задумалась. – Ну, вот иногда что-то не клеится, и руки опускаются…
– Так попроси, чтобы у тебя поднялись руки, всего-то и хлопот, – посоветовал Чучо. – Правда, неудобно будет туфли надевать…
– Удачи? – размышляла Мари. – Не то… Как это называется, «неуныние» ? Опять с «не» … Хорошего настроения? Пофигизма? Несерьезности… Ветра в голове… Легкости! Легкости отношения к жизни, вот так, наверное… Готова расплатиться плотно упакованными мыслями, у меня их навалом.
Больше дури… Был у Грега на курсе один парень, потом стал писателем, что ли… Всегда у него все в жизни было легко. Такой, из анекдота – «Ты как расслабляешься? – А я не напрягаюсь» . Как-то они отправились студенческой компанией в боулинг, все очень старательно бились за победу, а он болтал с девчонками и, когда подходила его очередь, брал шар, не разбегаясь, кидал его и возвращался к этой болтовне, не глядя, попал или нет. И выиграл. И ведь играл то ли второй, то ли третий раз в жизни… А когда его спросили, в чем здесь секрет, он сказал: «Больше дури»…
– Легкости… И ветра. Значит, сейчас ветра нет, – задумчиво констатировал Пабло. – Незыблемыми твердынями вы защищены от ветров… Многие бы позавидовали. И вы готовы отказаться от этого?
– Прямо сейчас.
– И предпочесть шторм. Сквозняки. Ураган, может быть… Чем будете платить за легкость?
– Серьезностью, я же сказала.
– Это по-женски. Хитро… – Пабло с усмешкой покачал головой. – Приобретая легкость, вы и так сразу же избавляетесь от тяжести. Приобретая несерьезность – от серьезности. Так что – не пойдет.
– Тогда сами назовите цену, – произнесла Мари так, как будто, покупая фрукты на углу улице, говорила, подставив ладонь с мелочью, «вот здесь деньги, возьмите, сколько нужно» .
– Опять хитро… Но – почему бы и нет? Давайте поищем, что у вас есть такого, за что я готов буду отдать вам легкость… Эта ваша серьезность, так вас утомившая, за ней – что?
– В каком смысле?
– Ну, раз вы столько лет тащите ее с собой, такую, как сами говорите, тяжелую, вам же это зачем-то нужно. Она вам для чего?
– Она позволяет мне принимать правильные решения. Хотя, нет… Контролировать ситуацию. Не попадать в дурацкие положения.
– Контроль… – Пабло был доволен. – Это уже что-то, многим его, наоборот, не хватает… Но этот контроль вам для чего? Что вы испытываете, когда думаете, что все контролируете?
– Ну… я чувствую, что управляю ситуацией. Что она безопасна…
– О! Безопасность… – глаза Пабло расширились, как будто он увидел за приоткрывшейся дверью несметные сокровища. – Такой товар у меня с руками оторвут! Если вы готовы расплатиться возможностью все контролировать и даже частицей своей безопасности, я с удовольствием отдам вам легкость.
Контроль… Целая система контроля, организованная и отлаженная им самим… То самое стремление контролировать мир, который никак не собирается соответствовать твоим ожиданиям. В принципе, понять бы это уже, и расслабиться… А безопасность? Доспехи, латы, крепости… Птица не пролетит… Вот уж действительно тяжесть – такое-то выносить. Осадное положение, вся жизнь в борьбе. Страх превратиться в беспомощную щепку и иллюзия того, что закованный в броню Титаник безопаснее… Легкости…
– Черт… – молчавшая некоторое время Мари встряхнула своей шевелюрой. – Да. По рукам!
Пабло, затаив дыхание, ожидавший ее ответа, кивнул головой, оглядел всех присутствующих и произнес:
– Дамы и господа, я только веду торг. Окончательное решение принимает дом. Если он согласен на сделку, вы мгновенно получаете подтверждение приобретения. Если нет – не получаете. Правда, вы ничего тогда и не теряете. Так что риска никакого… Чего бы вы хотели в качестве подтверждения сделки? – повернулся он вновь к Мари.
– Солнца и свежего воздуха. Тускловато здесь у вас, да и душновато… Не обижайтесь.
– Воздух и солнце… Ветер. Вы хотите все это или все-таки возьмете деньгами?! Шутка, прошу простить… Быть посему!
Он достал из кармана миниатюрный серебряный прибор, напоминающий пульт управления, и нажал на нем несколько кнопок.
По комнате пронесся порыв ветра, едва не загасивший свечи и растрепавший волосы на головах.
Бесшумные мощные вентиляторы… Но эффект сильный…
Наверху зажегся прожектор, осветивший круглый люк под потолком, из которого выходил узкий отполированный металлический желоб, по каким раньше на складах ссыпали в мешки муку и крупы. С легким скрипом люк раскрылся, и в свете прожектора по желобу покатился маленьким солнцем оранжевый шар размером с теннисный мяч. Скатившись на пол, он остановился у ног Мари.
Она подобрала его и рассмеялась, показывая всем.
– Апельсин! Солнечный…
– Сделка подтверждена! – резко выкрикнул Пабло. – С этого момента у вас есть то, о чем вы просили…
Держа апельсин обеими руками, Мари подошла к Пабло и, наклонившись, поцеловала его. Крайне довольный, он откашлялся и, стараясь быть серьезным, проговорил:
– Ваша очередь, Мэттью! Что-нибудь приглядели в моей кладовой?
– А… можно выбрать, что угодно?
– Именно так, мон шер, вы же видели. Буквально все есть в наличии.
– Тогда… – Мэттью колебался. – Я бы хотел знать будущее.
– Знать будущее, месье?
– Да, знать, что произойдет. Что случится.
– Позвольте полюбопытствовать… – Пабло, кажется, был удивлен. – Просто, чтобы лучше подобрать именно то, что вы ищите… Для чего вам это?
– Ну… Чтобы не беспокоиться по поводу будущего.
– По поводу какого-то конкретного события или вообще?
– Вообще. По поводу любого события, которое еще не произошло.
– Замечательно, сэр. Очень понятное желание… Избавиться от беспокойства, тревоги, неуверенности. Почувствовать себя совершенно неуязвимым перед лицом любых обстоятельств, подготовиться к ним наилучшим образом… Так?
– Да. Так.
– Чудесно. Прекрасный выбор, месье… Но, должен предупредить, это дорогой товар.
– Я знаю. Для меня это важно.
– Чем будете платить?
– Ну… я неплохо рисую…
– Дар живописца… – Пабло как будто пробовал это на вкус. – Соблазнительно… Вы часто им пользуетесь?
– Нет, – Мэттью развел руками. – Совсем… Увы. Времени нет. Работа с этим не очень связана.
– Что же вы так… Это же все портится, если им не пользоваться. А лежалый товар, к сожалению… Нельзя заплатить за то, что вам дорого, тем, что не представляет для вас ценности. Что-нибудь еще?
– Ну… Я готов отдать пунктуальность. Я никуда не опаздываю.
– Естественно, месье, – усмехнулся Пабло. – Зачем она вам, если вы наперед будете знать, что ваш собеседник опоздает на час или вообще вся встреча окажется бесполезной. Вы и так расстанетесь с излишней пунктуальностью.
– Тогда… хобби, – Мэттью, кажется, нервничал. – Я хорошо разбираюсь в архитектуре. Мне нравится это, я провожу за этим занятием много времени.
– Уже лучше. Но вот беда – нужно платить в той же валюте. Иначе сложно вычислить эквивалент. Это, знаете ли, как секунды и килограммы – почти никак не связано. Итак?
– Я не знаю…
– А я помогу вам. Сейчас вы не знаете будущего… Есть ли в этом что-то дорогое для вас?
– Ну… мне интересно, что произойдет…
– Отлично! Еще?
– Азарт.
– Да! Это настоящее сокровище! Когда вы знакомитесь с девушкой и, в надежде, что она проведет с вами ночь, впервые ведете ее к себе, что вы испытываете?
– Гм… Предвкушение.
– Что больше всего вы любите в хорошей книге, которую пока не дочитали?
– Тайну… Интригу, загадку. Неожиданность, парадокс…
– Вы катаетесь на горных лыжах?
– Что..? Да. Люблю… Хотя бы неделю в году.
– Когда вы летите на лыжах по склону, первый раз по этой трассе, даже рискуя упасть, что это?
– Перехватывает дыхание… Драйв.
– А когда отправляетесь в новую страну, например, на поиски сокровищ или хотя бы просто новых впечатлений, как вы это называете?
– Приключением.
– Итак, вы хотите знать будущее. Ради этого вы отказываетесь от интереса, драйва, предвкушения, азарта, приключений. И обретаете желаемое – перестаете беспокоиться, забываете о тревоге и неуверенности. Да?!
– Нет. Сделка отменяется.
– Как так? Это честная цена.
– Да, пожалуй. Но слишком дорогая.
– Хорошо, – голос Пабло вновь стал тише и вкрадчивее. – Последний шанс. Вы можете знать будущее… Я назову вам три подарка, и вы выберете. Либо получите утешительный приз… Вы не знаете, что это, но не можете отказаться от него или передарить кому-то. Ваш выбор?
– Я не хочу знать.
– Да будет так! – в руках Пабло вновь блеснул миниатюрный прибор.
Вспыхнувший прожектор высветил, как через раскрывшийся люк неторопливо, будто с опаской, выехала на желоб небольшая картонная коробка. Когда она оказалась у ног Мэттью, Пабло сказал:
– Ну, что же вы? Раскрывайте. Получите ваше желание – вы предпочли беспокоиться.
В коробке был котенок. Маленький, черный, очень испуганный, но несомненно живой.
– Вам придется теперь беспокоиться о многом, – проговорил Пабло, глядя на Мэттью. – В том числе, о нем. Но о будущем тревожиться излишне. Его еще нет. Лучше – о настоящем… Потрогайте, он настоящий? Мне кажется, он хочет пить прямо сейчас. Вы позаботитесь об этом?
Мэттью, борясь с расплывающейся на лице улыбкой, аккуратно взял на руки котенка.
– Умилительное зрелище… – тихо проговорил Пабло. – Сейчас котенок придет в себя, и мы, надеюсь, исполним желание Грега.
Желание Грега…
Все это время он знал, что ничего просить не будет.
Он никогда ничего не просил, и ни к чему было переучиваться.
Да и чего просить? Чего хотеть, когда все есть?
Знать бы, чего же именно хотеть…
За это можно дорого заплатить. Но вот чего хочется – как раз и не понятно. И еще хуже, что, похоже, ничего… Значит, вот такое желание и есть: знать, чего на самом деле хочется. Даже проще: желание желать… Замкнутый круг. Ваза Клейна.
Кот в мешке…
Но и его не попросишь – был один, и тот уже Мэттью достался…
Когда-то давно, в самом начале было предельно ясно – хотелось свободы и полной независимости. Путешествовать по миру, заниматься тем, что интереснее всего, любить самую безумную из женщин, жить в просторном доме, гонять на отличной машине… Казалось, для всего этого был нужен пустяк – деньги. И он начал вкалывать. Днями и ночами, не обращая ни на что другое внимание, отсекая все лишнее. Были отложены на потом друзья, смех, поиски любви, но это ведь все «на время», только до того момента, когда будет достаточно денег…
И появились деньги. Машины, дома… Престиж, статус, яхта, топ-модели…
За три жизни не потратишь.
Что-то, оказывается, ушло безвозвратно, но ведь ушло же не просто так, а потому, что стало ненужным.
Только без этого, ушедшего, нет смысла что-то делать… Не хотеть, но делать можно только через силу. Насилуя себя… Как же хочется опять хотеть! О чем-то мечтать, в кого-то верить, на кого-то молиться…
Радоваться простым вещам.
« Мне подарили фальшивые елочные игрушки… Что, не блестят? Да блестят… Но не радуют» .
А чтобы радовали… Это же – только если с нуля. Не новое на старом, а вообще – на пустыре…
А это же ой, как… все менять-то… Все-все.
Это и цена. Столько, значит, стоит «желание иметь желания» …
Ерундой не откупишься. Нечего врать. Расплачиваться можно тем, что есть.
Чемодан со всем барахлом на кону. В нем – комфорт, яхты, галстуки, почетное членство в географическом обществе, свита холуев, фотомодели… Все дорого, и ничего, по большому счету, не хочется.
Чемодан с Грегом Гарбером внутри…
Не такое плохое содержимое.
За жизнь – душу, да, Дьябло? Мефистофель наоборот… За нынешнюю жизнь – возвращение заложенной до поры души… Где она тут у вас? Закатилась куда-то?
Еще бы…
Вот же хитрый прохиндей… Любитель эффектов.
Уловка Гудвина Великого и Ужасного. Каждому – что он хочет… А на самом деле – то, что у него и так есть. Мозги Страшиле Мудрому, смелости – Храброму Льву и сердце – трепетному Дровосеку.
Но все ведь это – только средства. Чтобы выполнить желание девочки Элли, которую унесло ураганом за тридевять земель… Вернуться домой. К себе…
Вернуться к себе. У вас есть Вернутьсяксебе, Дьябло?
– Итак, следующий покупатель – Грег. Чего желаете, месье?
– Спасибо, Пабло… У меня все есть.
– Хм… Уверены?
– Да. Не стоит беспокоиться.
– Ну, что же… Вам виднее. Тогда – утешительный приз. Что выпадет – то выпадет.
Миниатюрный пульт, прожектор, люк, желоб, коробка…
Сколько же здесь котят?
В ней был будильник… Старый, каких уже почти не выпускают, большой, круглый и ярко раскрашенный.
– Неплохая вещь, – сказал Пабло, заглядывая вместе с ним в коробку. – Громкая… Если трудно просыпаться, очень способствует.