«Теннисон-хауз», расположенный посреди прекрасного парка, заросшего дубами и соснами, был знаменит, как своей кухней, так и атмосферой старины. Там осталось еще кое-что из книг и мебели лорда Теннисона.

— Здесь, я полагаю, леди Теннисон принимала гостей, — заметила Маделин за кофе, накрытом в белой обставленной в готическом стиле гостиной. — Здесь бывали и многие из тех, кто оставил свой след в истории нашей страны: Эдвард Лир, Артур Салливан, даже сам супруг королевы. Если есть хоть капля правды в том, что «стены помнят», эти стены многое могли бы нам порассказать.

— Да, действительно, — согласилась Софи. — Но Сильверстоун — это тоже живая история. Говорят, по тайному проходу, что ведет к пляжу от погребов, туда контрабандой доставляли бренди.

— Я этого не знала, — заинтересовалась ее собеседница. — Мой муж редко говорил об истории своего рода.

— Может, он не хотел делать достоянием широкой общественности тот факт, что в фамильном древе были имена нарушителей закона, — невозмутимо вставил Барт. — Ты тоже никогда не упоминала о тайном ходе, Кэрон.

— Он был засыпан много лет назад, — отозвалась та. — Хотя, если знать, где искать, вход в него еще виден. Он находится в глубине пещеры, которая была завалена камнепадом.

— Потрясающе! — воскликнул Барт, не на шутку заинтригованный. — Нужно будет заняться фамильной историей. Кто знает, что там еще у Гэлбрейтов запрятано в прошлом?

Софи покачала головой.

— Не так уж и много. Если не считать одной паршивой овцы, все они, похоже, вели безгрешную жизнь. Когда Кэрон присоединилась к клану Гэлбрейтов, я провела что-то вроде исследования. — Она замолчала, потом вновь заговорила с чуть изменившейся интонацией: — Думала найти материал для книги.

— Вы пишете?

— Пока только рассказы для детей, — ответила Софи с суховатой усмешкой. — Все, что я на настоящий момент с этого имею, — это три отказа, вот я и подумала, что надо попробовать другой жанр.

— Художественная литература для детей — это, безусловно, самая труднодоступная сфера, — признала Маделин. — И все же, если вы чувствуете, что именно это у вас лучше всего получается, надо быть более упорной. — Поколебавшись, она продолжала: — Мы сами не издаем такую литературу, но я могла бы взглянуть. Только если вы уверены, что у вас хватит духа выслушать потом все, что я сочту нужным сказать.

— Так вы работаете в издательском бизнесе? — Софи не скрывала смущения. — Господи, что же вы обо мне теперь думаете? Я знала, что Барт планирует написать книгу, но мне и в голову не могло прийти, что вы занимаетесь этим бизнесом. Я упомянула об этом только потому… — Она бессильно всплеснула руками. — Я и вправду не знала. Кэрон, почему же ты-то мне об этом не сказала?

Кэрон ошеломленно смотрела на мать.

— Да мне бы и в голову не пришло. И как долго ты уже пишешь рассказы для детей? Ты никогда раньше об этом не говорила.

— Да уже с год. — Софи все еще чувствовала себя неловко. — Послушайте, давайте об этом забудем, ладно?

Ответил ей Барт, и в голосе его звучало недоумение:

— Если вы серьезно хотите стать писателем, вам нужно хвататься за любую представившуюся возможность. А объективный критик может оказать неоценимую помощь.

— Или доказать, что я абсолютно бездарна, — добавила Софи, глядя на его мать. — И потом, я не думаю, что вы это серьезно.

Та, улыбаясь, пожала плечами.

— Волков бояться — в лес не ходить. Вы сегодня дайте мне, что у вас есть, и я посмотрю. Кто знает? Может, мы откроем вторую Энид Блайтон…

— С учетом того, что критики говорят о ее работе сегодня, я не думаю, что может случиться такое чудо, — немного надменно заметила Кэрон, которой в этом замечании почудилось снисхождение.

Маделин расхохоталась.

— Дорогая моя, нормальная публика и внимания не обращает на эту псевдо-интеллектуальную трескотню. В свое время я зачитывалась Блайтон, и, осмелюсь сказать, точно так же ее книгами будут зачитываться мои внуки, если они у меня будут.

— Всему свое время, — беззаботно сказал Барт. — Кто-нибудь хочет бренди или чего-нибудь еще?

Никто больше ничего не хотел, но предложение дало возможность сменить тему разговора. Кэрон почти не участвовала в последующей получасовой ни к чему не обязывающей беседе. Признание мамы потрясло ее. Софи никогда не давала ни малейшего повода предположить, что мечтает стать писательницей. Единственное, на что оставалось теперь надеяться, это на то, что Маделин не слишком жестоко разделается с творениями ее матери. В конце-то концов, если ее работы отвергли уже три критика, они наверняка не так уж хороши.

Они покинули ресторан в десять. Барт еще раньше настоял на том, чтобы самому вести «мерседес», поэтому за ужином выпил не больше стакана вина. Если он будет продолжать командовать, подумала Керон, «роллс-ройс» продадут и Питер потеряет работу. Хотя она практически не возражала против продажи, но за Питера будет стоять насмерть. Где в его возрасте найдешь другую работу?

Софи пригласила всех зайти выпить еще кофе, пока она будет искать рукописи, которые вызвалась посмотреть Маделин. Хотя и маленькая, квартира ее была одновременно удобной и нарядной. Искусная икебана из весенних цветов и трав вызвала у Маделин бурный восторг.

— Я бы так ни за что не смогла, — призналась она. — Ограничиваюсь тем, что как попало засовываю цветы в вазу. — Гостья взяла протянутую Софи аккуратную стопку папок и положила себе на колени. — С надеждой на то, что со словами у вас получается так же хорошо, как и с цветами.

Кэрон чувствовала себя немного подавленной тем, что мать не посвятила ее в свое новое увлечение. Неужели они настолько отдалились, чтобы иметь друг от друга секреты. Но тут же обожгла мысль, что у нее самой есть от матери секрет, и гораздо более значительный. Поймав взгляд Барта, она вдруг почувствовала: этот человек совершенно точно знает, что происходит у нее в голове. Он честен со своей матерью, и, с его точки зрения, было бы естественно, если бы она поступила точно так же по отношению к своей. Только это выше ее сил, по крайней мере, в настоящий момент.

Весь обратный путь в Сильверстоун Кэрон упорно молчала. Когда садились в машину, молодая женщина решительно забралась на заднее сиденье, предоставив матери и сыну передние. Со своего места она все время видела глаза Барта в зеркале заднего обзора, но не знала, видит ли и он ее. На всякий случай она старалась выглядеть абсолютно спокойной, хотя, учитывая недавний эпизод в библиотеке, это было нелегко. Когда она представила себя снова в объятиях Барта, по телу пробежала дрожь. Если он не ослабит свой натиск, вряд ли ей выстоять оговоренные шесть месяцев. Но только стыдно сдаваться по причине обыкновенной слабости духа. Надо продолжать сопротивление, чего бы это ей ни стоило.

Как только они вернулись, Маделин объявила, что немедленно отправляется к себе и воспользуется редкой возможностью пораньше лечь спать, объяснила она. Когда гостья стала подниматься по ступеням, Кэрон отметила, что папки у нее с собой. Непонятно только, показуха это или искренняя заинтересованность. Оставшись наедине с Бартом, она широко зевнула, изображая крайнюю степень усталости.

— Я, наверное, последую примеру твоей мамы. Придумай, чем развлекать ее завтра.

— Убегаем? — мягко спросил он, когда она направилась к лестнице.

— Уходим, — поправила Кэрон, не поворачивая головы. — Спокойной ночи.

Он поймал ее перед лестницей, развернул и запечатлел на губах поцелуй, который снова потряс женщину.

— Спи спокойно, — с усмешкой сказал он.

Поднимаясь по лестнице, Кэрон чувствовала, что ноги у нее вдруг стали как ватные. Оставил бы он меня в покое! — отчаянно молила она. Уехал бы и не возвращался, пока не придет срок. И что это изменит? — спросил тихий голос рассудка. Когда придет срок, он будет все тем же человеком, и ты тоже.

К собственному удивлению, она спала как убитая и проснулась в семь от яркого солнечного света и птичьего пения. Дрозд, усевшийся на прутья балкона, дружелюбно взглянул на нее. Кэрон раскрошила один из пшеничных бисквитов, которые всегда были наготове в ее комнате, и с руки накормила птицу, как делала всегда с тех пор, когда дрозд был еще птенцом. Теперь, летом, полно всякого корма, поэтому он прилетал не каждое утро, но зима наверняка восстановит старый обычай.

Барта у бассейна не было видно. Вода заманчиво блестела под солнцем. И воздух, даже в этот ранний час, обдувал кожу таким теплом, что просто невозможно было удержаться от искушения выкупаться. Почему же не воспользоваться возможностью, пока она есть? А вдруг завтра вернется холодный норд-ост?

Кэрон выбрала темно-синий закрытый купальник. Хотя и с высокими вырезами на бедрах, он все же казался более надежной защитой, чем тот, что был на ней вчера. Одного все же она не учла — что такой купальник более четко обрисовывает фигуру.

Накинув махровый халат и сунув ноги в шлепанцы, она спустилась по ступеням черного хода, весело приветствовав женщин, сидевших за открытой кухонной дверью. Миссис Горвелл и миссис Салливан, повариха, всегда в это время обсуждают за чашкой чая — в числе других — домашние дела, пока Молли передает указания Горвелл приходящим служанкам.

Службы поместья работали как часы; Кэрон практически только и оставалось, что планировать меню на неделю да время от времени проверять счета. Мне никогда не скучно, сказала она Барту, но это была неправда. Ей очень тоскливо эти последние несколько недель, хотя она и начала оправляться от состояния полного опустошения, наступившего после смерти Аверилла. Возможность работать с Бартом над его книгой — это просто счастье.

Вблизи вода выглядела прямо-таки соблазнительной. Выскользнув из халата, Кэрон нырнула. Стоило, наверное, завязать волосы, подумала она, но теперь уже поздно волноваться по этому поводу.

Кэрон несколько раз пересекла бассейн, сначала кролем, потом брассом, наконец баттерфляем и, запыхавшаяся, но довольная, остановилась передохнуть у бортика.

— Хороший стиль, — зааплодировал Барт с противоположного конца бассейна. — Может, выносливости маловато после зимней спячки, но тренировки все это исправят.

На нем были самые узкие плавки, которые Кэрон когда-либо видела, закрывали они очень мало. Ее бросило в жар, потом в холод. Потрясающий образчик самца — гибкий как пантера и сильный как лев. И настолько же опасен для моего душевного спокойствия, как оба хищника вместе взятые, мелькнуло у нее в голове.

— Я так полагаю, — резко сказала она, — сам ты мастер спорта международного класса?

Барт весело расхохотался.

— Ах, если бы! Уж я бы нашел этому применение. После того, что ты сказала на прошлой неделе, я и не ожидал увидеть тебя в таком месте и в такой час, по меньшей мере еще месяц.

— На прошлой неделе не было так жарко. — Кэрон отчаянно старалась развеять его возможные подозрения, что она здесь в надежде встретиться с ним. — А сейчас вода уже нагрелась.

— Она нагрелась неделю назад. — Серые глаза изучали ее с нескрываемой насмешкой. — Но если тебе не холодно, интересно, отчего же тебя бьет озноб?

— Вовсе меня не бьет озноб. — Голос Кэрон подозрительно зазвенел, и она заставила себя говорить более спокойно. — Ты просто смешон.

— Так, значит, ты просто дрожишь! — Он не знал пощады. — Ты смотришь куда угодно, только не на меня. Я тебя волную.

— Ты меня бесишь! — выпалила молодая женщина. — Ты с тем же успехом мог бы и вообще ничего не надевать.

— А действительно. — Он просунул пальцы под резинку плавок, словно собираясь снять их с себя. Кэрон отчаянно замотала головой.

— Я не это имела в виду! Рот его скривился в усмешке.

— Так поосторожнее с шуточками. Меня-то самого совершенно не смущает купание нагишом.

Он нырнул, а Кэрон осталась на месте, словно загипнотизированная. Ее руки, держащиеся за бортик, онемели от напряжения, но она не могла заставить себя опустить их. Барт знал, что она здесь; он надел эти символические плавки нарочно, чтобы ее помучить. Женщина почувствовала внизу живота такую боль, будто ее кто-то ударил.

Барт поплыл к ней, и она постаралась придать своему лицу невозмутимое выражение.

— Ты и сама можешь снять купальник и испить глоток свободы, — серьезно сказал он. — Все равно рано или поздно наступит время, когда нас не будут разделять барьеры из одежды, так почему не начать сейчас?

— Потому что обстоятельства для этого неподходящие, — выдавила Кэрон сквозь судорожно сжатые зубы. — Лично я не увлекаюсь купанием нагишом.

— Обстоятельства зависят от нас. В данный момент они таковы, что мне совершенно необходимо заняться с тобой любовью. — Барт подплыл еще ближе и взялся обеими руками за бортик так, что Кэрон оказалась в ловушке. — Здесь и сейчас.

Она отворачивала голову, чтобы спастись от жадного рта, но все было напрасно. Целуя ее, мужчина прижался к ней всем телом, и она не смогла сдержать стона, ощутив стальной стержень у своего живота. Барт откровенно демонстрировал свою готовность и его движения заставляли ее конвульсивно дрожать.

Природа побуждала женщину разжать ноги и соединиться с ним в сладостном единении, ум сметал все существовавшие препятствия, Кэрон страстно, жадно отвечала на поцелуи, обхватив шею Барта руками, испытывая внезапный и не котролируемый приступ желания, каких раньше с ней никогда не случалось.

Все закончилось, когда солнце скрылось за проплывающим облаком. Бассейн, лишенный сверкания и блеска, сразу показался холодным, серым и неуютным. Она оттолкнула Барта с неожиданной для него и для себя самой силой, бросилась к находившейся в метре от них лесенке и в два рывка выскочила из воды. Кэрон дрожала уже по-настоящему и не могла остановиться. Господи, как они теперь будут смотреть друг другу в глаза?! Судорожно накинув халат, она помчалась к дому.

Барт не пытался догнать ее. Когда, добежав до террасы, женщина обернулась, он был все еще в бассейне, проплывая от бортика к бортику мощным и стремительным кролем. Ей и без подсказок было ясно, что эта гонка — выплеск переполнявших мужчину энергии и ярости. Сначала она дала ему понять, что готова идти до конца, а потом пошла на попятную. Вольно или невольно, но она поступила недостойно.

Приняв душ, Кэрон надела блузку и брюки, потом села в кресло, задумалась и сколько могла тянула момент, когда надо будет спускаться к столу. Она испытывала сильное искушение вообще не выходить из своей комнаты, но рано или поздно проблему все равно придется решать, так что откладывать это равносильно самообману. Значит, нужно вести себя беззаботно, как ни в чем не бывало. Без сомнения, женщины из круга Барта повели бы себя в подобной ситуации именно так.

Когда она наконец спустилась в гостиную, Барт и Маделин уже сидели за столом. На женщине был простой наряд — кремовая холщовая юбка и такая же маечка оригинального покроя.

— А Барт уже было решил, что вы так устали, что отправились досыпать, — заметила гостья. — Хорошо поплавали?

Взгляд синих глаз встретился с непроницаемым взглядом серых и, не выдержав его, ушел в сторону. Кэрон не сомневалась, что сейчас Барт ничего не рассказал матери. Это выставило бы его не в очень пристойном свете.

— Неплохо, — ответила она с похвальной невозмутимостью, усаживаясь на свое место. — Так какие у нас на сегодня планы?

— Это вопрос ко мне или к Барту? — с непонятным для Кэрон намеком осведомилась Маделин.

— Ну… К вам, наверное. — Она почувствовала, что теряет контроль над собой. Делая отчаянные попытки вернуть себе почву под ногами, она взглянула прямо в лицо сидевшего напротив мужчины. — Или у тебя есть хорошее предложение?

Единственной реакцией на ее вопрос были заходившие на скулах желваки. Однако тон Барта оставался бесстрастным.

— Да есть парочка. Как насчет того, чтобы проехаться до Пенрина? Я там никогда не был. Потом мы могли бы перекусить в какой-нибудь пивнушке.

— Да уж лучше это, чем сидеть и бить баклуши, — спокойно согласилась Маделин. — А еще мне нужно перемолвиться парой слов с вашей мамой. Может, во второй половине дня, если она не слишком загружена?

— Я узнаю, — сдержанно отозвалась Кэрон и неуверенно добавила: — Только вы не слишком уж на нее нападайте.

Маделин удивленно подняла бровь:

— Не очень-то вы верите в ее талант.

— Очень даже верю! — Кэрон застыдилась своих слов. — Мама творческая личность. Многое из того, что она продает, делает сама. Когда сезон, у нее все распродается на «ура».

— А зимой она работает на холостом ходу? Кэрон с жаром кивнула.

— Для такой женщины, как Софи, это неполная самореализация, вот поэтому, я полагаю, она и обратилась к писательству — как к своего рода клапану для выхода энергии. — Маделин перевела взгляд на невозмутимо слушавшего ее сына. — Это идеальный клапан, не правда ли?

— Иногда, — коротко ответил Барт. Кэрон в замешательстве переводила взгляд с одной на другого.

— Вы хотите сказать, что вам понравились мамины рассказы?

— А вот это, — спокойно ответила Маделин, — я могу обсуждать только с самой Софи. И вообще, мне кажется, нам будет неплохо встретиться с нею наедине. Если вы дадите мне номер ее телефона, я сама позвоню и мы договоримся о встрече. Вы ведь не возражаете, если я оставлю вас вдвоем после обеда?

Барт быстро ответил:

— О, я уверен, мы найдем, чем заняться, правда, хозяюшка?

На этот раз она не смогла заставить себя взглянуть на него и еле выдавила:

— Правда.

Когда завтрак подошел к концу, Кэрон вздохнула с искренним облегчением: теперь можно было выйти из-за стола, не производя впечатление, будто она снова убегает. Наедине с Бартом день она не проведет, это уж точно. Как им общаться дальше, покажет будущее. Но пока нет — еще не готова. Если бы он дал ей хоть немного времени!

Несмотря ни на что, поездка в Пенрин удалась. Кэрон не была здесь несколько лет и уже забыла, насколько сильное впечатление производит замок.

Хотя сезон только начинался, туристы буквально наводнили эту местную достопримечательность. Маделин не захотелось стоять в очереди, чтобы посмотреть на мельницу с ослиным приводом. Вместо этого они забрались на остатки норманнской башни, откуда открывался потрясающий вид на крепость и на город.

— Да, сюда стоило приехать, — прокомментировала гостья на обратном пути. — Вообще говоря, я бы не отказалась перебраться жить сюда, на полуостров, после того, как уйду на пенсию.

— Насколько я тебя знаю, на пенсию ты уйдешь, только когда тебя выпихнут насильно, — сухо заметил Барт. — Ты же ни минутки не можешь посидеть сложа руки, сразу начинаешь с ума сходить.

Маделин расхохоталась.

— Я не имела в виду, что собираюсь бездельничать. Очень надеюсь и верю, что ум у меня будет ясным, даже когда тело ослабеет. Может, я тоже начну писать. Мемуары — прибыльный жанр, если они достаточно событийны. А мои будут событийными.

— Да уж, — ухмыльнулся Барт.

Прислушиваясь к этой пикировке, Кэрон почувствовала себя третьей лишней. Мать с сыном были явно очень близки, по-настоящему, без сюсюканья и мелодраматичности. А у них, даже когда она, в конце концов, станет женой Барта, вряд ли будут те взаимоотношения, которые необходимы для упрочения брака. Он сам заметил, что они связаны обязательством только до тех пор, пока не будет выполнено основное условие. Хотя кто знает, может, он изменит мнение, когда у них появится ребенок.

Рано еще об этом думать, прервала она себя. Сначала нужно пережить эти шесть месяцев.

Они заехали пообедать в старинную таверну, меню которой оказалось на удивление разнообразным.

— Жалко, что у нас не хватает времени пойти в музей, — заметил Барт, когда они уже пили кофе. — Похоже, там есть что посмотреть.

— А почему бы вам с Кэрон не приехать сюда на неделе? — спросила его мать. — Надеюсь, ты не собираешься сразу же садиться за книгу. Тебе необходим отдых и еще раз отдых после того, что ты пережил.

Маделин не сомневается, что пережитое Бартом ни для кого не секрет, подумала Кэрон. Как же она ошибается!

— Если мне что-то и необходимо, — ровно сказал Барт, — так это занять чем-то голову. И руки. — От этих слов и от тона, каким они были сказаны, Кэрон надменно вздернула подбородок. — Так что я вполне готов.

— Творческая лихорадка? — иронически осведомилась Кэрон, чувствуя, что нарывается на неприятности.

В глазах мужчины мелькнул зловещий огонек.

— Что-то вроде этого. Ты по-прежнему согласна мне помогать?

— С перепечаткой? Разумеется. — Она удивилась собственной выдержке. День ведь еще далеко не кончился. — Если для меня что-то будет слишком нескромным в твоих писаниях, я всегда смогу закрыть на это глаза.

Только на мгновение его губы исказила гримаса.

— Боюсь, мне нечего возразить. Надеюсь, я не слишком пораню твои чувства.

— Но никогда не нужно забывать, что публику привлекают именно острые моменты, — сухо вставила Маделин. — Если миндальничать, никогда не получится бестселлера. Пиши, как пишется. Господи, да что я говорю, опыта тебе не занимать.

— Да уж, есть немного. — Барт сдерживал смех. — Во сколько вы встречаетесь с Софи?

— В половине третьего. — Маделин взглянула на часы. — Сейчас уже четверть, так что нам пора. Вы можете заехать за мной в четыре. Таким образом, у вас будет время разобраться с тем, что же все-таки заставляет вас бесконечно грызться.

На это понадобится много больше времени, чем полтора часа, сухо подумала Кэрон, избегая встречаться взглядом с Бартом. Много, много больше!

Они даже не зашли к Софи. Оставив Маделин перед магазином, Барт сразу же тронулся с места. Он не спросил, где Кэрон хочет провести следующие час-полтора. Но даже если бы и спросил, она бы не знала, что ответить. Какая разница, где выяснять отношения. А выяснение, безусловно, последует. Вот вам и послеобеденный отдых вдвоем.

Он вел машину вдоль моря, в направлении вырисовывавшейся вдали белой громады скал. На пляжах было полно людей, некоторые даже плавали. Упорные британские отпускники, подумала Кэрон. Какой бы холодной ни была вода, плавать во время отпуска — это просто обязанность. Странно, но после окончания школы она целыми годами не появлялась на пляже, как и многие местные жители. Море воспринималось, как данность, потому что оно всегда рядом и к нему можно прийти в любое время.

Барт въехал на гостиничный паркинг, от которого шоссе поворачивало в глубь полуострова, развернул машину к морю и заглушил мотор.

— Выпить, наверное, уже поздновато, — сказал он, — а вот поговорить вполне можно.

Кэрон застыла в ожидании довольно-таки неприятной ссоры и была просто потрясена первыми же словами.

— Я должен попросить у тебя прощения, — начал он. — Сегодня утром ситуация вышла из-под контроля. Боюсь, терпение никогда не входило в число моих главных достоинств.

Кэрон не сразу ответила, не зная, что и сказать.

— Думаю, я и сама немножко увлеклась.

— Но не до такой степени, чтобы потерять голову, — сухо ответил он. — Еще пара минут — и я бы уже не смог сдержаться. Если учесть, где мы в это время находились, это могло бы выглядеть для нас достаточно неловко.

— Это все? — бросила она ему, ощутив в себе новую волну враждебности.

— Нет, еще не все, так что успокойся, — остановил ее Барт. — Я поступил неосмотрительно. — Его губы на мгновение искривились. — В некотором роде. Поверь мне, я пришел к бассейну вовсе не для того, чтобы прямо там заняться с тобой любовью.

— Но для того, чтобы показать, чего мне не хватает, — язвительно парировала женщина, чем вызвала у своего спутника легкую усмешку.

— И, полагаю, это сработало.

У нее вдруг пересохло в горле. Она проглотила комок, голос внезапно окреп.

— Я уверена, ты привык, что женщины сходят с ума от желания, видя твое тело. Так почему я должна быть исключением? Разница же заключается в том, что для меня одного желания недостаточно.

— Хочешь сказать, что тебе нужна любовь? — Он помолчал, и выражение его лица не выдавало никаких чувств. — Любовь придет.

— Ни за что и никогда! — яростно воскликнула она. — Ты не мой тип, Барт. И я не твой.

— Я для тебя слишком молод? — Он больше не пытался сдерживать иронию. — Но я становлюсь старше с каждой минутой. И в любом случае изменить ты ничего не можешь. Кроме, конечно, решения выполнить волю Аверилла. — Он подождал мгновение, цинично наблюдая за борьбой чувств, отражавшейся на женском лице. — Честность против морали — трудный выбор. Давай-ка я тебе немного помогу? — Он склонился к ней.

Кэрон обеими руками уперлась ему в грудь, отчаянно стараясь не дать придвинуться к ней еще теснее.

— Не смей! Я не хочу, чтобы ты дотрагивался до меня, Барт!

— Ты это и раньше говорила, — возразил он. — Сразу, как только мы познакомились. Ты, может, меня не слишком любишь, но у твоего организма есть функции, над которыми ты не властна. — Одна его ладонь накрыла выпуклость ее груди, пальцы нащупали под тонкой блузкой твердеющий сосок.

Прикосновение зажгло ее. Захотелось схватить эту руку и прижать к себе так, чтобы стало больно, почувствовать, как его губы терзают ее, как жесткий напор, для которого не существует слова «нет», сметает сопротивление. Только мысль о том, где они находятся, не позволила ей отдаться желанию.

— Отпусти меня! Пожалуйста, отпусти! — Кэрон задохнулась и помертвела, услышав мольбу в собственном голосе.

Барт продолжал ласкать ее еще несколько томительных минут, гипнотизируя взглядом, от которого замирало сердце. Потом пламя в этом взгляде потухло, рука опустилась, и обычная маска вернулась на лицо искусителя.

— Я тебя отпускаю, — сказал он. — Пока. Кэрон сидела неподвижно, потеряв дар речи. Барт включил двигатель, с ревом развернул машину и только тут женщина осознала, что не отстегнула ремень, он так и остался у нее на груди, заставляя острее чувствовать душевную боль. Ах, если бы, тоскливо подумала она, я могла смотреть на вещи его глазами. Любовь для него — пустой звук.