Прочитав подробное описание смерти Рикки Коленсо, Колин Флеминг разослал фотографию Зорана Зилича тридцати восьми легальным атташе ФБР – “легатам”, – работавшим за рубежом.

По качеству эта фотография намного превосходила те, что имелись в журналистских архивах, хотя и была не так свежа, как отданная Мстителю горюющей матерью. Сделали ее – по распоряжению главы белградского отдела ЦРУ – с помощью телеобъектива пять лет назад, когда Зилич еще состоял в приближенных Слободана Милошевича.

На фотографии Зилич выбирался из автомобиля. “Легат” ФБР в белградском посольстве получил копию снимка от коллеги из ЦРУ.

Всем “легатам”, получившим от Флеминга фотографию Зилича, было велено выставить ее на всеобщее обозрение – вдруг да повезет. Повезло там, где этого никто не ожидал, – удача явилась в обличии полицейского инспектора Бен-Саида.

Инспектор Мусса Бен-Саид верой и правдой служил своему эмиру, шейху Дубая Мактуму. И если он по совместительству передавал другу из американского посольства в Дубае кое-какую полезную тому информацию, так это было всего лишь сотрудничество с союзником.

По этой-то причине он и оказался в приятно прохладном, кондиционированном вестибюле посольства – на улице жара уже перевалила за сорок, – в ожидании, когда друг его спустится позавтракать с ним. Взгляд инспектора задержался на доске объявлений, он подошел к ней поближе. Среди разного рода бумажек там висела и фотография с пришпиленным к ней листком бумаги, на котором были отпечатаны слова: “Вы не видели этого человека?”

– Так что, видел ты его? – прозвучал за спиной инспектора веселый голос.

Голос принадлежал Биллу Брантону, легальному атташе, с которым собирался позавтракать инспектор.

– О да, – ответил инспектор Бен-Саид. – Две недели назад.

Веселость Брантона как рукой сняло. Завтрак мог и подождать.

– Пойдем-ка ко мне в кабинет, – предложил он. – Ты помнишь, когда и где? – спросил в кабинете “легат”.

– Конечно. Недели две назад я навещал родственника в Рас-эль-Хайме. Ехал по Файсальскому шоссе. Знаешь его? Береговая дорога, идущая между старым городом и заливом.

Брантон кивнул.

– Ну вот, там какой-то грузовик маневрировал, пытался протиснуться задом в ворота стройплощадки. Мне пришлось притормозить. Слева от меня была терраса кафе. За столиком сидели трое мужчин. Один из них как раз он. – Бен-Саид указал на фотографию, лежавшую теперь на письменном столе.

– Это точно? – спросил Брантон.

– Абсолютно. Он самый.

– А двух других знаешь?

– Одного по имени. Другого только в лицо. Первого зовут Бут.

Билл Брантон затаил дыхание. Владимир Бут, бывший майор КГБ, после развала СССР стал одним из крупнейших в мире нелегальных торговцев оружием. Для Брантона встреча Бута с Зиличем имела значение первостепенное. Почему его шеф Колин Флеминг заинтересовался исчезнувшим сербом, он не знал, зато знал, что доклад об этой встрече ему, несомненно, зачтется руководством.

– А третий? – спросил он. – Ты сказал, что знаешь его в лицо. Кто он, откуда – какие-нибудь предположения у тебя имеются?

– Он отсюда. Один из твоих коллег.

Если Билл Брантон полагал, что дни, когда его еще можно было чем-то удивить, давно миновали, он ошибался. Брантон осторожно вытащил из нижнего ящика стола папку. Папка содержала полный список сотрудников посольства с фотографиями. Инспектор Бен-Саид ткнул пальцем в одно из лиц.

– Вот этот, – сказал он. – Он сидел за столиком третьим. Ты его знаешь?

Брантон знал его очень хорошо. Культурный атташе. А кроме того, резидент ЦРУ.

Новости из Дубая довели Колина Флеминга до белого каления. И дело не в том, что секретный агент Ленгли встречается с Владимиром Бутом. Чего только не сделаешь ради сбора информации. Разгневало его то обстоятельство, что кто-то из сотрудников ЦРУ явным образом солгал Государственному секретарю и Генеральному прокурору. Это было грубым нарушением правил, причем многих, и Флеминг не сомневался, что отлично знает того, кто их нарушил. Он позвонил в Ленгли и попросил о срочной встрече.

Эти двое встречались и раньше и особой любви друг к другу не испытывали.

Пол Деверо был блестящим интеллектуалом, который начал работать в ЦРУ в конце 60-х – через неделю после окончания Бостонского университета. Со временем Деверо высоко поднялся по служебной лестнице, притупляя стрелы зависти присущим ему сочетанием обаяния и острого ума. Он также сумел доказать, что обладает неисчерпаемыми запасами валюты, ценимой Управлением более всего, – лояльности. За это ему прощалось многое, иногда слишком многое.

Он успел поработать в трех главных отделах Управления: оперативном, разведывательном и контрразведывательном. С приходом нового директора Джона Дейча карьера его забуксовала. Эти двое просто не нравились друг другу. Такое случается. Дейч, не имевший никакого опыта разведывательной работы, получил это место исключительно по политическим соображениям. Он был уверен, что Деверо, бегло говоривший на семи языках, смотрит на него сверху вниз, – и, возможно, был прав.

Деверо считал нового директора политкорректной пустышкой, назначенцем Президента из Арканзаса, которого Деверо, хоть и был таким же, как Президент, демократом, попросту презирал. Директор и Деверо только что не подрались, когда последний встал на защиту главы южноамериканского отдела, обвиненного в использовании неприемлемых агентов.

Управлению пришлось проглотить приказ № 12333, изданный Президентом Джеральдом Фордом. Приказ запрещал использование “терминаторов”. Деверо сам относился к нему очень сдержанно, однако он занимал тогда слишком низкий пост, и его мнением никто не поинтересовался. Ему представлялось, что в несовершенном мире могут возникать ситуации, когда врага следует устранить просто ради того, чтобы приобрести преимущественное право на информацию. Теперь же Деверо считал политически корректное указание, согласно которому запятнавшие себя чем-либо источники не должны использоваться в качестве информаторов, попросту идиотским. Ему оно представлялось равносильным пожеланию ограничиться для сбора информации монахами и мальчиками из церковных хоров.

Поэтому, когда карьера человека, отвечавшего за Южную Америку, оказалась под ударом из-за того, что он использовал бывших террористов для сбора информации о террористах действующих, Деверо написал докладную записку, настолько саркастическую, что ухмыляющиеся сотрудники оперативного отдела передавали ее из рук в руки, точно незаконный самиздат советской поры. Дейч вознамерился сразу же отправить Деверо в отставку, однако его заместитель, Джордж Тенет, посоветовал Дейчу не горячиться. В конечном итоге в отставку отправился сам Дейч, а Тенет сменил его на посту директора.

Летом 1998 года в Африке произошло нечто, что сделало ядовитого, но толкового интеллектуала человеком, совершенно необходимым новому директору. Два посольства США взлетели на воздух. Ни для кого больше не было секретом, что конец холодной войны в 1991 году положил начало новой холодной войне с неуклонно разраставшимся терроризмом и что на передний план теперь выходит подотдел контртерроризма оперативного отдела.

Пол Деверо как раз и работал в подотделе контртерроризма. А поскольку одним из языков, которыми он свободно владел, был арабский, ему выпали три срока службы в арабских государствах. В то время он как раз отбывал второй из них на Ближнем Востоке.

После взрывов посольств Деверо отозвали с Ближнего Востока и поставили во главе маленького специального отдела, имевшего единственную задачу и подотчетного лишь самому директору Тенету. Отдел назывался “Сапсан” – как сокол, который кружит высоко над своей добычей, пока не убеждается, что может убить ее наверняка, и тогда уже молниеносно пикирует вниз.

В своей новой роли Деверо имел неограниченный доступ к любой информации из любых источников, плюс небольшую группу очень опытных сотрудников. В заместители себе он выбрал Кевина Макбрайда – не интеллектуала, но человека опытного, усердного и лояльного.

Именно Макбрайд и ответил на звонок Колина Флеминга. Передавая трубку, он прикрыл ее ладонью.

– Заместитель директора Бюро Флеминг, – сказал он. – Похоже, чем-то недоволен. Мне выйти?

Деверо махнул рукой – оставайтесь.

– Колин, это Пол Деверо. Чем могу быть полезен? – Он выслушал ответ, и лоб его наморщился. – Да, конечно. Думаю, встреча нам не повредит.

Встреча состоялась на конспиративной квартире, где какое бы то ни было наружное наблюдение было исключено.

Флеминг сунул под нос Деверо доклад Билла Брантона и потребовал, чтобы Деверо его прочитал.

Лицо арабиста осталось бесстрастным.

– Ну и что? – спросил он.

– Только не говорите мне, будто инспектор Бен-Саид ошибся. Зилич был крупнейшим в Югославии торговцем оружием. Он скрылся. Теперь он встречается с крупнейшим торговцем оружием в мире. Все это очень логично.

– Выступать против логики мне и в голову не пришло бы, – отозвался Деверо.

– А кроме того, он встречается с вашим человеком, отвечающим за Залив.

– С человеком ЦРУ, отвечающим за Залив, – спокойно поправил его Деверо. – Почему вы обратились ко мне?

– Потому что вы, по сути дела, заведуете Ближним Востоком. Потому что в свое время весь персонал Управления в Заливе был подотчетен вам. Потому что, хотя вы и занимаетесь сейчас каким-то особым проектом, ситуация осталась прежней. И потому что я очень сильно сомневаюсь, что двухнедельной давности визит Зилича в те края был первым. Подозреваю, что, когда поступил запрос о Зиличе, вы отлично знали, где он находится. Или по крайней мере знали, что он появится в районе Залива, где его можно будет взять без особых хлопот. И промолчали.

– Даже в нашем деле подозрения – это еще не доказательства.

– Все намного серьезнее, чем вы, по-видимому, думаете, друг мой. Как ни крути, вы и ваши агенты якшаетесь с известными преступниками самого грязного толка. А это нарушение правил, явное нарушение.

– Что ж, существуют дурацкие правила, которые следует нарушать. Наше дело не для брезгливых. Даже Бюро приходится мириться с малым злом, чтобы восторжествовало большое добро.

– Не надо меня поучать, – рявкнул Флеминг.

– Я и не пытаюсь, – протяжно произнес Деверо. – Ладно, вы расстроены. Что вы намерены предпринять в связи со всем этим?

Необходимость в вежливости отпала. Перчатки были брошены с обеих сторон.

– Не думаю, что я смогу спустить вам это с рук, – сказал Флеминг. – Зилич непристоен, он садист. Вы, надо полагать, читали, как он обошелся с тем парнем. Для чего вы его используете?

– Если я его и использую, то все, с этим связанное, засекречено. Даже заместитель директора Бюро не вправе знать об этом.

– Отдайте нам эту свинью. Скажите, где он.

– Если даже и знаю – не скажу.

Колин Флеминг дрожал от гнева и отвращения.

– Откуда в вас столько самодовольства?

Деверо вздохнул. Все это становилось утомительным.

– Я повторяю свой вопрос – что вы намереваетесь предпринять?

– Я расскажу все, что мне известно, вашему директору, – сказал Флеминг.

Пол Деверо встал.

– Позвольте мне кое-что вам сказать. В декабре я был ломтиком хлеба, который легко поджарить. Сегодня я состою из одного асбеста. Времена изменились.

Он имел в виду, что Президентом страны с января 2001 года был Джордж Буш, среди самых ярых сторонников которого числился и директор ЦРУ Джордж Тенет.

– Это еще не конец, – сказал Флеминг в спину уходящему Полу Деверо. – Зилича найдут и доставят в страну.

На обратном пути в Ленгли Деверо обдумал эти слова. Он понимал, что только что нажил врага, и, возможно, весьма опасного. Придется присматривать за Колином Флемингом, как за ястребом – или, быть может, как за сапсаном. Собственная острота вызвала у Деверо улыбку, продержавшуюся, впрочем, недолго.

Увидев дом, Кэл Декстер подумал о том, сколько иронии таит в себе жизнь. Вместо ставшего адвокатом солдата хорошим домом в Уэстчестере обзавелся костлявый парнишка из Бедфорд-Стайвесанта. За тринадцать лет Вашингтон Ли преуспел, и изрядно. Когда он открыл дверь своего дома, Декстер отметил, что Вашингтон привел в порядок зубы, крючковатый нос тоже слегка подправил, а пышную шевелюру заменил аккуратной стрижкой. Теперь он был тридцатидвухлетним бизнесменом с женой и двумя ребятишками, приличным домом и скромным, но процветающим бизнесом компьютерного консультанта.

– Входите, адвокат, – сказал бывший хакер.

Три дня спустя прежний клиент Декстера раздобыл нужные ему сведения о местоположении “Хокера-1000” под номером “P4-ZEM”. Они еще раз встретились в доме консультанта. Ли склонился над картой и ткнул в нее карандашом.

– Вот здесь, – сказал он. – Республика Сан-Мартин. Около восьмидесяти километров к востоку от столицы, Сан-Мартин-Сити. И пилот этого самолета – югослав. Думаю, вы нашли того, кто вам нужен, адвокат. А теперь, если вы не против, у меня дом, жена, двое детей и бизнес, который требует внимания. Удачи.

Запад северной части Южной Америки занимает Колумбия, центр – Венесуэла. К востоку от Венесуэлы лежат четыре Гвианы. Первая, бывшая Британская Гвиана, называется ныне Гайаной. За нею следует прежняя Нидерландская Гвиана, именуемая теперь Суринамом. Еще дальше к востоку лежит Французская Гвиана. Между Суринамом и Французской Гвианой зажат треугольник джунглей, бывший некогда Испанской Гвианой, а в наше время превратившийся в Республику Сан-Мартин. Государство это считается последней настоящей банановой республикой. Страна, управляемая жестоким военным диктатором, бедная, убогая, пораженная малярией, – одно из тех мест, где за деньги можно получить какую угодно защиту.

Стояла уже вторая неделя августа, “Пайпер-Шайенн II” летел над побережьем на высоте трехсот пятидесяти метров. Самолет был арендован в аэропорту Джорджтауна, в Гайане. Клиент, в американском паспорте которого значилось имя Альфред Барнс, занимался развитием курортов и подыскивал новые места. Гайанский пилот думал про себя, что сам он за отдых в Сан-Мартине платить не стал бы, но кто же откажется от выгодного чартера? Он, как его и попросили, вел “пайпер” чуть в стороне от берега, так, чтобы пассажир мог при желании воспользоваться своим фотоаппаратом с телеобъективом.

Они миновали столицу, Сан-Мартин-Сити. Единственный здешний пляж лежал к востоку от города, в Ла-Байя, но там курорт уже имелся – для богатых и влиятельных жителей Сан-Мартина. На самом краю республики, в двадцати километрах от Французской Гвианы, располагался Эль-Пунто, выступающий в море треугольный мыс.

Декстер начал фотографировать. При первом заходе он успел снять большой дом на краю мыса, окруженный высокой стеной с огромными воротами, поля, на которых трудились работники поместья, ряды хозяйственных построек и сетчатую изгородь, отделявшую поля от скопления белых хижин, в которых, по-видимому, жили работники.

Несколько человек подняли лица к небу, двое, одетые в форму, побежали к дому. Самолет прошел над поместьем и полетел над французской территорией. На обратном пути Декстер попросил пилота лететь над сушей, чтобы рассмотреть поместье с другой стороны. Он смотрел вниз, на земли поместья, тянущиеся от зубчатой горной гряды к особняку и к морю. На горном перевале, через который пролегал путь к особняку, стояло несколько охранников, один из них записал номер “пайпера”. Вторую пленку Декстер израсходовал на идущую вдоль основания гряды взлетно-посадочную полосу. Трактор затягивал в ангар двухмоторный реактивный самолет. Хвост уже скрывался в ангаре, однако Декстер успел мельком увидеть его перед тем, как тот исчез в тени. На хвосте самолета был номер “Р4-ZЕМ”.

Как бы ни был Пол Деверо уверен в том, что никто не позволит ФБР отменить проект “Сапсан”, ссора с Колином Флемингом его встревожила. Недооценивать ум этого человека и его влияние не следовало. А еще сильнее тревожили Деверо возможные проволочки.

После двух лет руководства проектом, настолько секретным, что известно о нем было только директору ЦРУ Джорджу Тенету и эксперту Белого дома по борьбе с терроризмом Ричарду Кларку, Деверо был заманчиво близок к тому, чтобы захлопнуть западню.

Зверь, на которого была расставлена западня, именовался УБЛ. Объяснялось это тем, что разведчики произносили его имя как Усама, а не Осама, как было принято в средствах массовой информации.

К лету 2001 года все разведывательное сообщество было одержимо мыслью, даже уверенностью в том, что УБЛ вот-вот нанесет удар по Соединенным Штатам. Девяносто процентов разведчиков считало, что удару подвергнется какой-нибудь крупный объект США, расположенный за пределами страны. И только десять процентов смогло предугадать успешное нападение, совершенное на территории Соединенных Штатов.

Несмотря на приказ № 12333, запрещающий “мокрые дела” – без каких-либо оговорок и исключений, – Пол Деверо вовсе не пытался остановить УБЛ. Он пытался его убить. Еще в начале своей карьеры выпускник Бостонского университета понял, что продвижение в ЦРУ требует какой ни на есть, но специализации. Во времена его молодости, в самый разгар Вьетнамской и холодной войн, большинство новичков выбирало советский отдел. Врагом определенно был СССР. И учить следовало русский язык. Однако Деверо предпочел арабский мир и погрузился в изучение ислама. На него смотрели как на чокнутого.

Он положил все силы своего незаурядного ума на овладение арабским и теперь говорил на этом языке не хуже самих арабов. Ислам же Деверо знал теперь на уровне образованного муллы. Помимо арабского, он неплохо изъяснялся на урду, языке Пакистана, и знал пушту, язык, на котором говорят племена северо-западных районов Пакистана и всего Афганистана.

На Рождество 1979 года Советский Союз вторгся в Афганистан, и карьера Деверо начала набирать обороты. Он одним из первых понял, что Советский Союз откусил кусок, который был ему не по зубам, что с помощью США можно создать движение сопротивления, которое в конце концов разгромит Советскую армию.

Еще до конца войны Деверо перевели из аналитического отдела в оперативный, где он занимался распределением среди горных партизан помощи США, ежегодно обходившейся стране в миллиард долларов.

Ведя лишенную каких бы то ни было удобств солдатскую жизнь в горах Афганистана, Деверо наблюдал за появлением в стране сотен молодых, идеалистически и антисоветски настроенных добровольцев с Ближнего Востока. Что сам он делает в Афганистане, Деверо знал хорошо. Он сражается с супердержавой, представляющей опасность для его собственной. А вот что делают здесь молодые саудовцы, египтяне, йеменцы? Вашингтон их игнорировал – как и донесения Деверо. Его же эти люди просто зачаровывали. Часами слушая их разговоры, человек из ЦРУ начинал понимать, что сражаются они не с коммунизмом, а с атеизмом.

Более того, они питали столь же страстную ненависть к христианству, Западу и в особенности к Соединенным Штатам. Был среди них лихорадочно деятельный, избалованный отпрыск богатой саудовской семьи, потративший миллионы долларов на создание в Пакистане тренировочных лагерей. Его звали Усама. Деверо приглядывался к нему с особым вниманием. В Усаме он различал кипучую ненависть, которая в один прекрасный день могла найти для себя новый, отличный от русских объект.

Едва арабист успел вернуться домой, как в августе 1990 года Саддам Хусейн вторгся в Кувейт. Через сорок восемь часов Деверо уже вылетел в посольство США в Эр-Рияде. События развивались с бешеной быстротой, распорядок дня выматывал совершенно, и в итоге одно событие от его внимания ускользнуло. Молодой саудовец, также вернувшийся из Афганистана, объявил себя главой организации, названной без затей “Основа”, и предложил королю Фахду свои услуги по защите Саудовской Аравии от агрессивного северного соседа.

Саудовский монарх тоже, скорее всего, не обратил внимания на воинственного комара и его предложение. Он принял другое – допустить в страну полмиллиона иностранных солдат, предоставленных коалицией пятидесяти государств, чтобы эти солдаты выбили армию Ирака из Кувейта и защитили нефтяные месторождения Саудовской Аравии. Девяносто процентов появившихся в стране военных были неверными, то есть христианами, и их армейские башмаки попирали священную землю Мекки и Медины. А почти четыреста тысяч из них были американцами. Для фанатичного Усамы это было оскорблением Аллаха и пророка его Мухаммеда, стерпеть которое невозможно.

Двадцать шестого февраля 1993 года четверо арабских террористов загнали взятый напрокат грузовик в подземный гараж Центра международной торговли в Нью-Йорке. В грузовике находилось больше тонны изготовленной из минеральных удобрений взрывчатки – к счастью для Нью-Йорка, не самого мощного из известных взрывчатых веществ. Тем не менее шум оно наделало изрядный. О чем тогда догадывалось не более десятка человек, февральский взрыв стал первым залпом новой войны.

К тому времени Деверо стал уже заместителем начальника ближневосточного отдела, кабинет его находился в Ленгли, но ему приходилось много ездить по свету. Отчасти из-за того, что он увидел в разъездах, отчасти из-за содержимого докладов, присылаемых местными отделениями ЦРУ, внимание его стали занимать не только дворцы арабского мира. Деверо принялся запрашивать дополнительные доклады, посвященные настроениям, царившим на базарах, в мечетях и в исламских школах – медресе. И чем больше он узнавал, тем большую тревогу испытывал.

“Они ненавидят нас до глубины души, – говорил ему внутренний голос. – Им просто не хватает талантливого организатора”. И снова Деверо натолкнулся на след саудовского фанатика УБЛ. Деверо выяснил, что того изгнали из Саудовской Аравии за поношение монарха, допустившего неверных на священную землю. Выяснил, что на какое-то время УБЛ обосновался в Судане. А после возвратился в Афганистан, где гражданская война закончилась победой фанатичной, ультрарелигиозной партии Талибан.

Деверо отметил, что саудовец появился там с богатыми приношениями, раздал талибам одних только личных подарков на миллионы долларов и стал в стране крупной фигурой. По базарам приграничных пакистанских городов Пешавар и Кветта поползли разговоры о том, что УБЛ строит тренировочные лагеря. Лагеря предназначались не для афганской армии, а для добровольцев-террористов. И Деверо понял, что исламские ненавистники его страны нашли себе главаря.

Арабист встретился с Джорджем Тенетом.

– Позвольте мне перейти в отдел контртерроризма, – попросил он.

– Контртеррор укомплектован полностью и работает хорошо, – ответил директор. – Вы нужны мне на Ближнем Востоке, Пол.

В 1998 году Деверо наконец добился перевода. 7 августа две огромные бомбы взорвались у американских посольств – одна в Найроби, другая в Дар-эс-Саламе. Организатором обоих нападений был УБЛ и его “Аль-Каида”. Арабиста перевели в отдел контртерроризма, а вскоре возник и проект “Сапсан”.

Проект был секретным настолько, что в самом ЦРУ один лишь его директор Джордж Тенет знал, что именно задумал Деверо. И еще одному человеку Деверо пришлось довериться – главному борцу с терроризмом в администрации Президента Ричарду Кларку.

Кларка в Ленгли не любили за резкую критику в адрес ЦРУ, однако Деверо нуждался в нем сразу по нескольким причинам. Безжалостность задуманного Деверо пришлась бы человеку из Белого дома по душе. Держать, когда требуется, рот на замке тот умел. Кроме того, Кларк мог обеспечить Деверо любыми техническими средствами, причем именно тогда, когда они ему понадобятся.

Однако первым делом Деверо испросил разрешение выбросить на помойку все разговоры о том, что убивать никого нельзя, и использовать для этого “ресурсы”, которые могут быть совершенно омерзительными, нельзя тоже. Начиная с этой минуты Пол Деверо исполнял свой собственный номер на высоко натянутой проволоке, и развешивать для него страховочную сетку внизу никто не собирался.

Он получил три кабинета на шестом этаже главного здания в Ленгли и подобрал людей. Ему требовалась хорошая, надежная “правая рука”. Деверо выбрал Кевина Макбрайда. При том что эти двое проработали в ЦРУ практически всю свою жизнь, они были полной противоположностью друг другу.

Деверо был человеком худощавым, вечным холостяком. Макбрайд с годами поплотнел, был раз и навсегда женат на своей Молли. Двое его взрослых детей только что начали самостоятельную жизнь.

Большую часть карьеры Макбрайд провел в зарубежных посольствах, однако до начальника отделения так и не дослужился. Опасаться с его стороны было нечего – он представлял собой первоклассного заместителя. Если требовалось, чтобы нечто было сделано, он это непременно делал. Ценности Макбрайд исповедовал традиционные, самые простые, американские.

Возвращаясь в лимузине со встречи с Колином Флемингом, Деверо еще раз обдумал нравственную сторону проекта “Сапсан”. Да, речь идет о большем добре против меньшего зла. В том, что касается УБЛ, он никаких колебаний не испытывал. Деверо переполняла решимость нанести упреждающий удар, какими бы пугающими ни выглядели союзники, к помощи которых для этого придется прибегнуть. Флеминг не прав. Зилич ему необходим.

Когда Деверо добрался до своего кабинета, его ожидал там Макбрайд, довольно мрачный.

– Наш друг вышел на связь, – сообщил Макбрайд. – В гневе и панике. Считает, что кто-то к нему подбирается.

Деверо мгновенно подумал не о жалобщике, а о Флеминге из ФБР.

– Чертов сукин сын, – сказал он. – Вот уж не думал, что он с этим так быстро управится.

У компьютера, находившегося в кабинете Кевина Макбрайда, имелся защищенный канал связи с поместьем на берегу Республики Сан-Мартин. Деверо прочитал текст поступившего с юга сообщения. Написал его, несомненно, начальник службы безопасности поместья, южноафриканец ван Ренсберг. Смысл сообщения был достаточно простым. В нем описывался “Пайпер-Шайенн”, прошлым утром пролетевший над поместьем на восток в направлении Французской Гвианы и вернувшийся двадцать минут спустя. Сообщалось об отблеске света на объективе фотокамеры, и даже приводился регистрационный номер самолета.

– Кевин, выясните, что это за самолет. Мне нужно знать, кому он принадлежит, кто его вчера пилотировал и кто был пассажир.