Было странно сидеть в кокпите истребителя и все еще свободно дрейфовать, без ускорения и запрограммированного направления полета. Блейр никогда не думал о полетах на «Тандерболте» как о вызывающих клаустрофобию, особенно, когда вокруг был космос во всем великолепии… но он был готов признать, что там тесное ограниченное пространство, и это более чем слегка скучно.
Они уже три дня были в системе Локанда, постоянно выполняя разведывательные вылеты в поисках каких-либо признаков килратского флота. Сегодня они в первый раз применили «Хеллкэты» в качестве разведчиков, и Блейр решил сопровождать заправочный шаттл вместе с Флинт вместо того, чтобы дать это задание кому-либо еще из звеньев Золотой эскадрильи. Все подразделение — четыре «Хеллкэта», два «Тандерболта» и шаттл, — вместе долетели до указанной точки встречи на пределе досягаемости истребителей точечной защиты. Они заполнили свои баки до отказа и отправились по двум патрульным маршрутам, очерчивая большую арку до возвращения. Затем они должны были дозаправиться и всей компанией вернуться на «Виктори».
Все шло как по часам. Блейр надеялся, что удача их не оставит.
Худшим из всего, что давало длительное пребывание в глубоком космосе, было направление для раздумий. Недостаток точной информации о намерениях и размещении килрати превращало это в игру в прятки на территории целой звездной системы, и это была игра, в которой все преимущества были у килрати. Мысль о том, что они могут планировать биологическую атаку на Локанду, беспокоила Блейра больше, чем он хотел признать. Это заставляло думать, что Империя делает новый ход, представляя перспективу массовой резни, возможно, переходящей в полный геноцид. Блейр чувствовал, что до этого обе стороны были согласны насчет того, что такое «победа». А сейчас килрати пытаются изменить это определение. Если килрати начнут применять оружие массового поражения в более-менее широких масштабах… у Конфедерации не останется никакого выбора, кроме того, чтобы ответить им так же.
Но Блейра беспокоило кое-что еще; что-то, чем он не делился ни с кем, даже с Хоббсом. Если думать, что у килрати уже есть это новое оружие, и если, по слухам, оно уже где-то было испытано, почему тогда Локанда? Система была практически бесполезной в стратегическом или материальном смысле, хотя из-за того, что она постоянно находилась на фронте, она получила некоторую сентиментальную известность в прессе, которую это место вряд ли заслуживало. Было похоже, что килрати выбрали такое место для применения своего ужасного оружия, которое точно привлечет внимание Конфедерации. Высшему Командованию будет гораздо тяжелее запечатать систему и скрыть новости, потому что Локанда очень хорошо известна многим жителям Конфедерации.
Атака биологическим оружием здесь может стать чем-то вроде перчатки, брошенной к ногам Высшего Командования; вызов… но почему Империя не выбрала какую-нибудь систему, где они могут получить что-то большее, чем просто пропагандистский удар? Тамайо с ее большим населением и важными верфями, или штаб-квартиру сектора в Торго, или любая из многих других ближайших систем могли стать гораздо более логичным выбором, чем Локанда. Что-то большее стояло за этой кампанией килрати, но Блейр не мог понять, что.
Он даже не был уверен, что рассуждает, отталкиваясь от чего-то большего, чем слухи, догадки и страх.
— Эй, полковник, расскажите мне еще раз, что мы делаем для успеха миссии? — зазвучал на радиоканале голос Флинт. Она явно скучала.
— Не все задания оборачиваются всеобщими схватками, Флинт, — ответил Блейр. Он был рад, что его прервали — ход его мыслей был слишком угнетающим, что не очень ему нравилось.
— Вы действительно думаете, что последнее обнаружение что-то нам даст? Я бы поставила десять к одному, что этот капитан транспорта был пьян, когда зарегистрировал эти показания сенсоров.
Нынешняя разведывательная операция началась после доклада бродячего грузового корабля о множестве отметок на пределе досягаемости его сканеров два дня назад. Это было не очень много, но это был единственный более-менее конкретный след, который у них сейчас имелся.
— Я пас, Флинт, — сказал Блейр, проверяя показания своих сенсоров. — Я не такой глупый, чтобы верить в эльфов, гоблинов или надежных капитанов трампов .
— Хотите знать, что я думаю, сэр? — спросила Флинт. — Мне кажется, что килратские большие корабли могли показать себя этому транспорту, чтобы увести нас от колонии. Понимаете, о чем я?
— Какая-то особая причина, или же вы просто научились читать мысли килрати? Я могу обеспечить вам непыльную работенку в отделе разведки, если вы можете рассказать, о чем думают коты. — Блейр увидел вспышку на своем сенсорном экране. — Подождите… Я вижу цели по направлению на два часа во внешнем кольце. Проверьте.
После недолгого молчания Флинт ответила.
— Да, я тоже их вижу. Приближаются три… нет, четыре неопознанных корабля. И я не думаю, что это наши приятели из Красной эскадрильи.
— Шаттл, заводите двигатели и сматывайтесь отсюда, — приказал Блейр, — мы прикроем ваше отступление. Но помните, что нашим парням надо будет утолить жажду, когда они вернутся сюда, так что не уходите слишком далеко, если только плохие ребята не прорвутся через нас.
— Вас понял, — ответил пилот шаттла. Блейр увидел двойной выхлоп, показывающий, что квадратный маленький кораблик набирает скорость. — Мы передадим это на «Виктори».
— Хорошо, Флинт, давайте встретим наших гостей, — сказал Блейр, запуская двигатели. — Держите плотный строй настолько долго, насколько возможно, но помните, что главная задача — прикрыть шаттл. Если вы увидите, что кто-то прорывается мимо и следует за шаттлом, сбивайте его и не останавливайтесь, чтобы спросить разрешения.
— Не беспокойтесь, полковник, — ответила она. — Я в любом случае редко спрашиваю разрешения.