— У нас компания, полковник. Я насчитала восемь, идут на перехват по направлению от ноль-один-шесть к три-пять-восемь.

Перекрестье прицела мигнуло на дисплее, и Блейр глянул на монитор системы прицеливания справа от себя, как только услышал слова Флинт. Цели?.. Откуда они появились?

У него похолодело в животе, когда компьютер показал схему ближайшей цели, асимметричной, с торчащими рогами, придававшими ей грозный и чуждый вид. Еще до того, как увидеть название, Блейр узнал эту модель и тихо выругался. Он сразу понял, против чего предстоит сражаться.

Истребители «Стракха».

Пока что они были сравнительно редки в арсенале килрати, продвинутый космический истребитель, оснащенный самыми передовыми разработками килратской науки. Разведка назвала их «Невидимыми котами» еще до того, как их в первый раз встретили в бою, и они вполне оправдывали свое имя. Они были спроектированы для незаметных полетов; в материал корпуса входили материалы, искажающие показатели сенсоров, а их форма обманывала большинство сканирующих систем. Правда, хуже всего было то, что на них было установлено маскировочное устройство, которое действительно могло скрыть корабль от любого обнаружения, по крайней мере на короткие периоды времени. Но, в отличие от ракет «Скиппер», они могли скрываться без обязательного отключения маскировки, необходимой для проверки навигационных данных.

На новые «Экскалибуры», которыми несколько недель назад восторгалась Рейчел Кориолис, должны были быть установлены земные копии захваченного килратского маскировочного устройства, но «Экскалибуры» еще не выпускали, в то время как «Стракхи» стояли на вооружении уже достаточно давно. И они были здесь, в системе Локанда, прямо сейчас.

— Я вижу их, Флинт, — Блейр подтвердил вызов своего ведомого. — Сопровождающие, которые должны отвлечь нас от ракет.

— Трудно игнорировать их, — сказала Флинт. — Особенно, когда они так хотят с нами встретиться…

Он не ответил ей.

— Маньяк, Кобра, вступите в бой с истребителями сопровождения. Ведомые, оставайтесь с ведущими. Остальным оставаться на прежнем курсе, вступать в бой, только если вас атакуют.

— Готов к рок-н-роллу, — отозвался Маньяк. — Давай, Сэнди, научим этих котят нескольким новым полетным трюкам!

— Мы уже в пути, — вскоре добавила Кобра.

Четыре «Тандерболта» покинули строй — Маньяк и Сэндмен повернули влево, Кобра и Зверь — вправо, готовясь встретить приближающиеся корабли килрати. Блейр надеялся, что его люди смогут выстоять при соотношении два к одному.

Четыре земных истребителя продолжили преследовать килратские ракеты. Если хоть одна из них прорвется…

Блейр отогнал эту мысль. Сейчас ему нельзя было сомневаться.

— Кис-кис, я здесь, — дразнился Маньяк. — Приготовься стать кошачьим кормом!

«Тандерболты» по-прежнему держали строй, пролетая сквозь вражескую эскадрилью. Система нацеливания Блейра выбрала ближайший истребитель и захватила цель, и когда крестик прицела загорелся красным, Блейр выстрелил из пушек. Энергетические лучи поцарапали килратский корабль, не пробив щиты. Но через секунду выстрелила Флинт. Вражеский корабль попытался увернуться, но слишком поздно. Пушки Флинт пробили щиты, броню и корпус, и «Стракха» взорвалась.

— Двадцать один! — крикнула Флинт. Ее голос был возбужденным и энергичным. — Спасибо за то, что подставили его под мой удар, полковник!

— В любое время, лейтенант, — ответил Блейр. — Просто держите свое остроумие при себе. Будьте хладнокровны.

Еще один взрыв показался по левому борту — Скиталец поразил цель. В это время Хоббс и Флэш покинули строй, чтобы догнать ракеты. Четыре оставшихся «Тандерболта» в редеющем отряде Блейра понеслись дальше, мимо еще одного «Скиппера», который сумели подстрелить Вакеро и Блейр. Он не взорвался, но система прицеливания Блейра показала серьезные повреждения системы наведения и маневровых двигателей ракеты. Она практически точно пролетит мимо цели.

Им не нужно было уничтожать цели — достаточно вывести их из строя. Еще одно преимущество, пусть и небольшое…

Им сейчас нужно было любое преимущество, которое они могли отыскать.