Когда экипаж остановился перед высоким величественным зданием, он вышел первым, спеша убедиться, что за ними никто не наблюдает. Теперь они находились в самом сердце фешенебельного Лондона, где сплетни распространяются быстрее лесного пожара. Молодая леди не может позволить себе быть беспечной, особенно если она к тому же племянница Распутницы Хоксклифф. И пусть свадьба не за горами, не стоит, чтобы Джорджиану видели входящей в его дом, да еще посреди ночи.

В столь поздний час улицы были не только безлюдны, но и темны. Ночь выдалась безлунная, а фонари на углах едва светили. Йен помог Джорджи спуститься.

Он показал ей Найт-Хаус, находившийся в дальнем конце парка, и поспешно повел ее к парадному крыльцу здания, выложенному белым известняком. Темно-красная дверь открылась. Тускло освещенный холл предстал перед ними во всей своей роскоши.

— О, Йен, твой дом прекрасен, — пробормотала Джорджиана, застенчиво оглядываясь.

Йен запер двери и подошел к ней.

— Наш дом, — тихо напомнил он.

Сияющая улыбка озарила ее лицо, словно он опять удивил ее своим предложением.

Йен весело подмигнул:

— Пойдем.

Но тут подбежал мистер Тук, дворецкий, чтобы взять их плащи. Добродушный пухлый немолодой коротышка с лысой головой, белоснежными усами и искрящимися голубыми глазами, он всегда улыбался, а когда Йен объяснил, кто такая Джорджиана, просиял от восторга.

Теперь дворецкий хлопотал над Джорджианой, как наседка — над цыпленком.

— О, моя дорогая, дорогая, дорогая юная леди, неужели я ничего не могу сделать для вас? Совсем ничего? Вы голодны? Успели поужинать? Может, чашку теплого шоколада?

Джорджи облегченно засмеялась, радуясь, что нашла понимание и сочувствие, и поблагодарила дворецкого, но отказалась.

Тук забрал ее потрепанный плащ вместе с модным плащом Йена и оставил парочку наедине.

Однако Тук не упустил случая кивнуть Йену, одобряя его выбор.

Йен, в свою очередь, откашлялся, поднял канделябр, оставленный Туком, и проводил Джорджиану наверх.

Хоть и не столь роскошный, как Найт-Хаус, дом Йена отражал его высокий статус и изысканные вкусы. Обстановка парадных комнат на первых этажах указывала на то, что их хозяин — дипломат высокого ранга, привыкший развлекать иностранных особ.

Однако Йен должен был признать, что вся эта роскошь каким-то образом подчеркивает пустоту его жизни. Дом приспособлен для больших приемов, но вряд ли здесь бывает кто-то, кроме слуг.

В детстве, когда отец был еще жив. Йен наивно полагал, что все живут так, как он и его лучший друг Роберт: в особняках с высокими позолоченными потолками, мраморными греческими бюстами и огороженными забором садами украшенными скульптурами.

Но с тех пор он значительно поумнел, слава Богу, и давно понял, какими привилегиями наделил его Господь. Поэтому серьезно относился к обязанностям, налагаемым этими привилегиями.

Он вместе с Джорджианой поднялся на третий этаж. Там располагалась небольшая галерея, выходившая окнами в сад.

В передней части, разделенной надвое, находились просторные хозяйские апартаменты. Покои хозяйки сейчас были пусты.

В каждой половине было по огромной спальне, гостиной, гигантскому чулану и гардеробной.

Апартаменты, разумеется, соединялись между собой, чтобы супруги могли без помех навещать друг друга. Была и еще одна гостиная, где собирались члены семьи.

Йен проводил туда Джорджи, вспоминая, как сидевшая здесь когда-то мать обучала шитью его сестру Мору. А сам он, совсем еще мальчишка, лежал на животе, дергая за усы всеобщего любимца кота и пытаясь запомнить латинские изречения философов-стоиков. И заодно краем уха прислушивался к словам матери, передававшей сплетни о последних похождениях пресловутой герцогини Хоксклифф. Первой Джорджианы.

Мать вряд ли одобрила бы этот брак…

Йен саркастически усмехнулся. Мать всегда верила в крепость светских браков по расчету. Неудивительно, что сделала все, чтобы он женился на Кэтрин. Взяв руки Джорджианы, Йен отступил в свою спальню и увлек ее за собой.

Джорджи задалась вопросом, уж не суждено ли ей отныне вечно ходить с алыми от стыда щеками. Лицо пылало при мысли о том, что ждет впереди.

Казалось странным, что она так легко позволила себя соблазнить. Впрочем, она безоглядно ему доверяла. В его присутствии она всегда чувствовала себя в полной безопасности. И неудивительно: он несколько раз спасал ей жизнь! Кроме того, ее тянуло к Йену. Не покидало сознание того, что она принадлежит ему.

Сердце часто билось от предвкушения, и, услышав щелчок замка, она смущенно улыбнулась.

— Заходи, — пригласил он, показывая на спальню. — Будь как дома.

Отвернувшись, он поставил канделябр на маленький столик.

Джорджи оглядывала погруженную в полумрак комнату.

Кремовые стены, темные персидские ковры на дубовых полах и сводчатый, разрисованный медальонами потолок.

Слева в камине горел огонь. Вокруг были расставлены кресла и диваны черного дерева с позолотой в римском стиле.

А вот справа, в тени, возвышалась гигантская кровать Йена. При виде ее Джорджи молча сглотнула.

Под предусмотрительно откинутым покрывалом шоколадного атласа виднелись простыни из кремового хлопка. У изголовья горой навалены подушки с бахромой. Все вместе казалось восхитительно манящим и одновременно пугающим.

Тем временем Йен снял черный фрак и повесил его на дверную ручку чулана.

Сердце Джорджи сжалось.

Она принялась медленно стягивать перчатки. В конце концов, этот человек скоро станет ее мужем.

Мысль об этом пьянила, кружила голову, и радостный смех вскипал на ее губах.

Йен, оставшись в белой рубашке и сером жилете в тонкую полоску, приблизился к ней.

— Над чем ты смеешься? — стал допытываться он бархатистым шепотом, гладя ее руки.

— Прости, не могу поверить, что все это происходит на самом деле!

— Слишком неожиданно?

— Нет. — Она подступила к нему и откинула голову. — Я счастлива.

Йен обнял ее за талию и улыбнулся.

— Я тоже, — признался он, целуя ее.

Будь у нее хоть какие-то сомнения, наверняка они исчезли бы, когда их губы соприкоснулись.

Он неожиданно подхватил ее и понес к огню.

— Йен… — пробормотала она, продолжая смеяться.

— Что, дорогая?

— Ты не туда идешь, — запротестовала Джорджи, обнимая его в девическом восторге.

— Мм?

— Кровать в другом направлении, — прошептала она ему на ухо.

— Так нетерпелива… — пожурил он, пожирая ее глазами.

— Так у тебя есть план?

— Как всегда.

Подойдя к камину, он поставил се на пол.

— Теперь ты не замерзнешь, когда я тебя раздену.

Джорджи ойкнула от неожиданности, но быстро пришла в себя.

— Или… когда я раздену тебя, — заявила она, потянувшись к безупречно завязанному галстуку.

Оннагнул голову, чтобы снова поцеловать ее, такой нежный и уверенный в себе, что она едва заметила, как он, обнимая ее, одновременно расстегивает пуговицы платья на спине.

— Ты ведь не боишься, правда?

— Нет.

— Вот и хорошо. Я буду очень осторожен.

Сообразив, чем заняты за ее спиной его проворные пальцы, она решила отплатить той же монетой и потянулась к пуговицам его жилета. Но оказалась далеко не такой ловкой. Он закончил свою работу раньше и теперь с любовью смотрел на Джорджи.

Наконец она стащила жилет с его широких плеч. В ответ он потянул вниз ее лиф, и она задрожала от восторга. Как трудно было уговорить его поцеловать ее в молитвенной пещере! Но теперь он решился. И его ничто не остановит!

Однако он продолжал действовать все так же неспешно, боясь спугнуть ее слишком бурным натиском. Едва прикасаясь губами, целовал ее щеки, мочки ушей, шею и плечи, ублажая и успокаивая ее любовными играми. Тело Джорджи мучительно пульсировало.

Он сжал ее лицо теплыми, восхитительно умелыми руками и снова принялся целовать, медленно, крепко, одновременно вынимая из волос черепаховые гребни. Вскоре тяжелые волны волос обрушились ей на грудь и плечи.

О, этот мужчина знает, что делает!

Йен тем временем снял с нее платье с отточенной ловкостью, восхитившей бы горничную любой леди.

Огонь отбрасывал длинные тени на любовников, обменивавшихся поцелуями и продолжавших раздевать друг друга. Чувства Джорджи были так обострены, что она заметила прикосновение легчайшего ветерка, когда Йен расшнуровал ее корсет.

Он медленно протянул руку, провел по ее животу и стал теребить затвердевший сосок.

Джорджи вздохнула. Она тоже хотела увидеть его без одежды. Расстегнув пуговицу у треугольного выреза сорочки, она развела полы, и вид открывшейся, словно вылепленной скульптором, мужской груди заставил ее застонать.

— Твоя очередь, — прошептала она, жадно проводя пальцами по гладкой коже.

Йен усилием воли вернулся к действительности, расстегнул серебряные запонки, отбросил рубашку на пол и хотел подойти ближе, чтобы избавить Джорджи от нижних юбок. Но та остановила его, удерживая на расстоянии вытянутой руки, чтобы лишний раз полюбоваться им. В ее взгляде светилось благоговение.

— О, Йен, — ошеломленно выдохнула она. — Ты великолепен!

Он улыбнулся ей и опустил глаза с почти мальчишеской скромностью.

Он был абсолютно неотразим: высокий, сильный и прекрасно сложенный. Его грудь была прямо перед ее глазами, и Джорджи невольно загляделась на выпуклые мышцы, плоские кружки сосков, легкую впадинку посредине, начинавшуюся трогательной ямочкой в основании горла. А ниже на животе тоже бугрились мускулы, хотя кожа была бархатисто-гладкой. Но она не смела… не дерзала коснуться его.

Опустив глаза, она жадно изучала узкие бедра и длинные мощные ноги. Однако размер бугра между ними неожиданно заставил ее вспомнить, что ждет впереди.

Подняв руки, она медленно провела кончиками пальцев по вздувшимся бицепсам, поросшим тонкими волосами предплечьям, к теплым сильным ладоням.

И замерла, дойдя до печатки, которую он носил на мизинце. Но тут Йен неожиданно перехватил ее неугомонные руки. Подняв взгляд, она с удивлением увидела, как он наблюдает за ней пылающими глазами.

— Насмотрелась? — хрипло спросил он, но Джорджи потеряла дар речи. И могла только пожирать его глазами: сильная прямая колонна шеи, угловатое адамово яблоко…

Она восхищалась упрямым подбородком, гладко выбритыми щеками, широким чувственным ртом.

Раньше она почти не замечала золотистых прядей в его темно-каштановых волосах, но теперь золото сверкало в свете огня. Упрямый локон упал на лоб, а под ним пылали зеленые глаза.

Джорджи осторожно отвела волосы с его лба, открыв разлет густых бровей.

Невозможно красив!

Каким-то образом вновь обретя способность мыслить, Джорджи спросила себя, не стоит ли извиниться за столь настойчивый взгляд, но неожиданно заметила в углу трюмо, отражавшее его широкую голую спину.

Боже!

Она изнемогала от нового прилива яростного желания.

Но больше всего ее поразила гордая осанка.

Она счастливо улыбнулась. Да, каждая линия этого царственного тела говорила о неотъемлемом благородстве.

Она по-прежнему не могла говорить. При мысли о том, что этот человек будет принадлежать ей, комок вставал в горле. Пусть она не может на него наглядеться, но если он действительно ее мужчина и это не мечта — значит, можно его коснуться.

Джорджи дотронулась до его живота, и Йен растаял в ее руках. Закрыл глаза и слегка откинул голову.

Каждое ее прикосновение вызывало дрожь предвкушения. Она гладила его с почтительным восторгом.

Ее неумелые ласки вызывали в нем странное ощущение, что это и с ним происходит впервые. Может, каким-то Непонятным образом так оно и было? Потому что за всеми практическими соображениями, по которым он решил жениться на Джорджиане, помимо безумного физического желания друг к другу, было еще нечто… какая-то искра вспыхнувшая между ними, обещание несбыточного…

Она заставила его понять также, как много ему придется отдать. Может, ее почти первобытная отвага вдохновила его, потому что наконец, несмотря на кошмар первого брака, он готов попытаться снова. Рискнуть открыться перед ней. Но тут она притянула к себе его голову и стала целовать. Он отвечал ей, пораженный тем, как легко она согласилась на брак.

Он не забыл дурацкую цитату из книги ее тетки о том что брак — это кандалы каторжника. Что ж, совсем недавно он согласился бы с этим. Но события в Джанпуре и грозившая им смерть вынудили обоих относиться к жизни куда серьезнее.

Йен со своей стороны за все эти месяцы, проведенные в море, понял, что не хочет провести остаток жизни в одиночестве. Каждый раз, приходя в Найт-Хаус, он глубоко страдал. Все друзья были женаты и счастливы в браке. Конечно, и у него было много возможностей жениться снова. После окончания официального траура по Кэтрин его секретарь показал список тридцати самых красивых дебютанток года, чьи родители осторожно интересовались планами маркиза.

Йен не питал иллюзий относительно такого внезапного интереса. Их привлекали титул, богатство и положение в обществе. Но его уже использовали один раз! Больше он не допустит ничего подобного!

Поэтому он порвал список и не пожелал иметь ничего общего с жеманными пустоголовыми особами.

Но с Джорджианой все было по-иному. Она стала его вторым шансом на то, чего он втайне желал больше всего на свете. На единственное, чего до сих пор лишала его судьба, так щедро одарившая в остальном. На семью. Дом, наполненный счастьем и любовью.

Много лет назад он ожидал, что его мечты сбудутся. Но брак обернулся жестокой шуткой.

Бесстрашная Джорджиана дала ему достаточно отваги, чтобы попытаться вновь. И на этот раз он был абсолютно уверен, что эта страстная красавица никогда его не предаст.

Выбросив из головы прошлое ради куда более счастливого будущего, он продолжал целовать ее, одновременно развязывая поясок единственной нижней юбки.

Он долго смотрел на свою будущую жену, любуясь ее тонкой фигуркой, почти не скрытой полупрозрачной сорочкой.

Елена Троянская в подметки не годилась Джорджиане, самой прекрасной на свете женщине.

Йен был в этом убежден. Стоит только взглянуть на ее волосы цвета воронова крыла, сливочно-белую кожу, розовые губки, раскрасневшиеся щечки. Ее кобальтово-синие глаза…

— Прости, но ты почему-то уставился на меня, — ехидно заметила она.

Йен лишь улыбнулся:

— Ничего не могу с собой поделать. Чувствую себя королем.

— Ты мне кажешься богом, — истово прошептала она.

Йен опустил голову, смущенный столь неприкрытым восхищением.

— А ты мне — ангелом.

— Но я не ангел, — напомнила она, с кокетливой полуулыбкой притягивая его к себе.

— Не ангел, — охотно согласился он, сжимая в объятиях очаровательную плутовку. — И это твое лучшее качество.

Поцеловав ее еще раз, Йен отступил, предложил ей руку и кивнул в сторону кровати:

— Миледи?

Джорджиана осторожно вложила пальцы в протянутую ладонь.

Они стали бешено целоваться.

— У твоих губ такой приятный вкус, — выдохнула она, когда он отпустил ее и попытался втянуть воздух. — Ты сделаешь то, что делал со мной в молитвенной пещере?

— Это и гораздо больше, — промурлыкал он.

— А есть и больше?!

Он поднял брови и ответил слегка зловещей улыбкой.

— Ну да, конечно, — понимающе прошептала она. — Какая я глупая! Я же видела изображения на храмовых стенах!

— Мм, — согласился он, кивнув.

— А что я при этом почувствую? — нерешительно пробормотала она.

Он нежно заправил ей за ухо длинную прядь волос.

— А ты хотела бы некоторую прелюдию, дорогая? Что-то вроде первого шага в неведомое?

— Д-да.

— Ложись на спину, — прошептал он, и доверие, с которым Джорджи немедленно подчинилась, потрясло его до глубины души. — Разведи ноги. Шире, — хрипло наставлял он, ложась на нее.

Хорошо, что он не успел снять брюки! Так безопаснее…

И все же голова кружилась от блаженства, когда он ощущал под собой ее тонкое теплое тело.

Она глядела на него с такой искренностью, таким сладостным, наивным изумлением, что Йен не мог отвести глаз от ее широко раскрытых кобальтово-синих очей.

Он еще ни разу в жизни не был в постели с девственницей.

Конечно, это должно было произойти в его брачную ночь, но иногда все оказывается не таким, как кажется на первый взгляд.

С другой стороны, будучи человеком светским, он был готов к тому, что Джорджиана окажется не девственной.

Он уговаривал себя не злиться и не сетовать, если обнаружится, что в прошлом она успела отдаться какому-то мужчине.

Нет, его это не оскорбит. На этот раз его не застигнут врасплох! Если он решил жениться, по крайней мере будет знать, во что ввязывается. В прошлый раз ему не было даровано этой милости. И с тех пор он не переставал об этом жалеть.

Но теперь, когда Джорджиана лежала в его объятиях, он всеми фибрами своего существа осознавал, что она чиста. Ее невинность написана на прелестном лице! Для нее эта ночь оказалась поистине ошеломляющим событием, а он был искренне растроган тем, что именно ему она решила подарить свою девственность.

Но и для него это новые впечатления…

Он обвел пальцем контур ее лица и пригладил брови. Обычно, когда он укладывал женщину в постель, это происходило совсем иначе. Все, чем он занимался с тщательно выбранными любовницами, было пустой демонстрацией равнодушной виртуозности. Спать с женщинами — такая же необходимость для здорового взрослого мужчины, как вода или еда.

Но Джорджи питала его душу и сердце, выпустив на волю бурю эмоций.

Он наклонил голову и нежно поцеловал ее. Она ответила на поцелуй. Ее реакция на ласки будила в нем желание защитить ее от всех остальных мужчин, которые могут воспользоваться се наивностью. Но они не посмеют коснуться ее, если будут знать, что она принадлежит ему.

— А теперь поднимай бедра, так чтобы они терлись о мои. Это еще больше увеличит наслаждение. — Он с трудом сглотнул, пытаясь сдержать себя. — Попробуй…

Она так и сделала.

Йен улыбнулся и закрыл глаза с тихим «ах-х-х», а она трепетала в безумном восторге от восхитительных ощущений, вызываемых каждым движением ее тела, наслаждаясь прикосновениями его голой груди и рук.

Он был теплым, и приятно тяжелым, и таким восхитительно упругим… весь — едва сдерживаемая сила…

— О, Йен, я с ума схожу.

Его тихий смех пощекотал мочку ее уха.

— Я твердо намерен этого добиться, — заверил он и, продев палец под бретельку сорочки, стащил ее с плеча Джорджи.

Он сжал ее грудь и начал ласкать. Сбросил с плеча вторую бретельку, стянул сорочку вниз, до талии, и стал покрывать ее грудь поцелуями. А когда стал ласкать соски, она провела ногтями по его голове и вниз, до самых плеч, слегка, игриво царапая его великолепную спину.

Он со стоном вновь завладел ее губами, и Джорджи наконец нашла ритм и раздвинула ноги еще шире, сжимая его бедрами. Ее бросило в жар, когда он поднял подол ее сорочки и проник ладонью под легкую ткань, явно вознамерившись ублажить ее, как в ту ночь, в молитвенной пещере.

Два пальца скользнули в нее, и Джорджи судорожно вздохнула. Но на этот раз она хотела подарить ему столь же незабываемые ощущения.

Набравшись храбрости, она потянулась к ширинке его брюк.

Йен замер.

Он едва дышал, когда она расстегнула его брюки и вытащила главный приз!

— О Боже, — пробормотала Джорджи, взяв в руки тяжелую плоть. Ее пальцы едва сомкнулись у основания. Она погладила его достоинство, не веря своим глазам. Какое огромное! — Йен, это просто гигант какой-то!

Он тихо рассмеялся и, немного поморщившись, закрыл глаза.

— Не волнуйся, я буду нежен. О Боже!

— Я все делаю правильно?

Йен так и не ответил. Но закрытые глаза и блаженное говорили сами за себя.

Он казался полностью поглощенным ее ласками. Любопытно, что он пульсирует в ее сомкнутой ладони!

— Боже, твое прикосновение, — выдохнул он, сжимая ее плечо. — Ямогу излиться в твою руку. Погладь меня. Погладь, Джорджиана! Мне так хорошо!

Его мольбы воспламенили ее. Она сделала, как он просил. Позволила ему показать, что нужно для того, чтобы удовлетворить его.

Его стоны восхищали ее, особенно когда струи густой белой жидкости вылетали из содрогавшегося фаллоса.

Она упивалась этими стонами, завороженная игрой мышц живота, когда очередной спазм сотряс его. Ее вел чистейший инстинкт, но волна разрядки, захлестнувшая его, оказалась заразительной, потому что она тоже затрепетала.

Сердце бешено колотилось. Она наклонилась и поцеловала его, когда он безвольно обмяк на простынях. Правда, сейчас она не знала, что делать со своей рукой, липкой и покрытой семенем.

— Поверить не могу, — вымолвил он наконец, — что ты отважилась на это.

— На что именно? — невинно осведомилась она и, улыбнувшись, слегка укусила его за шею.

Йен фыркнул и приподнял голову.

— Заставить меня потерять голову. Не могла бы ты принести мне полотенце, любимая?

— Где оно?

Йен кивнул в сторону умывальника. Лукаво усмехнувшись, она встала.

На самом деле Джорджи была в таком восторге, что хотела все немедленно повторить, но, намыливая руки, сообразила, что ему, возможно, необходима небольшая передышка.

Она вытерла руки и принесла ему полотенце. И когда Йен привел себя в порядок, оказалось, что он выглядит не только моложе, но и куда счастливее, чем несколько минут назад. И губы стали полнее. Более соблазнительными. Глаза под полуопущенными веками светились золотистым сиянием. Суровое лицо смягчилось.

Джорджи упала в эти новые, нежные объятия и подумала, что он стал еще красивее. Если только это возможно.

— Знаешь, — задумчиво протянул он, — полагаю, что мне это было нужно. Очень.

— Правда? Ты в этом уверен? — непочтительно хихикнула она.

— Не смей дерзить! — воскликнул Йен, опрокидывая ее на подушки. А сам встал на четвереньки и медленно пополз к ней, словно большой голодный тигр. Глаза его хитро блеснули. — Не думай, что я с тобой покончил, девочка моя!

— Нет? — ахнула она, снова краснея.

Обжигая ее взглядом, Йен наклонился, поцеловал и лизнул ее колено.

— Ты восхитительна, — прошептал он, осыпая легкими поцелуями внутреннюю поверхность ее бедер и поднимая сорочку все выше, пока она не закрутилась поясом вокруг ее талии.

— Йен?

— Джорджиана, — выдохнул он, приблизив губы к поросшему темными завитками холмику. Она ощутила его горячее дыхание.

Он опустил голову еще ниже и стал языком ласкать развилку ее бедер. Властно сжал бедро и продолжал обводить языком розовые нежные складки.

Она буквально таяла, растекалась по подушкам, вцепившись в его волосы и наблюдая за ним затуманенными глазами. А Йен лежал на животе между ее ног и безмерно наслаждался, целиком отдаваясь этому удовольствию, упиваясь ее вкусом, играя с ней и превращая в совершенную бесстыдницу.

До этой минуты она никогда не чувствовала себя богиней, которой поклоняются. Он боготворил ее бесконечными поцелуями, доводя до безумия. Язык обводил затвердевший бугорок, слизывая нектар. Йен никак не мог насытиться. В комнате звучали ее стоны. Она самозабвенно извивалась под ласками его теплого и влажного рта.

Новскоре ей потребовалось больше. Все желание смеяться пропало, когда она вцепилась в его плечи, безмолвно умоляя подняться. Она хотела почувствовать его на себе. В себе. Хотела, чтобы он утолил эту невозможную жажду.

Джорджи была так возбуждена, что кусала его грудь в любовной игре.

Он поспешил угодить ей, выпуская из брюк восставшую плоть.

— Я так хочу тебя, — дрожащим шепотом призналась она и стала ласкать его твердое копье. Но он перехватил ее руку, прижал к матрацу и, переплетясь с ней пальцами, придавил своим телом.

Она еще шире развела ноги, чтобы принять его.

— В первый раз может быть немного больно, — проворчал он.

— Мне все равно, — заверила она, стремясь поскорее стать его женщиной.

Йена трясло от вожделения. Он прижался к ее губам в исступленном поцелуе. Она с восторгом отвечала, счастливая его неминуемым вторжением.

— Господи милостивый! — ахнула она, когда он сжал ее грудь.

— Джорджи! — прошептал он. — Что…

— Взгляни на меня. Я хочу смотреть в твои глаза, когда возьму тебя.

— О, Йен…

Она сделала, как он просил, глядя на него с безмерным обожанием. В его взгляде плескалось неукротимое, жаркое желание и еще… нежность. Невероятная нежность.

Да ведь он обещал быть мягким с ней, а такой человек, как он, никогда не нарушит слова.

Прекрасный. Умный. Добрый.

Глаза его вспыхнули почти нестерпимым огнем. Значит, пора…

Он стал медленно входить в ее раскаленный грот.

К несчастью, в этот момент их прервали.

Из длинной узкой гостиной, примыкавшей к его спальне, раздались громкие голоса.

Оба прислушались.

Один голос явно принадлежал дворецкому, возбужденно о чем-то умолявшему.

Другой, женский, звучал повелительно и, судя по выговору, принадлежал светской даме.

— Не стоит волноваться, дорогой Тук. Уверена, лорд Гриффит ждет меня. Что это на вас нашло? Попрошу вас отступить и дать мне пройти!

— Нет! — в отчаянии охнул Йен, оцепенев от неожиданности. — Господи, нет! Ад и проклятие!

— Йен, кто это? — насторожилась Джорджи.

Йен ответил измученным взглядом.

— Леди Фолконер, вы не понимаете! — отбивался Тук. — Его светлости нет дома!

— Почему же в окне его спальни горит свет? Глупы старик, конечно, он дома!

— Но он нездоров.

— Вот как? Я сегодня видела его в театре. И мне он показался очень даже бодрым! — объявила дама.

Джорджи потрясенно воззрилась на своего неудачливого соблазнителя.

— Мадам, я должен настоять на том, чтобы вы не входили туда!

Джорджи ахнула, когда дверная ручка стала поворачиваться.

— Гриффит?! Я приехала в гости! Не соизволите ли сказать вашему дворецкому, чтобы прекратил кусать меня за пятки подобно спятившему терьеру?

— Я избавлюсь от нее, — прошептал Йен. — Клянусь. Не двигайся.

— Что происходит? — спросили дамы почти хором.

На лице Джорджи читалась откровенная ярость, а леди другую сторону двери понимающе рассмеялась.

— Йен Прескотт, ненасытное животное, неужели у вас там кто-то есть?

— Тесс, вам действительно лучше уйти, — выдавил он. — Сейчас… не время.

— Прости, дорогой, я помешала твоим забавам? — сварливо осведомилась леди Фолконер. — О, понимаю! Ты опять с баронессой Уотсон. Верно? Мой привет, Эмили! Надеюсь, ты прекрасно проводишь время! А вот мою ночь напрочь испортила!

Она сардонически рассмеялась.

— Кто такая Эмили? — взвилась Джорджи.

— Не важно! — горячо воскликнул Йен.

— Еще как важно! — яростно фыркнула она.

Он с раздраженным рычанием поднялся и сел. Джорджи тут же вскочила.

— Кто эта женщина за твоей дверью? — прошептала она, пытаясь говорить тихо и рассерженно тыча в дверь.

— Это Тесс. Леди Фолконер.

— И?..

— Мы были… друзьями. Много лет.

— Друзьями? Теперь мне все понятно.

— Черт побери, Джорджиана, она ничего для меня не значит! — прошипел он, наспех застегивая брюки. — Я и в оперу поехал сегодня для того, чтобы сказать ей, что между нами все кончено. Но увидел ее с другим мужчиной. Она выглядела спокойной и довольной. И я предположил, что за время моего долгого отсутствия она нашла себе любовника.

— Ну так, похоже, ты ошибся!

— Понятия не имею, что она здесь делает! Мы немного поболтали — учитывая, что у нее есть кто-то новый, я счел излишним объяснять, что между нами все кончено! Полагал, что это понятно без слов.

— Тебе никто не говорил, что лучше не делать опрометчивых предположений?

— Джорджи…

— Иди! Убери ее отсюда, ради Христа! Поверить не могу что у тебя есть любовница!

— Бывшая любовница. Джорджи, это было задолго до того, как мы встретились!

— Я жду-у! — нетерпеливо пропела Тесс, не подозревая об их тихой ссоре и продолжая барабанить пальцами по двери.

Джорджи прикусила язык. Она едва сдерживала отвращение к этой женщине, разгуливавшей по чужому дому словно по собственным владениям. Как быстро она нашла дорогу в его спальню! Не будь дверь заперта, наверняка, бесцеремонно вломилась бы сюда!

— И ты лежал с ней в этой постели? — злобно уточнила она.

Йен пожал плечами.

— Запри за мной дверь. Не хочу, чтобы она увидела тебя, иначе сплетня в два счета распространится по всему городу.

— И что ты ей скажешь?

— Солгу, — отрезал он.

— Вот это верно! Лгать ты умеешь!

— Именно, дорогая. Я же работаю на правительство, — язвительно напомнил он и, как был полуголый, шагнул к двери.

Джорджи едва не запротестовала, напомнив, что не годится встречать даму в таком виде. Но тут же со все возрастающей яростью поняла, что, если они много лет были любовниками, Тесс имела возможность любоваться им совсем без одежды. Неудивительно, что эта шлюха не желает уходить! Какая женщина в здравом уме готова без борьбы отдать Йена Преекотта?

Он подождал у двери, пока Джорджи подойдет, чтобы запереть замок. Такой, как леди Фолконер, ничего не стоит ворваться в спальню.

Джорджи с тихим ругательством ударила кулаком в подушку, но все-таки встала и направилась к нему.

Он знаком велел Джорджи отойти в сторону, чтобы Тесс ее не увидела, и вышел, плотно закрыв за собой дверь.

— Ах ты, скверный мальчишка! — пожурила Тесс, мило улыбаясь.

— Пойдем. Я провожу тебя к выходу! — процедил он сквозь стиснутые зубы.

— Ой! Буду очень благодарна, если не сломаешь мне руку!

Джорджи повернула защелку замка, но не отошла. Негодование буквально сжигало ее. Уж лучше подслушать, что будет дальше, иначе она попросту выскочит и свернет шею леди Фолконер. Пусть она вне себя от злости, все-таки интересно, какую женщину выбрал Йен в любовницы.

Тесс явилась в огромной шляпе, которую сняла и небрежно бросила на пристенный столик. Но Йен на ходу подхватил шляпу, не слишком нежно сжал локоть леди и буквально потащил к порогу.

Та издала короткий негодующий вскрик, но Йен уже вывел ее в коридор. Мистер Тук последовал за ними, пространно извиняясь перед хозяином.

— Все в порядке, Тук. Каждому известно, что дорогая леди Фолконер куда упрямее обычной женщины, — сухо бросил Йен, пинком захлопывая дверь гостиной.

Джорджи снова заперлась — на всякий случай — и прислонилась к стене.

Она и представить не могла, что у него есть любовниц. А может, и несколько. И кто, ради всего святого, эта Эмили?!

Все выглядело крайне неприятно. И невольно напрашивался очевидный вопрос: если она не знает о Йене этого, что еще ей неизвестно?

Джорджи с тихим вздохом опустила голову, потирая лоб и пытаясь сдержать недоумение по поводу того, как легко она была готова лишиться девственности в объятиях обманщика! Если бы это случилось, ей пришлось бы согласиться на его предложение: иного выхода просто не было бы.

— О Господи, что я делаю? — спросила она себя.

Негодование с новой силой овладело ею. Боже, какая она идиотка! Упала в объятия его светлости, как деревенская простушка! Он словно околдовал ее! Неужели события в Джанпуре так изменили ее, что она почему-то готова позволить мужчине топтать ее ногами?!

Брак — кандалы каторжника…

И не стоит забывать, что именно этот человек посадил ее под домашний арест!

Правда, он также спас жизнь ей и братьям и имеет немало прекрасных черт и достойных качеств. Но иногда бывает чересчур властным, и ей лучше не забывать, что поспешный брак даст ему все права на нее.

На всю оставшуюся жизнь.

Как часто остерегала тетя Джорджиана в своих эссе, брак в глазах закона превращает пару в одного человека, и этот человек — мужчина.

Джорджи тяжело вздохнула и уныло уставилась в потолок.

Почему все так сложно?

И все же, как признал ранее сам Йен, его предложение было совершенно неожиданным. Правда заключалась в том, что она мечтала быть с ним, но она сошла с корабля в полной уверенности, что Йен ее презирает. И вот теперь, час спустя, они уже готовы к браку!

Носейчас уж точно не время действовать опрометчиво, Не мешало бы прислушаться к доводам разума! И, может, стоит более тщательно все обдумать, вместо того чтобы очертя голову слепо кидаться в непонятную авантюру. Речь идет о браке, и следовательно, обо всей ее жизни. Если она действительно небезразлична Йену, тот по крайней мере даст ей некоторое время убедиться в правильности принятого решения.

Мэтью Прескотт, шестнадцатый граф Эйлсуорт, проснулся в детской, когда услышал доносившийся снизу громкой спор. Сел в своей удобной постельке и сонно потер глаза. Он не знал, о чем идет речь, но при звуках низкого голоса сон слетел с него. Папа дома!

Вскочив с кровати, мальчик, как был босой, прошлепал к двери, осторожно повернул ручку и выскользнул наружу, очень тихо, чтобы не потревожить горничных.

Лестница вела вниз, в семейную гостиную, но папы там не оказалось. Мэтью услышат шум захлопнувшейся двери и рассудил, что отец вышел в коридор.

Он стал спускаться вниз по темной лестнице, нащупывая ногой каждую ступеньку и держась за перила. Судя по тону, собеседницей папы была Леди в Шляпе.

Мэтью наморщил нос.

Леди в Шляпе часто приходила в гости, но казалась ему не слишком доброй. Мэтью всегда считал, что у нее злые глаза, поблескивающие, как маленькие отполированные речные камешки. Она твердила, что дети не должны есть за одним столом со взрослыми, и всякий раз, когда отец отворачивался, брезгливо оглядывала Мэтью.

Иногда она ныла и капризничала — так противно, что, окажись он на ее месте, непременно получил бы выговор от няни.

Подходя ближе, он стал разбирать слова, хотя смысла не понимал.

— Тесс, не разыгрывай обиженную и оскорбленную. Я видел тебя в театре с новым дружком.

— Ах с ним?! Брось, дорогой, неужели ревнуешь? Именно это привело тебя сегодня в объятия другой женщины?

— Нет.

— Черт возьми, Гриффит. Я несколько месяцев ждала твоего возвращения из этой кошмарной страны, и теперь ты демонстративно меня игнорируешь?

— Я не игнорирую, Тесс, ты просто не слушаешь. Все кончено.

Леди в Шляпе разразилась визгливой тирадой, но Мэтью уже не слушал, потому что дверь папиной спальни открылась и оттуда вышла другая женщина. Осторожно прикрыла за собой дверь, подошла к камину и, сжав кулаки, стала метаться по комнате. Поношенные юбки ее выцветшего платья развевались вокруг щиколоток.

Не успел мальчик оглянуться, как она неожиданно уселась на диван. Подалась вперед, поставила локти на колени, на минуту сжала голову руками, а потом заткнула уши ладонями, словно не могла больше слышать голосов папы и той леди.

Что за странная личность!

Не зная, как отнестись к гостье, Мэтью продолжал стоять в тени, хотя его разбирало немалое любопытство. Длинные волосы незнакомки были чернее сажи. И одета она совсем просто.

Мэтью заметил, что она выглядит расстроенной. Может, подойти и спросить, что случилось? Но если она хоть немного похожа на Леди в Шляпе, значит, непременно рассердится на него и позовет няню, а та пожурит его за то, что без разрешения покинул детскую.

Когда она подняла голову и расправила плечи, он увидел, что она куда красивее Леди в Шляпе.

Но тут она всхлипнула и вытерла рукавом нос. Мэтью хихикнул, чем едва не выдал свое пребывание на лестнице. Онзнал, что леди так себя не ведут. Но почему-то столь очевидное нарушение этикета вызвало самую горячую симпатию к ней.

В этот момент он услышал, как Леди в Шляпе с проклятиями покидает дом, а старый мистер Тук, изо всех сил пытаясь быть вежливым, провожает ее к выходу.

Когда торопливые шаги стихли, отец вернулся в гостиную.

Невидимый во тьме Мэтью пристально следил за ним и новой леди. Ему ужасно хотелось подбежать к отцу, но что-то его удерживало.

Отец выглядел мрачным и серьезным. Закрыв дверь, он прошел мимо подножия лестницы, тихо вздохнул и устало прислонился к перилам. Но почти сразу же выпрямился и шагнул к взъерошенной леди.

Та встала с дивана. Щеки ее раскраснелись, волосы растрепались.

— Пожалуйста, не отвезете ли вы меня в Найт-Хаус? — спросила она.

Мэтью навострил уши. Найт-Хаус?

Там жил его лучший друг Морли. Найт-Хаус был его самым любимым в мире местом. Там дышалось гораздо легче, туда он каждый день ходил через парк. И считал тетю Бел кем-то вроде матери.

— Джорджиана…

— Пожалуйста, Йен.

Голос растрепанной леди был мягок, как дуновение ветерка.

Мэтью не мог отвести от нее взгляда.

— Джорджиана… прости меня, — умолял отец.

— Тебе не за что извиняться, — заверила она, проводя рукой по спутанным волосам. — Я поняла, что она явилась без приглашения.

— Но как насчет нас? — Он многозначительно глянул в сторону спальни.

— Нет! Прошу, Йен, я очень устала. И считаю… действительно считаю, что мне нужно время подумать.

— Время?

— Все случилось так быстро! Я совсем сбита с толку… пожалуйста, отвези меня к моим родственникам. Я так измучена, что совсем не могу думать связно.

Очередной вздох отца говорил о многом.

— Конечно, — пробормотал он, уставившись в стену. Вошел в спальню и скоро вышел, полностью одетый, и повел темноволосую леди к двери.

Когда она подошла ближе, Мэтью заметил, что ее глаза блестят от слез. Отец, кажется, ничего не заметил.

Впрочем, он мало что вообще замечал.

Например, Мэтью.

Сидя на лестнице, мальчик смотрел вслед уходившим, как всегда, полный уважения и благоговения к своему могущественному отцу. Его няня Салли говорила, что у маркиза нет времени на маленьких мальчиков. И все же как жаль, что Мэтью не может поехать в Найт-Хаус вместе с ними, хотя сейчас глубокая ночь и Морли скорее всего спит.

Но тут он вспомнил, что завтра сам отправится в Найт-Хаус. Если папа ведет дурно одетую леди именно туда, он сможет лучше разглядеть ее утром.