Ад и проклятие! Во что втянула его эта безумная девчонка! Он приехал сюда, чтобы помешать чертовой войне, а не для того, чтобы начать новую.

Впрочем, маркиз Гриффит славился тем, что никогда не выходит из себя.

Проявление эмоций присуще лишь крестьянам!

Черпая полной чашей в бездонном озере своего терпения, Йен стиснул зубы.

Поверить невозможно: она подвигла его нарушить траурные ритуалы индийцев!

Оставалось лишь молиться, чтобы среди этих людей не оказалось тех, с кем ему придется вести переговоры! Что только ей в голову взбрело!

Он определенно должен потолковать с ее отцом об этой истории. Вряд ли лорд Артур знает о той проделке, которую выкинула его прелестная дочь! Но это не может служить извинением! Девчонку едва не поджарили заживо, и все из-за ее глупости!

Его потряс тот факт, что отец и братья совершенно не следят за девушкой! Разве им не известно, что за племянницей Распутницы Хоксклифф требуется более строгий надзор, чем за обычной девицей? Эта ветвь фамилии Найт играет с бедой, если дает своей Джорджиане такую свободу!

Конечно, по справедливости, не стоит ее винить. Тем более что он сам был свидетелем ее отваги. И признавал, что речь действительно шла о жизни и смерти.

Она только что спасла человека. Он впервые видел, как женщина рискует собой ради другой. И, честно говоря, его прежний цинизм в отношении Джорджианы значительно ослаб.

Кроме того, он только гость и не имеет права читать ее отцу нотации, пусть даже очень этого хотелось. Да и близость столь лакомого кусочка направила его мысли в совершенно иное русло.

Его руки сжимали тонкую талию.

Постепенно все ощущения вылились в одно: жгучее, доводящее до полубезумия желание.

Йен пытался игнорировать его.

Вожделение к девственной дочери хозяина — верх дурного тона.

Но тут она кашлянула: короткий хриплый звук, — и его защитные инстинкты вновь воспрянули.

— Дым разъедает ваши легкие.

— Нет… все в порядке… честное слово.

Она попыталась заглушить очередной приступ кашля, и он выругал себя за неуместное вожделение.

— Дорогая, вы не умеете лгать. Говорите, что стряслось! — сухо приказал он.

— Приступ… астмы. Это у меня с детства. Обычно она меня не беспокоит. Но этот дым…

— Вам нужен доктор?

— Нет. Спасибо.

Она оглянулась, послала ему благодарный взгляд и нерешительно добавила:

— Я знаю, что делать, когда вернусь домой. Сразу станет легче.

— Прекрасно. Значит, следует как можно скорее оказаться на месте, — пробормотал он, не пытаясь ее уговорить, и, осторожно, но властно взяв из ее рук поводья, позволил Джорджи указывать путь. Теперь его главная цель — благополучно доставить ее домой.

С момента появления лорда Гриффита главными реакциями Джорджи были облегчение и благодарность. И тайное удовольствие от близости его великолепного тела…

Но когда он вынудил ее отдать поводья, торжество по поводу спасения Лакшми сменилось чувством неловкости. Хотя в такой момент она не стала возражать, этот мягкий, но решительный захват власти вернул ее к действительности и напомнил о ее прежнем и истинном отношении к этому человеку, возникшем до того, как лорд Гриффит появился на сцене и так отважно увез ее от костра и разъяренных индийцев. И отношение это можно с полным правом назвать здоровым скептицизмом.

О да, она знала, что весь свет считал маркиза Гриффита чем-то вроде воплощенной добродетели, человеком справедливым и безупречно благородным. С тех пор как Джорджи получила его письмо к отцу с извещением о немедленном приезде, она старалась побольше узнать о нем в обществе, собирая каждую крупицу информации и даже не гнушаясь сплетнями.

Оказалось, что маркиз — один из лучших дипломатов и признанный специалист по переговорам в министерстве иностранных дел, мало того, лучший друг министра, лорда Каслрея. По слухам, лорду Гриффиту удавалось предотвращать войны, заключать перемирия, договариваться об освобождении пленных и усмирять кровожадных правителей, и все это посредством неизменного хладнокровия и стального самообладания. В каком бы месте планеты ни назревал взрывной конфликт, именно лорда Гриффита посылали туда, чтобы разрешить ситуацию.

Как женщина, исповедовавшая многовековую джайнистскую философию ненасилия и социального равенства, широко принятую в Индии, Джорджи не могла не уважать человека, считавшего, что его главнейшая жизненная миссия — воспрепятствовать человеческим существам уничтожать друг друга.

И все же в глубине сознания шевелились определенные сомнения.

По словам окружающих, он просто святой. А святых не бывает. Учения восточных мистиков говорили о том, что на каждую вспышку света в человеческой душе приходится равное количество тьмы. Кроме того, она стала настоящим циником после многочисленных встреч с дипломатами, политиками и чиновниками, присланными из Лондона якобы для того, чтобы помочь править Индией, а на деле одержимых лишь одной жаждой — жаждой золота. Не успев сойти на сушу, они принимались набивать свои карманы богатствами Востока, безжалостно при этом эксплуатируя индийцев. Только очень немногим англичанам был небезразличен народ Индии. И среди этих немногих была Джорджи.

С самого детства она привыкла думать об индийцах как о своей второй семье. После смерти матери ее воспитали и вырастили добросердечные индийские слуги. Они приняли ее, одинокую маленькую сироту, в свой мир, в свой веселый, танцующий, многоцветный, таинственный, парадоксальный мир.

И этот мир сделал ее такой.

Она использовала свое положение, чтобы защищать индийцев от худших последствий нашествия западной цивилизации, но у женщин мало власти, помимо данных Богом красоты, обаяния и ума.

И вот теперь облеченные властью прислали из Лондона лорда Гриффита, пушку самого крупного калибра из своего арсенала.

Что не сулило ничего хорошего.

Значит, грядет нечто неприятное, и Джорджи намеревалась выведать, что именно. Она слышала сплетни об очередной войне против княжества Маратха, но молилась, чтобы это было не так, особенно еще и потому, что двое ее братьев так и рвались в бой. И еще это тревожное письмо от Мины…

Недавно одна из ее индийских подруг детства, принадлежавшая к высшей касте, дорогая прелестная Мина, стала женой Джохара, махараджи Джанпура. Красавец и храбрец, воин и поэт, князь Джохар правил одним из наиболее крупных и могущественных индийских княжеств в северной и центральной Индии. Его царственные предки были среди основателей княжества Маратха, появившегося в результате союза шести могущественных раджей, владевших территориями вокруг Бомбея и девственными лесами плато Декан.

Связанные многолетним союзническим договором взаимной обороны против врагов, князья Маратха, происходившие из касты воинов, впервые объединились сотни лет назад, чтобы противостоять завоевателям Моголам — буре, налетевшей из Афганистана, чтобы покорить Индию.

И по сей день они защищали свой суверенитет от британцев. За пятьдесят лет разразилось уже две войны между англичанами и властителями Маратхи, но пока что, вот уже десять лет, царил худой мир. Однако многие считали, что очередная война — всего лишь вопрос времени.

Джорджи тоже обуревала тревога. Она ненавидела насилие, и ей было не по себе при мысли о падении такого справедливого правителя, как князь Джохар. Так много гордых индийских княжеств пало жертвой британских махинаций! Многих погубили войны, других — унизительные договоры: Хайдерабад, Майсур и даже воинственные раджпуты на севере. Только Маратха оставалась совершенно свободной и независимой.

Но, возможно, ненадолго.

Если начнется война и махараджа-воин будет убит в бою, все его тридцать жен, включая дорогую Мину, не говоря уже о сотнях наложниц, будут сожжены на погребальном костре, как едва не сожгли сегодня Лакшми.

При этой жуткой мысли Джорджи содрогнулась, и лорд Гриффит чуть сильнее прижал ее к себе.

— Вам плохо? — пробормотал он. Как нежны его прикосновения!

Голова еще слегка кружилась, но Джорджи умудрилась ею качнуть.

— Нет, благодарю вас, — выдавила она, снова напомнив себе, что, какие бы интриги тут ни плелись, этот человек находится в самом их центре.

Она намеревалась выведать у гостя, что происходит: разумеется, не прямо, а обиняками. В конце концов, она «всего лишь женщина». Лорд Гриффит никогда не поделится с ней правительственными секретами, да она и не имеет права спрашивать. Так что лучше всего не возбуждать в нем подозрений. Если пустить в ход женские хитрости, держать открытыми уши и глаза, очаровать его, заставить забыть об осторожности, скоро у нее будет необходимая информация.

Отныне она намерена следить за ним, как ястреб — за цыпленком.

И как бы ни хотелось верить кристально прозрачной репутации лорда Гриффита, не настолько она наивна. Вряд ли стоит надеяться, что великолепный маркиз чем-то отличается от остальных алчных европейцев, веками грабивших Индию.

Если его мотивы искренни и честны, если он действительно приехал, чтобы остановить войну, и достоин доверия, значит, она сделает все, чтобы ему помочь.

Но если окажется, что он такой же, как все остальные, продажный и жестокий, и что его истинная цель — обогащение, либо собственное, либо Ост-Индской компании и Короны, значит, она попробует постоять за своих друзей из Маратхи и найдет способ действовать против него. Тем более что он станет ее гостем, и это поможет ей не спускать с него глаз. Поэтому она и послала ему записку с приглашением остановиться в ее доме. Это даст ей достаточно времени, чтобы понаблюдать за ним, узнать получше и определить, какова его истинная натура.

Вскоре они свернули на широкую красивую улицу, известную как Чоуринги, калькуттский синоним Парк-лейн. Проезжая мимо ряда величественных особняков, где в роскоши и покое проживали богатейшие английские семьи, Джорджи низко нагнула голову, втайне радуясь, что догадалась надеть восточные одежды и скрыть вуалью лицо от любопытных соседей.

Правда, большинство из них, возможно, еще спят, тем более что ночью были на балу, но вряд ли следует рисковать. Не стоит, подобно покойной внучатой тетке, становиться героиней скандала, ибо в этом случае она никому уже не сумеет помочь.

Когда они приблизились к ее дому, Джорджиана дала лорду Гриффиту знак остановиться.

— Вот мы и прибыли.

Йен натянул поводья перед самым причудливым домом во всем квартале. Здание напоминало белоснежную восточную фантазию: экзотическое сооружение, увенчанное бирюзовым куполом-луковицей, с четырьмя забавными башенками-минаретами по углам. Оно словно плыло перед Йеном, как сон безумного поэта о Кубла-Хане, мерцающая иллюзия, сверкающая белизной на лазурном небе.

Йен моргнул, словно ожидая, что видение исчезнет.

Но оно не исчезло.

Только возникло то же странное ощущение, что и на рынке пряностей. Ощущение, что он очарован, потрясен, заворожен, а может, и обольщен этой чужой землей.

Спрыгнув с лошади, он автоматически повернулся, чтобы помочь Джорджиане. И когда она оперлась о его плечи, осторожно сжал ее талию и поставил на ноги. На какое-то мгновение их взгляды встретились. Сиявшие поверх вуали сапфировые глаза манили его с гипнотической силой. Эти кобальтово-синие глаза ярко выделялись на белоснежной коже и оттенялись полночно-черными волосами, собранными в тугой узел.

Йен ошеломленно уставился на нее. Желание ударило его с силой ядра, выпущенного из пушки, и пробило все бастионы его безупречного рыцарства.

— Спасибо, — хрипловато прошептала Джорджиана.

Неожиданно вспомнив, как зол на нее, Йен молча показал на дорожку к дому. Джорджиана на миг оцепенела, а затем опустила глаза и шагнула вперед.

Когда навстречу поспешил затянутый в ливрею грум-индиец, она приказала ему прогулять кобылу, чтобы дать ей остыть, прежде чем поставить в стойло.

— Да, мэмсахиб, — поклонился конюх.

Джорджиана бросила на Йена очередной недоверчивый взгляд и жестом пригласила следовать за ней. Он невольно залюбовался ее грациозной походкой. Она приподняла подол ниспадавшего до земли шелкового сари и шагала в волшебном звоне колокольчиков.

Йен наблюдал за ней сквозь полуопущенные ресницы, чувствуя себя кем-то вроде Одиссея, покорно идущего в пещеру Цирцеи.

Многие древние поэты считали, что вожделеть волшебницу — великая дерзость, и, возможно, поделом ему будет, если она обратит его в тритона.

Но он все равно пошел за ней.

И уже у самого входа бросил последний настороженный взгляд через плечо. Если повезет, его поспешное исчезновение с рынка собьет со следа того, кто шпионил за ним.

Прищурившись от солнца, Йен оглядел раскинувшийся на другой стороне улицы парк Майдан и площадь для парадов вокруг форта Уильям.

Туманная дымка смягчила резкие углы мрачной восьмиугольной твердыни. Стараясь запомнить все подробности, Йен тем не менее не увидел никого подозрительного. И, слава Богу, похоже, родственники усопшего тоже их не преследуют.

Он переступил порог. В доме царила суматоха, вызванная появлением индианки.

Тем временем слуги всех возрастов беспорядочно метались взад-вперед, встревоженные таким поворотом событий. Стоило хозяйке появиться в дверях, как они окружили ее и подняли оглушительный гвалт. Обмен репликами на бенгальском был таким молниеносно-быстрым, что Йен не успевал ничего понять.

Он выждал минуту-другую, но ни отец, ни братья Джорджианы не появлялись. Тогда Йен взял дело в собственные стараясь сделать все, чтобы разъяренная толпа не проникла в дом.

Прежде всего он запер входную дверь. Затем методично обошел все комнаты первого этажа, закрывая все окна и двери. И с удивлением заметил, что обстановка ничем не отличается от интерьера любого богатого лондонского дома. Единственным отличием были пышные тропические пальмы, растущие в огромных керамических урнах.

Когда все двери и окна были заперты, Йен, убедившись, что все предосторожности приняты, вернулся в холл. Джорджиана как раз заканчивала переговоры со своим всполошенным штатом слуг.

Обернувшись, она взглянула на него с легким удивлением, словно гадала, куда он уходил.

Йен, не сводя глаз с ее лица, подошел к ней, взял под локоть и осторожно подвел к ближайшему креслу.

— Как ваши легкие?

— Спасибо… уже гораздо лучше.

— Вы бледны. Прошу вас, сядьте. Позвольте послать за доктором…

— Не стоит, милорд. Все обойдется, — перебила она. — Худшее уже позади. Кроме того… у меня есть… другие средства.

Йен нахмурился и сложил руки на груди.

— Прекрасно. Идите и примите лекарство. Я подожду.

Боже, что за наглец! Ведет себя как хозяин! Впрочем, он желает добра.

— Это… э-э… не порошок и не отвар.

Йен скептически усмехнулся.

Джорджиана мгновенно распознала пронизывающий взгляд мужчины, недовольного женскими недомолвками, и вздохнула.

— Хорошо, если вам так интересно знать, это дыхательные упражнения, которым меня научили в детстве. И физические тоже. Они помогут легким.

— Понятно.

Его взгляд стал еще пристальнее. Похоже, она не совсем его убедила.

— Это называется йога, — пробормотала она. — Единственное, что облегчает болезнь.

— Да, я слышал об этом, — медленно кивнул он, изучая ее с настороженным интересом. — Древнее искусство, не так ли?

— Совершенно верно. И, что важнее всего, оно действует, — ответила она, удивленная тем, что не услышала в его голосе и нотки осуждения. Она не любила говорить на эту тему со своими английскими знакомыми, большинство из которых считали йогу крайне неприличным занятием.

Но все, на что оказались способны британские доктора, так это обескровливать ее жуткими пиявками и пичкать настойкой опия, от которой картины в ее спальне оживали, а потолок сжимался. Пойди она по этому пути, давно бы превратилась в наркоманку и инвалида.

К счастью, много лет назад се любимая айя, то есть няня-индианка, Пурнима, совершенно отчаявшаяся из-за болезни своей маленькой подопечной, послала за родственником, мастером йоги. Он стал наставником Джорджи и показал необходимые асаны.

Именно мудрая Пурнима заметила, что приступы Джорджи происходят, только когда ее покидают любимые люди. Болезнь приняла серьезный оборот после смерти матери и ухудшалась каждый раз, когда отец уезжал по делам, а братья — в пансион.

Малышка горько плакала и всхлипывала, пока горло не перехватывало и в легкие переставал поступать воздух. В такие минуты ей казалось, что она умирает.

Она научилась справляться с одиночеством, окружая себя таким количеством компаньонов, что, даже если кто-то покидал ее, на его место находилась дюжина других: англичан или темнокожих, женщин или мужчин.

К этому времени Джорджиана знала почти всех как в Калькутте, так и в Бомбее, где у семьи был второй дом. Но она никогда не встречала таких людей, как лорд Гриффит. Какой загадочный человек! И лицо непроницаемое — вернее, замкнутое. Никак не догадаться, о чем он думает! Зеленые глаза полны тайны, хотя в глубине вроде бы мелькнула тщательно скрываемая боль.

Пока он стоял, наблюдая за ней, она позволила себе несколько мгновений изучать его гордое патрицианское лицо. Высокий лоб, угловатые скулы, тонкий прямой нос, квадратный подбородок…

В недавней неразберихе на лоб упала темно-каштановая прядь, и, похоже, немного смутившись под ее взглядом, он откинул волосы мальчишеским движением, так противоречащим его уверенным манерам. Упругие чувственные губы чуть дрогнули в улыбке.

Джорджи, заинтригованная больше, чем хотела показать, отвела взор, и медленно стянула с головы шелковый шарф, хотя продолжала украдкой изучать гостя. И никак не могла заставить себя отвернуться.

Полосатые брюки плотно облегали мускулистые бедра. Утренний сюртук из приглушенно-зеленой ткани оттенка лесной травы, в цвет глаз, обтянул широченные плечи.

Но было в нем что-то еще: беспокойный, неутомимый магнетизм. Огонь, тлеющий под полированной поверхностью и вызывающий в памяти эротические наслаждения, так живо воплощенные в резьбе храмов и забавных иллюстрациях из непристойной книжонки, которую она когда-то нашла под кроватью брата.

Джорджи усилием воли вернулась к действительности и с ужасом поняла, что краснеет.

— Хотите что-нибудь выпить, милорд? Боюсь, мне нужно проверить, как там Лакшми и Одли.

Бедняга! Слуги сказали, что ее симпатичный неумеха свалился без чувств, едва переступив порог. Хорошо еще, что успел доставить в дом Лакшми!

— Нет, спасибо, — вежливо и сухо отказался лорд Гриффит. — Я буду счастлив немедленно выразить почтение вашему отцу.

— О, папы нет дома, — пояснила она с деланно беззаботным видом. Ну вот, сейчас начнется!

— Вот как?! — удивился он. — А когда он вернется?

— Понятия не имею.

— Простите?!

— О, папа затеял очередное рискованное предприятие и вместе с кузеном Джеком отплыл в кругосветное путешествие. Вряд ли он вернется до будущего года.

— Понимаю, — обронил он, хмурясь. — Я этого не знал.

— Да, и мне очень жаль, — успокоила она. — У меня не было возможности сообщить вам, поскольку вы уже были в пути. Но я направила ваше письмо отцу. Наша корреспонденция передается торговыми судами Джека, и папа просил меня вскрывать его письма и все важное немедленно ему отсылать.

— Мне тоже очень жаль, что мы не встретились, — вздохнул Йен. — Мальчишками все мы обожали вашего отца. Тогда он еще жил в Англии. Вы передадите ему мой привет?

— С радостью, и уверена, что он пошлет вам собственный. Но, ради Бога, заходите же в гостиную! — попросила она, взяв его за руку. — Не стойте у двери, мой дорогой гость! Будьте как дома! Что-нибудь выпить? Бренди? Лимонад?

— Последнее звучит неплохо, — признался он со сдержанной улыбкой.

— Согласна! — широко улыбнулась она.

* * *

Йен стал опасаться, что слишком наслаждается обществом энергичной красавицы. В гостиной Джорджиана выпустила его руку и грациозно подошла к шкафчику с напитками.

Он следил за каждым ее движением, очарованный против собственной воли.

Вскоре она принесла два бокала и протянула ему один. Благодарно кивнув, он принял лимонад. Она подняла свой бокал и произнесла тост:

— Добро пожаловать в Индию, лорд Гриффит. И благодарю за спасение моей жизни.

Он насмешливо поклонился.

При виде столь скромной реакции она рассмеялась и чокнулась с ним. Они дружно выпили.

— Жаль, что я не увиделся с вашим отцом. Зато получил шанс познакомиться с вами, — заметил он, с легкой улыбкой изучая свою хозяйку. К его удивлению, она чуть покраснела. Странно. Она показалась ему не из тех, кого смущают комплименты.

— Ах, сэр, это для меня большая честь, — также беспечно ответила она. — Это вы у нас знаменитая личность.

— Вздор. Должен ли я подождать здесь, пока вы справитесь, как там ваши друзья? — спросил он, показывая на ближайший диван.

— О, они прекрасно обойдутся без меня ближайшие пару минут. С ними мои слуги.

— Вот и хорошо, — кивнул Йен, но тут же опустил глаза. Он попытался придумать тему для разговора и, смущенно откашлявшись, спросил: — Итак, когда вы ожидаете домой братьев?

Он предполагал, что братья Найт сейчас находятся в гарнизоне или, возможно, ждут его в Доме правительства. Остается надеяться, что они не возражают против его короткого визита. Но почему они должны возражать? Он давний друг семьи, у него репутация благородного человека, и, кроме того, здесь не происходит ничего неприличного.

А жаль! Эти прелестные розовые губки так и напрашивались на поцелуи, но риск того не стоил. Она не искушенная вдовушка, не дорогая куртизанка, а хорошо воспитанная юная леди, которой давно пора замуж. И всякий флирт приведет к тому, что он опять окажется женатым человеком: единственное, что ему совершенно ни к чему.

И все же когда Джорджиана, отпив лимонада, облизнула губы. Йен едва не содрогнулся. Такие запретные порывы опасны! Кроме того, она унаследовала прославленную привлекательность своей тетки. И поэтому нужно держаться подальше от нее.

Йен отвел глаза.

— Ваши братья?

Джорджи, похоже, уже успела позабыть о его вопросе.

— Э-э… видите ли, их тоже нет. Мне очень жаль. — Она одарила его неожиданной ослепительной улыбкой. — Боюсь, вам придется обойтись моим обществом.

— Какая жалость, — тихо пробормотал он. — Возможно, вам стоило бы послать за ними и попросить встретиться со мной здесь, а не в Доме правительства. Таким образом, мы смогли бы вместе отразить возможное нападение толпы.

— О, не тревожьтесь насчет родственников Баларама! — отмахнулась она. — Они никогда не посмеют тронуть меня или мою семью. Кроме того, гарнизон находится на противоположной стороне улицы и многие офицеры обещали моим братьям присмотреть за мной.

Он вопросительно вскинул брови.

— Дерека и Гейбриела нет в Доме правительства, — призналась она.

— Нет?

— Нет, — медленно покачала она головой, глядя ему в глаза, и, расправив хрупкие плечики, добавила: — Мои братья в двухстах милях к северу отсюда, со своим полком.

— Что?!

— Проводить вас в вашу комнату? Мои слуги приготовили уютную спальню. Уверена, вам там будет очень удобно. Если хотите немного отдохнуть… — захлопотала Джорджиана.

— Подождите! Всего одну минуту!

Он отставил свой бокал с лимонадом и подбоченился.

— Хотите сказать, мисс Найт, что вашего отца и ваших братьев здесь нет и что, короче говоря, вы здесь одна?!

— Ну, я бы так не сказала. У меня, конечно, есть Пурнима и Гита, и остальные слуги… — Она осеклась, услышав его шумный выдох.

Отвернувшись, он провел рукой по волосам, стараясь не взорваться. Ад и проклятие! Ему следовало знать!

Йен провел рукой по лицу, еще раз глубоко вздохнул и осведомился:

— Итак, как вы собираетесь исправить это положение? Возможно, у леди Гастингс будут здравые предложения.

— О чем вы? — удивилась Джорджиана, сводя темные брови. — Здесь нечего исправлять.

Йен не слишком тактично фыркнул:

— Не можете же вы оставаться здесь совсем одна! Не понимаю, о чем только думают ваши родственники, но я и слышать о таком не желаю. Особенно сейчас.

— Я уже объяснила, что семья Баларама угрозы не представляет, и, кроме того, я не одна. Вы здесь, — подчеркнула она с довольно вымученной улыбкой.

Что ж, по крайней мере она немного занервничала! Во всяком случае, так ему показалось.

Йен покачал головой. Это означает, что она хоть и смутно, но представляет, что предлагает ему. Как может мужчина остаться на ночь в одном доме с ней?! Да это за пределами приличия!

Мало того, это скандал!

Да, но чего и ожидать от племянницы Распутницы Хоксклифф? Он будет последним глупцом, если доверится этой женщине!

На секунду он даже задался вопросом: не хитрая ли это ловушка, чтобы заманить его в сети брака? Ведь это случается каждый раз, стоит ему показаться в Лондоне! К счастью, с годами он стал коварнее и хитрее беркширского лиса и в совершенстве овладел искусством избегать светских охотниц.

Может, она воображает, будто делает своей семье огромное одолжение, подцепив столь выгодного жениха?

Он снова сложил руки на груди и пригвоздил ее к месту строгим взглядом.

— Я здесь не для того, чтобы губить репутации молодых девушек, мисс Найт, не говоря уже о том, чтобы играть роль опекуна при одной из них. Я прибыл, если вам угодно, чтобы попытаться предотвратить войну. И не могу оставаться с вами наедине, как вам, должно быть, вполне понятно.

И как бы ни была заманчива эта идея…

— Что?! О чем вы?

При виде столь деланной наивности он иронически выгнул бровь.

— Играете со мной в странные игры? Не рекомендую. — Прищурившись, он продолжал наблюдать за ней. — Итак, что происходит?

— Понятия не имею, о чем вы толкуете, — ответила она. — Наоборот, сэр, поскольку вы друг моего отца, я делаю все, чтобы облегчить вам существование в чужой стране.

— Неужели?

Джорджи кивнула. Сама серьезность!

Ах, маленькая плутовка!

— Вот уже две недели я посылаю экипаж в порт встретить вас! Теперь, когда вы здесь и все уладилось, позвольте сказать, что у меня чудесные планы на этот день. Как только вы устроитесь, мы проведем несколько часов в саду, и вы сможете подготовиться к вашей миссии. Потом мы вкусно поужинаем, поговорим по душам, чтобы узнать друг друга получше. Ну не заманчиво ли?

Некоторые части его тела согласно пульсировали, но она, не зная об этом, продолжала:

— И, наконец, после крепкого сна мы на рассвете вместе отправимся в Джанпур.

Глаза Йена сверкнули, но он тут же стиснул зубы.

— Джанпур, — сдавленно процедил он, не представляя, с чего начать.

И поэтому отвернулся и принялся мерить шагами комнату.

Знай мисс Найт его поближе, наверняка поняла бы, что тут есть определенный повод для беспокойства.

— Джанпур, — снова повторил он, решительно подавив нарастающее раздражение.

— Да, я слышала, что в это время года там очень красиво.

— Мисс Найт, ваши братья не должны были перед отъездом рассказывать вам о месте нашего назначения. Неужели им непонятны такие слова, как «конфиденциальная миссия»? Господь милостивый!

— Нет-нет-нет, дорогой мой лорд Гриффит, вы неверно истолковали мои слова! — успокоила она, поспешно подходя ближе. — Умоляю, не тревожьтесь зря! Вовсе не мои братья сообщили, что вы едете в Джанпур. Клянусь, я ни за что не подвергла бы вас опасности!

— А вот это уже облегчение. Наверное, об этом напечатали в газетах? — резко бросил он.

— Ну-ну, милорд, не стоит расстраиваться. Конечно, не в газетах. Я все узнала из письма моей подруги Мины, которая по случайности оказалась женой махараджи Джанпура.

— Вот как, — бросил он, недоверчиво разглядывая ее.

— Нет, в самом деле. Еще совсем маленькими мы играли вместе с ней и Лакшми.

Йен стиснул зубы и еще пристальнее вгляделся в ее лицо, пытаясь распознать ложь. Но она, похоже, говорила чистую правду.

— Мина… вернее, теперь княгиня Мина, не просто за мужем за князем Джохаром, но, похоже, до сих пор остается любимой женой. Она самая молодая и красивая из всех тридцати жен Джохара. Все говорят, что он трясется над ней и называет своей жемчужиной. Как мило, не находите?

Йен предостерегающе прищурил глаза:

— Продолжайте.

— Когда Мина написала мне, что мои братья должны приехать в Джанпур в составе военного эскорта британских дипломатов, я поняла, что она имеет в виду именно вас. Тем более что я как раз прочла письмо о вашем скором прибытии. Не волнуйтесь, я единственная, кто знает о цели вашего путешествия, и даю слово, что никому ничего не скажу. Можете вполне мне довериться, — добавила она, пожалуй, чересчур серьезно.

— Хм… — Междометие вырвалось из его горла низким рычанием.

— Вы мне не верите?

Он ответил настороженным взглядом. Джорджиана нахмурилась:

— С самого замужества Мина хотела, чтобы я навестила ее в новом доме. Боюсь, что она очень несчастлива там. И немудрено: очень сложно быть счастливой в обществе еще двадцати девяти ревнивых жен. Уверена, они всячески портят ей жизнь.

Йен фыркнул, искренне жалея махараджу. Тридцать жен? Да этот человек, должно быть, безумен!

— Мина знала, что присутствие моих братьев в Джанпуре станет приманкой, перед которой я не смогу устоять. Бедняжка, ей так одиноко вдали от дома… — Она осеклась и расстроенно покачала головой.

Конечно, Йен уже видел, насколько далеко она готова зайти, чтобы спасти того, кто ей небезразличен. Но Джорджиана тут же пожала плечами:

— Мина посчитала, что будет забавным сделать сюрприз моим братьям там, в Джанпуре. Если не верите мне, я могу принести письмо…

— Это не обязательно. — Он помедлил и задумчиво почесал бровь, собираясь с мыслями. — Мисс Найт, я не могу подробно объяснить вам, как важна секретность моей миссии. Вы должны понимать, что на кону стоит много-много тысяч жизней, включая жизни ваших братьев и мою тоже. Вы не должны обсуждать это ни с одной живой душой, иначе можете поставить под удар всю нашу работу. Я прибыл, чтобы обеспечить мир между британцами и Джанпуром.

— Я никогда не смогла бы поставить под удар дело мира, лорд Гриффит. Я уже говорила, что никому и ничего не сказала и не скажу.

— Прекрасно. Постарайтесь и впредь молчать.

Господи, для дипломата этот человек ужасно груб!

Джорджи хотела что-то сказать, но ее внимание привлек стук колес за окном. Выглянув, она увидела, что это прибыл ее лакей со слугами и вещами лорда Гриффита.

Старательно подавляя раздражение, она с сияющей улыбкой обернулась к гостю:

— Привезли ваш багаж. Позвольте показать вам спальню. Теперь, когда мы все выяснили, можете подняться и устроиться по своему вкусу…

Но Йен пренебрежительно усмехнулся:

— Моя дорогая юная леди, ваша настойчивость достойна восхищения, но я не смогу остаться, Как вам хорошо известно, это было бы верхом неприличия.

— Но здесь Пурнима и…

— Вы действительно считаете, будто присутствия вашей няни достаточно, чтобы заткнуть рты сплетникам? Дорогая, повторяю: я не гублю репутации юных девушек.

— А мою уж тем более не погубите, — отмахнулась она. — Да и почему мы должны соблюдать все церемонии? Мы практически родственники!

— Но на самом деле — нет, — подчеркнул он. — Определенно… нет!

При этом откровенном намеке ее сердце пропустило удар.

— Возможно, нет, — признала Джорджиана, подвигаясь ближе. — Но, лорд Гриффит… я вам доверяю. — Она опустила голову, поглядывая на него из-под завесы ресниц. — Все знают вас как человека чести и безупречного благородства.

— Но я волнуюсь о вашей репутации, — возразил Йен.

— Никто не узнает, — уговаривала она. — Это всего одна ночь, а потом мы отбудем в Джанпур.

— Нет, — отстранился он. — Вы со мной не поедете, Джорджиана.

Он назвал ее по имени!

Услышав это, она вскинула брови, а он, казалось, растерялся даже больше ее: уж слишком легко сорвалось с языка ее имя! Что ж, видно, не такой уж он чопорный!

Джорджиана лукаво усмехнулась.

— Прошу прощения, мисс Найт, — сухо поправился он, снова возвращаясь к официальному тону. — Дело в том, что сейчас не время ездить в гости, тем более — в Джанпур. Кроме того, это чересчур опасно. Кстати, об опасности: вы не пошлете за констеблем? Меня ждут в Доме правительства, но я останусь с вами, пока констебль не пришлет людей для охраны дома, на случай если сюда нахлынет толпа. Откровенно говоря, я шокирован тем обстоятельством, что братья оставили вас без защиты…

— О, прошу вас, они никогда не сделают ничего подобного! — Джорджи подняла руки и дважды хлопнула в ладоши.

Почти тут же в холл нахлынули вооруженные сипаи в тюрбанах, красных мундирах, черных бриджах и сапогах для верховой езды. Засверкали сабли, послышался стук мушкетных прикладов.

Когда их капитан отсалютовал Джорджи, та кивнула и гордо воззрилась на лорда Гриффита:

— По-прежнему считаете, что мне необходима защита?

Маркиз молча рассматривал ее телохранителей.

— Могу я осведомиться, почему вы не сочли нужным взять с собой этих парней к… э-э… праздничному костру, мисс Найт?

— Разумеется. Если бы родственники Лакшми увидели меня в сопровождении телохранителей, то наверняка разгадали бы мои намерения и не подпустили бы меня к ней.

— А, вот как? — иронически процедил он. — И поскольку я вижу, что у вас все в порядке, позвольте распрощаться.

— О, не уходите, — взмолилась она, но он проигнорировал ее.

— Мисс Найт, — с поклоном произнес маркиз, прежде чем удалиться.

У Джорджи снова перехватило горло. Черт возьми! Она едва не зарычала от досады. Ничего, он плохо ее знает, если вообразил, будто так легко сорвался с крючка! Стиснув кулаки, она последовала за ним.

— Лорд Гриффит!

Он уже успел выйти из дома и жестом велел своим слугам подать экипаж.

— Лорд Гриффит! — снова окликнула Джорджи, злясь на его безразличие. Легкие горели как в огне, но она старалась не обращать внимания на начинающийся приступ. Остановившись, она негодующе подбоченилась. — Я не давала вам своего позволения уйти!

Он замер на несколько мгновений, а затем медленно оглянулся. Глаза его так зловеще блеснули, что Джорджи тихо охнула, но тут же вызывающе вскинула подбородок.

— Моя подруга пригласила меня погостить в ее новом доме. И вам меня не остановить! Я собираюсь… — Она вовремя осеклась. — Я еду туда, — поправилась она, — с вами или без вас, но еду. Поэтому мне кажется, что вместе путешествовать удобнее и безопаснее.

Он молча уставился на нее.

Джорджи нервно сглотнула, но не сдалась. Даже когда великолепный маркиз повернулся и направился к ней.

Сердце ее забилось быстрее.

Он был так высок, что, когда остановился перед Джорджи, той пришлось запрокинуть голову, чтобы выдержать его ледяной взгляд. Но он не запугает ее ни своим ростом, ни своим молчанием!

— Мина нуждается во мне, — сообщила она, — и если разразится очередная дурацкая война, я хочу увидеться с братьями, прежде чем они умчатся на фронт! Их ведь и убить могут! Кроме того… — Она гордо расправила плечи. — Вы не имеете права приказывать мне, что делать.

Несколько долгих секунд он бесстрастно мерил ее взглядом. Молчание действовало ей на нервы. Наконец Йен кивнул.

— Так и быть, — уже мягче ответил он. — Если вы так считаете. Подождите здесь, я скоро приду.

— Но…

— Мне нужно идти и встретиться со своими агентами, — бесцеремонно перебил он. — Я с вами свяжусь.

— О… хорошо, — выдавила она, поспешно скрыв удивление, что так быстро и без труда удалось вырвать его согласие.

Наконец-то она встретила благоразумного мужчину!

— В таком случае идите, — велела Джорджи.

— Спасибо, — ответил он с безупречной учтивостью. — А теперь, моя дорогая принцесса, не возражаете, если я позаимствую ваш экипаж, чтобы добраться до отеля?

— Пожалуйста, будьте моим гостем. Почему вы назвали меня… впрочем, не важно. — Она поспешно прикусила язык. — Но вы вернетесь?

— Вы скоро обо мне услышите, — пообещал он.

Джорджи кивнула, не смея и дальше испытывать судьбу. Наблюдая, как он садится в экипаж, она едва не задала очередной вопрос, но посчитала более мудрым придержать язык. И облегченно выдохнула, только когда экипаж отъехал.

Что ж, весьма интересно…

Ей так и не удалось расспросить лорда Гриффита о его миссии. Мало того, он отверг ее гостеприимство. Что ж, у нее будет достаточно времени для более близкого знакомства с ним. Поездка в Джанпур займет несколько дней.

Кстати, пора укладывать вещи! Но прежде следует навестить Лакшми.

Узнав от слуги, что подруга спустилась вниз, Джорджи прошла в красивые застекленные двери в конце главного коридора и оказалась в залитом солнцем саду.

Это зеленое убежище было ее любимым уголком: настоящий рай в стиле Моголов, разделенный на четыре части узенькими журчащими ручейками с фонтаном в центре.

Душистый ветерок играл листвой тамаринда. Именно здесь Джорджи и нашла подругу. Та сидела за белым садовым столиком из кованого железа и плакала.

— О, дорогая, не плачь, — попросила Джорджи, положив руку на плечо Лакшми. — Зачем лить слезы? Радоваться нужно! Ведь ты свободна!

Лакшми высморкалась и с сомнением уставилась на нее покрасневшими глазами.

— Неужели не видишь, какие великолепные возможности открываются перед тобой? — продолжала Джорджи, садясь напротив и пытаясь вызвать в подруге энтузиазм. — Теперь ты можешь сделать все, что захочешь! Сменить имя, стать совершенно другим человеком…

— О, Джорджи, ты всегда была такой бунтаркой!

— И что тут плохого? — возразила она с улыбкой. — Если бы я подчинялась всем правилам, мы с тобой никогда не стали бы подругами. Вот возьми. Это поможет тебе собраться с мужеством. Мне неизменно помогает.

Джорджи вынула из кармана тонкий томик, который, как талисман, повсюду носила с собой. Она набиралась сил, когда всего лишь проводила пальцем по выцветшим золотым буквам, выдавленным на потертой оленьей коже переплета: «Очерки о природных правах прекрасного пола, написанные Джорджианой Найт, восьмой герцогиней Хоксклифф».

Полное собрание произведений ее скандальной тетки.

Она протянула книгу Лакшми.

— Возьми и прочитай. Это может дать тебе… совершенно новое видение жизни.

Лакшми не протянула руки. Лишь подозрительно уставилась на томик.

Джорджи терпеливо ждала. Она понимала, что прошло три года с тех пор, как Лакшми в последний раз дотрагивалась до книги. С той минуты, как сыграли свадьбу. Приходилось строго соблюдать правила женской половины. Ортодоксальные индийцы суеверно считали, что, если замужняя женщина дотронется до книги, се муж умрет. И тогда, разумеется, его жена взойдет на погребальный костер. Интересно, что сказала бы по этому поводу тетя Джорджиана? Впрочем, герцогиня никогда не посещала страну, где жены содержались в гареме, под замком, как коллекция драгоценностей какого-нибудь богача. Собственно говоря, судя по тому, что она слышала о тетке, герцогиня, возможно, не возражала бы против того, чтобы завести гарем из мужчин.

Джорджи со своей стороны считала правило, запрещавшее женщинам читать книги, очевидным средством держать их в полном невежестве. Наивную женщину так легко контролировать!

Эта гневная мысль удвоила решимость Джорджи охранять свое сердце и никогда не влюбляться, иначе она тоже подпадет под безжалостную власть какого-то мужчины.

Наконец Лакшми, медленно и осторожно, взяла книгу.

— Ну… не то чтобы я сумела убить его сейчас, — застенчиво улыбнулась она.

Джорджи улыбнулась в ответ, невыразимо гордясь подругой.

С другой стороны, если книга и способна убить чьего-то мужа, то, возможно, именно эта. Мужа тети Джорджианы, предыдущего герцога Хоксклиффа, едва не хватил удар, когда эссе впервые вышли в свет. Папа рассказывал Джорджи о разразившемся тогда скандале.

Герцогиня потратила выданные на булавки деньги, чтобы отпечатать и переплести сто экземпляров эссе, которые она и подарила своим великосветским подругам. Это, в свою очередь, едва не вызвало восстание в палате лордов. Обезумевшие мужья пытались понять, что нашло на их мятежных жен. Когда Хоксклифф узнал обо всем и понял, что источником всех бед стала его упрямая жена, он разыскал все экземпляры книги и сжег. Лорд Артур Найт, отец Джорджи, младший брат герцога, посочувствовал несчастьям герцогини и сумел спасти несколько экземпляров для потомства.

Так или иначе, Лакшми заинтересовалась эссе и теперь осторожно перелистывала опасные страницы.

— Знаешь, — прошептала она, — иногда мне кажется, что ты реинкарнация своей тетки.

— Нет, не думаю. Я всего лишь ее тезка. Но… я точно знаю: не намерена повторять ее ошибки.

Лакшми с любопытством уставилась на нее.

— Какие именно?

— Не выйду замуж за нелюбимого человека. Не стану любить мужчину, за которого не могу выйти замуж. Мою бедную тетю, как и тебя, насильно выдали замуж родители.

Лакшми вздохнула.

— Но довольно всего этого, — заключила Джорджи, просветлев. — У меня новости, которые сделают тебя очень счастливой.

— Что за новости? — жалобно спросила Лакшми. — Надеюсь, хорошие?

Джорджи ободряюще сжала руку подруги:

— Мы с тобой едем к Мине!