Джорджи остановилась у входа в гарем. Величественные евнухи держали скрещенные копья. При виде женщин они разняли копья и открыли двери.

Джорджи со спутницами проследовала по длинному коридору, в конце которого уже ждала Мина. Подруги с радостными восклицаниями обнялись. Увидев Лакшми, Мина пораженно покачала головой:

— Какой сюрприз!

Любимая жена повелителя положительно сияла от счастья, и подруги тут же стали весело щебетать.

Пурниму и Гиту отослали готовить покои. Мина предложила Джорджи и Лакшми показать отдельный зенан, выстроенный специально для нее в другом крыле дворца.

— Зенан еще не докончен. Но по крайней мере там мы можем не бояться, что сотня человек будет беззастенчиво подслушивать наши разговоры! — пробормотала она.

Остальные дружно с ней согласились.

Гарем образовывал дворец внутри дворца. Пока мужчины занимались своими повседневными делами, женщины оставались вечными пленницами. Повсюду были слуховые решетки, отверстия и изысканные резные экраны, черезкоторые женщинам позволялось наблюдать мир мужчин. Правда, в некоторые комнаты они не допускались.

Наконец подруги добрались до того крыла, в котором сооружался новый зенан. Всех рабочих немедленно выгнали.

— Мой муж чрезвычайно щедр, — объявила Мина. — Но знаете, что приятнее всего?

— Что именно? — спросила Джорджи с улыбкой.

— Махарани Судхана теперь живет с сознанием того, что сама подала Джохару эту идею, — хихикнула Мина. — Она все твердила, что не выносит моего вида, и вот его ответ на ее требования! Взгляните, это будет наша спальня!

Она привела их в большую комнату с высоким потолком.

— Ах, мои сестры, — мечтательно вздохнула она, — когда у мужчины тридцать жен и сотня наложниц, скажу одно: у него была великолепная практика!

Услышав столь скандальное заявление, Джорджи разразилась смехом, а Лакшми мрачно вздохнула, поняв, сколько всего упустила, будучи замужем за стариком. Джорджи поспешно прикусила язык, на котором вертелись десятки вопросов.

Позже, когда бедняжка Лакшми уснет, она расспросит Мину, каково это — лежать в постели с мужчиной, изощренным в искусстве любви.

Осмотрев покои, они вернулись в Оружейный зал. Дворцовые стражники демонстрировали приемы древней индийской борьбы.

Среди зрителей Джорджи разглядела братьев и лорда Гриффита. Один из стражников показывал Гейбриелу и Дереку собрание острых как бритва чакр, или дисков, — смертоносных зазубренных метательных орудий. Стоявшие за резной деревянной ширмой девушки сдерживали смех и шепотом унимали друг друга, решив подольше подсматривать за мужчинами.

Джорджи почти не обращала внимания на братьев и сосредоточилась на лорде Гриффите. По-мальчишески сунув руки в карманы, маркиз подошел к гигантским стальным щитам и кольчугам тонкой работы, призванным защищать боевых слонов махараджи. Исподтишка наблюдая за ним. Джорджи испытывала непонятное удовольствие. Приходилось признать, что какой-то крошечный уголок ее сердца наполняется счастьем при мысли о нем.

Ее до сих пор преследовали его благородные слова о службе стране и спасении жизней. И ей по-настоящему захотелось подружиться с маркизом.

Тут капитан предложил англичанам поучаствовать в схватке. Но Гейбриел с холодной улыбкой отказался:

— Прошу прощения, джентльмены, я никогда не обнажаю оружие без особой на то необходимости.

— А я обнажаю! — жизнерадостно воскликнул Дерек.

Подруги обменялись улыбками, когда воин-маратха бросил Дереку длинное копье. Тот ловко поймал его и принял воинственную позу, чем заслужил искреннее одобрение индийцев.

Они спросили лорда Гриффита, будет ли тот участвовать. Он отмахнулся и скромно заявил:

— Не хотелось бы выглядеть идиотом рядом с вами, парни. Я всего лишь дипломат. Предоставляю подвиги военным.

Что ж, по мнению Джорджи, столь самоуничижительный ответ вполне совпадает с принципами джайнистской философии. Но искренен ли он?

Она медленно оглядела маркиза, любуясь его совершенной фигурой. После экскурсии по покоям Мины она не могла не гадать, каков лорд Гриффит в постели.

Она вспомнила нежную силу его прикосновений, ласку губ, целующих ее пальцы…

Маркиз неожиданно повернулся и пронизывающим взглядом уставился на деревянную ширму. Словно знал, кто за ней стоит.

Джорджи, залившись краской, отпрянула.

— Что случилось? — прошептала Лакшми.

Ее щеки так раскалились, словно она наелась острого красного чили.

— Ты не заболела? — озадаченно осведомилась Мина.

— Все… в порядке. Просто здесь… немного жарко. Может нам лучше уйти? — промямлила она.

— Да, пойдем выпьем чего-нибудь освежающего. Ваше путешествие было долгим и утомительным.

Мина взяла ее под руку. Подруги пересекли огромный сверкающий пиршественный зал, где суетилась целая армия слуг.

— Сегодня здесь будет пир в честь британской делегации, — сообщила Мина, нежно гладя плечо Джорджи. — Тебе тоже следует пойти. Побудешь немного с братьями. Нас с Лакшми, конечно, не пригласят, но у тебя нет причин оставаться здесь. Ты чужеземка и гостья. Тебе нет нужды сидеть на женской половине.

— А вы не будете возражать? — с надеждой спросила Джорджи.

— Вовсе нет! — заверила Мина. — Хотя, предупреждаю, твое появление произведет фурор…

— Она к этому привыкла, — вставила Лакшми.

— Те женщины, которых мужчины привыкли видеть в пиршественном зале, танцовщицы. Но тебе, конечно, важнее всего повидаться с братьями, — заявила Мина. — Неизвестно, сколько еще они будут здесь оставаться. Наверное, до конца переговоров, а кто знает, как скоро они завершатся?

— Да, кто знает… — откликнулась Джорджи.

Они удалились в главное помещение гарема — место чудес с садами, бассейнами в форме лотоса, поросшими водяными лилиями, причудливыми павильонами, арочными колоннадами; место, посвященное праздности, роскоши и отдохновению. Здесь были комнаты, предназначенные для искусства, и музыки, дворы для занятий верховой ездой и стрельбой из лука, площадки для игры в мяч, подобной нашему теннису. Тут находился небольшой, по красивый храм в честь богини Парвати и просторные детские, заполненные веселыми ребятишками. Имелся даже большой зал для торжественных приемов, где махарани вершила суд и рассматривала жалобы женщин своего княжества. Повсюду сновали бесчисленные ручные обезьянки, олени, в клетках кричали ярко раскрашенные попугаи.

Каким бы прекрасным, каким бы безмятежным ни казалось это место, оно по-прежнему оставалось клеткой. Однако Джорджи не спешила высказаться. Совершенно ясно, что Мина безоглядно счастлива, а Лакшми выглядит ошеломленной этим райским уголком. Вне всякого сомнения, ей это кажется небывалой роскошью, особенно после тюрьмы, какой был ее брак со старым Баларамом.

Неожиданно из храма вышла высокая стройная женщина лет сорока. За ней следовала стайка служанок.

— О нет! — прошептала Мина, бледнея. — Это махарани Судхана!

— Правда? — с большим интересом спросила Джорджи.

Стройная фигура махарани была закутана в темное сари из шелка цвета индиго, прошитого золотой и серебряной нитями. Все вместе создавало эффект ночного неба. На лбу драгоценной «каплей» сверкала яркая точка. Черные волосы были гладко причесаны, контрастируя с поразительно бледной кожей, мрачные глаза подведены сурьмой.

В момент ее появления в гареме воцарилась мертвенная тишина. Все прекратили свои занятия, оставив танцы и игры, и низко склонились перед махарани. Музыка смолкла. Даже дети послушно притихли.

— Черт, она увидела нас, — выдохнула Мина, когда Судхана остановилась и уставилась на них. — Боюсь, дорогие, она потребует от нас полагающегося приветствия.

— До чего же не хочется, — пробормотала Джорджи.

— Скорее! — поторопила Лакшми.

Девушки опустились на колени и поклонились, как того требовали традиции, так низко, чтобы коснуться лбом земли.

— Мина, кто эти женщины? — осведомилась Судхана, останавливаясь перед ними и, судя по всему, умиротворенная их почтительностью.

— Это мои подруги из Калькутты, — застенчиво пролепетала Мина.

— У меня не спросили разрешения на этот визит.

— Г-господин дал мне разрешение.

— Неужели тебя совсем не воспитывали? Не важно, что говорит Джохар, прежде всего ты должна была обратиться ко мне. Таков порядок.

— Д-да, ваша светлость.

Джорджи скривилась, но не подняла головы. Судя по всему, махарани вне себя от ярости.

Бедная Мина. Как ее жаль! Не хотела бы она иметь такого врага!

Наконец ей и Лакшми приказали встать. Джорджи невольно заметила исполненный злобы взгляд махарани на молодую красивую соперницу, вытеснившую ее из постели мужа. Джорджи видела, как трясется Мина, но все же она не отступила и назвала махарани имена подруг. Та изучала их с холодным интересом.

— Что ж, если так пожелал мой муж, мне остается только повиноваться, — обронила она исполненным яда голосом.

Мина медленно выдохнула, но лишь когда махарани удалилась на достаточное расстояние.

— Она всегда такая? — выпалила Лакшми, болезненно морщась.

— Это еще что! Обычно она в десять раз хуже! — пояснила Мина. — Считает себя почти что божеством только потому, что она сестра Баджи Рао!

Джорджи навострила уши.

— Такая спесивая семейка, — продолжала Мина.

— Куда она идет? — спросила Джорджи, видя, что махарани подходит к тяжелым деревянным дверям под заостренной каменной аркой.

— Возможно, в свою приемную. Никому не позволено входить в это помещение. Только евнухам-стражникам и служанкам самого высокого ранга дозволяется следовать туда за ней. Она обвиняет меня в избалованности, но Джохар позволяет ей принимать посетителей из внешнего мира на том условии, что она всегда будет оставаться за ширмой.

— Посетителей? Вроде него? — удивленно спросила Джорджи, кивнув в сторону молодого человека, только что открывшего дверь приемной и заглянувшего в гарем.

— О, что он опять здесь делает? — раздраженно фыркнула Мина.

— Кто это?

— Ее драгоценный сын. Наследник Шаху. Он будущий преемник Джохара. И, как говорят англичане, фат!

— О да. Это видно сразу, — кивнула Джорджи.

Ярко и вызывающе одетый: в узорчатые шелка и туфли с загнутыми носами, — щеголяющий огромными золотыми серьгами и белоснежным тюрбаном двадцатилетний наследник был абсолютно доволен собой. Излучая задор молодого петушка, он послал Джорджи дерзкую улыбку, и та поспешно отвела глаза, прижав пальцы к губам, чтобы не расхохотаться.

— Взгляни только, как нагло он таращится на тебя! Что за тщеславный дурак, — прошипела Мина. — Он уже взрослый и не должен приходить в гарем. Но все же является каждый день повидаться с мамашей. Хорошо еще, что не остается надолго. Ему разрешено заходить не дальше дверей приемной махарани.

— Но почему он приходит так часто?

— Они очень близки. Его, разумеется, растили в гареме, как других детей. И сейчас он никак не в силах осознать, что давно бы полагалось стать мужчиной. Так нет. Цепляется за материнские юбки, как избалованный мальчишка! Подумать только, что когда-нибудь именно он станет править Джанпуром!

Мина досадливо качнула головой.

Джорджиана все еще пыталась понять, что представляет собой Шаху, когда Лакшми вдруг сказала странным, почти безразличным тоном:

— Мина? Джиджи?

Они одновременно повернулись к ней.

— Что с тобой, дорогая? — спросила Мина.

Лакшми сидела на корточках у бассейна-лотоса. Вынув из воды цветок на длинном стебле, она рассматривала изящную чашечку.

— Я приняла решение.

— Лакшми?

Джорджи нахмурилась. Тревога сжала сердце.

— Что-то стряслось?

— О каком решении ты говоришь, дорогая?

— Я думала об этом с того момента, как ты спасла меня, Джиджи.

Лакшми смотрела на подруг большими серьезными глазами.

— Я решила выполнить все обязанности, полагающиеся вдове, которая не взошла на костер вместе с мужем.

Джорджи попыталась протестовать, но Мина сжала ее плечо. Лакшми продолжала держать цветок.

— Мне нужна ваша помощь, — тихо продолжала она.

— Конечно, мы тебе поможем, — заверила Мина, подходя к Лакшми и осторожно ее обнимая. — Не беспокойся, сестра, Если хочешь соблюдать пурдах, останься здесь, со мной. Будешь прислуживать мне в новом зенане. Это самая подходящая для вдовы роль. Когда-нибудь ты поможешь Мне ухаживать за моими детьми.

Джорджи потрясение наблюдала за всем этим, не зная, что и сказать.

— Да, — прошептала Лакшми. — Думаю, так будет лучше.

Она поцеловала Мину в щеку и с сожалением взглянула на Джорджи.

— Ты была ко мне добрее сестры, Джиджи, но я не принадлежу к твоему миру.

Джорджи сжала руку подруги.

— Ты сама знаешь, как поступить, — выдохнула она. — Я хочу лишь одного: чтобы ты была счастлива.

— Я не могу быть счастлива, отрекшись от своего долга, — глухо пробормотала Лакшми. — Я отказалась взойти на костер и теперь должна пожинать последствия своего выбора.

Джорджи не могла, а возможно, и отказывалась ее понять. Но Мина взглядом велела ей придержать язык. В эту часть их мира она никогда не будет допущена. И если обе видят в происходящем какой-то смысл, кто она такая, чтобы спорить?!

Лакшми переоделась в белое сари. Цвет траура. Отныне она будет носить только белое: ни жизнерадостного желтого, ни кобальтово-синего, ни, разумеется, никаких оттенков красного, цвета индийских свадебных нарядов.

Мина и Джорджи отвели ее в укромный уголок гарема, где Лакшми села перед зеркалом, медленно стерла красное бинди, знак замужней женщины, и взяла в руки ножницы. Слезы выступили на глазах Джорджи, когда Лакшми срезала свои длинные черные волосы, оставив на голове не более полудюйма длины. Джорджи хотелось отвернуться, но она вынудила себя смотреть. Только старалась сдержать слезы при виде того, как подруга следует принятому в ее обществе безжалостному кодексу женской чести. Лакшми сделала именно то, что требовала от нее семья. Она могла бы получить свободу, но предпочла умереть для всего мира.

Лицо Мины превратилось в маску сочувственной решимости, словно сама она на месте Лакшми сделала бы то же самое.

— Вы посылали за мной, повелительница?

Фируз неподвижно стоял перед деревянной ширмой, разделявшей приемную махарани, которая разъяренной тигрицей металась по комнате.

Иногда он умирал от желания выпустить ее на волю — у него хватит силы освободить ее, если она того пожелает, — но Фируз был реалистом, и, честно говоря, что он стал бы делать с махарани? Она принадлежала Джохару, а Фируз знал свое место.

Обычно на их встречи она приходила одна. И сейчас успела отослать своего глупого сына, одарив его несколькими золотыми монетами и погладив по щеке.

Только Фирузу была известна полная степень ее власти над Шаху. Это отношения не просто сына с матерью, а кукловода и марионетки. Когда-нибудь Судхана, прикрываясь мальчишкой, будет править Джанпуром.

— Вскоре я передам с тобой послание моему брату. Он теряет терпение, — презрительно сказана она, все еще продолжая метаться. Тени, падавшие от ширмы, играли на ее тонкой фигуре. Круто развернувшись у одной стены, она направилась к противоположной. Фируз не спускал глаз с ширмы.

— А пока я хочу, чтобы ты побольше узнал об этой англичанке. Мне крайне не нравится ее появление здесь. Достаточно и того, что во дворце кишат британцы, но здесь, в самом гареме?! Подумать только, что мне приходится выносить! О, эта гнусная потаскушка Мина! Это она притащила ее сюда! Как я жажду видеть ее мертвой!

Фируз вопросительно уставился на ширму.

Судхана остановилась, и Фируз услышал восторженный, зловещий смешок.

— Друг мой, пока что я говорила чисто риторически, — весело попеняла она. — Всему свое время.

Фируз едва не улыбнулся, но скрыл свое удовольствие, поклонился и бесшумно вышел выполнять очередной приказ госпожи.

Никогда раньше под сводами этого дворца не слышался вой волынок. Но пока придворные ожидали начала пира, майор Макдоналд собрал нескольких горцев своего полка, чтобы развлечь хозяев шотландским танцем с саблями.

Обряженные в полную форму шотландского полка — килты и шотландские береты, — мужественные воины исполняли энергичную джигу над скрещенными на полу саблями. Под нытье волынок и бой горских барабанов они выказывали свою силу и ловкость. Каждый танцор поднял одну руку над головой, а другой упирался в бедро.

— Смысл этого танца — поднятие боевого духа перед битвой, — объяснял Йен группе придворных, пока Рави старательно переводил. — Кстати, джентльмены, вы когда-нибудь пробовали виски?

Взмахом руки он показал на стол. Слуга наливал в рюмки лучшее виски.

— Это любимый напиток мужчин нашей страны.

К счастью, они также привезли в дар махарадже пятьсот бутылок шампанского, поскольку некоторые придворные, пригубив горького виски, едва его не выплюнули. Рави перевел высказывание одного из них, посчитавшего, что «пьет жидкую грязь». Он был недалек от истины: в напитке ясно ощущался привкус горелого торфа.

Зорко оглядывая пиршественный зал и старательно сохраняя маску дружелюбия, Йен пригубил виски и почему-то ощутил вызванную знакомым вкусом тоску по родине.

От его родового имения на севере Англии было рукой подать до шотландской границы.

Его внимательный взгляд скользил по толпе, пока не остановился на братьях Найт. Прекрасные люди. Их способность завоевывать уважение и доброе отношение придворных махараджи восхищала. Впрочем, обаяние — это их фамильная черта. Даже сейчас до него доносились обрывки разговора. Братья беседовали с хозяевами о преимуществах жизни кавалеристов: мужчины Маратхи были искусными наездниками.

Гейбриел был более спокойным и серьезным, а Дерек — более открытым и дружелюбным.

Пока шотландский танец двигался к грандиозному крещендо, Йен разглядывал одинокую фигуру у стены: человека с темной бородой и в черном одеянии, не сводившего с него глаз. Он вдруг уверился, что это тот шпион, которого он видел у отеля «Акбар» в Калькутте.

Как и тогда, мужчина внезапно развернулся и исчез в ближайшем дверном проеме.

Йен тихо фыркнул.

Так вот кто послал шпиона — Джохар! Что ж, по крайней мере тайна разгадана!

В этот момент музыка смолкла. Публика разразилась аплодисментами, но Йен заметил, что многие поворачивались лицами к украшенному колоннами входу. По собравшимся пробежал потрясенный шепоток.

Йен проследил за направлением их взглядов и замер при виде стоявшей на пороге Джорджианы Найт.

И задохнулся. Словно от удара кулаком в грудь.

Свет люстр падал на ее свежее безупречное лицо, танцевал на полночно-черных волосах, сколотых на макушке и ниспадавших вниз кокетливыми локонами. На ней был открытый темно-синий туалет. Юбки с разрезами были заколоты красными атласными розами, открывая модные белые нижние юбки в оборках и кружевах. На запястье, поверх длинной белой перчатки, переливался рубиновый браслет.

Эффект был сокрушительным. Йен потерял дар речи.

Что уж говорить об индийцах? Не нужно было владеть языком, чтобы понять общую реакцию: смесь удивления, некоторого оскорбления дерзким вторжением и привычной мужской очарованности ее красотой.

Йен не знал, удивляться ли ему или раздражаться.

Что, спрашивается, она здесь делает? Неужели эта девушка не знает страха?

Неустрашимая мисс Найт, очевидно, была полна решимости идти до конца. И порхала по пиршественному залу, словно имела все права находиться здесь.

Заметив, что, несмотря ни на что, она явно не в своей тарелке. Йен мгновенно вспомнил о манерах.