Лимузен, проезжий тракт в паре лье к северу от Лиможа, 12 апреля 1199 года

"Я тоже буду ждать вас, мессир…"

Конские копыта весело месили подсыхающую апрельскую грязь, солнце купалось в весенних облаках, а слова графини Маго де Куртене, сказанные ею три недели назад при прощании, пленительной музыкой звучали в ушах господина Дрона. Почти начисто заглушая волну черной меланхолии, поднятую неудачей в Шатору.

Кстати сказать, шелковый шейный платок, подаренный графиней в залог новой встречи, хотя и нуждался уже в доброй стирке, но все так же исправно ласкал депутатскую шею.

Да, государи мои, да-да! С почтенным депутатом случилась это самое — любовь, будь она неладна! На шестом-то десятке… Депутатская душа, как и положено в таких случаях, пела! А сердце трепетало почти как в детстве, когда, придя в пятый класс после летних каникул, юный Сережа Дрон как-то вдруг совершенно по-иному взглянул на свою соседку по парте.

Так что, коли уж возвращение в двадцать первый век на неопределенное время откладывалось, следовало как можно скорее отыскать юную графиню, чтобы….

Чтобы что? Чего ждал он от этой встречи?

Здесь мысли Сергея Сергеевича начинали самым позорным образом путаться. Да и ехидный господин Гольдберг не забывал подливать кипятка в густой бульон из нежных чувств и розовых мечтаний зрелого, казалось бы, мужа.

Возвращаясь из Шатору, где Высшие Силы самым наглым образом отказали господам попаданцам в возвращении домой, господин Дрон поделился со своим спутникам планами заехать в Лимож и отыскать там графиню. И вот, теперь пожинал плоды собственной неосмотрительности. Ибо редкий мужчина откажет себе в удовольствии поиздеваться над ближним своим, коему седина вцепилась в бороду, а бес, как это часто случается, ударил в ребро.

Увы, господин Гольдберг не стал исключением из этого правила. И теперь отрывался по полной….

— Сергей Сергеевич, — веселился несносный историк-медиевист, — я, конечно, все понимаю. И статьи за педофилию в эти варварские времена не предусмотрено. И графиня по местным меркам вполне вошла уже в возраст согласия. Но побойтесь бога! Она же вам не то что в дочки — во внучки годится!!!

Злобное сопение влюбленного олигарха лучше всяких слов говорило, что думает он об отвратительно тупом юморе своего спутника.

— О, я все понял! — хлопал себя по тощим ляжкам разошедшийся не на шутку Евгений Викторович. — Вы решили сменить место работы. И из олигархов — податься в графы. А звучит-то как: Серджио де-Чего-то-Там, граф Неверский, Осерский и Тоннерский! Не, а чего, нормальный ход! Все три графства являются приданным графини Маго, ибо передаются по женской линии. От ее матушки Агнес Неверской. Папаша-то графинин графствует только по праву жены. И лишь до замужества дочери. Которая после вступления в брак забирает все три титула и передает их своему супругу. Ах, Сергей Сергеевич, Сергей Сергеевич! Ну, вы таки и жук!

Закованная в сталь фигура наклонилась в сторону тщедушного историка, намереваясь дать ему хорошего леща. Однако тот с хохотом увернулся и продолжил оскорблять своим пошлым и ни разу не смешным юмором слух господина Дрона и наше с тобою, добрый мой читатель, эстетическое чувство.

Нет, ну как дети малые, честное слово! Из обоих уже песок сыплется, а ведут себя — будто первоклашки на большой перемене! Вот и сейчас господину историку, надо понимать, пришла на ум новая острота, которой так и не терпится поделиться с несчастной жертвой его плоского остроумия…

— Стало быть, Сергей Сергеевич, вы намерены разбить крепкую средневековую семью?

— Достал, Доцент! Какую такую семью?

— Да самую обычную, графскую. В нашей, не испорченной посторонним вмешательством, истории, чтоб вы знали, графиня как раз в это время обручилась с бароном Эрве де Донзи. Небезызвестным. А осенью того-с… Веселым пирком, да за свадебку! Родила ему двоих детей, все дела… Нет, мы, конечно, в этом мире уже крепко все перепутали, но не до такой же степени, чтобы семьи трудящихся разбивать! А, Сергей Сергеевич?

Все, депутатское терпенье лопнуло!

Властным движением руки он подозвал к себе десятника эскорта, что был выделен им королем для путешествия к Шатору, и коротко бросил:

— Анри, ваша задача прежняя. Сопровождаете мессира алхимика до Шато Сегюр. У меня же дела в Лиможе. Еду один, прощайте!

Дал коню шенкелей, да и был таков!

Только комья апрельской грязи полетели из-под копыт пустившегося с места в галоп рыжего мерина. Жаль, ни один не попал в вытянувшуюся от изумления физиономию господина историка. А вот не докапывайся до людей, когда с ними случилась такая неприятность! Не доставай дурацкими остротами товарищей своих и доверившихся тебе читателей! Последние-то, между нами говоря, и вовсе ни в чем не виноваты…

* * *

Лимож встретил господина Дрона вавилонским столпотворением. Заплатив пару медных монет на въезде, почтенный депутат едва не оглох от навалившегося на него сразу же за городскими воротами коммерческого, политического и религиозного пиара.

Ибо там, чуть ли не вплотную к крепостным стенам, начинались ряды городского рынка.

Зазывалы от мясников, гончаров, ткачей, медников, кузнецов, оружейников и прочая, и прочая дюжими голосами рекламировали выдающиеся качества выставленного на продажу товара. И, видит Бог, тут было на что посмотреть! Цветущая Аквитания исправно снабжала жителей столицы дарами множества ремесел. Брабантские кружева и толедская сталь, персидские ковры и сарацинский булат, византийский шелк и китайский фарфор, индийская слоновая кость и рабы из далекой Руссии… Все, что только могло прийти на ум искушенному средневековому потребителю, можно было найти здесь, в торговых рядах славного города Лиможа.

На равных с торговыми зазывалами надрывали глотки промоутеры средневековой индустрии гостеприимства. От них многочисленные гости города узнавали, что рай на земле не просто существует, но находится прямо вот тут, за углом, в обосновавшемся неподалеку трактире или постоялом дворе.

Чуть в стороне от достойных коммерсантов стоял служитель городского магистрата и во весь голос перечислял перечень грехов и преступлений, совершенных свежеповешенными разбойниками и бродягами. Повешенные болтались тут же, в количестве — как на автомате подсчитал ошарашенный господин депутат — двенадцати человек. И это был явно не предел, поскольку свободные петли городской виселицы игриво покачивались рядом в ожидании подходящих клиентов.

Сразу же вслед за господином Дроном ворота миновала толпа паломников, жаждущих приобщиться благодати, изливающейся совсем неподалеку — в Аббатстве святого Марциала. Полтора столетия назад достославный святой был — стараниями проповедника Адемара Шабанского — помещен аж в ранг апостола, что резко повысило его авторитет и популярность среди взыскующих святости путешественников. Тот факт, что свидетельства принадлежности Марциала к числу апостолов были хитрым проповедником нагло сфабрикованы, сумеют доказать еще лишь через пять столетий. Так что сейчас паломник пер на благодать, как мотыль на огонек свечи в теплую летнюю ночь.

Вот и теперь путешествующие во имя Христа плотной, компактной массой пересекали рыночную площадь. И тоже не молчали. Звуки Ave maris stella , выдаваемые тремя дюжинами тренированных паломничьих глоток, вполне себе органично сплетались с криками рыночных зазывал и хриплым баритоном городского чиновника.

"Дурдом!" — вынужден был констатировать господин депутат. Засим повернул коня и направился обратно к воротам. Впрочем, путь его был недалек и завершился рядом с парой городских стражников, лениво глазевших на привычную кутерьму городского рынка.

Появившийся в депутатской руке серебряный денье явно заинтересовал славных служителей правопорядка.

— Мессиру рыцарю что-то угодно? — спросил тот, что был постарше.

— Мессиру рыцарю угодно, чтобы его проводили до постоялого двора, где бы он мог провести пару-тройку ночей, не толкаясь боками с возчиками, грузчиками, приказчиками и прочим рыночным сбродом.

— Э-э-э, — нерешительно протянул стражник, — один денье — это господину десятнику стражи. За то, что он отпустит меня с поста во время службы. А…

— На месте получишь такой же, — перебил его господин Дрон, — если, конечно, меня все устроит.

— О! — ухмыльнулся стражник, выхватил из воздуха подброшенную монетку и скрылся в караульном помещении.

Через минуту он уже отвязывал пегую лошадку от коновязи, поскольку путь предстоял неблизкий — в район Cité, принадлежащий епископу Лиможскому. Расположившийся на самом берегу Вьенны епископский странноприимный дом, как пояснил словоохотливый проводник, не отказывал в ночлеге и мирянам, если у них, конечно, в кармане звенело достаточно серебра для оплаты гостеприимства святых отцов.

— Цены за постой там, ваша милость, по правде сказать, о-о-о-х… — стражник закатил глаза, демонстрируя высоту ценовой планки за услуги епископской хозчасти, — зато и обслуга отменная! Чисто, тихо, со всем почтением… А уж кухня! Язык отъешь, точно ваша милость, говорю — язык отъешь! Ни в одном городском трактире такой кухни не сыщешь! Умеют монахи покушать, чего уж там…

Когда тяжелая дверь странноприимного дома мягко затворилась за спиной господина Дрона, почтенный депутат огляделся по сторонам и тут же, без слов, вручил серебряную монету своему провожатому. Тот не соврал. Заведение и впрямь тянуло на высшую категорию.

Полированные дубовые панели соседствовали с роскошными гобеленами, темная бронза светильников на редкость удачно вписывалась в бронзовые же детали внутреннего убранства, мягкие ковры выстилали каменную плитку пола, а заходящее солнце причудливо освещало небольшой холл сквозь цветные витражи оконных проемов….

Воистину, здесь поработал настоящий художник!

Если бы не отсутствие электрического освещения, плазменной панели на стене и компьютера за стойкой портье, епископский приют вполне можно было принять за один из тех камерных отельчиков двадцать первого века, что ютятся с большим закосом "под старину" где-нибудь в исторической части Лондона или Амстердама. Правда, монах в рясе, оккупировавший рецепцию, все же изрядно выбивался из обычного туристического набора.

— Мессеру угодно…?

— Комнату на пару ночей, стол, помыться, почистить и отгладить платье.

Последний пункт программы господин Дрон произнес с некоторым сомнением, не будучи уверенным, что в двенадцатом веке подобная услуга уже была изобретена. Однако святой отец за стойкой лишь кивнул головой и меланхолично озвучил цену.

— С вашей милости двенадцать денье.

— Ого, — крякнул депутат и полез в закрепленный на внешней поверхности кирасы небольшой металлический "сейф", где хранилось несколько золотых монет.

Редкое в эти времена золото не произвело на служителя божьего ровно никакого впечатления. Он все так же меланхолично принял золотой безант и промолвил, протягивая ключ и кивая на вышедшего из подсобного помещения еще одного монаха:

— Брат Адриан покажет вашей милости комнату. Он же проводит в мыльню и примет костюм для чистки. Ужинать будете в общем зале или накрыть в ваших апартаментах?

— В апартаментах, — принял решение господин Дрон, не желая лишний раз светиться на публике.

Ибо на сердце у господина Дрона было неспокойно. Странное поведение графа Пьера во время побега и их дальнейшего путешествия. Не менее странное исчезновение латника из эскорта леди Маго — с его последующим возвращением в сопровождении людей де Донзи. Наконец то, что никто так и не появился у короля Ричарда, дабы просить наемников для подавления бунта в графстве…

Все это было крайне подозрительно. И требовало известных мер предосторожности. В число которых естественным образом входил и ужин у себя в комнате, а не в зале у всех на виду.

Брат Адриан вышел наружу, дабы принять седельные сумки и отдать рыжего мерина конюху. А в руке почтенного депутата появилась еще одна серебряная монета.

— Мессиру угодно что-то еще? — проявил проницательность портье.

— Три недели назад в город прибыл Пьер де Куртене, граф Неверский. Мессиру угодно узнать, где его можно найти.

Святой отец скосил глаза на серебряную монету, зажатую в депутатских пальцах, и едва заметно покачал головой.

— Мало? — поразился господин Дрон.

Святой отец прикрыл глаза и с достоинством кивнул: "Один солид". Ого, — защелкал счетчик в мозгах почтенного депутата. — Да отсюда без штанов уйдешь! Впрочем, если прожитые годы его чему и научили, так это тому, что нет ничего дороже информации. Так что, еще один безант перекочевал из металлического "сейфа" на боку в руки почтенного служителя церкви.

— Граф Неверский расположился в особняке своего родственника, шевалье Бейссенака, что на улице Бушри. Прикажете доложить о вашем визите? Или желаете нанести визит, э-э-э… без доклада?

Видит Бог, как же хотелось господину Дрону появиться в особняке шевалье Бейссенака без всякого доклада! Интуиция, которой почтенный депутат вообще-то привык доверять, прямо так и выла: "Без доклада, осел, без доклада!!!" Однако изысканный шарм и толстенный налет респектабельности, бьющей в нос с каждого квадратного сантиметра странноприимного дома епископа Лиможского, оказали на владельца заводов-газет-пароходов прямо-таки магическое воздействие. Так что он мотнул головой, внутренне матюкнул себя и свою интуицию, и с достоинством произнес:

— Доложите графу, что мессир Серджио желает нанести ему визит, ну-у… допустим, завтра в полдень.

— Слушаюсь. Завтра брат Адриан проводит вас на улицу Бушри.

Состоявшийся на следующий день переход до особняка шевалье Бейссенака, надо сказать, не затянулся. Располагался особняк в мясницком квартале, по оценке господина Дрона — менее километра от места его ночевки. Десять-двенадцать минут ходьбы, и они были на месте. Впрочем, помощь брата Адриана оказалась все же нелишней. Сам бы депутат проплутал по лабиринту епископских владений часа два, не меньше.

Вопреки ожиданиям, ни загонов для скота, ни скотобоен, ни мясных лавок, ни запаха тухлятины в квартале мясников не наблюдалось. А вместо всего этого вдоль улочек и переулков теснились аккуратные двух-трехэтажные особняки под черепичными крышами. К одному из которых и подвел господина Дрона молчаливый проводник в рясе. На удивленный вопрос депутата тот лаконично ответил, что "производственные мощности" давно уже выведены из района Ситэ, а здесь проживает лишь цеховая старшина и мясоторговцы. У одного из которых шевалье Бейссенак и приобрел несколько лет назад свое нынешнее жилище.

Приняли господина Дрона весьма любезно и добросердечно.

Привратник провел его на второй этаж, где обнаружилась немалых размеров гостиная, и где его ожидали уже граф Пьер и хозяин дома. Граф был сама любезность! В необычайно возвышенных и лестных выражениях он отрекомендовал шевалье Бассенаку "своего спасителя из застенков мерзавца де Донзи", расписал дерзкую храбрость и великодушие мессера Серджио, сумевшего в одиночку проникнуть в замок злодея и вывести оттуда несчастную жертву баронского произвола…

В общем, было понятно, что дело нечисто. Уж слишком вся эта патока не вязалась с поведением графа во время побега и после него. Вот только прицепиться к чему-то было совершенно невозможно.

Шевалье тут же скомандовал подавать на стол, а затем принялся со всем усердием восхищаться подвигами и свершениями гостя. Появились еще какие-то люди и тоже внесли свою лепту в атмосферу всеобщего обожания героического мессира Серджио. Потом посыпались просьбы рассказать про далекую таинственную Индию и царство легендарного христианского правителя Востока. Потом подали искусно приготовленное баранье седло, за ним последовала испеченная целиком косуля, потом чем-то фаршированные гуси, все это запивалось, заедалось, закусывалось….

Страстная неделя закончилась только-только, и добрые христиане честно отъедались за все страдания, перенесенные во время Великого поста.

— Э-э, мессир, как поживает ваша прекрасная дочь, леди Маго? — Господин Дрон ухватился, наконец, за небольшую паузу в потоке вопросов и нырнул в нее, как в прорубь. — Здорова ли? Что-то ее не видно среди гостей.

— Ну, неделю назад, когда я виделся с нею в последний раз, графиня чувствовала себя прекрасно! Надеюсь, так же хорошо она чувствует себя и сейчас.

— Неделю назад? Так она не здесь, не с вами?

— Увы. А, впрочем, может оно и к лучшему. Король Филипп-Август — мы ведь, знаете ли, состоим с ним в родстве — принял большое участие в судьбе графини и пригласил ее погостить какое-то время у него, в Париже. Ну, пока не уладятся все дела, вызванные мятежом де Донзи. Кстати сказать, король обещал принять непосредственное и самое живое участие в разрешении всех возникших между нами с бароном противоречий. Так что, наемники Ричарда, скорее всего, и не понадобятся.

— Вот как? Ну, это очень удачно, — вынужден был признать господин Дрон. — Стало быть, графиня сейчас в пути?

— Да, вероятно, уже где-то на подъезде к Вьерзону.

— Что ж, полагаю, самое время выпить за ее здоровье!

А что еще, государи мои, мог сказать в этой ситуации почтенный депутат? Мол, интуиция мне подсказывает, что вы все врете? Ну, подсказывает. И что дальше? Интуицию ведь к делу не пришьешь! А так, все чинно-благородно. Люди выпивают, закусывают, обмениваются разными известиями. Вот, о графине Маго тоже переговорили…

Еще через час-другой застолья господин Дрон был уверен только в одном: винный погреб шевалье Бейссенака заслуживает самых изысканных похвал! Ни на какие другие мысли оперативных возможностей депутатского мозга, залитого первоклассным алкоголем, уже просто не хватало.

Хотя нет, кажется появилась еще одна. Господин Дрон неторопливо ухватился за ее кончик и начал столь же неторопливо знакомиться с содержимым. Та-а-к, что тут у нас? Ага, "нужно пойти освежиться!"

А что, логично. Давно сидим. И освежиться бы неплохо, и освободиться от излишков жидкости, что так давят на д-душ-у…

Покачивающаяся фигура депутата с зажатым подмышкой слугой вывалилась в уютный внутренний дворик и, почтительно направляемая полузадохнувшимся халдеем, направилась в указанном направлении. Туалет типа сортир ласково распахнул свои объятия, дверца за спиной захлопнулась, обильное журчание вызвало явное облегчение и даже некоторый душевный подъем.

— Мессир Серджио-о-о!.. Мессир Серджио-о-о!.. — громкий шепот, доносящийся из-за глухой переборки санитарно-гигиенического сооружения не сразу достиг слегка помутненного сознания почтенного депутата.

— А?… Что?… Кто тут?

— Это я, Мо-о-д, камеристка леди Маго-о-о…

— Что?… Почему?…

— Графиня никуда не уехала-а-а… Ее держат здесь, взаперти-и-и…

— Где она?! — сердце гулко ударило в депутатские ребра, а хмель в одно мгновение испарился из головы.

— Я сейчас отвлеку Тибо-о-о. Как услышите удар в две-е-рь, сразу выходите, поворачивайте направо, и вверх по лестнице на второй эта-а-аж. Ключа у меня нет, но переговорить через дверь сможете-е-е…

Голос смолк.

Господин Дрон принялся лихорадочно поправлять и приводить в порядок одежду. Черт-черт-черт!!! Ведь он знал, он чувствовал, что здесь дело нечисто! Какого ж рожна он поперся напролом, как последний идиот?! Что, к старости мозги протухли?! Вместо того, чтобы зайти в город тихо, навести справки, установить наблюдение, разработать план… Нет, точно идиот!

Столь интенсивное углубление в бездны собственного несовершенства не мешали ему, однако, приводить в порядок платье. Готово. Прошло десять-пятнадцать секунд, и легкий удар, скорее даже толчок, достиг его слуха.

Господин Дрон выскочил за дверь и обнаружил провожатого, взасос целующегося с камеристкой, чей кулачок так и оставался притиснутым к деревянной двери. Неплохая работа!

Легкий шаг в сторону, еще пара. Что там она говорила — лестница, второй этаж? Несколько гигантски шагов, и почтенный депутат бабочкой взлетел по узкой лестнице. Вот и дверь. О-о, дубовые плахи двери, посаженные на толстые железные петли, внушали известное уважение. Тут только тараном…

— Леди Маго…! — голос господина Дрона сорвался, сердце еще раз грохнуло о грудную клетку. Тахикардия? Горло перехватило от волнения…

— Мессир…! Серджио…!

Знакомый голос всколыхнул целую бурю в душе владельца заводов-газет-пароходов. Хотелось рвать, метать, сносить все вокруг к чертовой матери… А также обнимать, прижимать к груди, защищать, уносить куда-то на руках. Едва совладав с нахлынувшими эмоциями, господин Дрон попытался все же произнести хоть что-то более или менее внятное.

— Маго, почему вы здесь?!

— Отец не желает, чтобы я с вами встречалась. Он запретил мне даже думать о вас! А когда вчера пришел посыльный с вестью о вашем появлении, он запер меня сюда! Только…

— Я люблю вас, Маго! — Все, последние остатки разума покинули черепную коробку господина Дрона. Осталось только неистовое желание крушить и защищать. — Я вытащу вас отсюда!.. Отойдите от двери!

Центнер с лишним депутатского тела со скоростью пушечного ядра обрушился на толстую дубовую дверь. Мощный удар сотряс, казалось, не только дверь, но и все стены особняка на улице Бушри. Где-то посыпалась штукатурка, где-то зазвенели стекла. Вот только проклятая дверь и не думала открываться. Еще удар, еще…

— Он там, наверху! — Раздавшиеся внизу крики и топот множества ног не сулил почтенному депутату ничего хорошего.

— Мессир, уходите! Придите потом с друзьями, с войском, если сможете, но только не один! Спешите! Они убьют вас!

Отчаяние в голосе молодой девушки, вместо того, чтобы еще более распалить господина Дрона, как ни странно — вернуло его назад, на твердую землю. Несколько быстрых взглядов по сторонам, чтобы оценить обстановку.

— Убьют? Ну, это мы посмотрим….

Так, куда теперь? В окно и на крышу? Хрен там! Не мальчик уже по крышам бегать, ноги ломать. Ладно, вниз, через двор. Жаль, броня в комнате осталась, да и двуручник тоже. Ну, ничего! Кевларовый поддоспешник и пара палашей — тоже не баран чихнул…

Вбежавший на лестницу латник с обнаженным мечом получил чудовищный пинок в грудь и, вылетев обратно на улицу, замер неподвижной темной грудой. Выскочивший следом за ним господин Дрон тут же получил ничуть не худший удар в грудину. Затем второй. Отскочившие от груди арбалетные болты бессильно валялись под ногами. Кевларовый поддоспешник устоял, вот только гасить энергию разогнанных до сумасшедшей скорости арбалетных болтов в его обязанности не входило. "Интересно, ребра целы?" — мелькнуло в голове.

— Колду-у-н! Его не берут арбалеты-ы-ы! — Заполошные крики стражников шевалье Бейссенака прорезали вечерний воздух. Полдюжины латников с опущенными копьями двинулись на нарушителя, норовя прижать его к стене.

"Абзац. Добегался, любовник сраный!" Мысли метались в голове стаей испуганных ворон, но ни одной подходящей не было. Против копейщиков с палашами в руках не поскачешь.

— Стойте!!!

На крыльце показался граф Пьер де Куртене. Его просто трясло от бешенства! Побледневшее лицо кривилось гримасой ярости. Жажду убийства — лишь ее одну излучали враз ослепшие от гнева глаза! Однако произнесенные им слова требовали прямо противоположного.

— Стойте! — Голос, закаленный в десятках сражений, гремел над не слишком большим внутренним двориком. — Стойте! Этот человек — близок королю Ричарду. Король не простит его смерти!

Слегка отдышавшись, граф говорил уже чуть более спокойно. Нет, его голос по-прежнему разносился над маленьким двориком, проникая в малейшую щель, но сумасшествие пополам с бешеной жаждой убийства исчезло из глаз.

— Я не хочу, — продолжил граф, — навлекать на этот дом месть столь могущественного сеньора. Поэтому сейчас этот человек уйдет. Живым и здоровым. А вы, мессир!!! Вас приняли в этом доме с почетом, как дорогого гостя! Вы разделили хлеб и вино с его хозяевами! А затем принялись украдкой, как вор, шарить по углам, выискивая здесь то, что вас никак не касается! Убирайтесь прочь!!! И постарайтесь не попадаться мне больше на глаза! В следующий раз я вас просто прикончу! Ну!!!

Пока граф говорил, копейщики отошли в сторону. Копья развернулись острыми жалами вверх. Привратник отпер ворота и широко раскрыл обе створки. Выход был свободен.

Шаг, другой… Вот уже половина двора позади. Все замерло, ни вздоха, ни шевеления… Вот позади остались ворота, створки, чуть скрипнув, начали затворяться. С пылающим от гнева и стыда лицом господин Дрон шагал по улице Бушри, едва переставляя одеревеневшие вдруг ноги.

Дорога домой превратилась в настоящую пытку. Дома, деревья, лица прохожих — все плыло мимо него, как в тумане. Все силы немолодого организма уходили на то, чтобы переставлять ноги и месить, месить, месить в голове одну и ту же мысль: "Что же теперь…? Все кончено…? Что же теперь…? Все кончено…?"

В странноприимном доме господина Дрона уже ждали. Некий добротно одетый горожанин, представившийся служителем городского магистрата, просто и без изысков объявил, что пребывание мессира Серджио в городе признано нежелательным. И утром он должен покинуть славный город Лимож.

На что почтенный депутат лишь кивнул головой, добавив, что именно это и входит в его намерения. Все, спать…

* * *

Лимузен, Шато Сегюр, 15–16 апреля 1199 года

Выехав рано утром и почти загнав своего рыжего мерина, уже к обеду следующего дня господин Дрон был в замке Шато Сегюр. Бросив поводья и серебряный денье знакомому конюху, спросил только где найти капитана Меркадье. Затем расстался еще с одной серебрушкой, пересел на незамедлительно подогнанную и оседланную разъездную лошадку и помчался в ту корчму, где капитан изволил принимать пищу.

Домчавшись минут за десять — благо, все было рядом — вломился в полутемное помещение, нашел глазами стол, где Меркадье с парой своих лейтенантов разделывали аппетитно зажаренного поросенка, бухнулся рядом на скамью и махнул рукой корчмарю.

— Мяса, хлеба, овощей, вина!

Капитан брабансонов хмуро взглянул в лицо почтенного депутата, отмахнул кинжалом добрый шмат свинины, бросил его на лежащую тут же свободную доску и пододвинул неожиданному сотрапезнику.

— Ни слова, мессир. С чем бы вы ни пришли, не стоит обсуждать это на голодный желудок и с таким лицом, будто за вами черти гонятся. Подкрепитесь, выпейте вина, а затем уж говорите все, что душа пожелает…

Согласно кивнув, господин Дрон впился зубами в брызнувшую соком свинину. Не успела она исчезнуть в депутатском желудке, как принесли заказанное мясо с тушеными овощами. И оно ухнуло туда же, перемолотое крепкими челюстями оголодавшего депутата. Лейтенанты, насытившись, откланялись, почтенный депутат с капитаном наемников остались наедине.

Наконец, дальше есть стало невмоготу. Господин Дрон откинулся на спинку скамьи, отдышался, отхлебнул глоток из услужливо наполненной Меркадье кружки и отставил ее в сторону.

— Капитан, я хочу нанять полсотни ваших парней. На неделю. Это возможно?

— Смотря для чего, мессир.

— А не все ли равно солдату удачи, кто и для чего нанимает его меч?

— Солдату удачи? — Кайр Меркадье улыбнулся, вслушиваясь в слова, — хорошее выражение, нужно запомнить. Что до найма, то если бы мои люди были сейчас в поиске заказчика, тогда конечно. Все равно. Да и то… Но сейчас мы на службе у короля Ричарда. И нам, хочешь — не хочешь, приходится избегать любых поднаймов, которые могут ему не понравиться. Так что, зачем вам солдаты?

— Раскатать по камушку один особнячок в Лиможе, — прорычал сквозь зубы господин Дрон, — и отходить плетьми некоторых его обитателей.

— Вот как! Особнячок в Лиможе! — Капитан королевских наемников с любопытством заглянул в глаза своего собеседника. — А ничего, что Лимож принадлежит королю? Что там он когда-то венчался герцогской короной? Что в этом городе Ричард собственными руками заложил первый камень в основание строящейся церкви святого Августина? Ха, особнячок в Лиможе! — Капитан брабансонов еще раз, теперь уже хмуро глянул на резко погрустневшего господина Дрона и неожиданно продолжил. — Вот что, дружище, рассказывайте-ка все с самого начала.

Несчастный олигарх поднял глаза на собеседника, вздохнул и начал рассказывать.

Когда он закончил, за окном уже опустились сумерки. Кувшины с вином тоже опустели, были заменены новыми и опустели вновь.

— Ну, и история! — протянул Меркадье, когда господин Дрон, наконец, умолк, — Я думал, такое только в рыцарских романах, да в кансонах у трубадуров бывает, а вот поди ж ты! Значит так, — тяжелая ладонь хлопнула по столешнице, — о мести хозяевам и думать забудьте. Да и за что вам мстить? Ушли своими ногами, живой-здоровый. А то, что пытались убить, так ведь не убили же! А и убили — были бы в своем праве.

Господин Дрон медленно кивнул, не соглашаясь совсем уж полностью, но принимая к сведению.

— Теперь насчет девицы. Вы, мессир, в своем уме? Решили похитить девушку, вопреки воле ее отца? Прекрасно! Просто чудесно! Нет, если бы у вас было собственное войско, хорошо укрепленный замок с припасами на пару лет, чтобы отсидеться на случай неминуемого нападения родственников похищенной — тогда еще куда ни шло. А без этого, мессир, ваша задумка — верная смерть. Вас будут гонять по всей Европе, как зайца, и никто не даст пристанища. В конце концов, поймают и повесят. Так что, о девице забудьте тоже. Если совсем невтерпеж, скажите мне. Я отведу вас туда, где можно отведать женской ласки без риска лишиться при этом головы.

Господин Дрон криво ухмыльнулся, но все же снова кивнул. На сей раз, признавая правоту собеседника.

— Так что, мой вам совет. Пойдите, хорошо отоспитесь. А завтра поутру загляните в церковь. Поставьте свечу потолще, да хорошенько помолитесь. О том, чтобы граф Пьер на этом остановился и не предпринял соответствующие шаги уже со своей стороны. Ибо то, что я слышал об этом человеке, не позволяет думать, что он оставит столь тяжкое оскорбление без ответа…

* * *

Когда яркие лучи утреннего солнца пробудили почтенного депутата ото сна, случившееся с ним в Лиможе уже не выглядело столь вопиющей трагедией. Более того, господин Дрон вообще удивился — что это на него нашло! Воспылать на старости лет страстью к малолетке, нахамить серьезным людям, перебить столько горшков…

Нет, будь он шестнадцатилетним подростком, когда гормон бьет в голову похлеще бейсбольной биты, тогда бы понятно. Но на шестом-то десятке! Не иначе, это случившееся в Шатору общение с Высшими Силами так себя проявило. Видно, что-то там они у него в организме подкрутили. Во всяком случае, чувствовал господин депутат себя полным сил и лет на двадцать помолодевшим.

Вот точно что-то с гормональным обменом нахимичили!

Разумеется, ни в какую церковь господин Дрон не пошел. А пошел разыскивать господина Гольдберга, которого давненько не видел и уже, как ни странно, успел по нему соскучиться.

А господин Гольдберг, как оказалось, после случившегося с ними в Шатору тоже впал в неистовство. Но — особого рода. Случилось с ним вот что.

Дело в том, что, наряду с множеством отвратительных недостатков, бывший владелец замка Шато-Сегюр обладал и рядом качеств, вполне похвальных. Так, например, мессир Эмар Лиможский оказался владельцем совершенно роскошной библиотеки на много сотен томов и свитков. Большинство из которых, как выяснилось при осмотре, не дошли до более поздних времен. Но при этом не раз упоминались и цитировались средневековыми авторами.

Поняв, возле какого богатства он оказался, господин историк фактически переселился в замковую библиотеку, с утра до вечера роясь в пыльных фолиантах, делая выписки и оглашая стены горестными стонами по поводу невозможности взять все это, положить в карман и унести к себе, в свое время — для серьезного и обстоятельного изучения.

Именно туда и проводила господина Дрона отчаянно стреляющая глазками горничная, которую он попросил помочь найти потерявшегося алхимика и звездочета.

— Вот, ваша милость, тут господин колдун сидят, запершись, и почти не выходят…

Евгений Викторович Гольдберг был там.

Осунувшийся, похудевший, с синюшными мешками под несуразно покрасневшими глазками, он сидел за огромным, заваленным книгами и свитками столом, что-то лихорадочно выписывая, и чуть ли не рычал от вожделения и научного энтузиазма. На вопрос господина Дрона, обедал ли он сегодня, господин историк буркнул что-то невразумительное, приблизительно означающее "А? Что? Не помню. Отвалите уже все!", и продолжил работу.

Однако! — изумился про себя почтенный депутат. — Похоже, тут нужны решительные меры!

Выйдя из библиотеки и поймав какого-то пробегающего мимо служку, он велел немедля мчаться на кухню и нести оттуда мяса, овощей, хлеба и крепкого красного вина хорошей выдержки. И чтобы одна нога здесь, другая там!

Напутствуемый отечески отпущенным пенделем, слуга умчался выполнять порученное и уже буквально через десяток минут вернулся, обильно нагруженный провизией.

Господин Дрон же, тем временем, выдернул почтенного историка из книжных завалов — так добрая хозяйка выдергивает с грядки созревшую редиску — отряхнул его от насевшей пыли и паутины и, полуобняв, начал прогуливать озверевшего от многосуточной и почти беспрерывной работы Доцента вдоль книжных стеллажей. Взад и вперед. Взад и вперед. Дабы застоявшаяся кровь вновь начала нормально циркулировать в изможденном организме научного работника.

— Ну, нельзя же так увлекаться, — мягко выговаривал он все еще ничего не соображающему господину Гольдбергу, поддерживая того за локоток и помогая успешно огибать встречающиеся препятствия. — Так ведь и ласты склеить недолго. Наука не простит нам потери бойца. А что я скажу в обкоме КПРФ по возвращении? Мол, потерял вашего товарища при выполнении боевого задания? Нет, батенька, аккуратнее с этим делом нужно, как-то спокойнее… Фанатизм, — он еще никого до добра не доводил… Да и годы наши с вами уже не те, чтобы вот так вот, сутками напролет безобразия нарушать…

Так, нежно воркуя и выгуливая историка, он дождался уже упомянутого слугу с продуктовым набором, решительно сдвинул книги с одного конца стола и велел накрыть на освободившемся месте. Когда все было готово, почтенный депутат усадил своего подопечного на стул и чуть ли не насильно влил тому в рот несколько глотков вина.

Алкоголь оказал на истерзанный мозг господина Гольдберга самое живительное воздействие. Щеки порозовели, в глазах появилось осмысленное выражение, а руки сами собой, почти без участия воли и разума, ухватили нож, отрезали от принесенной гусиной ноги добротный шмат мяса и отправили его в рот. А то, что пища некошерна — так когда истинных коммунистов пугала некошерная еда!

Насыщение шло молча, изредка прерываемое лишь глотком-другим вина. Еще немножко. Вот этот кусочек. И вот этот. И луковкой закусить. И хлебушка отломить. А теперь снова глоточек. И еще кусочек…. Казалось, ничто не в состоянии отвлечь от трапезы дорвавшегося, наконец, до еды историка-медиевиста. Но тут входная дверь резко распахнулась, и огромная фигура загородила вход. Господин Дрон, было, вскочил, ухватившись за рукоять кинжала на поясе, но тут же и сел.

На пороге стоял король Ричард…

* * *

А дело все в том, государи мои, что оглашать стены замка Шато Сегюр в сей апрельский день довелось не только господину историку. Занимался этим сегодня и сам король Ричард. Вот только, он оглашал их не горестными стонами, как господин Гольдберг, а разъяренным львиным рыком. Что, согласитесь, для короля намного более прилично.

Ибо его Величество изволил гневаться.

Причиной королевского гнева стал Пьетро да Капуа, кардинал и легат его Святейшества папы Иннокентия III, совершенно некстати попавший под горячую королевскую руку. Успешно проведя в Дижоне ассамблею французского духовенства, на коей пастырям галльского стада агнцев Божьих был выставлен полный перечень задач, связанных с грядущим Крестовым Походом, а после этого с трудом, но все же заставив этого упрямца Ричарда заключить мир с Филиппом-Августом, святой отец имел все основания быть довольным собой. Основные поручения наместника Святого Престола были выполнены точно и в срок!

Подвела почтенного прелата — как это нередко случается и со многими из нас — излишняя старательность, склонность к перфекционизму и желание объять необъятное.

Заслышав, что Ричард во время наступления на замок Милли, захваченный ранее Филиппом-Августом во время его, Ричарда, отсутствия, — так вот заслышав, что король во время штурма Милли пленил епископа Филиппа Бове, мессер Пьетро решил принять меры к его освобождению. Трудно сказать, что стало причиной этого неосмотрительного поступка — эйфория ли от удачно выполненных поручений римского Понтифика, недостаток ли информации или просто проявленное легкомыслие?

Но, в любом случае, шаг сей стал для столь опытного дипломата непростительной, роковой ошибкой.

Ведь король Англии не раз публично называл епископа Бове человеком, "которого он ненавидит больше всех на свете". И Ричарда, в общем, можно было понять.

Именно епископ, возвратившись из Святой Земли, занялся распространением гнусной клеветы на короля. Дескать, коварный Ричард намеревался выдать французского короля Филиппа-Августа Саладину. Ричард же приказал убить Конрада Монферратского. Ричард отравил герцога Бургундского. Ричард… В общем, принцип понятен: если в кране нет воды, то вину следует целиком и полностью возложить на короля Англии.

Английский король, по словам зловредного епископа, занимался в Святой Земле исключительно тем, что предавал дело крестоносцев.

Легко вообразить какие чувства испытал венценосец, узрев мессира Бове среди пленных! С какой мстительной радостью подбирал ему самое темное, тесное и сырое узилище, каковое только можно было найти в случившемся неподалеку славном городе Руане!

И вот, заезжий святоша смеет просить — и даже требовать, вы только подумайте! — освобождения этого негодяя…

Нет, поначалу король честно пытался образумить потерявшего всякие берега итальянца.

— Посудите сами, ваше преосвященство, я бы мог забыть все, что он сделал против меня дурного… Но один лишь его визит к Генриху! Да на свете нет пыток и казней, достойных свершенной им тогда подлости!

— Э-э…, но что же такого мог сделать несчастный прелат в Трифельсе?

— Что?! Вы не знаете даже этого, но при всем при том смеете высказываться в его защиту! Так знайте, что когда я был задержан Императором, со мною обращались с определенным уважением и оказывали подобающие почести. Пока как-то вечером не появился этот человек. Я не знаю, что рассказывал он Генриху, но уже на следующее утро я оказался отягощен железными цепями, как вьючная лошадь или осел под поклажей!

И вот за этого человека вы осмеливаетесь меня просить?!

Несколько растерявшийся от такого напора, кардинал не нашел ничего лучше, как обратиться к библейской мудрости, не раз и не два выручавшей его в стеснительных обстоятельствах.

— Но, ваше Величество, ведь сказано в Писании: не мстите за себя, но дайте место гневу Божию… Тем более, по отношению к духовному лицу, э-э-э…

Вот здесь-то короля и прорвало. Навязанное ему совершенно ненужное перемирие с Филиппом-Августом, многомесячное нудение увязавшихся за ним в Лимузен прелатов, непрекращающиеся попытки Святой Церкви влезать в его королевские дела — все это, наконец, прорвалось наружу, вызвав настоящий вулкан бешеной ярости!

— Клянусь своей головой, — неистовствовал король, вскочив со своего кресла и выпнув к самому входу подставку для ног, — он больше не священник, потому что он и не христианин! Он был взят в плен не как епископ, но как рыцарь, сражаясь в полном доспехе, с разукрашенным шлемом на голове! Сир лицемер!!!

Да ты и сам дурак! Не будь ты посланником Папы, я бы отослал тебя обратно кое с чем, что Папа долго не смог бы забыть! Иннокентий и пальцем не шевельнул, чтобы вызволить меня из темницы, пока мне нужна была его помощь! А теперь он просит меня освободить вора и поджигателя, который не принес мне ничего, кроме зла! Убирайтесь, господин предатель!

Лжец, обманщик!! Церковный деляга!!! Избавь меня от своего общества навсегда!!!!

Откровенно смущенный и, что уж там говорить, изрядно испуганный королевским гневом, несчастный итальянец попытался сменить тему. Но сделал это столь неудачно, что лишь еще более разжег ярость Ричарда. Хотя, еще больше ее разжечь казалось невозможным.

Дело в том, что проезжая через лагерь королевских войск, и сам кардинал, и его люди неоднократно были свидетелями очень нерадостных для них разговоров. Дескать, разобравшись с виконтом Лиможа и наведя порядок в Лимузене, король откроет боевые действия против Раймунда VI, графа Тулузского, владения которого начинались сразу же за границами виконтства. Мол, король Ричард не забыл о графстве Керси, который отец нынешнего графа Тулузского, Раймунд под номером пять, отобрал у Плантагенетов.

И вот, теперь, собрав весьма грозное войско, Ричард намерен вернуть себе принадлежащие Аквитании по справедливости земли. И собирается, напав на графа Тулузского, присоединить к своим владениям не только Кагор, но и земли до самой Тулузы. А то и до границ с Арагоном, коли будет на то Божья воля.

Вообразив, что возложенная на него Папой миссия — отправить Ричарда как можно быстрей воевать Святую Землю — находится под угрозой, его преосвященство обратился теперь к королю, дабы отеческим увещеванием вернуть того на путь истинный. И вновь нарвался…

Как только слова достойного прелата, общий смысл которых сводился к тому, что долг доброго христианина повелевает королю как можно скорее принять крест и возглавить христолюбивое воинство, а вовсе не заниматься завоеваниями французских владений… Так вот, как только эти слова достигли слуха Ричарда, он резко замолчал, сжал до белизны огромные кулаки, деревянными шагами дошел до входной двери, забрал — сам! — выпнутую прочь подставку для ног, вернулся к креслу, сел и молча уставился на кардинала.

Нездоровые, в склеротических прожилках, глаза короля, упершись из-под набрякших век прямо в переносицу славного служителя церкви, напугали того еще больше. Затем король заговорил, медленно и монотонно.

— В мои намерения входило дойти с войском до Лиона и там, встав на старую Агриппиеву дорогу, совершить марш уже до портов северной Италии. Но, клянусь бородой Спасителя, вы подали мне прекрасную мысль, мессир. И правда, зачем стаптывать подметки моих солдат, идя за две с половиной сотни лье неизвестно куда и неизвестно зачем, если совсем рядом лежат земли Тулузы, которые столь несложно взять под свою руку? А, святой отец? Назовите мне хоть одну причину, из-за которой я не могу этого сделать?

— Н-н-о, ваше величество, Святая Земля стенает под пятой неверных, взывая к христовым воинам… Вспомните, какой грех совершите вы этой войной. В ней гибель Святой земли… Ей грозит уже конечный захват и опустошение, а христианству конец…

— Ах, вот как?! — раздражение и ярость на этот раз окончательно разнесли в щепки плотину королевской сдержанности, и рыкающий бас вновь сотряс залы и коридоры замка. — Пока я рисковал своей жизнью во славу Христа, Филипп ускользнул в Европу, чтобы коварно украсть мои владения! Если бы не его злой умысел, вынудивший меня вернуться, я бы еще семь лет назад очистил Святую Землю!

А потом, когда я был в заточении, он сговорился, чтобы меня продержали там как можно дольше, дабы успеть похитить мои земли! Вор! Вор и клятвопреступник!!! Если бы он оставил в покое мою державу, мне не нужно было бы возвращаться сюда! Вся земля Сирии была бы уже очищена от язычников! Стон Иерусалима — на его совести!!! Убирайтесь прочь! Прочь, я вам говорю! Иначе вы пожалеете, что вообще родились на свет!!!

Позднее, вспоминая о гневе, охватившем его в этот момент, Ричард не раз задавался вопросом об его истоках. Что-то и в самом деле изменилось в нем после возвращения из плена, он чувствовал это. Вот только что? Была ли его ярость на несчастного епископа Бове, на короля Филиппа, на аквитанских мятежников вызвана лишь тем, что они восстали против его власти? Задавая себе этот вопрос, король с удивлением отмечал, что нет, дело вовсе не в этом.

И ранее случалось тому или иному сеньору восстать против власти короля. Но всегда он, Ричард, воспринимал такое восстание с пониманием, как естественное и в какой-то мере даже должное. В самом деле, разве не является делом долга и чести любого благородного сеньора всеми силами и средствами пытаться расширить границы своих владений? Является! Да он, Ричард, и сам такой. Поэтому ранее, поражая восставшего сеньора, он делал это с улыбкой на устах. Не забывая протянуть руку, дабы помочь поверженному подняться после понесенного поражения.

Так что же изменилось?

Почему сейчас он воспринимает любой бунт против себя не как извечную игру благородных сеньоров, что написана им на роду, а как тяжкий грех? Который должен быть выкорчеван с корнем, до седьмого колена?

Размышляя обо всем этом, король с немалым удивлением находил, что его новое отношение к любым помехам на своем пути сродни, пожалуй, чувствам крестьянина. Крестьянина, выращивающего фруктовый сад и свирепо уничтожающего всех зайцев и сусликов, что обгрызают у деревьев кору, подгрызают корневища и тем самым губят их, сводя на нет многолетние труды садовника.

Он, Ричард, ведь и сейчас готов с легкой душой простить любое восстание против себя лично. Скажем, оскорбительные и насмешливые песенки, вроде тех, что пишет иной раз старина Бертран, сейчас не трогают его, как будто соскальзывая без следа по некой волшебной броне. Но все, что мешает возведению того огромного и прекрасного здания великой империи, которому он посвятил всю оставшуюся у него жизнь — сколько бы ее ни осталось — вот это все вызывало у него теперь неистовую ярость и желание выжечь помеху дотла.

Впрочем, это понимание придет к королю чуть позже.

Сейчас же, не в силах более сдерживать душившую его ярость, Ричард вскочил с кресла. Его гнев требовал действий! Едва владея собой, король выбрал все же самый безобидный способ выпустить его на свободу. Сделав несколько гигантских шагов, он пинком распахнул створки дверей и пошел по галерее, куда глаза глядят, стремясь хотя бы быстрыми шагами затушить бушующее в груди пламя. Вот один из переходов привел его в тупик, заканчивающийся высокой, изящной резьбы, дверью. Взявшись за ручку, король рванул ее на себя и остановился на пороге, всматриваясь в сумрак, едва разгоняемый светом из крохотного оконца и канделябром на полтора десятка свечей…

* * *

— А, господа колдуны, — после довольно продолжительной паузы произнес венценосец и шагнул внутрь.

За время созерцания трапезничающих чужеземцев глаза его перестали метать молнии, ноздри раздуваться, а грудь вздыматься, как после быстрого бега.

— И то верно. Где еще и быть колдунам, как не в библиотеке? И как вам книжное собрание виконта?

— Вевикоепно! — не прекращая жевать, отозвался господин Гольдберг. — Если бы не долг верности моему господину, я бы, пожалуй, поселился здесь навсегда. Редчайшие рукописи, о многих из которых я только слышал, но даже не мечтал подержать их в руках!

— Не желаете присоединиться к нашей небольшой пирушке? — проявил гостеприимство господин Дрон. — Еды и питья нам натащили на пятерых, так что ваша помощь была бы очень кстати.

— Почему бы и нет, — не чинясь, согласился Ричард, и тут же впился зубами в ухваченную из корзины закопченную половинку курицы. Благодарно кивнул на поданную господином Дроном кружку вина, но в разговор вступать не спешил. Его мысли явно бродили где-то не здесь, и мысли эти были не из веселых.

Последнее обстоятельство не укрылось от внимания господина Гольдберга. И, то ли подкрученный в Шатору гормональный обмен, то ли перегретые долгой работой мозги тому причиной, то ли просто обычно присущая почтенному историку самоуверенность, но его понесло пооткровенничать. И ладно бы о своем, так — нет! Евгений Викторович решил обсудить, ни много ни мало — королевские дела.

— Не будет ли с моей стороны неучтивостью поинтересоваться, — довольно стройно начал он, несмотря на прилично уже отпитый кувшин с порто, — кого ваше величество так страстно желает видеть сейчас висящим на доброй веревке, привязанной к крепкому дубовому суку? — Широко открытые глаза историка взирали на короля с таким искренним вниманием и каким-то детским интересом, что тот не нашел в себе сил возмутиться.

— Полагаю, его преосвященство, кардинал Петр Капуанский смотрелся бы в пеньковом воротнике очень и очень выигрышно, — в том историку ответил Ричард, слегка даже улыбнувшись.

— О, давайте я угадаю, чем его преосвященство вызвал ваш гнев, мессир!

Послезнание, перемешанное с парами доброго алкоголя, образовало в груди историка воистину гремучую смесь, коя так и рвалась наружу, дабы осчастливить удивительными откровениями — если уж и не все человечество, то хотя бы сидящих вокруг столь приятных и симпатичных во всех отношениях собутыльников.

— Он наверняка просил за епископа Бове, ик…

— Об этом вам тоже поведали звезды? — иронично осведомился Ричард, неприятно удивленный осведомленностью своего нетрезвого собеседника.

— О, мессир, ик… совершенно напрасно недооценивает могущество небесных светил!

— Значит, звезды… И что же еще интересного поведали они в ваших высокоученых занятиях?

Господин Дрон, вполне резонно опасавшийся, что беседа захмелевшего историка и явно чем-то раздосадованного короля может принять совершенно неприятный оборот, решил взять инициативу в свои руки.

— Возможно, если мессир уточнит свой вопрос к небесным светилам, ответить на него будет несколько легче, чем перечислять все откровения звезд и планет за многие десятки лет ученых занятий моего господина?

"А почему бы и нет", — подумалось вдруг Ричарду. Эти двое обладают многими и весьма необычными знаниями. Да и, похоже, осведомлены о наших делах как бы не получше меня самого. Вот как это может быть, чтобы чужестранцы — а оно же сразу видно, что чужестранцы, и по речи, и по одежде, и по оружию — чтобы чужестранцы могли знать, с чем прибыл сюда этот святоша? Но ведь знали! Может, и правда есть в этих звездах что-то такое? Почему бы и не спросить совета? Уж во всяком случае, прибыв издалека, они точно не станут держать чью-то сторону во имя преданности, долга или корысти…

— Хорошо, сир астролог! Вот вам мой вопрос. Как быть мне с папой Иннокентием? С его армией церковников, так и норовящих везде сунуть свой святейший нос? Чего мне ожидать от них? Сейчас и в дальнейшем? С одной стороны, папа как будто бы на моей стороне. Он прислал телохранителей, сумевших избавить меня от множества покушений…

Хотя, от последнего не смогли уберечь даже они, и если бы не ваше столь своевременное появление… Ладно!

Он пытается выдоить из церковной братии деньги для воинов и делает это — всякому видно — со всем усердием. Он постоянно и всячески выказывает мне свое благорасположение, объявляя с кафедры чуть ли не главной надеждой христианского мира. Это с одной стороны.

Но есть и другая. Его церковники слишком много на себя берут! Они лезут везде и всюду с непрошенными советами, наставлениями, поучениями. Как будто хотят властвовать вместо меня моими же руками. Святая церковь богата. Земли и города, серебро и золото… И всем этим она также может подкрепить любые свои пожелания!

Одной лишь угрозой интердикта она в состоянии взбунтовать подданных против любого законного господина… О, Церковь — грозная сила! Сила, способная противостоять власти любого светского властителя.

Значит, она опасна! Папа Иннокентий опасен!

Так как же мне следует поступать? Должен ли я благословлять протянутую мне руку помощи, или же, наоборот, мне следует вечно остерегаться ее грозной силы, способной в любой момент взять меня за горло?!

Последние слова Ричард почти прорычал, но вовремя остановился, взяв себя в руки. Его собеседники сидели молча, пораженные вспышкой королевского красноречия. Господин Гольдберг даже прекратил жевать. И да, икать он тоже вдруг совсем перестал. Из глаз пропала пьяная одурь. Теперь в них сквозила острая мысль и некая трудно уловимая беспощадность, свойственная уверенным в безупречности своей логики умам.

— Что ж, ваше величество, — мягко начал он, — я понимаю ваши затруднения. Впрочем, для ответа на заданные вопросы совершенно необязательно задавать вопросы звездам. Ибо все ответы есть уже здесь, — он широким жестом очертил лежащие на столе и стоящие на полках книги.

— Да, все ответы уже здесь, — повторил он в ответ на недоуменный взгляд короля, — нужно лишь открыть их на нужном месте. Итак, первый вопрос. В чем истоки такой яростной поддержки папой Иннокентием ваших усилий по очистке Святой Земли от сарацинов и язычников?

Святые реликвии?

Король вернул почтенному историку его ядовитую усмешку и кивком потребовал продолжения.

— В действительности, папа здесь не одинок. Он лишь продолжает политику многих поколений церковных иерархов. Политику, направленную на обуздание войны в землях, попавших под длань святой католической церкви. Давайте посмотрим, что нашла церковь на землях, населенных осевшими здесь германцами, что приняли семь-восемь столетий назад христову веру!

Господин Гольдберг неожиданно резво вскочил, подбежал к одному из стеллажей, вытащил толстую книгу в телячьем переплете, рывком раскрыл.

— Это "История франков" Григория Турского. Писана шесть столетий назад. Франкские королевства уже приняли христианство. Но что ж находит в них епископ славного города Тура? — Историк опустил глаза и начал весьма бегло озвучивать латинский текст:

"… Герменефред восстал против брата и, послав к королю Теодориху тайных послов, предложил ему принять участие в преследовании своего брата. При этом он сказал: "Если ты убьешь его, мы поровну поделим его королевство". Обрадованный этим известием, Теодорих направился к нему с войском…"

Наугад перевернув десятка два листов тяжелого, плотного пергамента, господин Гольдберг вновь, причем совершенно наугад, продолжил:

"… Хлотарь же и Хильдеберт направились в Бургундию и, осадив Отён и обратив в бегство Годомара, заняли всю Бургундию…"

Снова несколько лихорадочно пролистанных страниц и вновь наугад, с первого попавшегося места:

"…А Теодорих с войском пришел в Овернь, всю ее опустошил и разорил…"

Еще десяток страниц, и вновь первый попавшийся абзац:

"… А король Хильдеберт, пока Хлотарь воевал с саксами, пришел в Реймскую Шампань, дошел до самого города Реймса, все опустошая грабежами и пожарами…"

— Я могу переворачивать эти листы до бесконечности, и везде мы увидим одно и то же. Войну, набеги, грабежи, разорение. Да вот, ваше величество, не угодно ли попробовать самому? Открывайте на любой странице, читайте любой абзац.

Заинтересовавшийся столь необычным развлечением король взял тяжелый фолиант, перевернул сразу десятка три страниц и начал читать прямо сверху:

"…Большинство деревень, расположенных вокруг Парижа, он, Сигиберт, также сжег тогда, и вражеское войско разграбило как дома, так и прочее имущество, а жители были уведены даже в плен, хотя король Сигиберт давал клятву, что этого не будет…"

— Ну, допустим. — Король закрыл "Историю Франков" и внимательно посмотрел на колдуна и астролога. — И что из этого следует?

— Да все очень просто, мессир. Свою пятую книгу Григорий Турский начинает почти со стенаниями: "Мне опостылело рассказывать о раздорах и междоусобных войнах, которые весьма ослабляют франкский народ и его королевство…". Но истина, как всегда не в том, что сказано, а том, о чем умолчано. Весьма возможно, что епископ Григорий действительно беспокоился о судьбах франкского королевства и народа франков. Но уверен, еще больше его беспокоило другое. Когда ревут пожары и грохочут копыта, очень трудно расслышать голос, раздающийся с амвона. А чем еще, кроме слов, может святая Церковь крепить и приумножать свою власть над душами пасомого ею стада Божия?

— Ну да, ну да, власть, а что же еще… — пробормотал король, давая знак собеседнику не прерываться.

— Однако Церковь способна не только наблюдать и писать хроники, — не стал чиниться почтенный историк, продолжая свою импровизированную лекцию. При этом он вытащил из кучи книг на столе какой-то свиток и, разворачивая его, продолжил. — Она способна еще и действовать. В 990 году епископ Ги Анжуйский созвал в Ле-Пюи нескольких прелатов южных провинций. Результатом этой встречи явилось очень важное обращение, адресованное всем добрым христианам и сынам Церкви. — Господин Гольдберг подошел со свитком поближе к канделябру и, тщательно всматриваясь в текст, начал читать:

"Пусть отныне во всех епископствах и графствах никто не врывается силою в церкви; пусть никто не угоняет коней, не крадет птицу, быков, коров, ослов и ослиц с их ношей, баранов, как и свиней. Пусть никто не уводит людей на строительство или осаду замков, если эти люди не живут на принадлежащей ему земле, в его вотчине, в его бенефиции. Пусть духовные лица не носят мирского оружия, пусть никто не причиняет вреда монахам или их товарищам, путешествующим безоружными. Пусть только епископы и архидиаконы, которым не выплатили подати, имеют на это право. Пусть никто не задерживает крестьянина или крестьянку, чтобы принудить их заплатить выкуп"

— С этого обращения двести с лишним лет назад началось…

— … движение Божьего мира, — прервал его король, — я понял, о чем вы ведет речь. Но какое это имеет отношение к… — Ричард вдруг задумался и, погрузившись в себя, замолчал.

— Да, движение Божьего мира, — ничуть не смутившись, продолжил окончательно протрезвевший и впавший в лекторский экстаз историк. — Если ассамблея в Ле-Пюи насчитывала всего лишь несколько прелатов, то через два года уже более крупная ассамблея Божьего мира собирается в Шарру, что находится в Пуату, в пятидесяти лье на восток отсюда. И вновь созванные по инициативе целого ряда епископов рыцари приносят клятвы больше не нападать на "бедных" под угрозой церковных санкций. А через тридцать с лишним лет мы можем наблюдать, как Роберт Благочестивый созывает в 1024 году уже всеобщую ассамблею, на которую собираются священники, аббаты, сеньоры, крестьяне со всей Франции.

— И в Аквитании, и в Англии шло то же самое, — согласно кивнул Ричард, думая при этом о чем-то своем, но все же прислушиваясь краем уха к рассказу "колдуна и астролога"

— Да, а еще через тридцать лет Норбоннский собор составляет исчерпывающий перечень запретных для ведения военных действий дней. И, вуаля! Если раньше война была естественным правом любого сеньора, то теперь она становится предметом церковного, канонического права! Церковники начинают уже говорить о "законных" и "незаконных войнах".

— И попробуй им возрази, — согласился Ричард, уже понимая, куда клонит его собеседник.

— Но одними запретами войну не остановить. Слишком много скопилось в христианских землях воинов, которым кроме войны ничего не нужно, которые кроме этого ничего не могут, да и не хотят. Войну было не остановить. Но ее можно было выманить за пределы христианского мира. И вот 26 ноября 1095 года на равнине у Клермона воцарилось небывалое оживление. Ведь сам наместник Святого Престола должен был обратиться к добрым христианам всякого звания и сословия.

Было видно, что почтенный истории впал в раж, и его, как и войну, тоже не остановить. Впрочем, Ричард слушал его весьма благосклонно. Слова импровизированного лектора явно падали на хорошо подготовленную и удобренную почву. А почтенному депутату было просто интересно. Господин Гольдберг же между тем, яростно жестикулируя, продолжал. Так, как он рассказывал бы об этом своим студентам. И, разумеется, студенткам, влюблявшимся в этого носатого, нескладного человечка лишь за одно то, как он рассказывал им историю…

— К помосту, сооруженному для понтифика еще накануне славного дня, — вещал господин Гольдберг, — собралась огромная масса людей. Сотни рыцарей и владетельных сеньоров. Тысячи монахов и священников, съехавшихся из монастырей и приходов едва ли не всей Франции. Десятки тысяч простолюдинов из окрестных селений. И вот зазвонили церковные колокола Клермона. Под их звон из ворот города выступила процессия высших сановников католической апостольской церкви. В высокой тиаре и белом облачении — сам папа. За ним четырнадцать архиепископов в парадных одеждах. Далее на небольшом отдалении двести двадцать пять епископов и сто настоятелей крупнейших христианских монастырей. Гомон толпы превращается в рев, тысячи людей падают на колени и молят о благословении. Но вот Папа всходит на помост и воздевает руку, прося тишины. Людское море медленно стихает, и Урбан II начинает говорить…

Во время рассказа господин Гольдберг отнюдь не сидел на месте. Он метался из стороны в сторону, в лицах изображая то рыцаря, то монаха, то папу в белом облачении. "А ведь студенты-то в нем, наверное, души не чают", — совершенно некстати подумалось вдруг господину Дрону. Наконец, историк подскочил к столу, выхватил из кучи свитков еще один, мгновенно развернул его и начал, самую малость подвывая, читать:

— Народ франков, народ загорный, народ, по положению земель своих и по вере католической, а также по почитанию святой Церкви выделяющийся среди всех народов: к вам обращается речь моя и к вам устремляется наше увещевание. Мы хотим, чтобы вы ведали, какая печальная причина привела нас в ваши края, какая необходимость зовет вас и всех верных католиков….

— …От пределов иерусалимских, — прервал господина Гольдберга король Ричард, без всякого свитка помнивший Клермонский Призыв Урбана II, наверное, еще с детства. И продолжил вместо него, — и из града Константинополя пришло к нам важное известие, да и ранее весьма часто доходило до нашего слуха, что народ персидского царства, иноземное племя, чуждое богу, народ, упорный и мятежный, неустроенный сердцем и неверный богу духом своим, вторгся в земли этих христиан, опустошил их мечом, грабежами, огнем, самих же их частью увел в свой край в полон, частью же погубил постыдным умерщвлением…

Господи! Ричард и подумать уже не мог, что когда-нибудь вновь пахнет на него вот этим вот… Этим вот детским желанием послужить Иисусу и копьем, и мечом, и всей жизнью своей… Когда — по-детски наивно — и был, и чувствовал он себя рыцарем Христа, но не пронзенного безжалостным остриями гвоздей, а Христа веселого, побеждающего своих противников и пеше, и конно, и мечом, и булавой. Неужели это был он?! Сколько лет прошло! Да что там лет, целая жизнь…

Король встал, сделал несколько шагов, как бы случайно отойдя от канделябра подальше, где сгущались плотные тени. Он был смущен, взволнован и не желал показывать собеседникам свое смятение. Те, однако, каждый по своему, но вполне отчетливо ощутили чувства короля и постарались как-то заполнить возникшую паузу. Господин Гольдберг начал аккуратно собирать разбросанные по всему столу свитки, а господин Дрон разлил остатки вина по кружкам. Последнее оказалось более чем кстати.

Довольно быстро овладев собой, Ричард подошел к столу и взял кружку.

— Что ж, сеньоры, я не знаю и не желаю знать, откуда чужестранцы почерпнули столь глубокие познания о делах христианских королевств Европы. Но вы правы. Так что, будем считать, что с причинами столь активной поддержки моего похода Святым Престолом мы разобрались. Выманить войну и нас, ее служителей, за пределы христианского мира и, тем самым, упрочить свое влияние внутри него. И пусть воины, как тупоголовые бараны, сложат свои головы где-нибудь вдалеке. Тем прочнее будет власть клира, оставшегося в притихших баронствах и графствах.

Не так ли?

Король отсалютовал кружкой, отхлебнул и продолжил.

— Однако тем меньше причин мне доверять Понтифику и стае его церковных крыс. Ведь они претендуют на власть. А это — такой пирог, что очень трудно разделить по справедливости. И, значит, я всегда должен держать под рукой заряженный арбалет…

Господин Гольдберг молча пожал плечами. А что он мог, в сущности, возразить. Пусть Ричард и не застал более чем столетнюю борьбу за инвеституру, развернувшуюся между папами и императорами Священной Римской империи — она закончилась за пятьдесят лет до его рождения — но воспоминания о ней были еще свежи в памяти. И Ричард, опасаясь Иннокентия, был в своем праве.

И тогда вперед вышел господин Дрон.

— Мессир, — медленно и осторожно заговорил он, тщательно подбирая слова, — сир звездочет осветил ситуацию так, как она видится со стороны клира. Но мы, воины, можем и должны оценить ее и с другой — то есть, с нашей стороны.

Если бы заговорил комод у стены или дубовый письменный стол, почтенный историк едва ли удивился бы намного больше. Нет, он, разумеется, помнил их дорожные беседы, где господин Дрон сумел продемонстрировать и ум, и неожиданно весьма неплохую образованность. Но чтобы вот так вот — перед королем, солидно, основательно, с несомненным чувством собственного достоинства и взвешенной рассудительностью… Только теперь Евгений Викторович по-настоящему осознал, что рядом с ним не просто бандит и олигарх, но еще и немножечко выпускник Сорбонны.

Ричард, судя по всему, тоже был впечатлен депутатским дебютом. Новоявленный же оратор, тем временем, приступил к неторопливому развитию своего тезиса.

— Как сказал один неглупый человек, мессир, война — это продолжение политики иными средствами. Так вот, одного взгляда на ваше войско достаточно, чтобы сделать вывод и о вашей политике. Большая и ближайшая к вам часть войска — наемники. Хотя вы и могли бы призвать под свои знамена могущественных владетельных господ Англии и Аквитании. Но не сделали этого. Значит, вам не нужны могущественные вассалы. Тут ошибиться невозможно.

Далее.

Судя по количеству наемников, вы заменили, где только могли, обязательную службу ваших вассалов в королевском войске — денежными выплатами. Иначе никакая военная добыча не позволила бы вам содержать столько воинов. Отдавая деньги на ведение войны вашему величеству, ваши вассалы уже не могут вложить их в укрепление собственных замков, в содержание собственных дружин, в коней и оружие…

Принимая вассальную службу деньгами, вы ослабляете их военную мощь и подрываете их воинскую доблесть. И это означает только одно. Вам не нужны вассалы, служащие королю железом и сталью, а нужны лишь подданные, служащие серебром и золотом. Я прав?

Ричард многозначительно хмыкнул и сделал рукой знак продолжать.

— Итак, политическое устройство, к которому стремится ваша политика, предполагает сосредоточение всей воинской силы в руках короля, оставляя прочим знатным людям королевства утешаться лишь богатством. Которое, впрочем, всегда будет под угрозой отторжения, ведь силой и сталью теперь будет обладать один лишь король. И лишь его добрая воля станет ограничителем той власти, которую он будет иметь над состоянием своих подданных. Не так ли?

— Добрая воля и положенный королем закон!

— Пусть так. Добрая воля государя и устанавливаемый им закон. Фактически, это формула, на которой стояли все известные до сих пор империи.

— А империя Карла Великого, объединившего под своим скипетром весь христианский мир? Уж он-то никак не ограничивал военное могущество своих вассалов!

— Империя! — презрительно усмехнулся господин Дрон, — начавшая распадаться еще при его жизни. И превратившаяся в ничто сразу после его смерти. Нет, мессир, лишь ограничив могущество знатных людей, лишь истощив их мощь и сосредоточив ее в своих собственных руках, достигнете вы цели, что столь явно видна в ваших сегодняшних начинаниях.

Господин Дрон на пару секунд замолчал, слегка наклонив голову и уперев острый взгляд в лицо Ричарда.

— А теперь смотрим. Фактически, вы делает то же самое, что и римская Церковь, с ее движением Божьего мира. Только церковники выманивали военную мощь европейской знати за пределы христианского мира, перемалывая ее там в бесконечных войнах с маврами, сарацинами и язычниками. Вы же высасываете военное могущество знати, оставляя своих вассалов в их замках.

Но ведь результат-то один и тот же! Мир на подвластных вам землях.

Ибо, чем больше военной силы сосредоточено в ваших руках, тем менее ее остается у баронов и графов. Рано или поздно, им просто нечем станет воевать. И, стало быть, в этом — в достижении мира — вы с Иннокентием союзники. Вы делаете одно и то же, но лишь разными средствами. Создаете единую христианскую империю, грозящую копьем и мечом вовне, но хранящую мир внутри своих рубежей. И вам, и Иннокентию, нужны земли, охваченные не войной, но миром!

Так, если цель одна, следует ли вам искать ссоры? Или же, наоборот, следует всеми силами стремиться к союзу?

— Ну-ну, сир мудрец, — едко ухмыльнулся король. Если два человека увидели на дороге золотой безант, то цель у них, несомненно, одна и та же. Положить его в кошель. Вот только каждый из них будет иметь при этом в виду свой собственный кошель, не так ли? И чем еще, кроме доброй драки, может закончиться такое "союзничество"?

— Мессир, — укоризненно покачал головой олигарх, — вы же сами видите, что ваша аналогия хромает на обе ноги. Безант лежит на дороге уже готовенький, знай — хватай. А империю еще нужно создать. И в две руки делать это куда как сподручнее, чем одному. Иннокентий, судя по всему, это понимает очень хорошо. А еще он не может не понимать простой вещи. Церковь не имеет ни единого шанса построить христианскую империю самостоятельно. Рыцарство никогда не потерпит над собой власть святош! Это ясно, как божий день. А вот могущественный император, овеянный ратными победами, в силе и славе несокрушимых имперских полков… Тут уже совсем другое дело. Вы нужны ему, мессир!

— А он мне?

— И он вам. Без Церкви вы не справитесь!

— Это еще почему?!

— Это долгая история. Готовы ли вы ее выслушать?

— Я ее уже слушаю, сир сказитель! Не стоит прибегать к трюкам сладкоречивых трубадуров, набивающих цену собственным стихам в глазах прелестных дам.

"Хм, — чуть было не поперхнулся про себя сиротливо сидящий в сторонке господин Гольдберг, — и это говорит король, коего многие считают едва ли не первым из ныне живущих трубадуров Европы! А вы здорово изменились, ваше величество…"

— Далеко на северо-востоке моей родины, — тягуче, как и полагается уважающему себя сказителю, начал господин Дрон, — в предгорьях самых высоких в мире гор, чьи вершины уходят далеко за облака, живет весьма многочисленный варварский народ. Они называют себя Бокар Лхоба. Никто не знает, что это означает. Подозреваю, — усмехнулся Капитан, — что, как и у всех варваров, это должно означать просто Люди.

Уверяю вас, мессир, нет на свете народа более веселого, добродушного и гостеприимного, чем эти самые Бокар Лхоба. Гость — это дар богов, и он будет накормлен, напоен, одарен всем, что только найдется у хозяев. Нет на свете людей, которые больше бы заботились о семье и детях, искреннее бы почитали своих стариков. Нет народа, который бы прилежнее чтил своих богов. В покое, веселье и достатке пасут они своих коров и коз, возделывают огороды, делают сыры и варят хмельные напитки. Любой путешественник, пришедший в их земли, скажет вам, мессир, что видит перед собой народ, состоящий из одних лишь добродетелей.

Здесь господин Дрон остановился, сделал паузу, как будто перед тем, как прыгнуть в холодную воду, и, наконец, решился.

— Но есть у них один обычай, мессир, что неукоснительно соблюдается из поколения в поколение, из века в век, а может быть — из тысячелетия в тысячелетие. — Снова пауза, тяжелый вздох, призванный подчеркнут важность того, что будет сказано. — Ни один юноша их племени не может быть признан взрослым и полноправным членом рода, пока он не провел несколько лет в набегах. Иной раз — на соседние роды, но чаще всего — на тех, кто живет внизу. Тучные стада жителей долин, превосходные ткани, великолепные вещи из железа, золота и серебра, что создают их искусные мастера — все это становится добычей вооруженных до зубов юношей Бокар Лхоба. И нет такого преступления, нет такой жестокости и зверства, каких не совершала бы молодежь Бокар Лхоба, выступив в грабительский поход.

Король, увлеченный не столько даже рассказом господина Дрона, сколько тем внутренним огнем, что неожиданно вспыхнул у него внутри в ответ на произносимые слова, всем корпусом наклонился вперед, судорожно сжав кулаки и не сводя с рассказчика хищно прищуренных глаз.

Господин Гольдберг тоже весь подобрался, правда, не потому, что его так уж захватило повествование. Вовсе нет! Просто он, кажется, понял, к чему клонит его спутник, и внутренне восхитился виртуозной изысканностью совершаемого им действа. "Ай, да олигарх! Ай, да бандит! Вот тебе и тупоголовый депутат!"

Затем почтенный историк тихонечко снялся с насиженного места, беззвучно отошел к стеллажам и вытащил необходимый том. Потом еще один. Лихорадочно перебрав страницы, нашел там и там нужные места, удовлетворенно улыбнулся и на время затих. Господин Дрон же, тем временем, продолжал свое плетение словесных кружев.

— Многие у нас задаются вопросом, как может уживаться в одних и тех же людях столь добродушная приветливость, которую неизменно обнаруживает гость, пришедший в их землю, и та чудовищная, воистину звериная жестокость, коей "одаривают" жителей долин их юноши, отправившиеся в набег? И только наши жрецы знают ответ на этот вопрос.

Господин Дрон хотел было вновь сделать ораторскую паузу, но, подхлестнутый совершенно теперь уже львиным в своей свирепости взглядом Ричарда, тотчас продолжил.

— Их мальчики в тринадцать-четырнадцать лет уходят из рода. И обучаются владению оружием и воинскому мастерству в тайных мужских братствах. Где опытные наставники обучают подростков всему, что может понадобиться будущему воину. Когда же подросток мужает и становится юношей, их жрецы проводят с ним инициацию, посвящая в воины. По сути, это — многодневные пытки огнем и железом, и не каждый юноша выживает после них. Те же, кто выжил, перестают быть людьми, а становятся леопардами.

— Нет-нет, — воскликнул он, услышав сдавленное рычание Ричарда, — телесно они остаются такими же, как и мы, с двумя руками и двумя ногами. Но сами себя считают людьми-леопардами, оборотнями, в которых живет дух этого свирепого хищника. Все то время, пока они люди-леопарды, им запрещено жить на земле родов Бокар Лхоба. Ведь они теперь изгои — не люди, а звери. Зверям — не место среди людей.

Что ж, став зверьми, они сбиваются в стаи и живут за пределами человеческих земель, каковыми почитаются только земли Бокар Лхоба. Живут грабежом, кровью и добычей.

Но вот проходит время, или, может быть, награбленная добыча достигает нужной меры, или количество отобранных жизней достигает необходимого числа — кто знает? — и люди-леопарды возвращаются в племя. И вновь жрецы проводят над ними тайные ритуалы, очищая от пролитой крови и превращая из зверей — снова в людей. Тех самых, веселых и добродушных людей Бокар Лхоба, что радуются гостям, заботятся о детях, почитают стариков и добросовестно воскуряют ритуальные свечи из бараньего жира перед фигурками родовых богов.

— Зачем ты рассказал мне об этом? — чуть придушенно прохрипел король. — Что мне в этих ваших, как их там, Бокар Лхоба ?!

— Зачем? Да затем, что тысячу лет назад ваши норманнские предки, так же, как германские предки ваших рыцарей, баронов и графов жили точно такой же жизнью!

— Да-да, ваше величество, — очнулся от спячки господин Гольдберг. Вот, смотрите, что пишет о древних германцах великий Цезарь, столкнувшийся с ними в Галлии, где они регулярно промышляли тогда разбоем и набегами. — Историк поднес поближе к свечам первую из раскрытых книг и начал читать:

"Разбойничьи набеги, если только они ведутся вне территории данного племени, не считаются позором; германцы выставляют на вид их необходимость как упражнения для юношества и как средство против праздности…"

— Это его "Записки о галльской войне". А вот римский историк Тацит, — господин Гольдберг поднес к свечам уже втору книгу, — столкнувшийся с предками нынешней европейской знати столетием позже Цезаря. Им он посвятил целую книгу, "О происхождении германцев и местоположении Германии". И столетием позже находит он те же самые нравы, тот же самый разбой и набеги. Вот, слушайте:

"Если племя, в котором они родились, коснеет в долгом мире и праздности, то многие из знатных юношей по своему собственному почину отправляются к тем племенам, которые в то время ведут какую-нибудь войну, так как этому народу покой противен, да и легче отличиться среди опасностей, а прокормить большую дружину можно только грабежом и войной"

— Грабежом и войной, — эхом повторил слова историка господин Дрон. — Правда, в тевтонских лесах не водилось леопардов. Поэтому юноши, уходившие из племени за добычей и кровью, считали себя волками, вставшими на охотничью тропу. Как, ваше величество? Слышали, наверное, страшные легенды о вервольфах, людях-волках, темных оборотнях?

Ричард кивнул, не произнося ни слова.

— Так это о них. Кто волками, кто дикими псами, сбивались они в стаи, чтобы рвать на части богатые земли за Рейном. Земли Галлии — сначала кельтской, а затем, после завоеваний Цезаря — римской. Ну, а ваши предки, мессир, высадившись триста лет назад на берегах Франции вместе с Рольфом Рогнвальдсоном, почитали себя медведями, воинами-берсерками, страшными на поле битвы и для врагов, и для друзей. Вот только есть одна вещь, которая очень отличает вас, ваше величество, ваших графов, баронов и рыцарей от людей-леопардов Бокар Лхоба.

Хотите знать, какая? Или знаете и так?

Ричард снова едва заметно кивнул, так, что было непонятно — чему же он кивнул? То ли тому, что да, хочет знать. То ли тому, что уже и так знает. Но господин Дрон теперь и сам не смог бы остановиться, так что вопрос его был исключительно риторическим.

— Юноши Бокар Лхоба, мессир, пресытившись грабежом и убийствами, возвращались в род, где жрецы очищали их от крови, превращая из зверей обратно — в людей. Ваши же предки, так же, как и предки ваших вассалов, домой так и не вернулись. Вот уже многие сотни лет они в походе, которому так и не видно конца.

Франки, бургунды, лангобарды, свевы, алеманы, саксы, готы, что создали когда-то королевства на древних кельтских землях. Что это — народы?

Господин Дрон саркастически усмехнулся и отрицательно покачал головой.

— Нет, это банды людей-волков, сплотившихся с другими такими же шайками и ставшие народом-войском, хлынувшим на земли мирных хлебопашцев и ремесленников. Их имена говорят сами за себя. Франки — "вольные", лангобарды — "длиннобородые", свевы — "бродяги", алеманы — "сброд", саксы — "ножи"… Что это, имена народов? Нет, конечно. Так именовали себя воинские братства, вышедшие на тропу войны.

Воинские братства, так и не вернувшиеся с войны обратно домой.

Ваши замки — разве это дом? Нет, мессир, это не более, чем военный лагерь. Сядьте на корабль и вернитесь в фиорды, откуда пришли когда-то ваши прадеды. Посмотрите, как живут те, кто когда-то был вашим народом.

Любой, самый последний крестьянин, входя в дом, разувается. А нужду справлять бегает в дальний угол огорода. Вы же ходите у себя дома в сапогах, как на улице, справляете нужду по углам, вместе с псами, которых ваши предки не пустили бы в дом никогда в жизни! А когда замок уже тонет в нечистотах, вы переезжаете в другой, оставляя предыдущий слугам для уборки. Вы в вечном походе и не знаете дома, ибо его у вас просто нет! А есть только укрепленный лагерь, откуда так удобно совершать набеги на соседей. Вы рождаетесь, живете и умираете на войне! Вся ваша жизнь — война! И нет в ней ничего более…

Похоже, господин Дрон уже начинал выдыхаться. Речь стала прерывистой, дыхание шумным, как будто мешки ворочал, а не работал языком. Впрочем, Ричарду, судя по выступившим на лбу каплям пота, тоже пришлось нелегко. Слишком глубокие, слишком тайные и темные — нет, даже не знания, а чувства или, может быть, дремы — разбередил своим рассказом его недавний спаситель. И это было… тяжело. Очень тяжело! Но нужно было заканчивать начатое.

И, как уж мог, на зубах и ногтях преодолевая себя, почтенный депутат приступил к завершению.

— Когда в древние времена братья Ромул и Рем решили основать город, они были предводителями точно такой же шайки разбойников, как и те банды грабителей, из которых вышла когда-то вся европейская знать. Легенда гласит, что, выбрав место для города, Ромул провел вокруг него священную борозду, сказав, что никому не будет дано перешагнуть через нее. Рем же в насмешку тотчас перепрыгнул через нее. Рассвирепевший Ромул накинулся на брата и убил его за это.

Почему он это сделал? И в чем смысл священной борозды? О, в те времена она значила очень и очень много! Священная борозда отделяла землю дома и храма, то есть землю людей — от дикого поля, где могут жить и выживать лишь звери. Уходя из дома, переступая через священную борозду, человек сам становился зверем, чтобы выжить среди подстерегающих его там опасностей. Леопардом, как люди Бокар Лхоба. Волком, как древние германцы. Медведем, как ваши предки, мессир. Лишь зверь мог уйти в дикое поле и вернуться домой с добычей.

Но зверь, разбойник, грабитель, насильник не мог переступить священной борозды и войти в земли людей. Для этого он вновь должен был стать человеком. Отречься от крови, очиститься от грязи и жестокости, вновь принять на себя законы людей. И лишь после этого, лишь став человеком, он мог вернуться домой. Вот в чем смысл священной борозды.

И вот почему Ромул убил Рема. Разбойник не может и не смеет переступать священную борозду!

Так устроена жизнь у всех народов, мессир!

Такой она была и у ваших предков, пока они однажды не ушли из дома навсегда. Ушли и не вернулись. Так и оставшись по сию пору зверями в человеческом обличии, рыщущими в диком поле в поисках добычи. Не пора ли превращаться обратно в людей, мессир?

— Как? — прохрипел Ричард. — Как это сделать?!

— Самим — никак, ваше Величество! Воину не дано самостоятельно превратиться из зверя обратно в человека. У всех народов очищение возвращающихся домой с добычей зверей — это право жрецов, священнослужителей. Никто другой не обладает этим умением — отрешить от крови и позволить вновь быть человеком.

В империи, которую вы строите, мессир, не будет мира, если знатные люди европейских королевств не вернутся домой из затянувшегося на многие сотни лет набега. Всем им нужен ритуал очищения от крови, ритуал отрешения от зверя. Всем им нужна инициация, позволяющая волкам превратиться обратно в людей. Нужен очистительный ритуал.

И это способна сделать только Церковь. Другого выхода нет. Его просто нет, и все!

И, значит, вам, мессир, не обойтись без Иннокентия. Не обойтись без Церкви. Без умелого и старательного клира, способного превращать вчерашних вервольфов в людей . Ну, и когда потребуется, превращать людей — обратно в волков. Ведь за пределами Империи когти и зубы, мечи и копья еще очень даже понадобятся…

Над столом с валяющимися там и сям объедками, крошками хлеба и потеками вина, над догорающими в канделябре огарками свечей повисла тишина. Господин Дрон просто отдыхал, Ричард переваривал услышанное, а господин Гольдберг размышлял на тему, что бы еще мог добавить по заявленной теме их неожиданный оратор, явно прослушавший сорбоннский курс политической антропологии? По всему получалось, что не так уж и много. Все главное, причем, в хорошо отобранном и упакованном виде, было сказано.

Первым пришел в себя, как и положено, король. Как бы то ни было, привычка к ежедневному принятию решений дает психике множество дополнительных бонусов. Закаляет к стрессам, позволяет сохранять гибкость в самых неожиданных ситуациях.

— Что ж, господа колдуны, я рад, что случай и удача привели вас ко мне, а меня сегодня — в это ваше уютное гнездышко. Я не знаю, где вы черпаете свои знания и свою мудрость — в горней ли выси небесных светил, или же, наоборот — в темных безднах, где безраздельно властвует Князь Тьмы, не к ночи будь помянут! Я даже не могу вообразить как это вообще возможно, чтобы чужеземцы знали столь многое о нас, о нашем прошлом, нашем настоящем и — что-то мне говорит — даже о нашем будущем. Но… мне это нравится. Да, мессиры, нравится!

Что-то говорит мне, что я стою сегодня в начале пути. В начале большой дороги. Которая или вознесет меня выше всех, живших доселе, христианских государей, или же низвергнет в пропасть.

И я хочу, чтобы вы стали моими спутниками на этом пути. Да, спутниками. Ибо уже сейчас предчувствую, сколь сложен и нелегок он будет.

И вновь, как и всегда в решительный момент, заметался в интеллигентских сомнениях господин Гольдберг. И вновь быструю и жирную точку поставил на них господин Дрон.

Слегка пожав плечами, он посмотрел Ричарду прямо в глаза и сказал только лишь:

— Располагайте нами, государь!