Портал переместил Гарри в небольшую светлую комнату без окон и с одной дверью. Ощущения от прыжка были весьма далеки от приятных, однако на ногах он удержаться сумел.

— Добро пожаловать, Мистер Поттер, — поприветствовал его гоблин в скромной одежде работника банка и оскалился, видимо обозначая улыбку.

— Спасибо, — вежливо поклонился ему мальчик.

— Меня зовут Кровохавк, и я помощник управляющего банком Гринготс. К вашим услугам, сэр.

— Очень рад знакомству, господин Кровохавк, — ещё раз поклонился мальчик.

— Мистер Поттер, вы прислали просьбу о встрече. Так чем же вам может помочь Гринготс?

— Информацией, господин Кровохавк. Информацией, — улыбнулся мальчик.

— И какого рода информация вас интересует? — немного удивился гоблин.

— В первую очередь всё, что касается наследия семьи Поттеров: финансы, недвижимость, положение в обществе, отношения с другими благородными семействами, родственники, наследники, партнёры и всё, что с этим может быть связано. И самое главное — объем доступных мне средств. Может ли мне помочь с этим Гринготс, господин Кровохавк?

— В самом полном объёме, мистер Поттер. Прошу за мной, — сделал приглашающий жест гоблин и повёл Гарри из комнаты.

Целью их недолгого путешествия оказался отдельный кабинет, обставленный с аскетичной строгостью (т. е. один стол и два удобных стула с двух сторон от него, в остальном же голые серые стены, белый потолок и коричневый пол, ни окон, ни лишних дверей, ни украшений, ни одного лишнего предмета).

Кровохавк предложил мальчику располагаться, а сам вышел. Не прошло и минуты, как в кабинет вошёл другой гоблин с увесистой папкой в руках.

— Меня зовут Криткрок, — представился вошедший, — и я поверенный в делах Древнейшего и Благороднейшего Рода Поттеров.

— Очень приятно познакомиться, господин Криткрок, — ответил мальчик, вставая со своего места и пожимая протянутую ему руку.

— Итак, мистер Поттер, приступим, — начал гоблин, усаживаясь и укладывая на стол папку.

— И начнём мы с доступных вам уже сейчас наличных средств, мистер Поттер.

— Я весь внимание, господин Криткрок, — приготовился слушать мальчик.

— В вашем «детском» сейфе на данный момент находится сумма в сто девяносто девять тысяч девятьсот галлеонов. Эти деньги доступны вам в любой момент.

— У меня сейчас нет ключа от этого сейфа, — отметил Гарри, припомнив, что Хагрид в прошлом году ключ ему не передал.

— Это не является проблемой. Банк может восстановить для вас ключ. Стоимость операции составит десять галлеонов.

— Это было бы идеально, — согласился мальчик.

— Тогда не будем откладывать, — сказал гоблин и вышел из кабинета. Не прошло и пары минут, как он вернулся с коробкой в руках.

Гоблин уселся обратно на своё место, открыл коробку и начал доставать оттуда предметы.

Первой на свет показалась неглубокая золотая чаша, или скорее пиала, следом за ней небольшой ножик, по виду с золотым лезвием. Гарри протянул гоблину левую руку. Тот ловко проколол на ней кожу и подставил под ранку чашку. Когда крови набралось достаточно, чтобы прикрыть дно, он шепнул что–то на гоблиндуке, и ранка затянулась, не оставив даже шрамика. Затем в чашку был помещён ключик, и гоблин долго над ним что–то бубнил. С последним словом ключик втянул в себя всю кровь из чашки и остался лежать на дне.

Гоблин достал ключик и протянул его Гарри.

— Стоимость операции будет списана с вашего счета, мистер Поттер.

Гарри кивнул и спрятал ключ в карман.

— Теперь же, что касается остальных вопросов, — начал Криткрок, открывая свою папку.

— У семьи Поттеров есть ещё три сейфа в нашем банке. Это семейный сейф Рода Поттеров на седьмом уровне, личный сейф Джеймса Поттера на сорок третьем уровне, там же где и ваш «детский» сейф, и личный сейф Лилиан Поттер на пятидесятом этаже. О состоянии этих трёх сейфов вы получали ежегодные выписки…

— Стоп, — остановил его мальчик. — С этого места подробнее. Что за выписки?

— Ежегодные выписки по завершению финансового года, которые отправляются второго апреля каждого года владельцам счетов нашего банка. Особенно тех, которые находятся под управлением банка. К таким относится Родовой сейф Поттеров, — охотно пояснил гоблин.

— А кому они должны направляться в моем случае? Мне или опекуну?

— И вам и опекуну. По одному экземпляру каждому…

— А кто является моим опекуном?

— По законам маглов — Вернон Дурсль. По магическим — Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор.

— И кому из них посылались выписки?

— Дамблдору. Законы маглов нас не интересуют, — подтвердил начавшие появляться в голове мальчика мысли гоблин.

— Тогда тут какая–то досадная ошибка, господин Криткрок. Первое письмо, которое я вообще получал, было приглашением в Хогвартс год назад. А единственное письмо из Гринготса — это приглашение на встречу, пришедшее вчера вечером, — сказал мальчик.

— Вы абсолютно уверены в этом, мистер Поттер? — очень серьёзным тоном спросил гоблин.

— Как в самом себе, господин Криткрок, — предельно серьёзно ответил мальчик.

— Это серьёзное обвинение, мистер Поттер, — задумался гоблин. — Вы готовы подтвердить сказанное под Веритасерумом?

— Готов, — пожал плечами мальчик. — Только я не выдвигаю обвинений. Просто хочу помочь вам разобраться в этом маленьком недоразумении! — услышав эти слова, гоблин слегка смягчился лицом.

— Подождите минутку, — сказал он и скрылся за дверью.

Действительно, ровно через минуту Криткрок вернулся в сопровождении ещё двух гоблинов.

— Приветстувую вас, господа, — встал и поклонился им мальчик.

— Мистер Поттер, — поклонились ему в ответ пришедшие. — Это Гриплук, управляющий банком Гринготс и Килкрик — его первый помощник, — представил их Криткрок.

— Очень приятно познакомиться, господин Гриплук, господин Криткрок, — ещё раз поклонился на японский манер мальчик вошедшим.

— Мне тоже, Мистер Поттер, мне тоже, — ответил он. — Но не будем терять время, — сказал гоблин и протянул мальчику принесённый с собой кубок. Тот выпил. Глаза Гарри остановились и подёрнулись лёгкой поволокой.

— Ваше имя? — задал вопрос управляющий.

— Гарольд Джеймс Поттер, — механически отозвался мальчик.

— Вы получали письма из Гринготс?

— Да.

— Что это были за письма?

— Одно письмо. Это был ответ на просьбу о встрече с вложенным в него порталом.

— Получали ли вы выписки о состоянии счетов?

— Нет. Ни разу, — отозвался мальчик, Гриплук поднёс ему кубок с противоядием. Гарри выпил, и взгляд его прояснился.

— Все в порядке, господа? — спросил их Гарри.

— Да, Мистер Поттер, все в порядке. Мы сегодня же начнём расследование, — поклонился ему Гриплук и покинул кабинет вместе со своим помощником.

— Итак, на чем мы остановились? — обратился мальчик к Килкроку, когда они снова остались одни в комнате.

— Мы остановились на сумме находящейся в сейфах Поттеров и Джеймса, — прокашлялся окончательно возвращаясь на деловой лад гоблин.

— В личном сейфе Джеймса Поттера находится сто семьдесят две тысячи семсот двадцать один галлеон и четыре сикля.

— А что с семейным сейфом?

— Семейный сейф Поттеров содержит на данный момент восемьдесят три миллиона четыреста двадцать тысяч шестьсот восемнадцать галлеонов и тридцать два сикля. Из этой суммы под управлением банка находятся сорок миллионов.

— А что значит под управлением банка? — поинтересовался мальчик.

— Это значит, что с этой суммой банк совершает операции согласно оставленным владельцем распоряжениям. В данном случае, эти деньги вкладываются в приносящие доход предприятия. А доход уже делится, согласно тех же распоряжений на содержание Хогвартса, больницы Святого Мунго и других объектов за которыми наблюдает Попечительский Совет. Подробный отчёт о доходах и тратах прилагается, — пояснил гоблин и передал Гарри Несколько листов.

Мальчик внимательно в них вчитался, и несколько минут в комнате царило молчание. Наконец Поттер отложил бумаги и поднял глаза на гоблина.

— Получается Попечительский Совет, фактически, содержит всю инфраструктуру Магической Британии? Медицина, Образование, Судебная и Исправительная система?

— Именно так, Мистер Поттер, — подтвердил Криткрок.

— А какую часть бюджета Министерства Магии составляют деньги Попечительского Совета? — поинтересовался мальчик.

— Девяносто два процента, — ответил Гоблин.

— А сколько семей входит в него? И каковы условия вхождения?

— На данный момент двенадцать семей. А условие вхождения… Капитал не меньше пятидесяти миллионов. Чистокровность Рода. И согласие других семей уже входящих в совет.

— А налоги с волшебников не входящих в совет, куда идут?

— В Министерство, Мистер Поттер.

— При том, что девяносто два процента бюджета Министерства — деньги совета? Неужели налоги настолько ничтожны? — удивился мальчик.

— Нет. Просто семьи входящие в совет настолько богаты. Да и население Магической Британии насчитывает всего около тридцати тысяч человек. Это вместе с маглорождёнными волшебниками.

— Получается, двенадцать семей на свои деньги содержат целую страну? При том ничего не требуя взамен. И в чем же тогда была причина войны?

— Этого вам никто не скажет. Но основных вопросов, которые тревожат общество совсем немного: права Магических Рас, место маглорождённых и полукровок в обществе и отношения с маглами. Международную обстановку мы сейчас не берём.

— Понятно, — задумался мальчик. — Что с недвижимостью и имуществом? — вернулся он к вопросу наследства.

— Семье Поттеров принадлежит замок Поттер–мэнор, дом в Лондоне, дом в Косом Переулке и дом в Хогсмите. Лично Джеймсу Поттеру принадлежит дом в Годриковой Впадине.

— Ну что ж, ожидаемо, — резюмировал мальчик. — А теперь приступим к завещаниям.

— Вот тут всё гораздо сложнее, Мистер Поттер, — заметил гоблин, перебирая бумаги из своей папки. — По завещанию Джеймса Поттера, по достижении вами совершеннолетия, вам отходит его личный сейф и дом в Годриковой Впадине. Собственно — всё имущество Джеймса Поттера.

— То есть? — переспросил мальчик, — А разве семейным счётом Поттеров он не владел?

— Именно, — подтвердил гоблин.

— Поясните, пожалуйста, — попросил Гарри.

— Дело в том, мистер Поттер, что Род Поттеров никогда не был светлым. И, кстати, был тесно связан с Родом Блэков.

— Насколько тесно?

— Ваша бабушка, Дорея Поттер, урождённая Блэк. И ваш дед, Чарлус Поттер, отнюдь не был доволен вашим батюшкой, Джеймсом Поттером. Ни его выбором супруги, маглорождённой Лили Эванс, ни его граничащей с идиотизмом верой в полукровку Дамблдора и его «Всеобщее Благо»… Да и вообще, они часто ругались и были на ножах…

— Вот как… — задумчиво проговорил мальчик.

— Именно так, — подтвердил гоблин. — Чарлус Поттер не стал изгонять Джеймса из Рода, как сделала сестра его жены со своим сыном Сириусом Блэком, но титул Лорда и наследие семьи передать отказался. Он завещал это все вам, Мистер Поттер.

— Мне? — удивился мальчик.

— Именно вам. Но при соблюдении некоторых условий.

— Каких именно? — насторожился мальчик.

— Ваше совершеннолетие и ритуал Испытания Лорда, — произнёс гоблин.

— Хм… Звучит как–то уж очень торжественно. И в чем оно заключается?

— Этого я вам сказать не могу, Мистер Поттер. Но в любом случае пройти его вы сможете не раньше шестнадцати лет.

— Что ж, нет так нет, — пожал плечами Гарри, — Это всё по наследству?

— Не совсем, — ответил гоблин. — Есть ещё один родственник, завещание которого касается вас. Это Вальпурга Блэк, сестра вашей бабушки Дореи Поттер.

— И в чём же оно ко мне относится? — приподнял бровь мальчик.

— Она оплатила для вас ритуал Испытания Крови.

— А что это за ритуал?

— Это древний ритуал для определения наследия крови мага. Если проще, то при помощи этого ритуала можно определить, к каким магическим Родам маг имеет отношение.

— Что–то вроде ДНК-теста у магглов? Звучит неплохо, — заметил мальчик. Гоблин оскалился.

— Тогда, можем приступить к выполнению? — спросил он.

— Пожалуй, — согласился Гарри, — Чего тянуть, в самом деле…

Гоблин кивнул, встал из–за стола и предложил следовать за ним.

* *

Гарри остался один в комнате со странными письменами на полу, стен которой не было видно из–за скудности освещения (все освещение составляли две толстые свечи в центре рисунка).

Гарри, следуя полученным инструкциям, прошёл и встал в этот центр, чиркнул по левой ладони зажатым в правой руке золотым ножиком (по виду тем же самым или полностью идентичным тому, которым резал руку несколько минут назад, изготавливая ключ) и начал капать своей кровью на линии рисунка. Кровь впитывалась, а линии начинали слегка светиться в окружающей темноте.

Из темноты вышел крылатый конь, в котором Гарри с некоторым трудом опознал фестрала, поскольку он практически ничем не напоминал тех скелетообразных измученных зверей, что таскают кареты старшекурсников в Хогвартсе.

Скорее уж он был похож на чёрного пегаса, если бы не полная пасть острейших зубов хищника и когти на ногах, где должны бы быть копыта.

Такой же сильный, такой же огромный и мощный.

— Приветствую тебя, сын Поттеров, наследник Певереллов, — раздался прямо в голове у Гарри его голос.

— Приветствую Вас, Фестрал–сан, — поклонился ему Гарри, неосознанно переходя на манеру общения Баттосая.

— Вижу тебя, убийца. Не понаслышке знаешь ты смерть. Не раз ты ходил по краю, не раз ты за этот край заглядывал… Ты достойный сын своего Рода. Рода Видящих Смерть. Рода идущих Дорогой Смерти. Признаю тебя Наследником Поттеров, юный Гарольд! — прозвучал в голове мальчика довольный голос.

Фестрал поклонился ему и скрылся во тьме.

Гарри бросил взгляд на свою руку и увидел, как капли крови поползли по коже вверх и обвили указательный палец. Короткая вспышка боли и на пальце мальчика остался перстень с гербом Поттеров.

Тут из темноты на Гарри уставились два светящихся глаза. Какое–то время они смотрели на него, не мигая, а затем приблизились, внося в круг света огромного чёрного пса, не уступавшего ростом Фестралу.

— Ну, здравствуй, Гарольд, — прорычал пёс, — крестный сын Блэков.

— Здравствуйте, Гримм–сан, — поклонился ему мальчик.

— Подойди ко мне, — прорычал пёс. Мальчик медленно подошёл и зарылся пальцами левой руки в шерсть за ухом зверя. Он ни на мгновение не разрывал с ним зрительного контакта. И в этом взгляде не было ни страха, ни сомнения, только Сила. Холодная и непреклонная. Пёс опустил глаза первым.

— Признаю тебя Наследником Рода Блэков, — прорычал пёс, опуская и отворачивая в сторону голову. Мальчик почесал зверя за другим ухом и погладил его морду.

Пес махнул пару раз хвостом и отступил во тьму, растворяясь в ней.

— Не дай Роду угаснуть, — послышался оттуда его рык, а на среднем пальце мальчика появился перстень с гербом Блэков.

Мальчик поднял глаза, чувствуя чьё–то присутствие, и прямо перед его лицом распахнулась огромная львиная пасть. Раздался оглушительный рык рёв.

Мальчик не дрогнул.

Лев перестал рычать и отступил в темноту.

— Достоин, — донеслось до него из темноты одно слово. — Юный Гриффиндор… — прошелестело оттуда же, и на безымянном пальце сформировалось новое кольцо с гербом.

— Здравствуй, юный храбрец, — прошипел на парселтанге откуда–то снизу голос змеи. Такие голоса Гарри слышал раньше от совсем маленьких змей.

Этот голос так и настраивал расслабиться и погладить её.

Но Гарри напротив — насторожился. Ибо самые маленькие и «безопасные» змеи — самые ядовитые.

— И Вы здравствуйте, незнакомец–сан! — проговорил в темноту мальчик на парселтанге. А затем мгновенно отпрыгнул с того места, где только что стоял.

А в следующее мгновение, но чуть–чуть опоздав, на этом месте щёлкнула пасть огромного Василиска. Затем снова скрылась во тьме.

— Куда же ты, Храбрец? — прошипел тот же голос. Мальчик не ответил и не показался.

— Гарри… — прошелестел голос, — вернись в круг. Ты можешь сгинуть во тьме…

— Достоин, — раздался могучий голос древнего змея. — Наследник Слизерина, — прошелестела тьма, а на мизинце сформировалось кольцо с гербом.

Рисунок погас. Дверь в зал открылась, выпуская мальчика из помещения.