В зале, куда наконец был приглашен Владислав, было немного айоров — всего около двухсот персон. Желая подчеркнуть официальность встречи, айоры открыли свои плащи-крылья, которые сейчас стояли колом у каждого за спиной. Такого массового стриптиза Владислав никак не ожидал. Он с плохо скрываемым любопытством исподтишка разглядывал обитателей воздушной стихии. Как оказалось, их тела совершенно не отличались от человеческих, но удивительно хорошо гармонировали с их не совсем человеческими лицами. От людей их отличало, пожалуй, полное отсутствие волосяного покрова где бы то ни было, да крылья за спиной. Все мужчины — точнее, Мортусы, как они себя называли, — имели рога в том или ином проявлении. У Агусов, тоесть у женщин, рога отсутствовали, но довольно часто присутствовали небольшие костяные валики, как правило четыре. Одежды айоры не носили вообще, и Владислав поблагодарил бога, что от него никто не потребовал раздеться.
Присутствие огромного количества абсолютно обнаженных женских тел, каждое из которых было весьма совершенно, действовало на него несколько угнетающе. Айоры же совершенно не замечали своей наготы. Для них она была столь же естественна, как и для любого человека одежда. С любопытством разглядывая великолепные тела айоров, агент понял, что если он останется здесь еще несколько дней, то у него разовьется комплекс неполноценности. Глук, часто бывавший на Акаве и поэтому хорошо знавший привычку людей одеваться, лишь ухмылялся, поглядывая на то и дело краснеющего человека. Когда к мясным блюдам подали салат и какой-то янтарно-желтый и тягучий, напиток, в зале произошло оживление. Когда к Владиславу подошел слуга с кувшином, чтобы налить в нефритовый кубок янтарной жидкости, агент вопросительно взглянул на Глука. Тот лишь кивнул в ответ, и Владислав решился попробовать. Напиток оказался солоноватым, но совсем недурным на вкус и, как оказалось впоследствии, имел алкогольное или наркотическое воздействие. Вскоре Владислав Раденко уже расслабился и стал воспринимать все окружающее в радужном свете. Он все более откровенно поглядывал на айорок, совершенно забыв, что они умеют читать мысли. Айорок, однако, его взгляды не смущали, и они, в свою очередь, с интересом поглядывали на человека, проявляющего к ним столь неприкрытый интерес. Вскоре айоры стали парочками исчезать. Владислав не заметил, как одна молодая особа увела Глука, и когда он через некоторое время повернулся к своему спутнику, чтобы о чем-то его спросить, то с удивлением обнаружил, что рядом с ним сидит обворожительная девушка. Агент безропотно подчинился, когда она, взяв его за руку, повела куда-то.
* * *
Проснувшись он открыл глаза, и долго разглядывал слабо пульсирующий потолок, через закрытые веки все еще наслаждаясь событиями, последовавшими за званым ужином. Потом нехотя сел и наконец разлепил глаза. Его одежда и рунер лежали рядом. Опустив глаза, Владислав вскочил. Он опять находился в такой же комнате, что и тогда под землей, в зале со стелларами. Зажмурившись от вспыхнувшего света, агент начал одеваться. Проклиная себя в душе за неосторожность, он обдумывал, как ему отсюда выбраться и найти Эстер. Прошло уже несколько дней, он успел побывать у айоров, но до сих пор не смог выяснить, где находится девушка. Одевшись, он снова сел на топчан и хотел было прислониться к стене, как вдруг почувствовал, что под одеялом кто-то есть. Обернувшись, он рывком сдернул одеяло. Затем, с облегчением вздохнув, он положил руку на плечо девушки и тихо позвал:
— Эстер! Эстер, вставай, мы снова вместе.
Девушка лежала, свернувшись калачиком, и, мирно посапывая, спала. Поежившись, она нащупала рукой край одеяла и натянула его на себя. Владислав вне себя от радости принялся тормошить девушку. Наконец, его усилия увенчались успехом, и агент межгалинтерпола, открыв глаза, улыбнулась и, тут же, отвернувшись, продолжала спать как ни в чем ни бывало. Подумав немного, Владислав юркнул под одеяло и, обняв девушку, уснул.
* * *
Его ноздри приятно щекотал странный запах какого то напитка и жареного хлеба. Владислав хотел придвинуть к себе Эстер, но, открыв глаза, обнаружил, что обнимает лишь скомканное одеяло. Ничего не понимая, он ощупал рукой лежанку. Ощутив легкий приступ паники, он позвал:
— Эстер, — он же видел ее, обнимал, неужели это был всего лишь сон?
— Вставай соня! — насмешливый девичий голосок заставил его обернуться.
У противоположной стены сидела Эстер. На столике перед ней стоял кувшин с ароматным напитком, две чашки и вазочка с жареными хлебцами. Владислав сел и, глупо улыбаясь, пробормотал:
— Эстер, ты не сон?
— Нет, я настоящая, — улыбнулась в ответ девушка. — Садись к столу.
Мужчина подсел к столику, чувствуя, как у него текут слюнки.
— Что это? — Спросил он отхлебнув, — не пробовал ничего подобного. — Владислав накинулся на хлебцы.
Жуя, он сбивчиво пытался объяснить Эстер, как он ее искал и как не мог добиться никакого вразумительного ответа от айоров.
— Ничего, ничего, ты все сделал правильно.
Владислав непонимающе уставился на собеседницу.
— Об этом потом, — девушка встала, прицепив к поясу свой рунер. — Ты поел? — Она выжидающе посмотрела на него.
— Да, поел. — Агент поставил чашку на стол, потом встал, взял в руки свой металлогоид и прицепил к поясу. — Как мы выйдем отсюда? — он взглянул на девушку. — В прошлый раз я не нашел выхода.
Эстер молча провела пальцем по камню, и столик со всем содержимым исчез в стене.
— Выйдем, — пообещала она.
Они вышли в тот же зал с колоннами. Из тени навстречу им шагнула фигура айора.
— Глук! — воскликнул Владислав радостно.
Айор растянул рот в улыбке и сказал, обращаясь к девушке.
— Мне велено проводить Вас, Агус Эстер, и вашего избранника тоже.
— Эстер, чего это он? — Агент озадаченно остановился.
Девушка, не обращая внимания на реплику спутника, холодно кивнула и, не глядя на него, шагнула к одной из колонн. Глук повернулся к Владиславу и вдруг протянул ему руку.
— Я не имею права по-другому обращаться к повелительнице силверкеров, — сказал он, пожимая руку Владислава. — Быть может, мы еще увидимся.
Он прошел вперед и шагнул в тень одной из колонн. Эстер шагнула следом, поманив пальцем Владислава. Он тоже торопливо шагнул в колонну — и через секунду его вытолкнуло наружу, на залитый солнцем снег. Там уже стояли девушка с айором.
— Ну, прощай, Глук, — Эстер стояла напротив крылатого человека. — Здесь я не королева, здесь я просто женщина.
Она притянула айора к себе и чмокнула его в приплюснутый нос. Глук, наклонившись, принял поцелуй с явным удовольствием. Потом он выпрямился и, махнув рукой агенту, пошел вверх по склону.
— Осторожно! — вырвалось у Владислава, когда перед Глуком из-под земли выскочила скала.
Айор, не останавливаясь, шагнул вперед и исчез в камне.
— Ах ты, черт! — ругнулся Владислав. — Трансферы, а я от них изо всех сил уворачивался, когда здесь на скуттере шарился.
— И правильно делал. Еще не известно, куда бы ты попал. Пойдем, — Эстер повернулась к Владиславу. — Я расскажу тебе все, что со мной приключилось.
Посмотрев вокруг, Владислав выбрал небольшую скалу и, забравшись на нее, принялся изучать склоны гор. Наконец он заметил черную точку внизу, там, где снег кончался. С довольным видом он повел спутницу вниз. Спустившись на несколько километров, они наткнулись на брошенный Владиславом гравицикл. Он огляделся. Вся земля, насколько хватал глаз, была изрезана черными полосами, как если бы некто хлестал плетью молний по скалам в приступе беспричинной ярости.
— Здесь, похоже, развернулось настоящее сражение. — Раденко оглядел свою машину. — Удивительно, скуттер цел.
Он включил его и, усадив Эстер впереди, плавно взлетел. Начав спуск, он оглянулся, и его внимание привлекло белоснежно-белое пятно на том месте, где только что стоял аппарат. Девушка тоже заметила это и молча указала рукой вниз. Вернувшись, Владислав приземлился неподалеку и, соскочив, подошел поближе. Эстер тоже подошла следом, чтобы посмотреть на удивительный цветок. Она протянула было руку, но агент удержал ее. Он присел на корточки и осмотрел находку. Белый ком ваты рос из каменной чаши. Желеобразной массы уже не было видно. Судя по всему, это был дозревающий шатек.
Владислав лег на землю и посмотрел на белый пух на просвет. Тонкие нити пуха, истончаясь поднимались вверх постепенно становясь прозрачными. Чувствуя как тревожно забилось сердце, Владислав вскочил на ноги. То, что он принял за тело шатека, было лишь его корнями. Сам шатек был уже почти полностью прозрачным и превышал в объеме свой белый остаток раза в три. Агент бегом вернулся к скуттеру и вытащил из ящика под сиденьем, бластер.
— Ой, смотри, он исчезает! — Эстер с интересом смотрела, как белая вата на глазах становится прозрачной и исчезает совсем.
Судя по всему, шатек уже собирался взлетать.
— Эстер, отойди в сторону. — Владислав торопливо вставлял батареи в рукоятку оружия.
Магазин с батареей выскользнул из его пальцев и, упав на землю, покатился вниз по склону. Понимая, что он может не успеть, мужчина кинулся к ничего не подозревающей девушке.
В это время щелкнул двойной сухой разряд, и уже готовый оторваться от земли шатек почернел и, сморщившись, начал черной пылью осыпаться на землю. Два человека разом скорчились от боли, раскаленной иглой пронзившей их мозг. Когда боль отпустила, Владислав помог подняться девушке, потом трясущимися руками подобрал магазин с батареей и вставил его в рукоятку бластера. Оглянувшись, он разглядел, что на месте, где только что был шатек, теперь осталась лишь черная полоска выжженной земли да небольшая кучка пепла. Владислав искал глазами того, чья помощь пришла так неожиданно, но ни на земле, ни в воздухе никого не было видно. В задумчивости он положил ладонь на рукоять меча и вздрогнул, когда рукоятка, сделав ответное движение, легонько ткнулась в его ладонь. Он опустил благодарный взгляд вниз и, глядя на рунера, поблагодарил:
— Спасибо, друг, выручил.
Волна тепла прокатилась в ответ по бедру человека. Владислав вернулся к скуттеру и мысленно поблагодарил рунера на боку Эстер, а затем, подняв девушку, усадил ее поудобней и отправился на базу.
Два дня он ухаживал за Эстер, принявшей на себя основную долю ответного удара шатека. Девушка находилась ближе к чудовищу и в результате пострадала сильнее. За два дня он рассказал ей все, что, что с ним произошло, и выслушал ее рассказ. Девушка, придя в себя, сообщила, что, когда айоры попадали с неба вниз, сначала испугалась, особенно когда один из них подхватил ее и куда-то понес. Поняв, что ей не вырваться из железной хватки, она смирилась и позволила себя нести. Она успела заметить, что рядом летят два айора и несут тигрят, которые, впрочем, вели себя совершенно спокойно.
Оказавшись на планете айоров, она предстала перед Мортусом Норком, который и объявил ее королевой силверкеров. По их легендам, один раз в тысячу лет приходит королева кошек. Она может принимать самые неожиданные формы, но всегда остается женщиной и всегда ее сопровождают два молодых силверкера. Айоры принимают тигрят на воспитание, а королева через определенный срок уходит назад. Она обязана провести пять лет при тигрятах, и только ее муж может забрать ее раньше срока. Видя недоумение, написанное на лице агента, Эстер расстегнула комбинезон и, оголив ключицу, показала Владиславу след от укуса. Два маленьких пятнышка лилового цвета повергли Владислава в еще больший шок.
— Они что, вампиры? Кто тебя укусил? — он засыпал девушку вопросами, чем только развеселил ее.
— Ну и хорош же ты был, если ничего не помнишь, — она перестала смеяться. — Это твой укус. Мы прошли обряд венчания по-айорски. — Видя, что вогнала Владислава в краску, Эстер продолжила:
— Претендент должен сначала доказать свою состоятельность, и, если проверяющая его айорка останется довольна, его допускают к обряду венчания. Будущий муж должен прокусить плечо невесты и слизнуть выступившую кровь, заявляя таким образом свои права на родство.
— Но, — промямлил агент, — это же не человеческий укус. Как я мог так аккуратно…
— Посмотри, — прервала его девушка, протягивая ладонь.
На ладошке лежали два металлических трехгранных клыка.
— Это сувенир на память. У айоров клыки уже давно атрофировались, и они для брачного обряда используют вот это.
— Значит, мы с тобой вроде как кровные брат с сестрой, — попытался отшутиться Владислав.
Эстер вдруг стала серьезной:
— Спасибо, ты пошел на это, чтобы выручить меня из почетного плена. А обряд этот для нас совершенно никакой роли не играет, мы ведь не айоры, — она через силу улыбнулась.
— Нет, ну я это…, я же не против. — Владислав Раденко почувствовал, что девушка обиделась, и попытался смягчить свою позицию.
— Забудь, — резко оборвала его оправдания напарница и отвернулась к стене.
К этой теме они больше не возвращались, но в отношениях наметилась трещина. Эстер с тех пор стала держаться немного отчужденно, что, впрочем, устраивало и Владислава, никак не настроенного на супружеские узы.
* * *
На следующее утро Владислав начал собираться в полет. В этот раз он решил лететь на большом скуттере. Оставлять Эстер одну он не хотел, да и не было в том нужды. Визит на другую базу, где остался Ворчун, и так откладывался неоднократно. На этот раз Раденко твердо решил добраться до базы.
Немного подумав, он включил маскировку, имитирующую ахуну, и борткомпьютер немедленно соорудил целую стаю этих хищных птичек на том самом месте, где только что стоял скуттер. Вышедшая из пещеры Эстер на долю секунды опешила от неожиданности, а потом, усмехнувшись, пошла в самую гущу стаи. Ближайшие две-три птицы, раскрыв свои клювы, вытянули шеи в попытке достать до человека, но девушка прошла, не останавливаясь и не обращая внимания на угрожающий вид хищников. Владислав невольно залюбовался на то, с какой любовью были изображены птицы. Видно было, что тот, кто готовил эту графику, знал свое дело на «пять». Уже с расстояния трех-четырех метров невозможно было определить, настоящие они или нет. Когда одна из них, сверкнув желтым глазом, вдруг потянулась к нему с явным намерением ударить его своим огромным клювом, он автоматически отдернув руку, ругнулся, а затем расхохотался над самим собой. Владислав шагнул сквозь изображение и забрался в люк. Агент межгалинтерпола уже сидела в кресле второго пилота, изучая маршрут полета.
— Три с половиной тысячи километров по прямой. Не так уж далеко; а где твоя третья база?
Вопрос застал Владислава врасплох.
— Какая база? — переспросил он.
— Ну, твоя третья, через которую ты осуществляешь свои контакты с ханом кочевников.
Агент Раденко, пристегнув ремни, ткнул пальцем в карту:
— Здесь, — сказал он, явно обескураженный осведомленностью девушки.
— Я сама знаю, что здесь, — парировала Эстер. — Почему она не отмечена на карте?
— Ага, — мелькнуло в голове у Владислава, — значит, и агенты межгалинтерпола не все знают.
Он лениво потянул рукоятку на себя, дал взлет, а потом, круто заложив вираж, начал набирать высоту. Глядя на приборы, он ответил, не поворачивая головы:
— Третья база готовилась только как запасной вариант, и ее использование в стандартных ситуациях не планировалось. Да только с некоторых пор ситуация на Акаве нестандартная, уж если межгалинтерпол заинтересовался нами, недостойными… — он сделал паузу.
Девушка улыбнулась, но на колкость ничего не ответила. Набрав высоту в десять километров, Владислав включил автопилот.
— Через день будем на месте, — он повернулся к девушке, — и если удастся оживить Ворчуна, я вас познакомлю. Да, кстати, все хотел спросить, а что за задание у тебя на Акаве, ведь тех двоих вы уже накрыли?
— Одного, — поправила его Эстер. — Вторая по твоему недосмотру погибла.
— Как это по недосмотру? — возмутился агент. — Да я же сам чуть концы не отдал! — Он даже не заметил, как ловко девушка увернулась от его вопроса. Вскоре скуттер начал снижаться; однако, когда до земли оставалась пара километров, группа айоров внезапно атаковала их скуттер. Все они на этот раз имели тонкие дротики, и каждый из них удачно поразил свою голограмму. Четыре дротика прошли сквозь изображения птиц и исчезли где-то внизу, а пятый, к несчастью, скользнув по обшивке, застрял наконечником в хвостовых щитках дюз. Скуттер дернулся и начал терять высоту. Владислав, ругнувшись, налег на штурвал, пытаясь выровнять машину. Мимо пронеслись айоры — они уже заметили свою ошибку и теперь спокойно спускались вниз, описывая круги и высматривая свои затерявшиеся дротики. Раденко, выровняв скуттер, убедился, что потерял маневренность. Сейчас он мог только опускаться или подниматься, но в сторону вильнуть не мог. О посадке в гористой местности не могло быть и речи. К тому же прямо по курсу было ущелье, где неудавшиеся пираты оставили импульсную мину. Убрали ли ее — точнее, деактивировали ли ее или нет, — Владислав не знал и проверять это на собственной шкуре не имел ни малейшего желания. При изрядной доле везения он мог попробовать сесть в долине, но делать это средь бела дня он не имел права.
Поразмыслив, Владислав повернулся к девушке:
— Эстер, солнышко, мы влипли. Садиться в горах я не могу, в долине — слишком светло еще. Значит, нам висеть здесь весь день до самой ночи. Впрочем…, - он отстегнул ремни и встал.
Агент положил ладонь на эфес рунера, отдал мысленный приказ, и металлогоид, поняв его, начал растекаться по его руке, обволакивая все тело. Теперь он знал, что все его манипуляции с кнопками не имели ровным счетом никакого значения. На самом деле рунер просто считывал мысли и принимал необходимую форму. Отключив катапульты под креслами, Владислав посоветовал девушке тоже переодеться, а потом взял прочный нейлоновый шнур и, пристегнув карабин на поясе, активировал отстрел фонаря кабины. С громким хлопком фонарь прыгнул вверх, а Раденко, хлебнув обжигающего холодного воздуха, начал вылезать из кабины.
— Эстер! — послышался вскоре его голос. — Деактивируй этих чертовых пернатых, я из-за них не могу сориентироваться.
Девушка щелкнула ногтем по дисплею, включив внешний обзор. Одна из птиц, из спины которой торчало древко, лениво помахивала крыльями, словно не она сама, но древко было лишь голограммным изображением.
Когда птички вокруг растаяли, Эстер невольно улыбнулась. Владислав стоял на четвереньках и озирался вокруг. Увидев, наконец, откуда торчит копье, он заспешил к нему. Усевшись верхом, Влад дернул одной рукой дротик, но тот сидел крепко, блокируя управление. Уцепившись двумя руками за древко, агент принялся его раскачивать из стороны в сторону. Наконец, потеряв терпение, он изо всех сил дернул копье. Дротик выскочил и оказался в руках Владислава. Откинувшись по инерции назад, человек нелепо взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие, а освободившиеся щитки дюз повернулись вправо. Скуттер, словно норовистая лошадь, дернулся в сторону, а затем, на короткое мгновение, встал свечкой. Владислав, сброшенный этим толчком с летательного аппарата, ухнул вниз и словно маятник, оказался под дюзами именно в тот момент, когда катер поставило свечой. Еще ничего не понимая, он машинально отвернул лицо и, зажмурив глаза, задержал дыхание. Струя раскаленных газов ударила в грудь, опалив попутно брови. Скафандр выдержал, но нейлоновая веревка лопнула, точнее, испарилась в одно мгновение, и Владислав, описав в воздухе широкую дугу, полетел вниз. Эстер, едва придя в себя после этих фигур "высшего пилотажа", снова взглянула на дисплей и, ахнув, схватилась за штурвал.
Скуттер, снова получив утраченную было маневренность, послушно нырнул вниз, вдогонку падающему человеку. От сильного напора ветра у девушки сперло дыхание. Она сощурила глаза так, что едва видела, куда летит, но продолжала дожимать штурвал от себя, пока не вошла в почти отвесное пике. Опередив падающее тело, она выровняла машину и теперь, внимательно следя за падающим Владиславом, опускалась все ниже, стараясь выровнять скорости. Отдавая себе отчет в том, что поймать потерявшего сознание человека маленьким отверстием отделившегося фонаря кабины — задача практически невыполнимая, Эстер тем не менее делала все, что могла. Внезапно на нее упала тень, на миг закрывшая солнце, и пикирующий айор, перехватив падающее тело, ушел в сторону вниз. Девушка проводила их взглядом — и клацнула зубами от того, что борткомпьютер, взяв управление на себя, попытался резко остановить падение машины. У Эстер от перегрузки потемнело в глазах. Визг турбин двигателей нарастал, пока машину не тряхнуло от удара о землю. Хрюкнув, турбины захлебнулись, и наступила звенящая тишина. Девушка с трудом перевела дыхание и на ватных ногах выбралась наружу. Скуттер лежал, накренившись на одно крыло, и напоминал подбитую птицу. Эстер оглянулась вокруг, ища глазами место падения человека и айора. Услышав шорох за спиной, она резко обернулась, присев и выхватив свой бластер, с которым она с некотороых пор не расставалась. Сверху опускался Глук с телом Владислава. Девушка облегченно вздохнула, выпрямилась и сунула бластер в кобуру.
— Я, кажется, успел вовремя, — сказал Глук, опуская тело на землю.
— Привет Глук, как ты здесь очутился? — выдохнула Эстер.
— Я здесь пролетал случайно, — ответил Глук со своей безмятежной улыбкой, — и заметил, что некоторые нуждаются в моей помощи.
— Что все это значит? — возмутилась девушка. — Сначала вы гробите наш скуттер, а потом проявляете благородство!
— Я что-то не понимаю, "кто мы"? — мягко спросил Глук. — И что случилось с вашим аппаратом?
Эстер, не отвечая, лишь махнула рукой в сторону катера и опустилась на колени около Владислава. Проверив пульс, она начала приводить его в чувство. Скоро Владислав открыл глаза и рывком сел. Оглядевшись вокруг, он лишь чертыхнулся и, буркнув себе под нос: — Опять сверзился, как мальчишка, — поднялся с земли.
Слегка пошатываясь, он направился к скуттеру, где уже стоял Глук, в недоумении осматривая поврежденные щитки на дюзах двитателя.
— Чем это можно сделать, как ты думаешь? — спросил он у айора. — Это особо прочный титанокарбоновый сплав, а тут — смотри, — он провел пальцем по обшивке, показывая на глубокую борозду.
Глук пожал плечами.
— Вот смотри, твои друзья постарались. — Владислав протянул Глуку дротик, который все еще сжимал в руке.
— Мои друзья? — Айор взял дротик в руки, с интересом взглянул на агента и принялся изучать оружие. Потом он вдруг ощерился и зашипел так, что Владислав от неожиданности сделал шаг назад.
— Тайлоки, — Глук оглядел небо вокруг. — Здесь появились тайлоки, я должен немедленно сообщить об этом Мортусу Норк.
— Не понял, — начал было Раденко. — Так это что, это не айоры были?
— Нет, — отрезал Глук, — это наши злейшие враги. Откуда они здесь взялись? Вы их раньше видели?
— Мы думали… Нам некогда их разглядывать было, — Эстер выпрямилась. Она только, что осматривала, насколько серьезно было поврежденно шасси скуттера после необычайно жесткой вынужденной посадки. — А вообще то они мне показались какими то странными, не думаю, что они далеко. Глук оставайся лучше пока с нами. Если это ваши враги, то они наверняка не упустят возможность напасть на айора. Не стоит рисковать…
— Не могу, — летун подпрыгнул, расправив крылья. — Будьте осторожны, эти звери, в облике айороподобных, очень опасны.
Взлетев, Глук начал подниматься вверх, его уже едва было видно, когда сразу с нескольких сторон его атаковали три черные точки. Вскоре один из нападавших, начал падать вниз, а остальные сплелись в жестокой схватке.
Владислав и Эстер стояли внизу, наблюдая за неравным боем и в бессильной ярости сжимая кулаки. Скоро еще один отделился от дерущихся и, безвольно кувыркаясь, полетел вниз. Его тело исчезло где-то среди камней, а Глук, сцепившись с последним тайлоком, опускался все ниже и ниже. Внезапно, оттолкнувшись от противника, он начал падать. Победитель издал громкий горловой крик и, описав круг, ринулся вдогонку. К нему присоединился еще один тайлок. Они начали спускаться вниз с явным намерением добить раненого.
— Сюда, Глук, сюда! — Девушка замахала руками, пытаясь привлечь внимание айора.
Тот заметил это и сделал вялую попытку свернуть к людям. Владислав, прикинув на глаз расстояние, выхватил бластер из ящика около сиденья и прицелился в одного из преследователей. Тихонько пискнул тоненький, как игла, луч бластера, и один из тайлоков, выронив свой дротик, штопором полетел навстречу скалам.
— Ну что, нравится? — Агент Раденко прицелился во второго, но нажать на спуск не успел.
— Влад, вниз! — резкий командный голос Эстер заставил его автоматически повиноваться. Упав на колени, Владислав едва успел повернуться, чтобы выстрелить в нападавшего. Пронзенный лучом в упор тайлок умер раньше, чем понял, что произошло, и, все еще сжимая когтистые кулаки, всем телом навалился на человека. Упав на спину, агент барахтался, пытаясь сбросить с себя мертвого противника. Когда ему, наконец, удалось это сделать, пятый — хотелось надеяться последний, оставшийся в живых — тайлок, расправив крылья, набирал высоту. Эстер, стоя на одном колене, тщательно прицеливалась. Владислав, прикинув расстояние, скептически обронил:
— Далеко уже, с такой дистанции из ручного бластера попасть практически невозможно.
Девушка, не отвечая, задержала дыхание и сделала выстрел.
— Я автоматическую фокусировку отключила. — обернулась она наконец. — Полюбуйся.
Тайлок дернулся и перестал махать крыльями. Он опускался вниз, словно на парашюте, безвольно опустив руки. Владислав, достав бинокль, с удовлетворением разглядывал пораженную цель. Разглядев маленькую черную полоску запекшийся крови на лбу убитого, он лишь вскинул брови:
— Однако ты стреляешь… — он оглянулся на спутницу, но не нашел ее на прежнем месте.
Девушка бежала по склону горы к опустившемуся айору. Крылья раненого были в нескольких местах порезаны. Из пореза на руке и раны на груди сочилась темная струйка крови. Опустившись на землю, айор не устоял бы на склоне, не поддержи его Эстер. Владислав побежал следом и помог донести раненого до скуттера. Девушка сняла с пояса аптечку и прижала ее к плечу раненого. Щелкнула игла анализатора, а через секунду зашипела инъекция, впрыснутая под кожу Глука. Айор расслабился и закрыл глаза.
— Что ты ему впрыснула? — спросил Владислав в недоумении. — Он же не человек. А ну как умрет?
— Если исходить из внешнего вида и физиологических подробностей, — ответила Эстер, выдавливая из тюбика медицинский клей и замазывая им раны на груди и руке айора, — не умрет; а если ничего не делать — умрет обязательно. Ну помоги, чего встал, как истукан.
Девушка достала бинты. Вдвоем они перебинтовали раненого и занесли его в катер. Эстер снова достала тюбик с клеем и принялась латать крылья, а Владислав, оглядевшись вокруг и отметив места, куда падали тела тайлоков, начал спускаться вниз. Первый убитый лежал на склоне лицом вниз, и агент, подходя к нему, на всякий случай достал бластер. Подойдя поближе, он заметил древко копья, торчащее из бока мертвеца. Владислав перевернул его и, осмотрев, рывком выдернул копье. Потом он отправился туда, где, по его прикидкам, упал последний монстр, убитый метким выстрелом Эстер. Пройдя километра полтора, Владислав заметил черное крыло, торчащее между камнями. Рука мертвеца все еще сжимала копье. С трудом разжав его пальцы, человек забрал второй дротик и направился назад. Эстер стояла над телом тайлока, что пытался напасть на человека сзади, но был сражен его выстрелом прежде, чем он смог причинить человеку какой-либо вред.
Когда агент подошел поближе, она оглянулась на него и сказала, показывая рукой на труп:
— Если они и родственники с айорами, то весьма отдаленные. Обрати внимание: у них не ноги, а скорее, руки или ногоруки.
Владислав заинтересованно посмотрел на труп. Действительно, ноги были другими. Их ступни напоминали что-то среднее между ногой и рукой. Пальцы ног были украшены мощными когтями. Крылья, в отличие от айоров, тянулись перепонкой почти до самых пяток, выдавая таким образом родство этого четверорукого с летучей мышью. Тайлоки были несколько меньших размеров. Судя по всему, они не являлись родственниками айоров. Это было лишь внешнее сходство. Как крабы схожи с пауками, например, или дельфин не является рыбой, несмотря на внешнее сходство. Глядя на тайлока, Владислав вспомнил утверждения многих людей о том, что эти монстры — раньше он был уверен, что речь идет об айорах, — уносят свои жертвы, чтобы пожирать их мясо. Владислав наклонился над телом и оттянул верхнюю губу, обнажив ряд желтых, покрытых зловонным налетом зубов.
— Посмотри, Эстер, — позвал он девушку, показывая на огромные трехгранные клыки. — эти ребята, кажется, вампиры.
— Почему обязательно вампиры? Скорее они людоеды, — возразила девушка, наклонившись через плечо Владислава. — Смотри, — она указала на ожерелье из сушеных ушей на груди тайлока, по виду весма напоминавших человеческие.
— А я тебе говорю, вампиры, — не зная почему заупрямился Владислав.
— Ты что, в своем двадцать первом веке про графа Дракулу начитался? — Эстер уперлась руками в бока, — или ты все еще от свадебного обряда не отошел?
— Но ведь сами айоры то же вампирами были,… в прошлом, ну я так понял по крайней мере…
— Не были они вампирами никогда, — отмахнулась девушка от упертого напарника. — хищниками были. Наличие клыков еще не означает, вампиризма. Хватит чепуху молоть. И вообще, хватит на покойников пялиться, пойдем попробуем взлететь.
— Нам еще километров восемьдесят до базы пёхать. — Владислав сконфуженно уселся в кресло
— Что? — не поняла девушка.
— Пёхать, ну ехать, лететь, добираться… Велик и могуч русский язык, — добавил он, улыбнувшись и выдержав небольшую паузу.
Они пристегнули все еще находящегося без сознания Глука ремнями безопасности к креслу, уселись сами и попробовали взлететь. Скуттер выдержал жесткую посадку, хотя слегка повредил крыло и вконец искорежил шасси. Теперь он медленно, словно нехотя, набирал высоту, немного рыская при этом из стороны в сторону.
— Так, — сказал Владислав, — лететь придется медленно, чтобы не врезаться во что-нибудь, выше подняться я не могу, замерзнем без фонаря.
— А автопилот включить и чем нибудь закрыться? — похоже Эстер сегодня решила доказать напарнику, что он непроходимый тупица.
— Закрыться говоришь, — Владислав, с сомнением оглядел полутораметровое отверстие в кабине. — Объясняю для особо одаренных, — не без ехидцы продолжил он, — Во первых: Автопилот поднимет нас на высоту оптимальную для полета — десять тысяч метров. У тебя кислородная маска имеется? И у меня имеется, а у него? — он скосил взгляд в сторону раненного…
— Во вторых: там наверху температура какая знаешь? В третьих: Автопилот попробует, согласно заложенной в его куриные мозги программой, пролететь прямо вон над тем ущельем, а нам это никчему.
— А прямо то почему нельзя? — Эстер эта оповедь похоже задела.
— Вы когда пиратов с планеты забирали, импульсную бомбу из ущелья вытащили? — Вопросом на вопрос ответил Владислав.
— Мы про нее не знали, — девушка подавленно замолчала.
— Значит черепашим шагом, — подвел итог агент.
Эстер лишь молча кивнула в ответ. Два часа они медленно летели, петляя в горах. Владислав из предосторожности сделал огромный крюк, огибая ущелье, где горе-пираты оставили импульсную "игрушку".
— Если мистер Тазен узнает, сколько я тут техники угробил, — ворчал он, сажая скуттер на пятачок перед пещерой, — то у меня будет бледный вид и макаронная походка.
— Ладно тебе прибедняться, — Эстер уже отвязывала айора. — Помоги-ка лучше мне Глука в твою нору занести.
Владислав без слов открыл дверь катера и деактивировал защитный экран у входа в пещеру. Вдвоем они перенесли Глука — точнее, нес Владислав, а Эстер следила лишь за тем, чтобы его крылья не цеплялись за все вокруг. Задача, была впрочем, не из легких, учитывая размеры крыльев в расслабленном состоянии.
Пока Эстер хлопотала вокруг айора, Владислав осмотрелся. В помещении царил полный хаос. Все, что можно было перевернуть, было перевернуто, кое-что разбито. Все вещи лежали, сваленные в кучу.
— Да уж, — буркнул себе под нос Владислав. — Повеселился слон в посудной лавке.
Он отправился в дальний угол, где среди кучи тряпья стоял цилиндр компьютера. Беглый осмотр показал, что никаких видимых повреждений не наблюдается. Владислав проверил питание сети, затем, вздохнув, воткнул штепсельную вилку в розетку. Компьютер не подавал никаких признаков жизни. Вздохнув еще раз, Владислав начал прозванивать все цепи. Два с половиной часа не принесли никаких результатов. Он сел в задумчивости, постукивая пальцами по столу. Компьютер не включался… Почему? Он попытался представить себя машиной:
— Итак, меня хотят выключить и для него это подобно смерти. Мой ход… — Тут он хлопнул в ладоши. — Ну конечно! Батарея, отвечающая за старт системы. Ворчун перекинул питание с нее на подпитку блока эмоций, это же был единственный шанс сохранить свое эго. Правда, батарейка была на это не расчитана, ее мощности могло надолго не хватить, и тогда Ворчун рисковал никогда больше не проснуться от летаргического сна, куда сам себя погрузил, отключив в целях экономии все остальные блоки и даже старт системы. — Владислав трясущимися руками замерил напряжение батарейки. Ничтожный ток все еще был. — Пациент скорее жив, чем мертв, — обрадовался он. — Значит Ворчуна еще можно было оживить, именно Ворчуна, а не бездушную машину, компьютер который и знает-то всего одну-единственную цифру-один. — Владислав начал рыться в своих инструментах — у него все было, не было только второй такой же батарейки… Он остановился в задумчивости и вдруг, схватив отвертку, ринулся наружу, провожаемый недоуменным взглядом Эстер. Через три минуты Владислав вбежал обратно, сжимая в кулаке батарейку, вынутую им из борткомпьютера скуттера.
— Почему одну? — спросила она, едва дождавшись когда напарник снова окажется в помещении.
— Что? — Не понял вопроса Владислав. Он снова склонился над наполовину разобранным копьютером.
— Почему одну цифру? — уточнила девушка. — Их же в программировании две: ноль и один.
— Ох уж эти женщины, — притворно вздохнул Владислав. — Это для программиста их две. А для компьютера: есть ток — один, нет тока — значит ничего нет… Не знают компьютеры нулей. Это людям для удобства так объясняют…
Он подсоединил батарейку паралельно старой, и подождав немного, застучал пальцами по клавишам подключенной клавиатуры переводя питание с батарейки снова на старт системы. Убедившись, что теперь ток поступает на блок питания из сети, агент потной рукой нажал на кнопку «Старт». Секунды казались ему вечностью, он, не отрываясь, смотрел на светодиоды, с замиранием сердца ожидая чуда. И чудо наконец произошло. Моргнул сначала один светодиод, потом другой, потом они загорелись оба. Вскоре послышалось тихое гудение вентилятора, охлаждающего радиатор главного процессора. Камера, втянутая телескопической штангой в корпус, наконец, дрогнула и немного приподнялась. Задрожав, приоткрылся сначала один лепесток, затем другой.
— Ну, ну же, давай дружок, — подбадривал его Раденко, неотрывно наблюдая за процессом оживления.
— Я — ЭВМ Бонд 007, - послышался вдруг скрипучий голос.
Камера закрыла свои лепестки и нырнула обратно в корпус.
— Живем дружок, живем! — Владислав, радостно потирая руки, пошел к скуттеру за чемоданчиком, который он приготовил еще на Земле, потратив на это все свои сбережения за несколько месяцев. Когда он вернулся назад, то застал неожиданную картину. Эстер, уютно расположившись на диване и поджав под себя ноги, с интересом разглядывала Ворчуна, а он в свою очередь беззастенчиво разглядывал девушку, время от времени моргая своими лепестками-ресницами. О чем они беседовали, Владислав не уловил. Он слышал лишь последние слова фразы, произнесенной компъютером:
— …такое женщина?
— Ну… — протянула девушка, не зная, как начать.
Услышав шаги, оба они, и Эстер и Ворчун, разом повернулись к вошедшему Владиславу.
— А!!! - испуганно рявкнул Ворчун и, сделав секундную паузу, добавил уже спокойней и даже немного разочарованно: — А, это ты… а я уж думал было — бандит какой…
Заметив недоумение агента, Эстер прыснула, явно довольная выходкой Ворчуна. Бонд отвернул свою камеру к девушке и, как ни в чем ни бывало, спросил:
— Так на чем мы остановились?
— Ах ты, ловелас железный! — возмутился Владислав. — Не успел я на минуту отлучиться, как ты уже мою девушку отбиваешь!
Ворчун посмотрел сначала на одного, затем на другого, моргнул пару раз и наконец снизошел до ответа:
— Эту у тебя-то? А ты сам-то в зеркало давно смотрелся?
Видя улыбку на лице девушки, Раденко молча отправился в душевую. Увидев свое отражение, он понял, почему был объектом иронии обоих. Попав сегодня под струю раскаленного газа, он зажмурился и отвернулся, и хотя пламя ударило в защищенную скафандром грудь, досталось немного и лицу. Кожа не пострадала, а вот отращенная за последнее время бородка, брови и ресницы обгорели, превратив его лицо в черную маску, где выделялся один глаз, сохранивший ресницы, и полбороды на левой скуле. Крякнув, Владислав снял скафандр и полез в душ. Через десять минут он, гладко выбритый, рассматривал свою внешность в зеркале — и, оставшись доволен, вышел из ванной.
— Влади! Кэп! — Ворчун заорал это так, будто только что узнал его после долгой разлуки. — Влади, а я мужчина или женщина? — Бонд задал вопрос, от которого агент опешил, а Эстер заливисто рассмеялась.
— Не знаю, — Владиславу удалось, наконец, взять себя в руки. — Ты должен сам определиться; судя по вторичным половым признакам, точнее, по отсутствию оных, ты пока бесполый…
— Я бесполый! — в голосе Ворчуна послышалось разочарование.
— Ничего, ничего, — поспешила успокоить его Эстер. — Если судить по имени — ты мальчик.
— Ага, — поддакнул Владислав. — Старик уже…
— Это что же такое делается? — возмутился Ворчун. — Не успел я еще ожить как следует, а этот… — он сделал паузу, — меня уже оскорбляет.
— У-у…! - протянул, поморщившись, Владислав. — Судя по характеру — ты девочка, причем старая и сварливая.
Тут настал черед возмущаться Эстер.
— Он — мальчик, — безапелляционно заявила она, — он… он даже мужчина…
— Сговорились уже, — Владислав чувствовал, что начал сдавать позиции. — Раз так, то я пожалуй выброшу все эти примочки, что припас для Ворчуна, — пустил он в ход тяжелую артиллерию.
Наступила тишина. Ворчун проводил взглядом одинокую муху, неизвестно откуда взявшуюся в пещере. Потом совсем иным тоном, как бы невзначай, поинтересовался:
— Гелиевый охладитель?!
— Он, — кивнул в ответ Владислав, — и еще кое-что…
— Влади, ты же точно знаешь, что я бесполый, — тон Ворчуна совершенно изменился. — И я это знаю, я же машина. Когда охладитель ставить будем? — выпалил он, совершенно потеряв интерес к девушке.
— Ну, чья взяла? — агент, глядя на Эстер, с победоносным видом надулся.
Краем глаза он все же заметил, как камера Ворчуна молча повернулась к девушке и ей подмигнула.
— Вот же мерзавец какой, — беззлобно подумал Владислав, — и когда только научился…
Эстер фыркнула.
— Подумаешь, купил его на железки всякие…
— О чем спорим? — низкий голос Глука заставил всех троих разом обернуться.
Айор сидел на лежаке и прижимал ладонь к тому месту на груди, где была рана, спрятанная под слоем клея и бинтов.
— Лежи! Лежи, тебе еще нельзя вставать, — всполошилась девушка.
— Мне надо, я должен предупредить… Мортуса Норк. — Глук говорил, тяжело дыша и делая паузы. Он сделал попытку подняться, но прежде, чем ему это удалось, Эстер кошкой прыгнула к нему, ладонями прижимая айора к лежаку.
— Ты еще слишком слаб — отрезала она. — Сегодня, да, наверное, и завтра, ты вряд ли полетишь куда-нибудь.
Глук сделал еще одну слабую попытку встать, но, обессиленный, упал на лежак, уступая давлению девушки.
— Вы не понимаете… — его голос прерывался, — это очень важно…
— Если это действительно важно, то ты должен добраться до своих, — подключился к разговору Владислав. — А в таком виде ты точно не долетишь. К тому же тех пятерых тайлоков, с которыми ты дрался, уже нет, они отправились в царство теней, к шатекам, — неуклюже пошутил он.
— Все гораздо хуже, чем ты думаешь, — не принял его шутки Глук. — Это союзники шатеков, а может, рабы — или хозяева. Мы еще не выиграли ни одной битвы за планету, где появляются шатеки вместе с тайлоками. Эта планета обречена… Они всегда появляются незадолго до… — он не закончил. Задыхаясь и дыша с хрипом и присвистом, он снова уронил голову на подушку.
— Ого, это серьезней, чем я думал, — ответил Владислав. — В любом случае, тебе придется денек подождать, пока мы что-нибудь придумаем.
Он моргнул Эстер, и та тут же вколола айору еще одну дозу успокающего средства. Через несколько секунд крылатый человек обмяк, снова погрузившись в сон.
— Ну и что ты обо всем этом думаешь? — спросила Эстер, снова надевая аптечку на пояс.
— Что я думаю? — Владислав принялся рыться в хламе, лежащем на полу, пытаясь навести порядок.
— Я думаю, что нам надо навести здесь порядок, потом как-нибудь отремонтировать скуттер, и я быстренько слетаю до айоров и предам им привет от тайлоков, — он подбросил в руке дротик, подобранный на поле боя.
— А ты заметила, что тот, что на меня навалился, был без оружия?
— Заметила, — Эстер принялась разбирать вещи, сваленные в кучу на полу. — Может, у него его и не было, а может, не нашел внизу, или это его дротик застрял в нашем скуттере?
— Послушай, — сказал вдруг Владислав. — Давай начистоту. Что нужно на этой богом забытой планете офицеру межгалпола? Любовь — не то, любовь к приключениям — не верится что-то, интерес к гаргонидам — вряд ли. Ты знаешь больше, чем я, и я хочу понять, откуда такой интерес к моей скромной персоне и к планете, что я курирую. Версия с пиратами несостоятельна: один отправился к праотцам, другой сидит у вас в кутузке. Ты настаиваешь на том, чтобы взять с собой двух котят, ты, нарушая мой запрет, выходишь с ними гулять, хорошо защищенная и вооруженная. Как ты стреляешь, я сегодня видел, и тем не менее, ты даже не делаешь попытки защититься и даешь себя похитить. Ты можешь летать на скуттере, для вождения которого требуется полетное разрешение первого класса, и вдобавок ко всему, ты знаешь, что физиология айоров близка к людям, — уж больно уверенно ты взялась лечить Глука. Я, к примеру, вообще о них никакой информацией не обладал. Что скажешь?
— Ой, — Эстер притворно потупила взгляд. — Я, оказывается, столько всего умею… — Потом вдруг посерьезнела и посмотрела в глаза Владиславу:
— Слушай, это и в самом деле все очень серьезно. Пираты — это лишь дополнительный и не очень серьезный эпизод, который я использовала как легенду прикрытия. Двадцать четвертый сектор галактики уже несколько лет под нашим пристальным вниманием. Ты же знаешь, что это на самом краю черного облака. Так вот, два года назад мы потеряли планету, точнее, все население. Патрульный крейсер обнаружил на месте планеты огромное черное бесформенное пятно. Она оказалась окутана плотным черным туманом. Ни один зонд не вышел на связь. Тогда крейсер сел на планету сам. Последнее, что он успел передать, — это то, что людей там больше нет, только летают сгустки черной материи, похожие на тени, которые облепили корабль и даже сумели как-то попасть на борт. Через два месяца специально подготовленный разведчик, явившись к месту расследования, не обнаружил планеты, она попросту исчезла. Зато был обнаружен новый объект на краю черного облака. Там появился новый сгусток, по массе примерно равный исчезнувшей планете. Полгода назад ситуация повторилась в двадцать пятом секторе. Патрульный крейсер садиться не стал, а вызвал разведчика, но мы опоздали и в этот раз. Планета исчезла, вынырнув сгустком на краю черного облака. ЧЕРНОЕ ОБЛАКО растет, понимаешь! И ни один наш корабль еще ни разу не смог проникнуть внутрь облака. Они все как будто на невидимую стену натыкаются… Не помог даже фокус с субпространством. Что-то просто вышвырнуло корабль наружу… Весь экипаж погиб.
— Да, я уже слышал об этом, — согласно кивнул Владислав. — Об этом много шумели тогда. Признаться, я тоже склонялся ко всеобщему мнению, что это был какой-то засекреченный эксперимент с черными дырами.
— Мы изучили все отчеты за последние два года, — продолжила девушка, — все полетные листы патруля и все возмущения пи-пространства, зарегистрированые сканерами патрульных крейсеров. Разумеется, все гражданские и торговые суда тоже были взяты нами на учет. И выяснилось, что один корабль был на обеих планетах по нескольку раз незадолго до их гибели. Корабль, зарегистрированный на имя Свена Козалака. Последние отчеты патруля показали, что он зачастил сейчас и на эту планету.
Мы уже объявили свободную охоту на него, но он опять ускользнул и затаился в какой-то дыре. Ну а планету мы взяли на заметку, поэтому я здесь. И, честно говоря, наши худшие опасения пока подтверждаются. Ты слышал слова Глука? Мы стоим на грани войны, но до сих пор ничего не знаем о противнике, хотя уже несем потери. Да, что там мы эту войну проигрываем вчистую.
Естественно, мы изучили все, что нам было известно о айорах. Эти жители воздуха обладают высокоразвитой цивилизацией. Взять хотя бы их телепорталы. Они прыгают с планеты на планету, как мы из города в город. Они довольно обособленный народ, и о них вообще не очень много известно. Люди и раньше замечали их на некоторых планетах, но воспринимали скорее как экзотических птиц, волей случая принявших облик, схожий с обликом людей. Долгое время для нас было непонятно, как они, не имея космических кораблей, распространились по галактике. Нам было известно, что айоры питают пристрастие к тиграм. На всех планетах, где их видели люди, в том или ином виде существуют тигроподобные. За исключением Земли, разве что. Тигры есть, а айоры только в эпосе да легендах. Поэтому, когда мы подобрали тигрят, мне пришла в голову идея использовать их в качестве приманки, чтобы войти в контакт с айорами. По крайней мере, мы теперь знаем, что у нас и союзники имеются, об этом я позаботилась. Да и кое-что насчет врагов становится ясным. А благодаря тебе, нам стало известно, "что такое шатеки и как с ними бороться".
— Так какого черта ты полезла к шатеку там в горах? — возмутился Владислав.
— Я не знала, что это шатек, это во-первых; а во-вторых — что-то неодолимо тянуло меня к этому цветку, — Эстер принялась развешивать собранные с пола вещи в шкафы.
— Как ты не знала? — Владислав озадаченно почесал затылок. — Тебе что, айоры ничего не рассказывали про них?
— Нет, — девушка включила робот-мусоросборник, и тот, тихо урча, принялся собирать с пола мусор. — Они рассказывали только о силверкерах да научили меня играть в шахматы, в трехмерные. Для меня был неприятный сюрприз, когда я узнала, что следующие пять лет я должна просидеть в "золотой клетке". Вся надежда была только на тебя, и ты явился, как я и рассчитывала.
— Ага, рассчитывала она, а мне тем временем голову чуть не снесли в Стензере, потом попытались скормить сликалам — рыбкам таким, что пуляют зубами в жертву, что твой снайпер. Потом эти самые шатеки меня слегка покусали. В общем, у тебя были все шансы пяток лет канарейкой заливаться.
— Ну ладно об этом, — Эстер встала, уперев кулаки в бока. — Давай лучше думать, как до айоров добраться, да еще до коммуникатора не помешало бы.
— Мне кажется, пора серьезных ребят из космоспецназа подключать, пока не доигрались с огнем. Но и здесь, и на базе в Стензере, — Владислав выдержал паузу, — коммуникаторы могут связаться с кораблем, только если он на орбите. Единственный мощный передатчик на третьей базе в ханстве Свичара, но до него год добираться будем, если скуттер не починим, на нем сейчас быстро лететь нельзя. Вот что. Я попытаюсь найти отстреленный фонарь кабины, а ты пока тут похозяйничай, — он направился к выходу.
— Эй, эй, эй, — вдруг подал голос Ворчун. — Я, между прочим, все еще здесь и тоже могу помочь. Дай мне вход на борткомпьютер твоего скуттера, и я рассчитаю с точностью до десяти метров, куда фонарь упал.
— Борткомпьютер сейчас недееспособен, — ответил Владислав, — он свою системную батарею ради твоего спасения пожертвовал.
— Он это сделал ради меня? — Ворчун не уловил иронии в словах человека.
— Нет, Я это сделал ради тебя, — поправил его агент.
— Так, сейчас я посмотрю, — Ворчун принялся что-то бубнить себе под нос. Затем повысил голос: — Загляни в третий ящик сверху, шкаф номер восемь. Там есть подходящие батареи, правда, немного большего размера, но должны подойти.
— А ты откуда знаешь? — обернулся к нему Владислав.
— Я здесь все знаю, — гордо ответил Ворчун, — потому — наблюдательный я.
— Да ну? — недоверчиво спросил Владислав. — А если проверить?
— Здесь батареи, — послышался голос Эстер, которая, не вступая в пререкания, уже заглянула в указанный ящик и теперь держала на ладони небольшую батарейку, похожую скорее на гвоздик.
Раденко молча взял батарейку из рук девушки и вышел наружу. Через пять минут он вернулся и сунул ключ стартера от скуттера в гнездо анализатора Ворчуна.
— Хорошо, — сказал через минуту Ворчун, — все оказалось даже проще, чем я думал. Я загнал координаты ему на подкорку, автопилот доставит тебя к месту оптимальным маршрутом. А когда ты мне охладитель ставить будешь?
— Я поставлю, если никто не возражает, — снова подала голос Эстер.
— А ты сможешь? — Владислав взглянул на девушку и, заметив сердитую складку на ее переносице, поспешно добавил: — Шучу, шучу.
Он подошел к столику, где все еще лежал внушительных размеров чемодан, и, подозвав Эстер, что-то шепнул ей на ушко, а затем быстрым шагом вышел наружу.
— Какая наглость! — возмутился Ворчун ему вслед. — Шептаться в присутствии третьих лиц неприлично… Грубиян!
— Ну-ну, — смеясь, успокоила его девушка. — Не кипятись, он тебе сюрприз приготовил.
Уже смеркалось, когда Владислав посадил скуттер у входа в пещеру. Фонарь кабины он нашел без труда. Тот лежал, подмяв под себя кустарник, смягчивший удар. Так что обошлось без серьезных повреждений. Довольный агент завел катер в ангар, рассчитывая к утру привести его в полный порядок. Когда он вошел в комнату, то застал интересную картину. Эстер, сидя на коленях перед Ворчуном, держала зеркало, а компьютер, выдвигая вверх то одну, то другую камеру, осматривал себя. Манипулятор, торчащий сбоку, слабо шевелился.
— Двумя глазами смотри, — терпеливо уговаривала его девушка. — Двумя одновременно, иначе никогда не научишься видеть объем.
Владислав, подойдя сзади, с улыбкой наблюдал за процессом обучения. Потом вдруг сказал, пряча ухмылку:
— Так, Эстер, ты зачем ему мой манипулятор присобачила? Надо его обязательно снять.
Ворчун наконец снизошел до ответа. Он закрыл один глаз, вторым демонстративно окинул Владислава с ног до головы, а затем неожиданно проворно состроил фигуру из трех пальцев:
— Во, видел, не отдам! Это теперь моя рука, — сказал он серьезно.
Эстер и Владислав расхохотались, а Ворчун обиженно выхватил зеркало из рук девушки и, всем своим видом выражая обиду, молча принялся изучать свое изображение в зеркале.
— Вижу! — спустя несколько минут завопил он. — Вижу, двумя глазами вижу! — Он поднял камеры вверх, поглядев сначала на Эстер, потом на Владислава. — Здорово!
Он снова углубился в изучение своего изображения в зеркале. Наконец, догадавшись при помощи манипулятора изменить положение зеркала в пространстве, он стал осматривать себя со всех сторон.
— Эстер, — позвал он наконец, — Эстер, подержи зеркало, пожалуйста.
Девушка охотно выполнила его просьбу. Ворчун сначала ощупал себя, потом попытался ощупать свое изображение в зеркале. Рука манипулятора наткнулась на стекло. Озадаченный Ворчун ткнул в зеркало еще раз, затем запустил манипулятор за зеркало. Ничего не понимая, он посмотрел на Эстер.
— Он меня не пускает, — в голосе Ворчуна послышались жалобные нотки — Я же его только потрогать хотел.
— Это же зеркало, — попыталась объяснить ему девушка, — ну как бы тебе объяснить. Этой картинки в реальности не существует, она показывает лишь, как ты выглядишь.
— Как это не существует, я же его вижу, — возразил Ворчун.
— Ну да, ты его видишь, но его на самом деле нет… — Эстер замялась.
— Его на самом деле нет? — переспросил Ворчун.
— Нет, — подтвердила девушка.
— А я есть? — снова спросил Ворчун.
— Ты есть, — кивнула Эстер.
— Чушь, — безапелляционно заявил Ворчун. — Если я есть, а он лишь показывает меня, значит, он тоже есть. А если его нет, и он показывает меня — значит, меня тоже нет, но я-то есть. Я же мыслю, и я могу себя ощупать. Значит, и он все же существует…
Ворчун снова уставился в зеркало. Эстер в отчаянии выскочила наружу.
— Владислав, Влади, где ты? — послышался ее голос.
Когда агент вошел в комнату, Ворчун в задумчивости вертел зеркало, осматривая его со всех сторон.
— Послушай, Ворчун, — начал Владислав, — Эстер неправильно тебе объяснила. Зеркало — это такой прибор, который создает виртуальную картинку, виртуальную, понимаешь, картинку с реального объекта.
— Значит, его все-таки нет? — неожиданно легко согласился Ворчун.
— Нет, — подтвердил Раденко.
— Тогда мне нужна вторая рука, — сменил тему Бонд 007.
— У меня нет второго манипулятора, — возразил Владислав.
— У него возьми, — сказал компьютер, указав в зеркало. — Ему она не нужна, его же все равно нет…
— Да пойми же ты наконец, — Владислав начал терять терпение. — Его нет, это лишь виртуальная картинка. И руки нет, это тоже виртуальная картинка.
— Черта с два, — неожиданно возразил компьютер, — у меня рука справа, а у него левая рука… Мы с ним разные.
— Это сканер, — вдруг осенила агента мысль. — Ты, когда наружными сканерами пользуешься, получаешь представление о том, каков объект, так?
— Так, — подтвердил Ворчун.
— Объекты в реальности существуют?
— Существуют, — снова согласился Ворчун.
— А картинка, которую дает тебе сканер с этих объектов, реально существует?
— Для меня — да, — Ворчун снова согласился, все еще не понимая, куда клонит Владислав.
— А пощупать ты эту картинку можешь? — нанес заключительный удар человек.
— А… — после некоторого раздумья сказал Ворчун. — Так это сканер такой… а почему вы мне сразу не сказали?
— Ну… — замялся Владислав, соображая, как бы соврать поубедительней, — боялись — ты не поймешь.
— Я не пойму? — начал было Ворчун, но Владислав, не дожидаясь продолжения тирады, прервал его.
— Извини, извини, мы тебя недооценивали…
— То-то же, — буркнул, успокаиваясь, Ворчун и тут же снова спросил. — А третий глаз ты мне сделаешь?
— Но он-то тебе зачем? — потихоньку начал отчаиваться Владислав.
— Чтобы в трех плоскостях видеть, — начал было Ворчун, но агент его перебил:
— Ага, потом четвертый, восьмой, потом еще три руки, четыре ноги, паук из тебя получится; процессор не сгорит?
— Не-а, не сгорит, — важно заявил Ворчун. — У меня гелиевый двухконтурный охладитель стоит. Кстати, а как насчет ног? — крикнул он вдогонку удаляющемуся Владиславу.