— Несу пиво, — объявил Патрик Уэйн. — А вы двое проверьте, не забыл ли я закуску, которую приготовила Молли.
Все приглашенные дружно расхохотались. Уэйн-старший, такой проницательный и чуткий на работе, в домашних делах славился своей рассеянностью. Он вечно все терял, путал и забывал.
На мальчишник были приглашены все друзья Криса, некоторые коллеги по университету, Чарли и его отец. Мужья подруг Хелен обещали прийти позже, после того как отвезут жен на смотрины. Чарли и Крис вышли на заднее крыльцо и некоторое время постояли молча. Из дома то и дело доносились взрывы хохота.
— Как у тебя с Сандрой? Все хорошо?
— Да вроде. — Крис улыбнулся. — Вот возникли небольшие проблемы с Джеффом. Парень боится, что теперь мы с Сандрой отодвинем его на второй план.
Чарли серьезно кивнул.
— Так бывает. Он ревнует, понимаешь?
— Чтобы его развеселить, пришлось дать ему урок вождения. К счастью, он еще маленький и быстро отвлекается... Знаешь, Чарли, раньше я сильно тебе завидовал, — признался Крис, немного помолчав. — А теперь... я почти тебя догнал! Одним махом получил и жену, и ребенка!
— Тебе придется родить еще одного, чтобы сравняться со мной, — ухмыльнулся Чарли. — Ну и как тебе быть папочкой?
— Даже передать не могу... Совершенно новое чувство... Я как будто вырос в собственных глазах!
— Я рад, что ты счастлив, Крис. Надеюсь, ты не обиделся на меня за шутки насчет интимной жизни? — Чарли ухмыльнулся и дружески ткнул Криса в бок.
— Да ладно тебе! Интересно, почему наши дамы так озаботились моим сексуальным воспитанием? Если хотя бы половина слухов, какие ходили о муженьке Сандры, правда, он был настоящим подонком и паразитом. Ей ни в коем случае нельзя было выходить за него!
— Да. Тебе придется постепенно приучать ее к нормальной жизни.
— Это точно.
— Может, все-таки попросим твоего отца, чтобы он рассказал нам еще раз про пчелок и птичек?
— Не надо. — Крис расхохотался. — Помню, когда папа задумал поговорить со мной по-мужски — мне было лет десять, — он так разволновался, что его чуть удар не хватил.
Оба замолчали.
Потом Крис спросил:
— Скажи, а у вас с Джонни не бывает разногласий?
— Конечно, бывают. Не волнуйся. В каждой семье случаются и ссоры, и обиды. Но если Джефф будет знать, что его любят, он все поймет и не станет пакостить вам назло.
— Вдруг я превращусь для него в этакого монстра — знаешь, как в мультиках?
— Тоже мне монстр. — Чарли ухмыльнулся. — Да тебя обожают все дети. Если ты и монстр, то какой-то ненормальный.
Он хлопнул Криса по спине, и оба направились к отцовской машине. Так и есть: багажник открыт, но Патрик не вытащил сумку с едой!
Под конец смотрин Крис заехал за невестой. Кроме того, надо перевезти подарки. Джефф стоял рядом с Сандрой, крепко вцепившись в ее руку. Крис увидел, насколько она измучена. Однако на ее лице была улыбка.
— Крис, ты не подержишь Джеффа, пока мы вынесем подарки? Он очень устал. — Сандра наклонилась и поцеловала сынишку в щеку.
Крис подошел к мальчику.
— Как дела, старина? Дай пять!
Джефф вяло поднял руку и хлопнул ладошкой о его ладонь.
— Все нормально, — протянул он.
— Ты не очень устал?
— Да нет... а что?
— Я тут подумал... Утром у тебя так здорово все получалось, что, может быть, ты и сейчас отвезешь нас с мамой домой? Ты как, не против?
— Ага!
— Тогда садись в машину и жди нас. Я помогу маме носить подарки. — Крис открыл мальчику дверцу и поспешил в дом, чтобы помочь Сандре.
Вернувшись, они увидели, что Джефф свернулся клубочком на водительском сиденье и сладко спит. Крис всерьез опасался за здоровье Сандры. На вид она такая хрупкая — кажется, дунет ветер — и она упадет. Надо скорее спасать ее и увозить отсюда! Он подошел к ней, обнял и притянул к себе. Она с готовностью прильнула к нему.
Крис негромко поблагодарил всех приглашенных и пожал дамам руки.
— Спасибо вам всем, дамы, но мне необходимо увезти от вас эту девушку и этого паренька. Иначе завтра они проспят собственную свадьбу!
Кто-то захлопал в ладоши; кто-то начал подтрунивать над нетерпеливым женихом, но Молли одобрительно улыбнулась, и Крис понял, что все в порядке.
Домой ехали молча, хотя Сандра не спала. Всю дорогу он держал ее за руку. Как приятно ощущать ее шелковистую кожу!
— Как все прошло? — спросил он.
— Нормально. Только под конец мне показалось, что рот у меня на всю жизнь останется растянутым до ушей. Я так улыбалась, что щеки заболели.
Крис засмеялся.
— Когда к нам приезжал и дедушка с бабушкой, нам приходилось даже дома ходить в строгих костюмах. Мама следила, чтобы Хелен надевала платья, а не джинсы, а после обеда мы с ней чинно сидели в гостиной, сложив руки на коленях, и старались не испачкаться. И все время улыбались.
Сандра потерлась головой о его плечо и пожала ему руку. Потом выпрямилась на сиденье: неужели приехали? Крис остановил машину у ее крыльца.
После того как они внесли спящего мальчика в дом, переодели его в пижаму и уложили в кроватку, оба вышли в прихожую. Крис обнял Сандру, поднял на руки и понес в спальню.
— Сказать тебе одну вещь по секрету? — прошептал он, почти касаясь губами ее губ. — Я рад, что мне не придется переезжать к тебе.
Она удивленно посмотрела на него.
— Твой дом, конечно, больше и красивее, но и мой тоже неплох!
— Нет, не то, — покачал он головой. — Мне бы не хотелось спать в той же постели, что и Ралф.
Сандра вздрогнула, как от удара, и опустила голову.
— Не волнуйся. Он нечасто спал в этой постели.
— Вот и хорошо.
— Спасибо, что помог мне уложить Джеффа. Знаешь, если мы втроем ездили куда-то... что тоже бывало нечасто... так вот, Ралф дожидался, пока мы с Джеффом выйдем из машины, захлопывал дверцу и тут же уезжал. Не мог подождать даже, когда я отопру входную дверь.
— Вот мерзавец! — сквозь зубы процедил Крис.
— Да, — спокойно согласилась она. — Ты гораздо красивее его... во всех отношениях.
Он нежно поцеловал ее в губы.
— Надеюсь, и в остальном я тебя не разочарую.
Ее руки обвились вокруг его шеи; он бережно положил ее на постель. Сандра закрыла глаза и протянула ему губы для поцелуя... но ничего не произошло. Она открыла глаза и удивленно посмотрела на него. Крис отошел от кровати и направлялся к двери.
— Как? Уже уходишь? — Она не могла скрыть разочарования.
— Сандра, — голос у него был хриплым, прерывистым, — завтра я не оставлю тебя... но сегодня, сейчас я иду домой выгружать подарки. — Он наклонился, еще раз поцеловал ее и почти побежал к выходу, словно за ним гнались.
Сандра села, обхватила плечи руками и предалась мечтам о будущем. Странное дело! Оказывается, до знакомства с Крисом она не жила, а лишь существовала. И впереди все было так беспросветно, что она предпочитала ни о чем не думать и ничего не загадывать. Крис подарил ей жизнь. Он подарил надежду на лучшее будущее для нее, для Джеффа и... для их будущих детей. Какой он замечательный!
В воскресенье Крис проснулся с восходом солнца, свежий и бодрый. Он лежал на кровати и думал о сегодняшнем дне. Ему надо быть на высоте. А вечером... в этой постели рядом с ним будет лежать Сандра! Крис не слишком обольщался. Он ей не противен. Хорошо, что она с готовностью отзывается на его объятия и поцелуи, но постель — это еще не вся семейная жизнь. Хотя и существенная ее часть. У Сандры стойкий и мужественный характер. С первым замужеством она совершила ошибку, но невзгоды ее не сломили. Она всеми силами боролась за выживание. Она добивалась счастья для своего ребенка. В самом начале его тронула именно ее стойкость. И та невинность, которая окружает ее, словно невидимое облачко. Он полюбил Сандру за ее красоту — не только внешнюю, но и внутреннюю, душевную. Редкое сокровище! Отныне она вверяется его заботам. Крис обещал себе оправдать ее доверие. Быть достойным ее.
От внезапного стука в дверь он вздрогнул и чуть не скатился с кровати.
— Входите, открыто! — крикнул он, торопливо натягивая джинсы, и широко улыбнулся при виде Чарли, Джейсона Ферми и еще двоих приятелей.
— Как поживаете после вчерашнего? — спросил он.
— Голова трещит, — признался Джейсон. — Мы решили, что жениху сегодня не повредит позавтракать в постели.
— Нет, спасибо, лучше на кухне. — Крис вошел первым и оглядел свою просторную кухню-столовую критическим взглядом.
— Не переживай! Сандра придет в восторг от твоей кухни, — ободрил шурина Чарли, сбрасывая на пол тяжелую сумку, которую он нес на плече.
Крис вскипятил чайник и налил друзьям кофе.
— Сандра здесь уже была, — признался он нехотя. — Ей действительно понравилось. Но тогда она заходила ненадолго, и у нее не было времени присмотреться как следует. Да и Джефф еще не выбрал, в какой комнате будет жить.
— Им понравится, — повторил Чарли, доставая из сумки коробку с печеньем в форме полумесяца и домашнюю колбасу.
— О, пахнет вкусно!
— Точно. Расслабься, дружище! Только не подумай, что это мы готовили. Наши женщины всю ночь не спали. Они так рады, что Сандра и малыш становятся членами нашей семьи! Джонни проснулся в пять утра, бегает по дому и вопит: «Ура! Джефф будет моим двоюродным братом!»
— Да, Чарли! Я почти догнал тебя. — Крис самодовольно улыбнулся. — Ну, Джейсон, теперь дело за тобой. Что скажешь? Не завидуешь мне?
Джейсон только отмахнулся.
— Конечно, старина, твоя невеста просто красавица, но я тебе уже миллион раз говорил: семья, дети — это не для меня!
— Просто ты еще не встретил такую девушку, как Сандра!
Чарли загадочно улыбнулся.
— Ну а мы с Хелен времени даром не теряли, — признался он таинственным шепотом. — Тебе, Крис, придется теперь сильно постараться, чтобы догнать меня!
— Как?! Ты хочешь сказать, что!..
Чарли расплылся в довольной улыбке.
— Уже два месяца. Хелен спит по двадцать часов и стала жутко раздражительной. Но я на нее не в обиде.
— А... вы еще не знаете, кто у вас будет? Мальчик или девочка?
— Нет. — Чарли покачал головой. — Хелен хочет девочку, ведь два мальчика у нас уже есть. А мне все равно. — Он широко улыбнулся.
Крис почувствовал укол ревности. Впрочем, он тут же опомнился и пристыдил себя: сегодня он станет женатым человеком, и у него тоже будет ребенок. И это больше, чем то, на что он когда-либо смел надеяться!
— Как по-твоему, он уже им сказал? — поинтересовалась Хелен.
— Конечно. — Молли пожала плечами. — Я люблю твоего мужа, ты знаешь, но Чарли совершенно не умеет держать язык за зубами.
— Он волнуется гораздо больше меня, — призналась Хелен.
— Как здорово! — воскликнула Сандра. — Вот Ралф никогда не волновался — ни в тот раз, когда я сказала ему про Джеффа, ни во второй раз... когда... Может, если бы все было в порядке и он не разбился, он бы по-другому отнесся ко второму ребенку...
Молли погладила ее по плечу.
— Не надо себя обманывать, детка. Судя по твоим рассказам, твой первый муж любил только себя. Но сейчас у тебя нет причин расстраиваться. С Крисом у вас все будет хорошо.
— Вы правы. — Сандра обняла будущую свекровь.
— Знаешь что, мамочка, я уверена, Крис будет еще болтливее, чем Чарли, когда у них с Сандрой... — Хелен решила наконец обидеться за мужа, но Молли поспешно прервала ее:
— Налить тебе еще кофе, Сандра?
— Да, если можно. Какая я сегодня лентяйка! И как прекрасно, когда можно немного полениться!
Молли и Хелен приехали к ней утром и привезли завтрак. Они настояли на том, чтобы невеста позавтракала в постели. Патрик увез Джеффа и Джонни на прогулку.
— Неужели мистеру Уэйну не надоело возиться с малышами? — спросила Сандра у Молли.
— Что ты! Он сам вызвался взять ребят с собой. Он так рад за Криса!
Сандра улыбнулась, но ей стало чуточку не по себе.
— Молли, я искренне надеюсь, что сумею... как говорится... составить счастье Криса.
Молли похлопала ее по руке.
— Ты уже составила его счастье, детка. Когда ты согласилась выйти за него замуж, ты, можно сказать, всех нас осчастливила. Ну, девочки, хватит прохлаждаться! Невесте пора принять ванну! Потом сделаем тебе маникюр и педикюр, а там уже пора и одеваться!
Ласковое осеннее солнышко светило в витражные окна старинной церкви. Крис Уэйн стоял рядом с пастором и ждал, когда невесту подведут к алтарю. Сандра шла по проходу и не сводила глаз с высокого широкоплечего мужчины, который совсем скоро должен стать ее мужем. Почему он решил, что недостаточно красив для нее? Сейчас он выглядит просто потрясающе! Сандра мысленно пообещала себе не жалеть усилий ради того, чтобы он был счастлив. Она была уверена: Крис стремится к тому же самому.
Джефф тоже не сводил глаз с Криса. Тот ободряюще улыбнулся мальчику. Ребенок сразу раскусил его и разгадал его намерения — еще раньше, чем Сандра. Его матери слишком много пришлось пережить, и она не склонна была никому доверять. А малыш сразу понял, что из него, Криса, выйдет хороший отец.
Как хорошо, что у Джеффа отныне будет семья, подумала Сандра. Не только папа и мама, но и бабушка с дедушкой, тетка, дядя, двоюродные братья и сестра — если у Хелен родится девочка. Больше ее мальчик не будет страдать от одиночества. И она не будет. Подойдя к алтарю, Сандра снизу вверх посмотрела на Криса и улыбнулась ему. Он взял ее за руку.
После того как пастор произнес все, что положено, Крис поцеловал свою молодую жену. Потом он нагнулся к Джеффу, поцеловал его в щеку и, подняв на руки, посадил к себе на плечи. После этого он подал Сандре руку и они втроем пошли по проходу, кивая друзьям и знакомым. Как много народу пришло на их свадьбу!
Крис широко улыбался. Отныне он — глава семьи. Оказывается, очень приятно ощущать себя женатым мужчиной. В доме Уэйнов их ждет скромный прием для близких друзей и родственников — свадебный торт и пунш. А потом они с Сандрой поедут домой. Он готов начать новую жизнь.
Они втроем принимали поздравления многочисленных гостей. Крис почувствовал, что Джефф утомился, и шепотом разрешил ему пойти за стол и подкрепиться. Он наскоро познакомил Сандру с теми своими друзьями, кого она еще не знала. Потом обнял ее рукой за плечи. Сандра с благодарностью оперлась на мужа, словно набираясь от него сил.
— Ты не очень устала?
— Нет, если ты не против того, что я опираюсь на тебя.
— Мне это очень нравится, — тихо ответил он и поцеловал ее.
Гости зааплодировали, а Сандра вспыхнула от смущения.
Когда настала пора резать свадебный торт, Крис осторожно снял пальцем с самого верха белую глазурь и положил Сандре в рот, чтобы ей по примете слаще жилось. Она сделала то же самое.
Молли отрезала им по большому куску и настояла на том, чтобы они сели и съели торт.
Через пару минут Сандра удивленно спросила:
— Почему с нами никто не разговаривает?
Крис хихикнул.
— Все отчего-то решили не мешать молодоженам.
— Вот оно что!
— Как только доедим торт, сразу уезжаем.
— Идет. А где Джефф?
— Они с Джонни, Чаком и Синди уплетают торт под присмотром Молли. Они прекрасно себя чувствуют. Мама проследит, чтобы они вовремя легли спать. Сегодня все дети остаются ночевать здесь.
— Я знаю.
— И мы с тобой сможем побыть одни.
Она кивнула.
— Сандра, милая, скажи... ты меня не боишься?
— Глупый! Мне не терпится поскорее остаться с тобой наедине.
Он некоторое время молча смотрел на нее, словно до него не дошел смысл ее ответа. Наконец он широко улыбнулся и рывком поднял ее на ноги.
— По-моему, ты уже наелась. Нам пора ехать домой, — сказал он.