Дышать в Нью-Йорке было совсем нечем. Жара и так стояла все лето, а нынче выдался худший день — не меньше 95 градусов по Фаренгейту, влажность — около ста процентов. А ведь всего восемь утра.
Фэлкон вышел из метро, обливаясь потом. Внизу было совсем нестерпимо — температура градусов на десять выше, чем на улице. Сказывалось еще и легкое похмелье после вчерашнего вечера в клубе. Он несколько раз изо всех сил дернул за ворот рубашки. «Что за идиотизм, право». Как ни странно, но воздух снаружи действительно казался освежающим. И о чем он только думал?! Следовало взять такси. Скоро он будет миллионером. Так и вести себя надо соответственно.
Через пять минут Фэлкон вышел на Пятую авеню и направился через двор к зданию Южного Национального. Он не был здесь с тех пор, как Барксдейл вызвал его и поручил заняться подготовкой к приобретению «Пенн-мар». Приятно вернуться на круги своя. Какое-то время и дома поработать неплохо, но Фэлкон не собирался превращать это в привычку. По крайней мере до тех пор, пока домом не станет ферма в Вермонте.
— Мистер Фэлкон!
Уже проходя через вращающиеся двери, Фэлкон обернулся на голос. На четырехфутовом бордюре огромной цветочной оранжереи, окружавшей здание банка по всему периметру, сидела приятная на вид негритянка. Фэлкон снял солнечные очки и подошел к ней.
— Могу быть чем-нибудь полезен?
— Надеюсь. — Женщина с милой улыбкой соскользнула с бордюра, и на мгновение Фэлкон забыл о жаре.
— Чем именно? — улыбнулся он в ответ.
Женщина подошла к нему и непринужденно протянула руку. Пожимая ее, Фэлкон ощутил тонкий запах, защекотавший ему ноздри. То были не духи, а естественный, чистый и необычайно приятный запах.
— Меня зовут Кассандра Стоун. Я работаю в «Файнэншиал кроникл».
— Ух ты! — Фэлкон отдернул руку, словно его током ударило.
— Что это с вами? — удивилась Кассандра.
— Мама велела мне, — Фэлкон надел темные очки, — никогда не разговаривать с репортерами, особенно с такими красавицами, как вы.
— Но ваша матушка незнакома со мной.
— Скорее всего.
Глаза Фэлкона, спрятанные за очками, медленно скользили по ней. Шоколадная кожа, волнистые, до плеч, волосы. Лицо худое, с огромными темными глазами, обрамленными длинными загибающимися ресницами. Одета элегантно — светло-голубой свитер, белая блуза, плиссированные брюки, туфли на среднем каблуке. Фэлкон подумал, что за этим свободным и так идущим ей костюмом, скрывается, должно быть, отличное тело.
— Ну как, осмотр закончен? — вновь улыбнулась Кассандра. Ясно было, что такое с ней случается не впервой.
— Почти.
— Ну и как?
— Прекрасно. — Фэлкон пригладил волосы. — А обо мне что скажете? Как я вам?
Стоун задумчиво поджала губы.
— Вообще-то белые мужчины меня не интересуют, но какой-нибудь студенточке вы, наверное, понравились бы. Местами. — Она подмигнула ему.
— Большое спасибо. — Фэлкон сделал вид, что обиделся, но происходящее все больше и больше нравилось ему. С этой женщиной просто общаться, и трудно сказать почему, но она сразу вызывает доверие, недаром выбрала себе такую профессию. Пожалуй, всякого разговорит, подумал он. Фэлкон подался чуть назад и на сей раз крепко встряхнул ее руку. — Эндрю Фэлкон. Извините, если что-то не те так.
Стоун широко улыбнулась, высвободила руку и небрежно отмахнулась.
— Да бросьте вы. Мне даже нравятся такие вещи. Ведь большинство из тех, с кем приходится встречаться, на все пуговицы застегнуты.
— Представляю себе. — Фэлкон бросил взгляд на часы. — Итак, чем могу быть полезен?
— «Файнэншиал кроникл» собирается написать о вас. Первая полоса, левая колонка.
— С чего бы это?
— А разве не вы от имени Южного Национального занимаетесь компанией «Пенн-мар»? Разве не вы тот банкир, что консультирует «Винс и К°»?
— Допустим, — не сразу ответил Фэлкон.
— Слушайте, — засмеялась Стоун, — вы ведете себя так, будто сто раз смотрели «Всю президентскую рать». Не надо так бояться прессы, во всяком случае, меня. Это правда, в нашем деле полно агрессивной публики, но я не из таких.
— Откуда мне знать? — улыбнулся Фэлкон. — Может, как раз из таких, настоящая акула.
— Глубоко копать не буду и секреты выпытывать тоже не буду. Честное слово. Мне просто хочется написать о человеке, который только что провернул крупнейшую сделку в истории. Ну что тут такого? По-моему, наоборот, вам это должно быть приятно. Могу перечислить имена тех, о ком писала раньше. Если угодно, поговорите с ними, убедитесь, что никакого подвоха тут нет.
— Мне хотелось бы посмотреть текст и внести необходимые поправки перед тем, как он пойдет в печать.
— Вы же сами понимаете, что это невозможно.
Фэлкон задумчиво посмотрел на клочок неба, открывающийся над громадой здания Южного Национального. Первополосный материал в «Файнэншиал кроникл». Что может быть убедительнее в глазах Грэнвилла Уинтропа? Можно даже запрятать в интервью несколько намеков на Грэнвилла — Стоун не заметит. Фэлкон взглянул на нее:
— Хорошо, послезавтра.
— Где?
— В «Спаркс».
— Я закажу столик на двенадцать дня. — Кассандра повернулась и молча пошла прочь.
Фэлкон проводил ее взглядом до угла здания. У нее прекрасная походка.