Зейд-африканская орбита, Зейд-Африка
Вторник (789)
Сидя за приборами на борту «Хендрика Пинаара», Николай Серый возбужденно взмахнул рукой.
– Капитан Янковски, к нам приближается корабль!
– Хорошо. Все по местам, – скомандовал Детлеф. Когда приказ был выполнен, он спросил у Серого: – Что там?
– Грузовой.
Янковски облегченно вздохнул.
– Отлично. Пустите его на орбиту для стыковки, чтобы мы могли убедиться, что это не замаскированный военный корабль, и сообщите Матти и Варягу.
– Они приветствуют нас, сэр, – сказал Серый. – Сообщают, что у них на борту посланник.
Альберт Бейерс поднялся, чтобы приветствовать худощавого японского чиновника, вошедшего в его офис.
– Добро пожаловать на Зейд-Африку, хеэр Маэда.
– Благодарю вас, – отозвался Маэда, вручая свои верительные грамоты.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – продолжал Бейерс, не привыкший к дипломатическим хитростям.
– Спасибо. – Маэда сел. – Простите мое любопытство, но я в самом деле видел ребенка, работающего в вашей приемной, или ошибся?
– Да, это моя приемная дочь. Она говорит, что станет президентом, когда вырастет.
– Она выглядит весьма целеустремленной молодой особой, – заметил Маэда.
– Прошу извинить за прямой вопрос, хеэр Маэда, но какова позиция имперского правительства относительно моей страны?
– Вопрос не из легких, – улыбнулся Маэда. – В прошлом произошло слишком много неприятных эпизодов, и теперь необходимо решить целый ряд проблем.
– Если имперское правительство отказывается признать наше право на самоуправление, то, боюсь, неприятностей будет еще больше, – напрямик заявил Бейерс.
Заметив его беспокойство, Маэда слегка расслабился.
– Я искренне заверяю вас, что имперское правительство стремится к согласию и сотрудничеству.
– Надеюсь, мы сможем сбывать наши металлические сплавы с большей выгодой для обеих сторон.
Маэда улыбнулся.
– Вам придется обсудить это непосредственно с компанией, которая унаследовала интересы «ЮСС», но для народов всегда предпочтительнее сотрудничать на взаимовыгодной основе. Возможно, мне удастся навести необходимые справки.
– Я также прозондирую почву. – Бейерс поднялся. – Мне не хотелось поднимать этот вопрос, но какова позиция имперского правительства относительно подполковника Верещагина и других участников военной операции?
Улыбка Маэды стала шире.
– Подполковник Верещагин? Он и его солдаты погибли во время атаки на здание «ЮСС» в Токио, не так ли? Во всяком случае, так утверждали газеты. Трагическое следствие непонимания. Что ж, любые военные операции приводят к потерям. В японской конституции имеется весьма разумный пункт, запрещающий использование военной силы, если этого не требуют интересы обороны. Тем не менее искренность и цели Верещагина вызывают восхищение.
– Да, конечно, – промямлил сбитый с толку Бейерс.
Слушавший беседу по радио Харьяло с усмешкой заметил:
– Словно ничего и не произошло.
Верещагин постучал трубкой по бедру, рассеянно извлек пакетик с табаком, вскрыл его и начал набивать трубку.
– Иногда это к лучшему.
Антон похлопал себя по карманам в поисках огня. Харьяло улыбнулся и протянул ему зажигалку.
Пока высыпавшие на улицы люди праздновали, Бейерсу удалось заставить Ассамблею принять «Свистящего евина» в качестве национального гимна. Эта процедура откладывалась несколько лет, дабы не раздражать ковбоев и сектантов, но Альберту удалось убедить депутатов, что «Свин» все же лучше, чем волынки.
Один из бывших учеников Ханны Брувер написал заключительный куплет:
Несколько анонимных куплетов «Свистящего свина»