128 Николай Корнеевич Ч у к о в с к и й (1904-1965) активно посещал собрания “Серапионов”; впоследствии известный прозаик. 129 Со стихами Ирины Владимировны О д о е в ц е в о й (Ираиды Густавовны Гейнике; 1895-1990) Эренбург был знаком по книге “Двор чудес”. 130 Открытка с интерьером Дома-музея Гете в Веймаре. 131 Редактор альманаха “Недра”, где был напечатан отрывок из “Курбова”, и директор издательства “Новая Москва”, выпустившего роман, Н. С. Ангарский свое предисловие в книгу не включил. Находясь в командировке в Берлине, он сам рассказал об этом Эренбургу, и тот 18 мая 1923 года писал В. Г. Лидину: “Предисловие, которое даже в его пересказе носит возмутительный характер”. Фрагменты этого предисловия приведены в книге В. Попова и Б. Фрезинского “Илья Эренбург. Хроника жизни и творчества”, т. 1, СПб., 1993, с. 316. 132 Александр Константинович В о р о н с к и й (1881-1937) – литературный критик, главный редактор журнала “Красная новь”, директор издательства “Круг”. 9 февраля 1923 года Эренбург в письме Воронскому предложил роман “Трест Д. Е.” для “Красной нови” (см.: “Литературное наследство”, 1988, т. 93. “Из истории советской литературы 1920-1930-х годов, с. 579-580). 133 Прочитав статью Замятина “Эренбург” в журнале “Россия” (1923, № 8), Эренбург 16 мая 1923 года писал ему на адрес журнала: “…я прочел Вашу статью о моих книгах и очень захотелось поблагодарить Вас. Мое восприятие Вас как самого большого мастера заставило меня с волнением ожидать Вашей оценки. Поэтому Ваши хорошие слова так порадовали и ободрили меня” (письма Эренбурга Замятину полностью опубликованы в “НЛО”, № 19 (1996)). 134 Свою вторую книгу “Под каменным дождем” Полонская выслала Эренбургу, надписав ее строчкой из его стихотворения “Стали сны единой достоверностью” (1922): “От любви в плетенке Фьезоле 11 мая 1923 года Петроград Е. П.”. 135 Строка из стихотворения Эренбурга “Не сумерек боюсь…” из его сборника “Опустошающая любовь” (Берлин, 1922). 136 Л. Н. Лунц выехал в Германию в мае 1923 года. О встрече с Эренбургом в Берлине он писал Серапионам 20 июня: “Эренбург: полная неожиданность.

Представлял себе: вертлявый еврей, а la Шкловский. Оказывается: плотный, сутулый, страшно спокойный человек, вечно сосущий трубку. Очень уравновешенный. Человек не плохой, и супруга славная. Но писатель – не очень. Прочел его новый роман “Д.

Е.”. Плохо. Правильно называют его здесь: имитатор. Он действительно имитирует все и всех… Проспорил с ним целый вечер в кафе о литературе” (“Вопросы литературы”, 1993, вып. IV, с. 239, 240). 18 июля Эренбург писал М. Шкапской: “В Берлине были серапионы Лунц и Никитин. Первый мне очень понравился” (Л. 40). М.

Горький и В. Ходасевич печатали в “Беседе” пьесы и статьи Лунца. 137 Действие пьесы Лунца “Вне закона” происходит в старой Испании; специалист по западным литературам, Лунц более всего знал испанскую. 138 Замысел осуществлен не был. 139 Берлин, Бамбергерштрассе, 7, издательство “Геликон”, Эренбургу. 140 Гора в Гарце.

This file was created

with BookDesigner program

[email protected]

29.11.2008