Арьергардные бои между Прутом и Карпатами. — По горным дорогам через Карпаты. — Части переформировываются на ходу. — Новый фронт.

В то время как армии 3-го Украинского фронта все еще вели тяжелые бои восточнее Прута с отходящими на запад основными силами 6-й армии, ударные группировки 2-го Украинского фронта в напряженных и кровопролитных боях прорвали позиции армейской группы Велера и устремились на юг. Они оттеснили часть сил этой группы на восток и заняли все переправы через Прут вплоть до нижнего его течения. Таким образом, путь к отступлению 6-й армии на запад был блокирован. Лишь отдельным боевым группам удалось пробиться на юго-запад или уйти в Карпаты. Основная масса дивизий могла считаться потерянной.

Вследствие предательской акции румынского руководства 23 августа армейская группа Велера была вынуждена оттянуть группу Абрагама в район Бакэу, а группу Кирхнера — к населенному пункту Пятра-Нямц. При этой передвижке немецкие войска встретились с уходящими на юг колоннами румынских войск. Группе Кирхнера удалось отойти в намеченный район, а группа Абрагама, испытывая сильный нажим со стороны противника, не сумела удержать указанный ей рубеж. 24 августа она вынуждена была эвакуировать город Бакэу. В последующие дни разрозненные части группы Абрагама с боем поодиночке прорывались в юго-западном направлении к Карпатам.

Дойдя до Бакэу, наступавшие с севера на юг войска противника изменили направление движения и, развернувшись на северо-запад, устремились в долину реки Бистрица, пытаясь быстрее достичь перевалов Тулгеш и Биказ. Располагавшиеся здесь немногочисленные боевые группы немецких горных егерей мешали противнику сделать это, постепенно переходя с одного гребня высот на другой. Другая часть советских войск вошла в долину реки Тротуш и начала продвигаться в направлении перевала Гимеш, пытаясь прорваться через южную часть Восточных Карпат, и перевала Ойтуз. Заслоны немецко-венгерских войск, оборонявших эти перевалы, не позволили противнику с ходу преодолеть весь горный массив и завязали с ним ожесточенные бои. Далее к северу, в предгорье Карпат — Буковине — военные действия ограничились главным образом боями местного значения на прежнем рубеже обороны.

К 26 августа остатки 8-й армии, занимая в Карпатах далеко не сплошной фронт обороны, действовали уже отдельными, составленными из частей всех родов войск боевыми группами на важнейших горных проходах и перевалах от перевала Ойтуз и далее на север. Сплошной фронт обороны начинался только от района западнее Пятра-Нямца. Здесь оборонялись части 46-й пехотной дивизии, к которой северо-западнее Пятра-Нямца примыкала 3-я горно-пехотная дивизия. В полосе 17-го корпуса оборонялись войска 3-й горно-пехотной и 8-й егерской дивизий. На этих позициях 8-я армия обороняла Восточные Карпаты еще в течение 14 дней, пока остатки 6-й армии, избежавшие окружения между Днестром и Прутом, не вышли через Бузэу и Плоешти к Южным Карпатам и не перевалили через горы в Венгрию.

Создание нового фронта в Венгрии с 24 августа по 4 сентября 1944 года

В конце августа в долине реки Бузэу скопились тысячи машин 6-й армии, частей обслуживания ВВС и тыловых служб. Они пытались, имея в своем распоряжении только одну узкую горную дорогу, движение по которой осуществлялось невероятно медленно, оторваться от наседавшего противника. На переполненных машинах ехали вперемежку солдаты и офицеры разгромленных боевых частей, технический персонал ВВС, медицинские сестры, сотрудники штабов. Тяжелые грузовики и специальные машины наземных частей ВВС очень часто не могли проехать по узкой дороге, и тогда, чтобы не нарушать непрерывности движения, не оставалось ничего другого, как сбрасывать их в пропасть. Благодаря энергичным организационным мерам командованию удалось быстро собрать всех способных носить оружие и сформировать из них новые части и подразделения, которые были крайне необходимы для создания нового фронта.

Между тем часть сил главной ударной группировки русских, наступавших через Бузэу и Плоешти, была направлена на северо-запад и 2 сентября атаковала немецкие позиции, прикрывавшие вход в долину реки Бузэу. На этих позициях оборонялось соединение смешанного состава генерал-лейтенанта фон Скотта. Поначалу боеспособность этого соединения была незначительна, но потом, оправившись от первого удара, оно стало сражаться более решительно. Благодаря этому удалось выиграть столько времени, сколько было нужно, чтобы вся колонна сумела выйти из пределов досягаемости противника. Однако обстановка осложнилась, когда несколько дней спустя русская кавалерия совершила охватывающий рейд через горы севернее долины реки Бузэу и создала угрозу расчленения колонны. Этому удалось помешать путем выдвижения нескольких батальонов в сторону в качестве бокового походного охранения. Группа фон Скотти смогла потом выйти с боями на гребень основного хребта и организовать здесь оборону.

Новая заминка в движении автоколонны, носившая весьма критический характер, произошла на высокогорном плато у Инторсура-Бузэулуй, неподалеку от румынско-венгерской границы. На одном из участков дороги машинам пришлось идти по заболоченной местности. Дорога была настолько изъезжена, что машины начали вязнуть в мягком болотистом грунте. Спешно была сооружена гатевая дорога, а ведущим подвижную оборону войскам удалось задержать противника в долине реки Бузэу, пока последние машины не ушли в долину Секлерского выступа. Это явилось заслугой группы фон Скотти, успехи которой были отмечены в сводке вермахта от 8 сентября следующими словами: «В Румынии особо отличились группы генерал-лейтенанта фон Скотти и генерал-майора Винклера, действия которых были поддержаны огнем зенитной артиллерии полковника Симона».

Генерал Винклер командовал в составе группы фон Скотти сведенными воедино остатками 15-й пехотной дивизии и несколькими разрозненными частями. Полковник Симон, командир 15-й зенитно-артиллерийской дивизии, погиб еще во время боев у входа в долину реки Бузэу; он не вернулся из очередного полета на своем «шторхе». Потеря этого опытного офицера была весьма ощутимой. 9 сентября командование группой фон Скотти принял генерал Винклер, который и организовал ее силами оборону на участке южнее Сфынтул-Георге. Группа Винклера вскоре была усилена группой фон Родена, только что сформированной из полицейских частей и разрозненных боевых подразделений. В первое время этим силам удавалось отражать атаки немногочисленных русских войск, которые здесь уже начали взаимодействовать с румынскими частями.

Поскольку южное крыло группы армий, находившееся в районе юго-западнее Сфынтул-Георге, по сути дела, повисло в воздухе, не примыкая ни к каким немецким войскам, а обстановка по ту сторону румынской границы в районе Сигишоары оставалась неясной, нужно было удлинить это крыло вдоль румынско-венгерской границы, чтобы обеспечить контроль хотя бы над районом к северу от Сигишоары. Для этого сюда были направлены переформированные остатки 13-й танковой дивизии под командованием майора Граде. Они должны были оборонять границу на широком фронте и вести разведку через границу в южном направлении. Поначалу перед их фронтом находились лишь слабые румынские силы, которые вели себя довольно пассивно.

Так закончилась первая фаза создания нового фронта. Это было большое достижение измотанных предыдущими боями и кризисами немецких солдат и офицеров. О том, что перенесли в те дни немецкие войска, знают только непосредственные участники этих событий. Дальнейшая судьба группы армий зависела теперь от выдержки и стойкости этих разбросанных мелкими островками по всему фронту слабых боевых групп, составленных из остатков разгромленных войск. Подобно тому как это было в Восточных Карпатах, их задача состояла в том, чтобы сдерживать натиск противника до тех пор, пока и здесь не будет создан новый прочный оборонительный рубеж.

Немецких войск не хватало, чтобы запереть перевалы Южных Карпат (Предял, Вулкан и Красный). Это было тем более досадно, что горы являлись нашими лучшими союзниками. Имея лишь сравнительно слабые специальные войска, здесь можно было сдерживать противника гораздо более эффективно, чем на северном участке фронта, у границы. Поэтому не оставалось ничего другого, как удлинять западное крыло немецких войск за счет чего угодно, потому что в районе Брашова и Сибиу уже начали сосредоточиваться довольно крупные румынские силы. Однако вначале между нашей группой армий и правым соседом — группой армий «ф» фон Вейхса, которая своим северным крылом упиралась почти в Железные Ворота, существовал большой разрыв. Что же касается только что начавших развертывание в районе Клужа венгерских войск, то, имея незначительную боевую ценность, они могли решать задачи только флангового прикрытия, да и то лишь в том случае, если им противостояли румынские войска.

Командование сумело в конце концов создать из разрозненных частей, остатков различных полков и дивизий, из потрепанных батарей и даже отдельных орудий, из полностью выдохшихся солдат и лишь частично способных решать свои задачи подразделений снабжения достаточно боеспособные и цельные боевые части и соединения. Эти немногочисленные немецкие войска были распределены между основными дорогами. На многие сотни километров фронта эти немецкие части были как бы каплями воды на раскаленном камне. И тем не менее именно они обеспечили возобновление разведки и явились своего рода губками, вбиравшими в себя бесчисленное количество отставших и отбившихся от своих частей солдат и подразделений.

Огромные материальные потери группы армий заставили нас принять ряд импровизированных мер. Так, для организации различного рода связи пришлось обратиться к подручным средствам, поскольку основная часть штатных средств связи была уничтожена. Но, конечно, самую большую нужду наши войска испытывали в горючем, хотя до нефтепромыслов было рукой подать. В дополнение ко всему румынские железные дороги оказались полностью парализованными, и поначалу именно транспортные трудности представлялись нам самыми труднопреодолимыми.

День за днем докладывали о своем прибытии все новые и новые венгерские части, которые, оказывается, уже в течение недели находились здесь в качестве пограничной охраны. Все они производили впечатление не очень надежных войск. Урок, преподанный нам румынами, заставил нас немедленно вводить венгерские части в состав немецких соединений и даже перемешивать их с немецкими частями. На всех дорогах, ведущих на перевалы, располагались немецкие войска, а в промежутках между ними — венгерские. С этими вновь организованными и попеременно обучаемыми войсками, руководимыми энергичными офицерами и унтер-офицерами, нам и предстояло начать сражение за Трансильванию.

Сентябрь 1944 года с его богатыми на сюрпризы политическими и военными событиями на всех фронтах протекал в обстановке напряженного ожидания. Иногда казалось, что испытываемая Советами жажда расплаты, смягченная предательством Бухареста, снова вот-вот прорвется и что тогда большевики, пройдя территорию Венгрии и Словакии, закончат войну непосредственным ударом по рейху. У противника были для этого, безусловно, самые благоприятные возможности. Венгры отнюдь не проявляли достаточной решимости к обороне своей страны и не были готовы к отражению массированного натиска советских войск. Противник уже копил силы и изготавливался для нового удара, и вместе с тем все явственнее становилась угроза того, что советские войска быстро пройдут через Венгрию и появятся перед воротами Вены и Братиславы.

Советизация Румынии и Болгарии осуществлялась весьма успешно, и уже через некоторое время советское командование смогло высвободить свои находившиеся здесь крупные силы — одну армию и один механизированный корпус — и, перебросив их через Дунай, направить против Венгрии.

В начале сентября фронт, удерживаемый немецко-венгерскими войсками, имел протяженность почти 1000 км. Он начинался в румынской части Баната, у Тимишоары, проходил далее через Арад на Орадя, поворачивал на восток к Клужу, шел вдоль границы Трансильвании до Тыргу-Муреша, затем огибал с севера Брашов и, образуя Секлерский выступ, уходил на север по Восточным Карпатам к треугольнику, где скрещивались границы Румынии, Словакии и Венгрии.

Перед группой стояла трудная задача: имея совершенно недостаточные силы, оборонять на этом растянутом фронте лежащую за ним венгерскую территорию. На периферии этого, в полном смысле слова, большого оборонительного района, в Трансильвании почти сразу же наметились три главные зоны боевых действий. Первой из них был район Тимишоара, Арад, Орадя, второй — Клуж, Турда, Тыргу-Муреш, третьей — участок фронта, проходивший по Восточным Карпатам, с вытянутым в юго-восточном направлении Секлерским выступом.

На правом крыле группы армий, не имея тесной связи с соседями — немецкими оккупационными войсками в Сербии, вначале оборонялись лишь слабые венгерские пограничные войска, которые постепенно были пополнены запасными частями и развернуты в 3-ю венгерскую армию под командованием генерал-полковника Хеслени.

Сплошная линия фронта начиналась по-настоящему лишь в районе Клужа. Здесь оборонялись находившаяся еще в процессе формирования 2-я венгерская армия генерал-полковника Ферреша, группа «Трансильвания» (8-я кавалерийская дивизия СС) под командованием обергруппенфюрера Флепса и остатки 6-й немецкой армии во главе с генералом от артиллерии Фретгер-Пико.

На участке фронта, проходившем по Восточным Карпатам, располагалась перемешанная с венгерскими частями 8-я немецкая армия генерала от инфантерии Велера, правое крыло которой соприкасалось с частями 6-й немецкой армии в районе перевала Ойтуз, а войска левого крыла у перевала Барго поддерживали связь с войсками группы армий «Северная Украина» генерал-полковника Харпе.

В то время как группа Винклера и остатки 6-й армии на южном участке фронта весьма успешно отражали атаки противника, особенно если наступавшими были румынские войска, усилившийся нажим противника на восточно-карпатском участке создал серьезную угрозу прорыва фронта. В первые дни сентября бои развернулись на всем протяжении Восточных Карпат, причем противник сумел продвинуться почти до самых перевалов. Немецко-венгерские гарнизоны опорных пунктов и узлов сопротивления защищали перевалы в упорных, проходивших с переменным успехом боях. Особенно тяжелые бои велись за перевал Ойтуз, где противник использовал танки. В течение некоторого времени обороняющимся удавалось отбивать атаки. Каждый понимал, что все зависит от того, удастся или нет удержать перевалы.

К сожалению, и здесь нам, немцам, пришлось испытать наряду с нечеловеческой нагрузкой большие неприятности, предусмотреть которые заранее было невозможно. Оказалось, что большая часть венгерских войск не способна противостоять ударам русских. Участились случаи, когда венгерские батальоны покидали свои позиции и тем самым способствовали двухстороннему охвату противником позиций немецких войск. И в этом районе театра военных действий между союзниками возникни серьезные разногласия. Немалую роль сыграло то, что до сих пор относившаяся к нам дружелюбно словацкая армия с началом восстания в Словакии перешла на сторону восставших. Это означало новую серьезную угрозу для нашего северного крыла. Тем не менее даже в это время мы продолжали уделять главное внимание действиям противника на нашем южном участке фронта.