Когда Том и Хуго вернулись, Хедвиг Тминосок всё так же стояла у гостиничной двери, прислонившись к стене. Эрвин Рогоруб много раз пытался уговорить её подождать в доме, но Хедвиг Тминосок осталась снаружи, несмотря на то что грязь доходила ей уже до щиколоток.

— Том, чёрт тебя побери! — крикнула она. — Зачем ты брал с собой рацию? Я уже по меньшей мере двадцать три раза чуть не умерла от переживаний, потому что именно столько раз безуспешно пыталась с вами связаться!

— Извиняюсь, — пробормотал Том и сполз со спины Хуго. — Я совсем забыл о ней.

— Боже мой, ты ужасно выглядишь. — Хедвиг Тминосок озабоченно заглянула Тому в лицо. — Надеюсь, это из-за маскировки. Ну, не томите. Как всё прошло? Вы видели Заргорота?

Том поправил очки.

— Да… — убитым голосом ответил он. — У нас, можно сказать, есть хорошая и плохая новости.

Хуго, прикрывая лицо рукой, тихонько всхлипнул. Хедвиг Тминосок обеспокоенно взглянула на него.

— Это демон-минотавр, — сказал Том и потёр глаза. Они ужасно горели. — Он собрал вокруг себя целую армию призраков второй и третьей категории опасности и, если можно доверять дешифратору, появится здесь ещё до рассвета.

Г-жа Тминосок наморщила лоб:

— Демон-минотавр? Бог мой! Я думала, эти существа вымерли минимум четыреста лет назад. Это была хорошая новость или плохая?

— Хорошая, — ответил Том. — А плохая…

Хуго опять начал всхлипывать, словно его облили солёной водой.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила Хедвиг Тминосок. — Ради бога, Хуго, помолчи!

— Мы встретили Тринадцатого Посланника, — сказал Том. — И я посмотрел на него. Без защитных очков.

Г-жа Тминосок стала белой, как ПУЖ.

— Чёрт побери, Том! — воскликнула она и прислонилась к стене, закрыв лицо руками.

— Вот так… — Том почувствовал дрожь в коленях. — Ничего не поделаешь. Думаю… — он почти не мог говорить, язык отказывался повиноваться ему, — мне осталось жить ещё минут сорок пять.

Энергичным движением г-жа Тминосок выпрямилась.

— Вздор! — сказала она и решительно кивнула, словно подтверждая свои слова. — Вздор, я что-нибудь придумаю. Но мы не можем терять время. Как ты себя чувствуешь? Видишь яркие вспышки? Колени дрожат?

— Пока ещё терпимо, — спокойно ответил Том. На самом деле он прилагал немалые усилия, чтобы голос его звучал твёрдо и смело. Было неприятное чувство, что руки-ноги постепенно превращаются в лёд, а сердце бьётся всё медленнее.

— Хуго, отнеси Тома в постель, — приказала Хедвиг Тминосок. — И не спускай с него глаз. Я скоро подойду к вам.

Прежде чем Том успел что-нибудь возразить, Хуго подхватил его.

— Можете не стараться. Против взгляда Смертного Духа нет никакого средства, — пробормотал Том слабым голосом, пока Хуго медленно летел с ним в дом.

— Есть средство! — крикнула вслед Хедвиг Тминосок. И тихо, чтобы Том не слышал, добавила: — Только я его ещё никогда не пробовала.

Эрвин Рогоруб готовил на кухне поздний ужин для себя и охотников за привидениями, когда туда, как смерч, ворвалась г-жа Тминосок.

— Если бы я не знал, что вы охотник за привидениями, — сказал он, увидев её бледное лицо, — то подумал бы, что вы увидели призрак!

— Рогоруб, вы должны мне помочь, — перебила его пожилая дама. — Мне нужны кедровое масло, сироп цветков клевера и красная пищевая краска. Ещё мне нужен красный фонарь, а лучше несколько, и самый мощный пылесос.

Эрвин Рогоруб уронил ложку в суп, который он как раз помешивал, и выключил газ.

— Что-нибудь с парнишкой? — спросил он.

Г-жа Тминосок кивнула и смахнула слезинку.

— Пылесос там, в шкафу, — сказал Эрвин Рогоруб. — Эта штука даже слона засосёт. Красных фонарей у меня нет, но я их где-нибудь раздобуду. Единственная проблема — пищевая краска, но в школе напротив есть краски для рисования, думаю, безвредные. Подойдёт?

Г-жа Тминосок кивнула:

— В такой ситуации — да… — Глубоко вздохнув, она провела по лбу рукой.

Эрвин Рогоруб уже стоял в дверях:

— Не беспокойтесь. Мы спасём парня. У меня такое чувство, что он ещё поймает много призраков.

— Спасибо, Рогоруб, — тихо сказала Хедвиг Тминосок и посмотрела в окно на клубящийся туман. — Одно вам скажу: если с этим мальчиком что-нибудь случится, я собственными руками сделаю привидение из того, кто заварил эту кашу. Не будь я Хедвиг Тминосок!

…Том чувствовал себя ледышкой, хотя Хуго накрыл его всем, что смог найти. Даже сорвал оконные занавески, чтобы завернуть в них Тома. Но Том замерзал. Он стучал зубами и так сильно дрожал, что даже кровать тряслась.

— Ху-го… — со стучащими зубами было очень тяжело говорить. — П-п-привидения всё время т-т-так мёрзнут?

— Да чтё ти! — ответил Хуго, озабоченно глядя на бледное лицо мальчика. — К хёлёду быйстрё привикаешь.

— Вот как, — прошептал Том и уставился в потолок, где одна яркая вспышка сменяла другую. Как-то Том читал, что, когда вспышки становятся зелёными, жить остаётся ещё примерно семь минут. Сейчас они были жёлтыми.

Том услышал, как открылась дверь и кто-то вошёл, но от слабости уже не мог поднять голову.

— Хуго, выйди! — услышал он голос Хедвиг Тминосок. — Здесь сейчас будет небезопасно для тебя. — Она подошла к кровати и обеспокоенно посмотрела на Тома. — Дорогой, ты похож на ТУДУХа (ТУманный ДУХ). Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно холодно… — Том попытался сжать зубы, но те продолжали выбивать дробь.

— Надо торопиться, — снова услышал он озабоченный голос г-жи Тминосок. — Поставьте миску сюда, Эрвин.

Тому удалось немного повернуть голову вправо — в глаза ему ударил красный свет. Вся комната вдруг окрасилась в красный цвет. А фонарь, стоящий у кровати, ещё и согревал ему кончик носа.

— Том, на вкус это отвратительно, — сказала г-жа Тминосок, поднося к его ледяным губам стакан с кроваво-красной жидкостью.

— Что это? — прохрипел Том.

— Лучше тебе этого не знать, — ответила г-жа Тминосок, слегка улыбнувшись. — Доверься мне и выпей, ладно?

Том послушался. В жизни он не пил ничего более отвратительного. Красный отвар, который Хедвиг Тминосок безжалостно залила ему в рот, казалось, превратился в жидкий огонь. Том чувствовал себя так, словно замерзает и сгорает одновременно. Неприятнейшее чувство. Но после десятого глотка зубы прекратили свою пляску, а по лицу и груди разлилось приятное тепло. Вспышки на потолке стали тёмно-жёлтыми, но всё ещё не зелёными!

— Гляньте, Рогоруб, — шепнула Хедвиг Тминосок. — По-моему, в самом деле действует. Будьте наготове, когда он выпьет весь стакан.

Том допивал последние капли, гадая, зачем Рогорубу быть наготове, но тут верзила-хозяин подошёл к кровати и поднял Тома.

— Внимание. Готово. Начали! — крикнула г-жа Тминосок, включила оглушительно взревевший пылесос и поднесла трубу пылесоса опасно близко к правому уху Тома.

Прежде чем Том успел удивиться или что-либо спросить, Эрвин Рогоруб сдавил его. Он сжал Тома так сильно, что тот, словно головастик, выброшенный на берег, беззвучно открывал рот, хватая воздух.

— Э-э-эй! — прохрипел он. — В чём дело?

Но Рогоруб ещё раз крепко сжал его.

— Получается! — крикнула Хедвиг Тминосок. — Отлично, Рогоруб. Сожмите ещё раз.

Тому казалось, что глаза у него выскакивают из орбит, а рёбра хрустят, словно сухие деревяшки, — так крепко Рогоруб обнимал мальчика. Потом вдруг у него перед глазами поплыли сероватые клубы дыма.

— Отлично! — крикнула г-жа Тминосок и прислонила трубу пылесоса к уху Тома так близко, что его чуть не засосало.

Тому показалось, что сквозь шум он услышал стон, низкий, приглушённый долгий стон… И ему вдруг стало тепло, словно по жилам потекла новая кровь.

Эрвин Рогоруб ослабил хватку и внимательно посмотрел Тому в лицо.

— Вот чёрт! — выругался Том, хватая ртом воздух. Потом перевёл взгляд на потолок: вспышки исчезли. Он больше не чувствовал себя оледеневшим снеговиком. — По-моему, меня уже можно отпустить, — тихо сказал он Эрвину Рогорубу.

— Ну, если ты так считаешь… — буркнул хозяин гостиницы и осторожно поставил Тома на ноги.

Но Хедвиг Тминосок тут же оттащила мальчика к кровати и заставила сесть.

— Посмотри на меня! — Она посветила ему маленьким красным фонариком сначала в глаза, а потом в уши. После этого достала из кармана маленькое зеркальце и поднесла его ко рту Тома. — Глубоко вдохни и выдохни три раза, — приказала она.

Том послушно задышал. Зеркало запотело, и очки, кстати, тоже.

— Хм, всё ещё серое, — констатировала Хедвиг Тминосок. — Но, думаю, это нестрашно.

— Ню, чтё там? Мёгу я накёнец вёйти? — послышался из-за двери голос Хуго.

— Подожди ещё немного! — крикнула г-жа Тминосок. — Рогоруб, — попросила она, проверяя у Тома пульс и ещё раз светя в уши, — откройте, пожалуйста, окна и выключите красные лампы, иначе наш друг ПУЖ будет чувствовать себя здесь не слишком хорошо.

— Сейчас сделаю, — ответил тот. — Гром и молния! — бормотал он, направляясь к окну. — Впервые видел такую дикость: у парня из ушей валил дым, словно пар из моего чайника.

— Правда? — удивился Том и протёр очки. Пальцы снова слушались его, хотя попрежнему были какие-то резиновые.

— Правда, — подтвердила г-жа Тминосок и открыла дверь. — Входи, Хуго.

— Он снёва рё-ё-ё-ёзёвий! — радостно взвыл Хуго и так крепко обнял Тома, что у того свалились очки. — О-ё-ё-ё! — продолжая голосить, Хуго потрепал Тома по голове своей ледяной рукой, отчего у Тома волосы встали дыбом. — О-ё-ё-ё, он опять сёвсем здёрёвий и тёплий!

— Это ненадолго, если ты будешь меня так тискать, — прокряхтел Том и попытался высвободиться из объятий ПУЖа.

Хуго нехотя разжал руки, поднял с пола очки Тома и нацепил их ему на нос, а затем по-дружески толкнул Тома в грудь.

— О-хё-хё, я уйж дюмал, чтё тёбе кёне-е-ец. Гадал, кайким ти станешь прийзракём, — безостановочно бормотал Хуго.

— Очень мило с твоей стороны, — прервал ПУЖа Том и поправил очки. — Честно говоря, я и сам думал, что этой ночью перейду в стан привидений. — Он вопросительно посмотрел на Хедвиг Тминосок. — А как…

— Как тебя спасли? — Она улыбнулась. — Ну, пара очень действенных растений, которые, к счастью, господин Рогоруб смог отыскать в деревенской аптеке, смешанные с кое-какими приправами, пятнадцать красных фонарей (именно столько нашлось в деревне), супермощный пылесос и, самое главное, — пожилая дама с благодарностью посмотрела на Эрвина Рогоруба, — богатырская сила нашего высокоуважаемого и благородного хозяина. Думаю, ему удалось до последней капли выдавить из тебя отравляющее дыхание смерти.

Том потёр всё ещё нывшую грудь и слабо улыбнулся.

— Теперь я, по крайней мере, знаю, каково быть зажатым в тиски, — сказал он.

— Извини, — смущённо буркнул Рогоруб. — Надеюсь, рёбра целы?

— Я тоже надеюсь, — ответил Том, хотя совсем не был в этом уверен.

— Ну ладно, — Хедвиг Тминосок глянула на часы. — Три часа десять минут. До рассвета ещё примерно три часа. Том! — Она серьёзно посмотрела на него и присела рядом на край кровати. — Ты знаешь, что мы пока не убегали ни от одного привидения, но когда-нибудь это должно случиться. Думаю, что сейчас как раз такой случай, мы должны собрать вещи и уехать. В твоём нынешнем состоянии ты никак не можешь бороться с демоном-минотавром.

— Нет, могу! — возмутился Том. — Я как новый. Честное слово!

— Том! — строго сказала г-жа Тминосок. — Этот демон относится к восьмой категории опасности. Тебе не нужно объяснять, что это значит: непредсказуемый, опасный для жизни, при встрече с ним шансы выжить для человека составляют примерно ноль целых, две десятых процента. Ты не можешь сражаться сегодня ночью с таким опасным противником. Скажи спасибо, что выжил после встречи с его Тринадцатым Посланником.

— Спасибо, — сказал Том упрямо. — Только я не уеду домой и не позволю этому быкоголовому мерзавцу разорять одну деревню за другой. Тут даже не о чем говорить. Кроме того, именно он послал этого Смертного Духа… Есть кое-какая информация шестнадцатого века о демоне-минотавре, который шлялся по Франции… — Том неуверенно поднялся и, пошатываясь, пошёл к компьютеру.

— Оставь компьютер, — вздохнула Хедвиг Тминосок. — Я знаю, о чём ты говоришь. Многие считают тот отчёт сказкой, но, думаю, он составлен на основе реальных событий. Должно быть, одному из охотников за привидениями удалось тогда уничтожить демона-минотавра, который успел сровнять с землёй три деревни. Но метод, каким он добился успеха, слишком опасный. К тому же для его осуществления нам понадобилось бы то, чего в Трясинпруде никак не достать…

— Что же это? — заинтересовался Том.

— Меч.

Том на мгновение потерял дар речи.

— М-м-меч? — заикаясь, переспросил он. — Зачем?

Эрвин Рогоруб откашлялся.

— Был у нас тут меч, — сказал он. — Его нашёл старый Бенно Хлебороб, когда вспахивал землю у леса. Три музея хотели его купить, но Бенно не отдал, повесил меч над кроватью. В прошлом году он умер, а жене меч не нравился, и она отнесла его на чердак. Может, он до сих пор там лежит.

— Мне тё-ё-ёже не нрайвятся мечи, — вставил своё слово Хуго, нервно дёргаясь в воздухе. — Прётивние острие штюки.

— А тебе он и ни к чему, — сказал Том и с надеждой посмотрел на Эрвина Рогоруба. — Не могли бы вы проверить, там он ещё или нет?

— Конечно, сегодня ночью я и так уже выломал много дверей… — ответил тот и вышел.

Хедвиг Тминосок подошла к окну и долго смотрела вслед Рогорубу, пока он шагал по залитой грязью улице.

— Какая мрачная ночь, — пробормотала пожилая дама. — Какая тёмная, мрачная ночь. Не знаю даже, что лучше: чтобы меч пропал или чтобы наш друг Рогоруб его нашёл…