Жо – остров Груа

С утренней почтой получил подарочек. У нас с тобой, Лу, чудо, а не сынок, вот уж кто умеет взять быка за рога! Сам писать не стал – продиктовал письмо секретарше. И начал его не с «милый папа», и не с «дорогой отец», и не со «старый дурак», и не с «уважаемый доктор», и не с «Папагдеты» из песни Стромай или с «эй ты, мой сволочной папаша, хочу подложить тебе свинью», нет, письмо начинается с сухого «папа». А заканчивается не общепринятыми формулами вежливости и не «целую» – только его подписью. На этот раз собственноручной. И она меня добивает.

«Папа. Согласно статье 815 Гражданского кодекса, ничто не должно оставаться в совместной собственности в обязательном порядке. Я не хочу сохранять за собой унаследованную от мамы часть дома на Груа. Мы не собираемся возвращаться на остров. Я поговорил с Сарой, она выкупает у меня мою часть. Договор подпишем 3 января у маминого нотариуса, который, поскольку ему было доверено заниматься наследством, имеет все нужные документы. Остановимся в Лорьяне. Полученную сумму я отложу на покупку студии для дочерей, когда они приедут учиться в Париж. Мама одобрила бы мое решение. Я не обязан ставить тебя об этом в известность, но решил, что так будет правильнее». И – подпись этого сопляка, этого засранца!

Да уж, быстро наш сынуля все сварганил. Если бы он сидел рядом, я бы задал ему перцу, не сомневайся! Ах, говнюк, бездарь, урод с претензиями, начальничек смехотворный, лис – скрытный и лукавый! Ты завещала ему половину своей части дома, потому что верила в него, Лу. Ты ни на секунду не могла представить, что он захочет от твоего наследства отделаться, вот что меня бесит. Ему не нужны деньги, он попросту выходит из игры. Он больше не вернется на остров и не будет заботиться о Помм. Он сжигает мосты. Он режет по живому. И осмеливается ссылаться на твое посмертное одобрение! Помнишь, как у нас на острове называют горожан, которые нарочно загаживают пляжи и тропинки в лесу? Колорадскими жуками! Твой сын – колорадский жук, Лу. Скажи, что ты мне изменяла, что в этом гнусном типе нет моей крови. Умоляю тебя, любимая, скажи мне, что он сын почтальона!

Звонит мобильник.

– Ну так что, долго нам еще ждать тебя в Пор-Лэ? – осведомляется наш друг Жан-Филипп.

Жан-Филипп – актер, он вылитый д’Артаньян, и у него редкостной красоты бас, просто чарующий, ох, до чего же я когда-то боялся, как бы ты в него не влюбилась. Стою растерянный, с телефоном в руке.

Разве уже вечер? Я и не заметил, как день прошел. Маэль и Помм у друзей. В доме тихо.

– Мы открыли шампанское, Жильдас с Изабель, Бертран, Фред, Жан-Пьер с Моник, Гюстав и Сильвия, Рената, Анн-Мари, все уже за столом, только тебя и не хватает. Чего тянешь-то?

– Скажи прекрасной Милане, что я дурак, причем усталый дурак. Но я правда хочу остаться дома…

– Если через десять минут тебя здесь не будет – приеду сам и вытащу тебя за шкирку!

Бегу под душ. Одеваюсь во что попало, набрасываю на плечи канареечный «жозеф». Мне стыдно за нашего сына, Лу. Твой отец жил в замке, носил сапоги для верховой езды и был достойным человеком. Мой жил в рыбацкой хижине, сапоги носил матросские и был не менее достойным человеком. Оба они были честными порядочными людьми. Сириан ранил меня в самое уязвимое место, в самое жизненно важное, самое драгоценное, он ранил меня в сердце. Если бы ты была рядом, ты бы меня успокоила, утешила, сказала бы, что он несчастен… А я бы тебе ответил: он давно уже не ребенок. Он отрезает Шарлотту от ее корней, он плюет на могилы предков.

– Ну наконец-то, ура-а-а! Жозеф! Жозеф!

Ядро товарищества Семерки встречает меня радостными криками. Как хорошо у Миланы, у нее всегда хорошо… В Париже, где Милана была представителем фармацевтической лаборатории, продукция ее фирмы мигом улетала, невзирая на цены. Она, как и я сам, как и Гюстав, родилась здесь, на Груа, а с Жаном-Филиппом познакомилась на вечеринке и сразу призналась ему, что не любит шумных сборищ, потому что родилась на маленьком бретонском острове. «На каком?» – спросил Жан-Филипп, и Милана ответила: «На Груа» – уверенная, что он впервые в жизни слышит это название. А он спокойно сказал: «Понятно, на острове Яна-Бера Каллоха». Жан-Филипп пришел тогда из театра, прямо после спектакля, в котором читал произведения этого барда, уроженца Груа, погибшего в 1917 году на фронте Первой мировой. Он тут же продекламировал ей строки о том, как у белого домишки поэта желтеет дрок, а вокруг простираются ланды, – и Милана не устояла.

Едим, пьем, мы – все вместе, мы – одно целое. Ровно в полночь семейные пары целуются, а друзья просто обнимаются. Анн-Мари смотрит на меня. Надеюсь, там, куда попадают после, ты сейчас желаешь счастливого Нового года на небесах ее Жаку.

Сара – аэропорт Орли

Такси останавливается у терминала. Двадцатый раз перечитываю полученную утром от Федерико эсэм-эску: «Орли, терминал 3, с собой – паспорт, ручная кладь, на себе – красное белье. Обратно завтра утром. Не забудьте теплый свитер». Когда прочитала ее впервые, подумала, что меня разыгрывают. Во второй раз она показалась мне странной. На третий дико заинтриговала. После четвертого я позвонила друзьям и отказалась от встречи Нового года с ними, надела белье цвета амаранта и уложила дорожную сумку.

Сегодня свитер на его плечах оказался васильковым. Он забрал у меня сумку.

– Билеты я распечатал.

– Куда мы летим?

– Сюрприз.

– Вы играете в «Свидание неизвестно где»?

– Не понял.

– Это такая телепрограмма, в которой какую-нибудь знаменитость везут неизвестно куда встретиться неизвестно с кем.

– Я вас везу встретить Новый год в культовом месте.

Работа вынуждает меня много путешествовать. Я не раз побывала на международных кинофестивалях в Венеции, в Каннах, в Довиле, в Берлине, Торонто, на «Сандэнсе» в американском штате Юта… Куда-нибудь туда он меня везет, что ли?

– Нас будет много? Это будет классическая встреча Нового года с устрицами и фуа-гра? Или как у подростков – с едой из «Макдоналдса»? А может, как у хиппи – с этнической кухней?

– Увидите, – загадочно отвечает он.

Нас приветствует пилот, объявляет, что летим по маршруту Париж – Рим. Та-а-ак… Хлопнем пробкой от шампанского в Колизее? У фонтана Треви? Посреди руин исторического центра?

– Вы возвращаетесь в Париж завтра в семь утра, а я еду поездом в Венецию, у меня там после обеда совещание в университете.

– Первого января?

– Начинаешь всегда с самыми добрыми намерениями, потом все образуется само собой.

В салоне царит веселье, пассажиры готовятся к встрече Нового года, просят стюардессу принести белого вина.

– Надо смотреть в глаза друг другу, когда чокаешься, – напоминаю я, не добавляя: «иначе – семь лет без секса», как добавила бы ты, мама, но думаю именно об этом.

Такси катит через римскую ночь. Рассматриваю рекламу, елки, иллюминацию. Лампочки мигают. Здесь не так холодно, как в Париже.

Сочувственно спрашиваю водителя:

– Вам всю ночь работать?

– Нет, сегодня вы – мои последние пассажиры, поберегу машину.

Федерико объясняет: у итальянцев есть обычай в полночь выбрасывать из окон всякую рухлядь, во-первых, избавляясь от старья и освобождая место для новых покупок, а во-вторых, полагая, что наделают они в новогоднюю ночь побольше шума – тогда зло испугается, убежит и начнется новая прекрасная жизнь. Ну и из-за этого обычая ежегодно случаются беды, в частности – не со зла, конечно, но часто – бьют чужие машины. А еще есть люди, которые обжигаются или даже сгорают, балуясь с фейерверками…

– Понятно. А красное белье зачем?

– Такая традиция. В Новый год все женщины его надевают.

Водитель останавливается перед зданием, выкрашенным светлой охрой. От девяти букв над входом мое сердце бьется чаще. ЧИНЕЧИТТА!

Мы – перед студией, открытой в 1937 году, при Муссолини, мы перед целым киногородом, построенным затем, чтобы итальянские фильмы могли конкурировать с голливудскими. Все великие здесь работали – Висконти, Росселини, де Сика, Леоне, Бертолуччи, Скорсезе… Феллини снимал здесь, в павильоне под названием Teatro 5, двадцать лет. Студия закрыта, я уверена, что такси сейчас повезет нас дальше, но мы выходим. Из дверей появляется какой-то сложенный как гладиатор юный герой-любовник со связкой ключей.

– Меня зовут Рио, – говорит он. – Добро пожаловать!

– Это внук Серены, ассистентки Бертолуччи, – шепчет мне Федерико.

Продвигаемся вперед в кромешной тьме, хорошо, что Рио освещает путь фонариком. Вдруг из-под земли вырастает гигантская голова с белыми глазами. Узнаю декорацию из фильма «Казанова». И вот уже мы там, где все начиналось…

Ничего особенного, просто ангар с крышей из гофрированного железа. Над дверью черный круг с нарисованной по трафарету пятеркой в центре, на грязной стене – прописными буквами: ТЕATRO№ 5 – пятый, значит, павильон. Рио протягивает моему спутнику корзину, из которой торчит горлышко бутылки, находит в связке нужный ключ, отпирает дверь, войдя, включает свет.

Сейчас легендарная студия маэстро — пустая раковина, огромный выстуженный сарай. Под ногами голый пол, под потолком шеренги прожекторов. Эти стены видели, как рождается чудо, волшебство, магия, как любят и умирают актеры, как падает снег, плывет корабль, едут по рельсам поезда, катаются на роликах монахи, стекают водопадами струи фонтана Треви… Порожденные снами одного-единственного человека, чтобы, попав потом на экран, взволновать наши души, стройными рядами – каждый со своими чувствами и эмоциями – проходят фильмы: «Маменькины сынки», «Сладкая жизнь», «Восемь с половиной», «Сатирикон», «Клоуны», «Рим», «Амаркорд», «Казанова», «Репетиция оркестра», «Город женщин», «И корабль плывет…», «Джинджер и Фред», «Интервью».

Иду вперед, сжимая в руке палку и почтительно озираясь. Задыхаюсь. Впрочем, это легко понять: вокруг меня суетятся загримированные призраки. Вот Мастроянни, он в знак приветствия снимает шляпу, вот Анита Экберг гладит котенка, вот рвет на себе цепь Энтони Куинн, а вот, взмахнув полой накидки, на мгновение прикрывает лицо Джульетта Мазина… Пустой ангар заполняет массовка, они маршируют во всех направлениях, нараспев повторяя числа. Когда маэстро умер, толпа не расходилась три дня – каждому хотелось поклониться гробу, с обеих сторон которого застыли карабинеры. Тогда пришли все: Мастроянни, Скола, люди из его массовок, неизвестные зрители, артисты, продюсеры, соседи по Римини, Риму и Фреджене.

– Один, два, три, – говорит Федерико, расстилая на земле плед.

– Один, – отвечаю я.

Это самый безумный Новый год в моей жизни.

В павильоне собачий холод, но у меня с собой толстый бретонский полосатый свитер. Рио пропал как не было. Федерико достает из корзины бутылку охлажденного просекко, два стакана, панеттоне с засахаренными каштанами, два куска пирога, дымящуюся Tupperware неизвестно с чем и тарелку, завернутую в фольгу.

Накрыв наш импровизированный стол, он снимает фольгу и объявляет меню:

– Холодные закуски: vitello tonnato, это телятина под соусом из тунца и каперсов, рулетики из баклажанов, цикорий под сырной корочкой. Горячее: cotechino, колбаса с чечевицей.

Смеюсь, думая, что он шутит. Интересно, а что в этой пластиковой штуковине на самом деле? Но он серьезен. Он снимает крышку с Tupperware — там на самом деле ломтики колбасы поверх чечевицы.

– Итальянцы едят cotechino, чтобы весь год везло.

Федерико включает звук в смартфоне на максимум, кладет аппарат на пол. Нино Рота. Его музыка заполняет весь этот заброшенный павильон.

– Вы танцуете?

Он волнуется, он не знает, могу я танцевать или нет. Рок – нет, а медленные танцы могу Кивком успокаиваю его, встаю, и мы начинаем кружиться под мелодию из «Дороги». Прошлый раз я танцевала под нее с папой – на крытом рынке, в день маминых похорон.

– Спасибо! – Я запрокидываю голову, чтобы видеть ряды прожекторов под сводами.

В полночь снаружи загрохотали фейерверки. Спешим к выходу из павильона. Идем по студии, перебираясь из эпохи в эпоху. Улицы Бродвея из «Банд Нью-Йорка», древнеримские руины, флорентийское кватроченто… Декорации освещаются то синим, то красным, то желтым, то зеленым. Целуемся – как тогда, у его дома, в Рождество. И последняя россыпь огней на миг разгоняет ночную тьму.

Уровень вина в бутылке быстро снижается. Пир получился на славу, все немыслимо вкусно.

– Это блюда из ресторана моей тетушки Миреллы – Al Cantuccio [120]Al Cantuccio — «На углу» (ит.). Ресторан с таким названием, мало того – принадлежащий Мирелле и Кларе, в Риме действительно есть и находится по адресу Via Tripoli, 71.
.

Федерико рассказывает о своей семье. Детей восемь, мальчиков и девочек поровну, они с сестрой, близнецы, самые младшие. Он преподает на севере страны, в Венеции, Джульетта – в Апулии, на юге. У других братьев и сестер тоже имена кинознаменитостей. Федерико только наполовину итальянец, его мама ирландка, она умерла четыре года назад. Я говорю, что ты умерла совсем недавно, рассказываю про наш дом на Груа, объясняю, что выкуплю у брата его часть дома и подарю племяшке, ведь своих детей у меня не будет, не хочу рисковать: вдруг им передастся моя болезнь.

– Вы предпочли бы не жить, Сара?

– Я не хочу наказывать невиновного.

– Невиновный – антоним виновного, правда? А виновный – тот, кто совершил преступление. Разве это преступление – быть нездоровым?

– Преступление – не отказаться от возможности причинить страдания тем, кого любишь.

– Возможность? Разные бывают возможности. Возможно, пятый павильон сейчас развалится. Возможно, ваш самолет взорвется. Возможно, мой поезд сойдет с рельсов. Возможно, мы видимся сегодня в последний раз. Или будем вместе до конца своих дней.

Я озадачена. Смакую пирог с рикоттой, грушами и миндалем, а Федерико между тем шарит по дну корзины, достает оттуда и протягивает мне картонки с цифрами:

– Это tombola — что-то среднее между лотереей и бинго. Нынешней ночью все в нее играют.

Какая странная встреча Нового года… Мои французские любовники в сшитых на заказ костюмах лениво поклевывают фуа-гра, пьют дорогущее марочное шампанское и проверяют время по швейцарским часам, а я, в амарантовом шелковом белье под теплой тельняшкой, наевшись колбасы с чечевицей, сижу на полу в холодном ангаре, накачиваюсь игристым вином и играю в аналог бинго. Но это самая радостная, самая счастливая встреча Нового года в моей жизни. Тут такой мороз, что заняться любовью не получится. Интересно, Феллини, Мастроянни и Гассман играли в томболу? А Клаудиа Кардинале, Джина Лоллобриджида и София Лорен еще надевают красное белье? И подают ли на стол чечевицу в ночь на первое января?

– Я заказал вам такси на пять утра. Самолет в семь, на более поздние рейсы билетов не было.

А у стюардесс под формой какое белье? Пунцовое? Алое? Малиновое?

– Надеюсь, мой полет пройдет нормально и Масторна не станет мне примером?

– А может, Марчелло оставил там свою виолончель?

Федерико в теме. Феллини после триумфа «Восьми с половиной» мечтал о фильме «Дж. Масторна путешествует», но так и не снял его. Остался сценарий, написанный вместе с Дино Буццати, и пробы Мастроянни, на которых он, в шляпе и с сигаретой во рту, играет на виолончели. Остались фотографии декораций, каркас самолета, поезда – высотой с дом.

Говорю:

– Некоторые картины будто прокляты. Марсель Карне снимал в Бель-Иле фильм, который не вышел на экраны, – «В расцвете лет» с Арлетти, Анук Эме, Мартин Кароль, Полем Мериссом и Реджани.

– Карне смонтировал двадцать пять минут фильма, но бобины утеряны.

– Вы все знаете!

Как тут не восхититься…

– Я руковожу в университете киноклубом. Страсть заразительна.

А ты, мама, говорила, что счастье заразно.