— А теперь, Солтен, — хмуро сказала графиня Крэк, — без шуточек. Когда закрывается ваша контора?
На горизонте замаячила слабая надежда. Я старался удержать распиравшую меня радость.
— В шесть, — ответил я.
— Значит, на закате солнца, — сказала она. — И там никого не будет?
— Никого. Все сразу же уходят домой.
— Теперь слушайте меня внимательно. Мы отправимся туда, чтобы забрать королевские бумаги. Если вы сделаете хоть шаг в сторону, мы переломаем вам ноги. Поняли?
Я кивнул, стараясь не показаться чересчур счастливым. Пока все шло по моему плану.
В руках у нее был морской электрокортик. Графиня Крэк повесила мне на шею сумку с моими записями — это тоже входило в мои планы.
— Когда мы добудем эти бумаги, — проговорила графиня Крэк, — мы переправим вас в королевскую тюрьму. И помните, я не давала вам слова, что вы попадете туда живым. Цена вашей жизни — интересующие нас документы.
— Вы убьете меня? — спросил я, дрожа всем телом.
— А вы разве не пытались убить Джеттеро? Я все видела, помните. Вы не заслуживаете суда. Итак, вы будете вести себя тихо и помогать нам? Или мне прямо сейчас испытать эффективность этого кортика?
Она нажала на кнопку — послышалось слабое жужжание. Я постарался избавиться от улыбки и в конце концов добился желаемого: лицо мое исказила гримаса страха.
Графиня подтолкнула меня к трапу. Пролетев до земли шесть футов, я оказался в руках двух десантников, которые без церемоний, грубо препроводили меня к аэромобилю.
Водитель тоже оказался в форме десантника, а рядом с ним восседал еще один, незамедлительно направивший на меня пистолет.
Усевшись на заднее сиденье, я оказался зажат с обеих сторон Хеллером и графиней Крэк.
Хеллер помахал рукой Крапу, и мы взмыли в воздух.
В лучах угасающего солнца внизу расстилались волтарианские пейзажи. Миновав главную базу Флота, мы затерялись в воздушном потоке машин. Водитель выдавал нас за десантников Флота, отпущенных в увольнение.
Когда мы приблизились к Правительственному городу, нас едва не смел встречный поток транспорта. Река Уайл обвивалась золотой лентой вокруг прибрежных скал, где тихо разваливались от старости кабинеты 451-го отдела.
Меня начали мучить угрызения совести.
Я находился на грани нервного срыва. Удастся ли мне исполнить задуманное? От этого зависела моя жизнь и, кстати, смерть Хеллера.
Если мой план не сработает, они запрячут меня в королевскую тюрьму. Тюрьма находилась в ведений волтарианского суда, и даже всесильный Ломбар не мог оспорить решения суровых судей. В местных полицейских участках Аппарат имел возможность устраивать побег заключенных после того, как уже состоялся суд, но в королевской тюрьме такой номер бы не прошел. Правосудие там основывалось на строгих принципах, так как в королевскую тюрьму попадали только самые опасные преступники, обвиняемые в совершении преступлений против государства. Если меня посадят туда, никакой Ломбар не сумеет вытащить меня.
Это было очень рискованно.
Меня поддерживала только мысль о том, что Ломбар обязан по достоинству оценить всю глубину опасности, которой я подвергался по его вине.
Мы двигались очень медленно: надо было убедиться, что офис и в самом деле закрыт. Обычно там почти постоянно находился старый Ботч, старший клерк, но его я приказал убить вместе с двумя мастерами по изготовлению фальшивых документов. Поэтому я мог не волноваться, что кто-нибудь явится и застукает нас.
Стало очень темно.
— Похоже, все ушли домой, — сказал водитель.
— Давай, паркуйся, — приказал Хеллер. Водитель занял место между двумя аэромобилями и заглушил двигатель.
Хеллер вышел из машины и огляделся: поблизости никого не оказалось. Дверь здания была заперта. Хеллер порылся в сумке и достал какой-то инструмент. Пройдя вдоль стены, он обнаружил, как я понял, центральный коммуникационный провод.
С помощью двух изолирующих манжет на присосках Хеллер установил несколько приборов рядом с распределительной коробкой, и в районе здания создалось электронное поле, что создало иллюзию непрерывной работы электрической цепи: сигнализация не должна была сработать.
Затем он перерезал провод — теперь в здании не работал ни один телефон.
Беззвучно шевеля губами, я молился всем известным мне богам, чтобы они позволили мне довести дело до конца.
Хеллер повернулся к машине и сказал охранникам, которые уже вытащили меня из машины и теперь стояли, приставив к моей голове пистолеты:
— Это здание офиса, где работал задержанный. Сейчас мы войдем туда, чтобы забрать кое-какие бумаги. Но не исключено, что наш пленник решит воспользоваться оружием. Это территория Аппарата, и он может подумать, что его друзья придут ему на помощь прежде, чем мы отправим его в королевскую тюрьму. При малейшей попытке к бегству — стреляйте.
Хеллер сделал мне знак, и я вставил свое удостоверение в щель замка.
Внутри было очень темно и пахло сыростью и плесенью; всюду царил беспорядок, вызывающий ассоциации с тем состоянием, какое саркастически настроенные граждане называют "пьяным угаром". У меня не было времени хорошо осмотреться: подталкиваемый в спину дулами пистолетов, я прошел по коридору в мой старый кабинет в дальнем конце здания.
Хеллер зажег настольную лампу. Здесь ничего не изменилось: все тот же слой пыли; даже пустая жестянка из-под джолта стояла на том самом месте, где я ее оставил.
О, мой родной кабинет, с которым связано столько горьких воспоминаний; кабинет, где меня терзали ночные кошмары, где я просиживал за работой до раннего утра; кабинет, где в муках рождались гениальные планы, — я нисколько не скучал по нему.
Дверь в мой личный туалет была заперта.
— Ну, где они? — спросила графиня Крэк.
Конечно, никаких дубликатов королевских указов здесь и в помине не было, поэтому я сказал:
— О, только не подумайте, что я не хочу с вами сотрудничать. Я просто пытаюсь вспомнить, какую именно половицу нужно поднять.
Мне, конечно, было все равно, в каком месте разбирать пол: под каждой половицей в этой комнате хранился компромат, собранный мной за все годы службы в Аппарате. Но только так я мог протянуть время.
Стараясь казаться как можно более растерянным, я схватился за живот и скорчил рожу. Нагнувшись, я с трудом приподнял одну из половиц так, чтобы присутствующие могли заметить спрятанные под ней бумаги, и снова опустил ее.
— Нет, не та. Мне бы не хотелось разбирать весь пол… — Я сморщился, словно от сильной боли. — Если бы я все время не думал о том, как мне хочется в туалет…
— Что? — спросил Хеллер.
— У меня недержание, — пожаловался я. — И все из-за космических перегрузок. Конечно, такой бывалый космонавт, как вы, может их и не чувствовать, но увеличение веса на одну пятую сказалось на моем организме не лучшим образом. Если бы вы отпустили меня в туалет, то мне, может быть, и удалось бы сконцентрировать внимание. — Держась одной рукой за живот, я указал на дверь, ведущую в туалет.
Хеллер сделал знак одному из десантников:
— Проверь.
Тот открыл дверь в туалет, осветил все углы лучом фонаря — на его лице появилось выражение глубокого отвращения; пересилив себя, он подошел к окну и взглянул вниз на темный изгиб реки Уайл с высоты пятисот футов. Это окно было из того типа специальных окон, которые разбиваются совершенно бесшумно. Десантник вернулся.
Торопливым шагом, чтобы не вызвать подозрения, я вошел в туалет. Бросив беспокойный взгляд на графиню Крэк, я плотно закрыл за собой дверь и бесшумно задвинул шпингалет.
Нащупав секретный рычаг и потянув его на себя, я открыл потайную дверь в боковой стене — она мягко и без скрипа подалась назад. За дверью была лестница, ведущая на верхний этаж.
Я почтительно возблагодарил Хитрого Кролика за то, что в свое время он заронил в мою голову идею о потайном ходе.
Осторожно выдавив квадратное стекло окна в туалете, я выбросил сумку, предварительно освободив ее от содержимого — при этом не было издано ни единого звука.
В последний раз взглянув на зияющую черноту окна, обрамленную блеском осколков стекла, я вошел в потайную дверь и плотно прикрыл ее за собой.
Осторожно, на цыпочках, я поднялся по лестнице и, открыв дрожащими пальцами задвижку, шагнул в полосу звездного света.
Все так же бесшумно я скользнул к краю крыши и пополз по карнизу, стараясь быть незамеченным снизу.
Спустившись на этаж ниже по водосточной трубе, я нащупал в стене вентиляционное отверстие, выходящее из моего кабинета. Прижавшись к нему лицом, я издал душераздирающий крик.
Секундная тишина.
Затем внутри началась суматоха.
Кто-то пытался открыть дверь туалета.
Под натиском мощных ударов прикладом шпингалет не выдержал, и дверь распахнулась.
— Сбежал! — раздался чей-то крик.
Грохот перевернутых стульев, топот ног, голос из разбитого окна — кто-то, наверное, смотрел вниз:
— До земли несколько сот футов!
— Ты видишь тело?
— Вызвать речной патруль?
— Никто не справится с таким сильным течением.
— Ты видишь какую-нибудь лестницу или веревку? — спрашивал Хеллер.
— Ничего, сэр. Вот, возьмите мой фонарь.
До меня донесся приглушенный голос графини Крэк:
— Бедный дурачок. Он решил, что лучше окончить жизнь самоубийством, чем предстать перед судом.
— Что ж, не могу ругать его за это, — снова услышал я голос Хеллера. — Он бы все равно не избегнул казни.
— Ладно, давай искать бумаги, ведь именно за этим мы сюда и пришли, — сказала графиня.
Послышался треск выворачиваемых половиц, шорох бумаг, непонятный грохот. Голос одного из десантников:
— В реке все еще ничего не заметно, сэр.
Хеллер:
— Помоги нам искать бумаги.
Крэк:
— Может быть, он спрятал их в стене?
Снова треск половиц, скрежет выдвигающихся ящиков. Десантник:
— Вонючая крыса! Только посмотрите на все это, сэр. Похоже, он шантажировал половину Аппарата.
Второй десантник:
— Так поступают все "алкаши".
Первый десантник:
— Что делать со всем этим мусором, сэр? Дезинтегратор не работает.
Хеллер:
— Возможно, многое из этого нам еще пригодится. Может быть, задержанный мертв, но ведь расследование по его делу еще не завершилось, поэтому найдите какие-нибудь коробки, и мы отдадим все материалы Бису из разведки. Нет смысла оставлять их здесь, иначе они могут принести вред людям, пусть даже эти люди — "алкаши".
Крэк:
— Я хочу проверить внешнюю отделку кабинета. Снова шорох бумаг, громкий стук ящиков, наверное, задвигаемых на место каблуком башмака.
Крэк:
— Здесь нет никаких документов. Все чепуха какая-то. О, проклятье, где они могут быть?
Хеллер:
— Он мог соврать.
Крэк:
— Исключено. Гипношлем. Мы под всеми половицами посмотрели?
Хеллер:
— Под всеми.
Крэк:
— Проклятье!
Хеллер:
— Где улики и свидетельские показания?
Крэк:
— В моем кейсе в аэромобиле. А зачем они тебе?
Хеллер:
— Может быть, с их помощью мы найдем ответ на интересующий нас вопрос.
Крэк:
— Нет. Там не упоминается о королевских указах. Теперь все эти показания можно выбросить в мусорное ведро. Обвиняемый мертв. Вот проклятье! Ну что ж, теперь нам остается только одно: забрать оригиналы из Замка Мрака.
Хеллер:
— Нет, только не это!
Крэк:
— У нас нет выхода! Я знаю, что бумаги существуют, и знаю, где их искать. Мы могли бы прилететь туда на корабле и забрать их в две минуты.
Хеллер:
— Дорогая…
Крэк:
— Нет, Джеттеро. Мы слишком много теряем. Нужно вернуться и, взяв буксир…
Хеллер:
— Дорогая! В таком случае ты попадешь в лапы Ломбару Хиссту!
Крэк:
— Ерунда. Ты сбросишь вниз веревочную лестницу, я быстренько спущусь, заберу бумаги, и мы смоемся. Я знаю, у нас все получится. Вся наша дальнейшая жизнь зависит от этих бумаг! Теперь нам не нужно останавливаться у королевской тюрьмы, и мы можем вернуться прямо на посадочное поле. Ты часто подвергаешь себя даже большему риску из-за всяких пустяков. Давай, пошли.
До моих ушей донесся стон Хеллера.
— Хорошо, — согласился он.
Я услышал, как они наводили порядок в офисе, потом снова шорох — наверное, складывали мои материалы в коробки.
Хлопнула входная дверь.
Спрятавшись за водосточной трубой, я наблюдал, как завелся и тронулся с места аэромобиль.
В состоянии экстаза я начал обнимать себя. Как все хорошо получилось — даже лучше, чем я надеялся!
Крэк и Хеллер двигались прямиком к своей гибели!