Дома я провел бессонную ночь. Вконец измучавшись, я уснул только когда начало светать. Около полудня Хаунд бесцеремонно поднял жалюзи, и в комнату ворвался ослепительный поток горячих солнечных лучей.
– Вы становитесь все хуже и хуже, – принялся отчитывать он меня, заметив, что я открыл глаза. – Теперь бедный Шафтер стоит у дверей участка, как какой-то простой бродяга. Ваш отец должен был послушаться моего совета и отдать вас на военную службу.
Понюхали бы пороху, глядишь – и стали бы настоящим человеком.
– Хаунд, – спросил я, – у меня есть родственники в геологическом офисе?
По привычке он поднял глаза к потолку и ответил:
– Нет, у вас нет родственников в геологическом офисе. И если вы не остепенитесь, у вас скоро совсем не будет родственников. Они просто отрекутся от вас! Надо же, накачать бедного Шафтера спиртным! Вам должно быть очень стыдно. Он не мог сказать тебе этого.
– А ему не нужно было мне ничего говорить! Утром в почтовом ящике была квитанция на оплату штрафа! А теперь уже два часа дня, а вы еще не проспались!
– Да, один из нас пьет, и это ты, – напомнил я ему.
– Но не на народе, ты, маленький шантажист! Ступай в душ, и я смою с тебя эту грязь!
Должен сказать, душ пошел мне на пользу, успокоив издерганные нервы, хотя издерганные скорее не кошмарной ночью, а тем, что Хаунд все время мешал мне говорить по телефону, делая вид, что ему надо срочно побрить мне верхнюю губу и подбородок.
Но мне все-таки удалось дозвониться до главного редактора " Планет», иллюстрированного еженедельника, занимавшегося, если мне не изменяла память, обзором исторических событий на Волтаре: там часто помещали снимки всяких гор и извержений вулканов и все в таком роде.
– Скажите пожалуйста, – попросил я, – не было ли сто или чуть меньше лет тому назад зарегистрировано землетрясения или извержения какого-либо вулкана?
– Вот так да, – удивился редактор. – Кто это говорит? Включите, пожалуйста, свой видеотранслятор,
– Видите ли, я только что вышел из душа и еще не причесан и не одет.
– Знаете, наверное, вас стоит отметить в рубрике "Самые оригинальные вопросы истекшего дня", – сказал редактор. – Послушайте, кто бы вы ни были, на всех ста десяти планетах Конфедерации каждую неделю случается в среднем по шесть извержений, сопровождающихся землетрясениями. Уточните пожалуйста, интересующее время и место.
– Западный океан, – ответил я, – Волтар Посмотрите, пожалуйста, девяносто лет назад плюс-минус пять лет
– Послушайте, кто вы там, мой вам совет посоветуйтесь лучше с каким-нибудь журналистом, у которого есть доступ к газетным архивам. И когда надумаете звонить мне в следующий раз, не забудьте, пожалуйста, причесаться и включить свой видеотранслятор. Пока, – хохотнул он и положил трубку
Я уже было расстроился, но тут меня озарило я знал где околачиваются репортеры
– Хаунд, – приказал я прерывающимся от волнения голосом – приготовь выходной костюм, ну, знаешь, какой-нибудь пообтрепаннее и такую же шляпу
– У вас нет потрепанных костюмов! – с достоинством возразил Хаунд. И оставьте в покое прислугу Мало вам того, что вы сделали с бедным Шафтером! Беда с вами!
– Послушай, – сказал я уже помягче, – тогда сделай потрепанный костюм из какого нибудь непотрепанного Я отправляюсь в Город Радости в "Чернильный клуб"!
Он с таким рвением возвел глаза к небу, что они едва не выпрыгнули из орбит. Немного прийдя в себя, он сказал
– Ну вот, теперь вы собираетесь гулять с этой газетной швалью! Попомните мои слова молодой Монти, скоро вы совсем безнадежно сопьетесь! Если бы не обязательства перед вашим отцом, я бы уже давно уволился и вернулся домой, на Флистен, и бросил бы вас на произвол судьбы!
Он так и не позволил мне привести в должный вид мой костюм и шляпу, и все продолжал причитать О, дорогой читатель, через что мне только не приходится пройти, чтобы написать для вас эту книгу!
И Шафтер был не лучше по своей беспечности, он нагрубил полицейским в участке, и они удвоили штраф Я дал ему еще десять кредиток, и он удалился, пуская слезу о зачеркнутой в его документах строчке подтверждающей его отличную репутацию как водителя
Позже он отвез меня в Город Радости и высадил возле "Чернильного клуба" Над входом висел огромный экран, на котором плескалась, меняя цвета, электронная река чернил Можно было предположить, что внутри клуба сияли разноцветные огни, раздавались громкие крики, но все оказалось совсем иначе вся обстановка клуба была выполнена в сероватой гамме, играла приглушенная музыка – ну совсем как в похоронном бюро
Уже вечерело, и все уважающие себя редакторы разошлись по домам, и в клубе остались только простые репортеры Было очень душно от чрезмерного количества народа Я чувствовал себя очень неловко в своем наглаженном, очень консервативного покроя, розовато-лиловом выходном костюме из дорогой ткани и в без единого пятнышка котелке И я стоял посреди клуба, как статуя из парка, где прогуливаются почтенные вдовушки
Пока я так стоял, ко мне мимо столиков пробрался молоденький швейцар, очевидно, решивший, что я по ошибке забрел не в тот клуб, и спросил
– Вы кого-то ищете, сэр?
– Репортера, – ответил я
Его глаза округлились, щеки надулись – видно было, что он сдерживал себя – а потом он расхохотался
– Эй, ребята, – прокричал он на весь клуб, – этот малый ищет репортера. Никто не знает, кто тут занимается газетным делом?
Кто-то бросил в швейцара пустой банкой из-под пива Из-за столика, занятого огромной компанией, какой-то здоровый детина выкрикнул в мой адрес:
– Могу тебе помочь! Иди сюда и садись, конечно, если у тебя есть чем оплатить мои услуги.
Конечно, я понимал, что ничего не делается бесплатно, или я сам не был, на самом деле, расследующим журналистом? Я едва протиснулся за столик, за которым чудом умещалось около двадцати человек, и почти сразу же к нам подбежали два официанта с подносами, уставленными бутылками.
– Ну, чем могу служить? – спросил здоровяк, одним махом опустошая свой стакан. – Осталось еще целых два дня до выплаты жалования, – ты просто послан мне богом! – Тем временем я расплачивался с официантом, вытащив из кармана пачку кредиток.
– Угости-ка всех! – заорал мой новый знакомый. – Этот малый, похоже, грабанул банк!
Эй, классная историйка! – сказал сидящий справа от меня репортер. Можно мне получить на нее эксклюзивное право? Я назову тебя Аккурато Модо Триппо-Трепло. И следующий тост я предлагаю за клиентов, которые всегда платят.
– Нет, нет, – с достоинством сказал я. – Я сам репортер. Точнее, расследующий журналист.
– А что это такое? – сразу же поинтересовалось несколько голосов.
– Я расследую тайные заговоры, – гордо пояснил я. – И пишу книгу.
– Мы все пишем книги, – язвительно сказал мой первый знакомый. – У меня их в мусорной корзине – просто завались! Как и у всех, присутствующих здесь. Тебе лучше не задирать нос. Официант, еще выпивку для всех!
– Я нашел ключ к такому ужасному конспиративному заговору, – сказал я, – какой никому из вас и не снился
– Какой такой заговор? – тут же спросило несколько голосов.
– Какая еще конспирация? Нам нечего скрывать. Мы, наоборот, все ОТКРЫВАЕМ! И снимаем. И только тогда можно понять что из себя представляют девчонки! Если уж ты по уши во что-то влез, осторожность тебе не помешает!
– Но меня не интересуют девочки, – скромно потупившись, ответил я шутнику. – Я пишу книгу об одном из самых известных людей нашего государства. И я уверен, меня ждет слава!
– Мой юный друг, – доверительно сказал первый репортер, – мне кажется, ты сегодня немного перебрал. Но мы еще можем пить. Официант, еще поднос, и можешь опустить вот этого моего друга. – Он указал на меня. – Он уже надрался, как сапожник!
Еще через пять круговых мой новый приятель раздобрел, и я смог наконец приступить к изложению моего дела.
– Мне нужен доступ к газетным архивам примерно девяностолетней давности. Я исследую очень специфический случай.
– Друг мой, – просопел здоровяк, – ты не ошибся: тебе нужен именно репортер. Ни один редактор и близко не подпустит тебя к архивам. Ты нас хорошо угостил, что было очень мило с твоей стороны, и теперь любой из нас готов тебе помочь, только вот в чем проблема: ни один газетчик не держится в этом бизнесе столько – ты, кажется, сказал, девяносто? – лет.
– Кроме старого Шифа, – сказал кто-то.
Мой приятель обернулся.
В противоположном конце стойки бара сидел в полном одиночестве седоволосый скрюченный старик, уставившись в пустой стакан.
– Эй, вот кто может знать, Купи нам еще выпить, Аккурато Модо Триппо-Треппо, и я представлю тебя этой старой калоше.
Через пять минут мы уже сидели за стойкой бара, и мой новый приятель говорил Шифу:
– Вот этот человек говорит, что не уйдет отсюда, пока не купит тебе выпить. Пока. Аккурато, приходи, если захочешь оплатить еще одну круговую.
– Выпить, – логично заметил старый Шиф, – никто просто так не покупает. Что вам надо от меня?
– Я стараюсь найти объяснение одному происшествию, случившемуся в Западном океане, может быть, около девяноста лет назад, а может, и меньше. – И я подал сигнал бармену налить стакан тапа. Бармен не двигался с места, пока я не предъявил ему оплаченный прежде счет, чтобы показать ему, что у меня есть деньги.
Старый Шиф проследил глазами путь стакана из рук бармена к его месту
– Может быть, вы назовете более определенную дату и место.
Я решил довериться ему: на вид он был такой старый и умудренный опытом человек. Я наклонился и прошептал ему в самое ухо:
– Мне хотелось бы узнать, что произошло с Островом Успокоения.
Старик резко повернулся ко мне – в его глазах промелькнуло какое-то странное выражение. Страх?
И вдруг он сделал невозможное: он вернул стакан с тапом бармену! Стараясь не встречаться со мной взглядом, Шиф сказал:
– Извините, я не смогу помочь вам.
О, теперь все мои сомнения рассеялись! Уничтожение острова явилось частью конспиративного заговора! Выхватив стакан из рук бармена, я снова поставил его перед стариком. Он даже не взглянул на него.
Тогда я решился на крайний шаг и попросил бармена подать целый бочонок. Бармен покосился на пачку предъявленных мною кредиток и поставил бочонок на стойку перед Шифом,
– Это бесполезно, – отвечал старый релортер. – Молодой человек вы мне нравитесь, и я хочу по-дружески посоветовать вам забыть об этом деле. Вы вторгаетесь на территорию Цензора.
Мои предположения снова подтверждались!
Хотя я не часто бывал в этих местах, но довольно хорошо знал, как работают эти клубы. Отношение бармена к Шифу говорило о том, что старик немало задолжал клубу. Поймав за рукав пробегавшего мимо мальчишку швейцара, я шепотам приказал ему позвать менеджера клуба. Через пару минут перед нами стоял менеджер, держа в руках счет.
– Не знаю, зачем вам это надо, – сказал он Шифу. – Мы уже собирались списать ваш долг: нам известна ваша некредитоспособность.
Шиф указал ему на меня.
– Это все он, я вас не звал, – сказал он.
Схватив счет, я посмотрел на даты: старик числился в должниках еще с прошлого года. Сумма была гораздо больше имеющейся у меня наличности. Тогда я взял свое удостоверение личности и поставил личный штамп на счете,
– Нет, нет! – запротестовал Шиф. – Вы ставите меня amp; очень неловкое положение!
– Вот и хорошо, – сказал я.
– Плохо, – помотал головой Шиф. – это очень ОПАСНО!
Теперь я был совершенно уверен, что не только Цензор, но и сам Хеллер был причастен к исчезновению острова.
– Дайте мне бланк счета и поставьте на нем его имя, – сказал я менеджеру. -Датируйте его следующим годом и не заполняйте графу суммы. Менеджер смотрел на меня, как на сумасшедшего. Когда принесли бланк, я поставил на 4ем штамп. Шиф смотрел на счет жадными глазами. Но все же я еще не добился своей цели.
Проходили секунды. Потом медленно-медленно старый Шиф протянул руку к счету. Осторожно притянув его к себе за кончик, он сделал мне знак наклониться и прошептал мне на ухо:
– Пообещайте, что вы никогда никому не расскажете, что эту информацию вы получили от меня. Найдите Пратию Тейл, Минкс Эстейтс, Пауш Хиллз.