Триллер вылез из кабины грузовика. Его зеленая шляпа сползла набок. Хеллер шагнул к нему. Триллер упал на колени и с мольбой протянул руки:

— Пожалуйста, не убивайте меня! Я усвоил урок, который вы мне преподали. Я больше не предатель. Я не изменю Г.П.Л.Г.!

О, какая волна облегчения прокатилась по мне. Малышка Корлеоне хорошо знала свое дело. Когда Триллер пообещал все рассказать, она бросила его в ледяную реку как предателя. Умница! Он ни за что не захочет искупаться снова, даже весной!

— Нет-нет, — сказал Хеллер. — Мы не собираемся вас убивать. Мы только хотим получить некоторую информацию.

— Интересы Роксентера священны! — скулил Дж. П. Триллер. — Вы люди Корлеоне. Я был не прав, когда думал об измене. Пожалуйста, разрешите мне вернуться в грузовик.

— Только скажите нам, что обозначают буквы Г.П.Л.Г., - попросил Хеллер.

— Значит, вы не рекламщики, иначе сами бы это знали, — проговорил Триллер. — Прошу вас, позвольте мне вернуться в грузовик.

Хеллер посмотрел на флажки и надписи на грузовике. Песенка прекратилась. Он взглянул на сдвинувшуюся набекрень зеленую шляпу мусорщика и полез в карман. Триллер испугался, что бандит сейчас вытащит пистолет, и снова зарыдал.

Но Хеллер достал бумажник. Открыл его и вынул карточку. На ней значилось: "Приобретите собственную ферму аллигаторов. Охокихоки, Флорида. Отдел продаж: в Эмпайр Стейт Билдинг".

— Реклама? — произнес Хеллер. — Я случайно узнал об открытии ферм аллигаторов во Флориде. — И отдал карточку Триллеру.

Тот посмотрел на нее и перестал рыдать. Потом поднялся с колен и поправил свой дурацкий зеленый котелок.

— Господи, — пробормотал он. — Пятьдесят тысяч долларов в год, один процент от объема продаж, пятилетний контракт с девяностодневным правом возобновления, личный секретарь — брюнетка, около двадцати пяти лет, хорошо сложенная, (…) привлекательная, с хорошеньким лицом? И это все мне?

— Надеюсь, вы оправдаете наши ожидания и поделитесь информацией, — сказал Хеллер. — Ответ — только "да".

Триллер выпрямился, еще раз поправил зеленую шляпу и заговорил:

— Ладно, в таком случае я нанимаюсь на работу. И поскольку теперь я у вас работаю, то могу быть предателем только по отношению к вам. Правильно?

— Правильно, — подтвердил Хеллер.

— Теперь я не предатель. Г.П.Л.Г обозначают "Глотсон, Перштейн, Лопнинг и Гнусе". Это одна из самых крупных рекламных фирм в мире. Помимо всего прочего, она распоряжается счетами Роксентера, и пока я пользовался доверием Роксентера и был его управляющим, я также занимался счетами, связанными с роксентеровской фармацевтической фирмой "ИГ Барбен". А еще делами «Спрута». А еще банка «Граббе-Манхэттен». И так далее, и так далее. Счета на миллиарды долларов в год.

Я содрогнулся. Он начал раскалываться — этого я и опасался. Господи, почему Крошка задерживается?

— Значит, это вы придумали Вундеркинда? — спросил Хеллер.

— Аа-а, — протянул Триллер. — Это человек, который оплачивал и мою работу. Я уговаривал их не нанимать его, а они уволили меня. Имя этой собаки — Уолтер Мэдисон, специалист по средствам массовой информации, известен также под кличкой Балаболтер Свихнулсон.

— Минуточку, — сказал Хеллер. — Я его знаю!

— И все еще живы? — изумился Триллер. — Его наняли по настоятельной рекомендации Гробса из адвокатской конторы "Киннул Лизинг", доверенного лица Роксентера, чтобы уничтожить человека по имени Уистер.

Позади Хеллера раздался голос графини Крэк:

— Так я и думала. Нечистоплотный юрист, он хочет подняться по служебной лестнице.

— Что-что? — спросил Триллер.

— Неважно, — ответил Хеллер. — Вы хотите сказать, что все это дело рук Мэдисона?

— Да, конечно, — кивнул Триллер. — Я следил за газетной кампанией среди своих мусорных баков. Во всем чувствуется его почерк.

— Это уже кое-что, — пробормотал Хеллер. — А где мы можем найти этого Мэдисона?

— Я не знаю, где находится офис компании, но Мэдисон живет со своей мамой, а ее имя есть в телефонном справочнике — миссис Дороти Джекил Мэдисон.

"О Господи! — взмолился я. — Ну куда запропастилась эта (…) Крошка?"

— Вам известно что-нибудь еще? — спросил Хеллер. Триллер немного подумал.

— Я был там, когда приехал Гробе. Он и еще какой-то человек — кареглазый, смуглый, имел при себе пистолет.

Я чувствовал, как напряжение сжимает мой череп. Тот, кого он описывал, был я! О-о, я должен ехать!

— Бац-Бац, — сказал Хеллер, — вон телефонная будка. Передайте информацию и узнайте адрес. — Он повернулся к человеку, который описал мою внешность. — Вы нам очень помогли, мистер Триллер.

— Я надеюсь, — ответил Триллер. — И я желаю вам подстрелить Мэдисона и всех, кто с ним связан.

Я содрогнулся.

Дж. П. Триллер посмотрел на карточку:

— Эмпайр Стейт Билдинг? Отличный адрес. Завтра я закончу работу и начну рекламировать аллигаторов.

— Фермы по выращиванию аллигаторов, — поправил его Хеллер.

— Да, сэр! — с энтузиазмом воскликнул Триллер. — Вот подождите! Я создам компании, которые выведут аллигаторов с огромными челюстями. У меня уже возникла идея! Вот как я это вижу! "Устал от тещи или жены? Приобретай ферму с аллигаторами!" — Он нашел кусок доски в куче рассыпанного по улице мусора, достал маркер и начал писать. Бац-Бац вернулся:

— Есть адрес!

Графиня Крэк и Бац-Бац прыгнули в старую машину. Хеллер скользнул за баранку.

— До свидания, мистер Триллер! — прокричал Бац-Бац.

Машина рванула с места.

— Было бы дешевле использовать шлем, — заметила графиня Крэк.

— Не уверен, — бросил Хеллер через плечо. — Продажа этих ферм идет неважно. Мне кажется, у этого человека талант. Ты видела надпись, которую он сделал? Вместо того чтобы чистить улицы самому, он учредил конкурс и назначил приз — поездку на грузовике.

О Господи, им осталось всего восемнадцать миль. Я должен добраться до взлетной площадки и спасти Мэдисона. Иначе тот заговорит. И впутает меня.

Промедление смерти подобно!

Я начал сомневаться, что успею.

Где, где, где Крошка?