Суд над малышом проходил в закрытом режиме, и в строжайшей секретности. Судьям королевства никогда доселе не приходилось сталкиваться с таким как это делом, ведь пришлый из неведомо откуда, вызывал у собравшихся в судебном зале бурю эмоций и негодований, и кучу не дающих ответов на поставленные ими вопросы. Вокруг его персоны рос небывалый интерес, зрелище было не из приятных. Данди, и в самом деле своим внезапным появлением внутри их мироздания навёл целую шумиху. А своим внешним видом: взъерошенные волосы и басячья безалаберность в одеянии, привёл их в неописуемое возмущение. Ну а своей отличительной чертой заключавшей в себе периодическую жестикуляцию во время разговора, добил их всех вконец, так как она корне слыла неприемлемой в среде маленьких принцев. И вообще, отличить чужестранца от любого здешнего жителя амадеусам не составляло большого труда, покуда глаз у всех был и без того зорко намётанным. То, что сейчас творилось в судебном зале напоминало не столько судебный процесс с судьёй, подсудимым и подзащитными, как оно того и требует, но тайное расследование покрытое мистическими догадками, и неведанными по сей день явлениями. Бaснасловное количество принцев и принцесс оказавшихся сейчас здесь было только радo знать кто, зачем, и для чего, пытается ими манипулировать, и в тоже время, оставаться спрятанным за пеленой сокрытого от их невооружённых глаз. После того, как в зале поутих народный гул, и наступила тишина, было объявлено о начале процесса над малышом. Синие кресла зала были заполнены до отказу, от чего в воздухе собиралось пламенное давление, и дышать становилось труднее. Данди одним из первых почувствовал это на себе, но когда-то им развитый в себе дар выдержки, закалённости возобладал над его паническим потрясением.
Судебный зал вмещал в себя до сотни с небольшим принцев, что было весьма достаточнo в таком маленьком королевстве. Сам он был по всему периметру оббит деревянным материалом, и по квадрату его, как некие крепители — толи всего лишь для красоты — стояли деревянные столбы. Скамьи, и судебные ложи тоже состояли из дерева, из дубового дерева, также около сотни покрашенных в синий цвет скамей располагались в парадной части зального сектора. Само же зелёное ложе верховного судьи и все остальные скамьи выкрашенные в красный цвет относящиеся к подсудимому, его адвокату и обвинителю крепились на противоположной стороне, но расстояние друг от друга было незначительное, так что слышать всё сказанное здесь все могли не ставя уши в положение — остро. Округлой формы три больших окна достаточно освещали помещение, да так, что каждый отчётливо видел своими глазами всё тут происходящее. Полы здесь были из мраморной плиты на коих виднелись узоры из местного натюрморта.
Помещение для такого рода мероприятий, для такого скопления народа было достаточно обширным. Процесс начинался, все до единого из присутствующих были готовы. Голос подал верховный судья свиду казавшийся громом среди ясного неба.
— Объявляю суд открытым!!!
Пронёсшийся по всему залу, и бойко влетевший в ухо каждого из присутствующих басовый голос судьи Антуана Вестерлокуса заставил всех вздрогнуть. Его хмурое опухшее лицо с густыми бровями сошедшими у переносицы придавали ему злобный видок, а немалых размеров живот, и второй подбородок, говорили о его зажратости на таком ответственном посту, который, как бы то нибыло, закреплял за ним авторитет и, не давал никому права делать какие-то нибыло замечания ни по поводу внешности, ни по поводу ошибок совершённых им в случае судебного процесса. После вступительного слова он стукнул деревянным молотком по столу, справа от себя, этим самым предвещая начало монолога обвинителя. Слово взял как обычно бывало на прежних процессах сам Карл Бонье. Это принц средних лет, с большими золотыми кудряшками на голове и хромающий на левую ногу. Продолговатое лицо с узкими глазами и зелёными зрачками поверх коих крепились очки, убойность которых оставляла желать лучшего.
— Добрый день, дамы и господа! — Начал он. — Скажу вам честно, от всей души, я озадачен появлением необъяснимого в нашем королевстве, и не в меньшей степени удивлены и вы, те, кто одни из первых были извещены о столь засекреченном событии и приглашены затем на сам процесс.
Отпив свежей водицы из стакана что под рукой был, он выпрямился и стал говорить дальше.
— Признаюсь вам честно, моя душа была не спокойна, я ворочался всю ночь в постели, но так и не смог до восхода солнца и глазу сомкнуть, представляете как я с нетерпением ожидал этого часа, оказаться здесь и взглянуть воочию на пришлого странника? — Присутствующие в зале подались вперёд.
— И моё пылкое любопытство была вознаграждено, пускай я и не спал, и даже не позавтракал, но зато я тут, и судьба предоставила мне редкую возможность вести столь законспирированный, и по своему необычный процесс. — В зале бурно зааплодировали, отчего у малыша побежали мурашки по всему телу.
Судебное разбирательство превращалось в шоу.
— Мне, как вам всем не терпится разузнать кто или что на самом деле … — Карл Бонье пристально глянул на малыша Боя. — …это нечто!
— Гууууу…Уууу… — Загудели скамейки.
— Его зовут Данди Бой! Он не из нас! Он здесь неведомо откуда! И наверняка преследует коварные цели!
— На мыло его! — Кричали с кресел…
— Закатать!
— Дать всеамадеувскую взбучку!
— Бросить в море со скалы!
— Подвергнуть изучениям в подземках королевской лаборатории!
— Вернуть туда, откуда прибыл!
Принцы грозно и громко выкрикивали слова угрозы. Выносили собственноручный приговор!
— Молчаааааать! — Заорал голосом великана судья Вестерлокус, после чего стукнул изо всей силы деревянным молотком по столу и уже умеренней сказал. — Прошу всех замолчать, и только слушать. — Тяжело вздохнув он обратился к обвинителю. — Карл Бонье, продолжайте. И да, скорее ставьте точку.
— Я уже заканчиваю… — Сказал лишь тот, и продолжaл. — Мой амадеуский народ, я с вами! Я вместе с вами переживаю за будущее королевства, за наших потомков…За себя! — Он противно сглотнул слюну. — И не дано нам лёгкого пути в борьбе со злом…
— Давайте ближе к делу… — Поторопил его судья.
Принц перекинулся взглядом с обратившемуся к нему, и решил рвануть к главному. Не то, его могли бы заглушить, и передать слово стороне Данди.
— Какое-то время назад, этот недопринц был обнаружен,… нет скорее самообразовался в Знойном крае королевства…Где-то в Акустическом лесу. Потом, он повстречал принца Макинтоша, жителя тех мест, и по доброте того, войдя к принцу в доверие он умудрился переспать у него одну королевскую ночь, ну а затем был просто напросто пригрет этой семейкой …В последствии чего, стал членом их семьи. Вот…
— Оооо… — Пооткрывали ротики принцы сидевшие скопищем в обычных креслах.
— Вот так то мои любимые. И ещё…хочу сказать о самом процессе…что происходит на наших глазах…
Но неожиданно вмешался принц что защищал права пришлого странника.
— А сколько вам отведено времени на монолог месье? — Поинтересовался защитник малыша.
Это был коротко подстриженный с вечной улыбкой идиота принц, выступавший в роли адвоката Данди Боя.
— Ваша честь, прошу вас сделать подзащитному замечание и в случае дальнейшего вмешивания в мой монолог, удалить на время его из зала суда. — В порыве гнева прокаркал Карл Бонье обращаясь к верховному судье.
Судья незамедлительно отреагировал.
— Мисье Гроаль, вы как адвокат странника должны дослушать монолог месье Карла Бонье и его обвинения до конца и после того как я только дам вам слово, будете говорить, вам всё ясно? Или в противном случае ваше присутствие здесь будет незаконным, так как вы тормозите процесс и мешаете его развитию.
Ему сразу всё стало ясно.
— Так вот… — Продолжил обвинитель. — Мы здесь собратья мои, являемся свидетелями процесса который в нашем крае не имел аналогов.
— Уууууууууууу… — Пронеслось по рядам синих кресел собравшихся особ из знатных принцев.
Проигнорировав их он продолжил.
— Нас постигло необъяснимое в лице этого странника… — И он указательным пальцем правой руки ткнул в сторону подсудимого.
Взоры любопытных прихожан мигом переметнулись от него к Данди Бою, чтo заставило последнего опустить голову и немного покраснеть. Малышу стало не по себе. Hикогда ранее, oн не имел чести оказываться на суде в столь смешном виде и в роли обвиняемого, да что тут говорить он даже никогда в углу не стоял за плохое поведение, он был правильным ребёнком и родители всегда обходились с ним деликатно.
— Так вот… — Продолжил он. — Создаётся впечатление господа принцевы, что кто-то играет в злую шутку с нами, хочет заявить о себе, о своём существовании, а затем в решающий момент нанести по нам удар, да такой, от которого оправится не каждый сможет, ноооо!!! Помянете мои слова господа, у них преимущественная сила возможно в превосходстве над нами, и то, за счёт прогресса технологий, но у нас будет в нашей с вами сплочённости и единстве, которую им хочется разрушить, но не быть таковому, не быть заговорам и опусканиям рук, мы будем бороться за наше будущее и за наше существование в мирном королевстве чего бы нам этого не стоило. — Сказав всё это, он выдохнул и задышал свободнее.
— А кто? Кто бы это? С чего бы, и зачем? И кому всё это выгoдно? — Завопили в недоумении принцы в зале, некоторые из которых даже привстали с синих кресел. Напряжение росло, а от охватившей их паники ситуация выходила из равновесия.
— Т-и-х-о-о. — Заорал на весь зал верховный судья при этом целых три раза стукнул по столу деревянным молотком.
Все затихли, толи от страха, толи поняв где всётаки они находятся и что тут происходит. А обвинитель оживил речь.
— Не впадайте в панику принцы и принцессы! Прошу вас от всего своего благородного сердца.
Потерев вспотевший лоб от зальной духоты, он сказал.
— В сложившийся ситуации нам необходимо дать всему происходящему логическое объяснение …хотя я понимаю что трудно найти в изначально, что тут секретничать, придуманном кем то королевстве, ту длань, которая привела бы каждого к адекватному осмыслению творящегося вокруг.
Тут голос подал Малькольм-2 сидевший во втором ряду синих кресел.
— А кто в ответе за озоновые дыры?
Ответа он конечно не дождался, но услышал спустя некоторое время вердикт вынесенный судьёй Антуаном Вестерлокусом страннику Данди Бою. Но перед этим слово было дано как раз малышу.
— Господа, принцы и принцессы… — Волнительно говорил странник, обращаясь к скамейкам, на которых сидели амадеусы и во все глаза смотрели на него. — …я вам не враг. Готов я доказать…Я из людей…И здесь я по особо важному поручению. И если вы дадите мне чуток времени, я использую его во благо всего принцевого королевства. — Он потёр вспотевший лоб. — Прошу, отпустите меня на свободу…дайте времечко, в течение которого я всем вам докажу своё добродушие по отношению к каждому жителю этой земли.
— А к чему тебе всё наше мироздание? — Спросил Карл Бонье, по вражески взирая на Данди.
— Исполнить здесь задуманное.
— Что это?
Приходилось врать. (Травы ведь уже при нём).
— Я планирую излечить бронхитную болезнь Макитноша.
— Ты только тут за этим?
— Нууу…да! И вам помочь…
— А что ты хочешь получить взамен?
— Безопасного возвращение в свои края. К себе домой.
— Планируешь двинуть в глубину леса…лесов…на поиски мифического пластилинового человека, за снадобьями? Я правильно тебя понял? Ты жe только ими сможешь излечить этого принца… Макинтоша.
— Да! — Ответил уверенно Данди, уже побывавший давным давно в берлоге пластилина Торла, где получил нужное лекарство и вручил его одним прекрасным деньком братику Аурелки.
— У меня нет слов! — Развёл руками обвинитель. — Я хоть и ненавижу тебя странник…но восхищаюсь смелостью твоей…
Сказал судья.
— Ты, Данди Бой…отправишься на встречу в замок, к королям. И там получишь окончательное слово. Ну а пока ты в воздухе…завис.
— Спасибо! — Малыша данное решение немного успокоило.
— На этом суд считается закрытым!!! — Выкрикнул Антуан и стукнул громко молотком.
Все стали расходиться.