Кандрос встретил ее у дверей ангара. С ним было еще четверо агентов, включая Талини. Хорошо. Ее биотика без сомнения будет полезна.

Все они были подготовлены согласно инструкциям Слоан: облачены в одобренное Инициативой снаряжение фирмы «Эланус» и обладали достаточной огневой мощью, чтобы решить проблему без лишних потерь.

– Ты говорила с ребятами из информационной безопасности? – спросила директор у Талини.

Азари отдала честь:

– Да, мэм.

– И?

– Они тут же занялись этим делом.

Слоан благодарно кивнула. То, о чем она попросила агентов службы информационной безопасности, вероятно, серьезно разозлит Танна, не говоря уже об Эддисон и остальных, но безопасность была ее работой. Теперь, пока вопрос не будет улажен, любой трафик в защищенных сетях будет фиксироваться. Видео и все остальные файлы. Если результат будет нулевой – отлично. Но если что-то всплывет…

Что-то вроде этого?

В следующий раз она не допустит, чтобы все зашло так далеко. Контроль личного трафика стоит того, чтобы ситуация с заложниками не повторилась.

Кандрос осмотрел дверь через модернизированный визор «Куваши», который давал турианцу дополнительный обзор и повышал точность стрельбы, но при этом оставлял голову стрелка беззащитной.

– Из информационной безопасности сообщают, что десятеро бунтовщиков окружили шаттл. Заложники все еще находятся внутри. Остальные эвакуированы.

– Это сэкономит нам время.

Турианец кивнул:

– Начинаем действовать по вашему приказу.

Ее кровь уже бурлила от адреналина, обостряя восприятие. Слоан щелкнула предохранителем своего «Мстителя».

– Стрелять на оглушение, – отдала она четкий приказ, – но делайте все необходимое, чтобы обеспечить безопасность заложников. Вы мне все нужны живыми, когда мы покончим с этими ублюдками.

Ее совершенно не волновало, сколько бунтовщиков останется в живых, когда все закончится, но вслух она об этом говорить не стала. Если эти предатели намеревались убивать людей «Нексуса» – таких же первооткрывателей, – то они заслуживают своей участи.

Салюты и кивки разной степени выразительности были ответом на ее приказ. Мандибулы Кандроса задвигались в знак одобрения.

Турианцы. Они словно питали слабость к женщинам-начальникам. Слоан не видела еще ни одного представителя этой расы, который бы… не пожирал ее глазами, когда она начинала отдавать приказы. Кроме разве что Каетуса, но он подрядился на один из ковчегов. Директор Келли закатила глаза и посмотрела на Талини.

– Когда откроем дверь – поднять щиты. Находим укрытие и открываем огонь.

– Вас поняла, – ответила одна из членов ее команды, возбужденно потирая голые ладони. – Ждем приказа, мэм.

Слоан оглядела своих людей. Они все стояли перед дверью, держа оружие наготове. За визорами легко можно было прочесть сосредоточенность на их лицах.

– Сохранить корабль. Спасти заложников. – На последнем дыхании она произнесла слово, которого они ждали: – Начали.

На то, чтобы вручную открыть дверь, ушли считаные секунды. Когда та распахнулась, перед ними возникло колеблющееся поле голубой биотической энергии, поглотившей первые выстрелы. Слоан никак не могла привыкнуть к изображениям за биотическим щитом: все искажено, немного смещено, но щит помогал сделать дело, а это было самое главное.

Команда разделилась: бойцы находили укрытие за коробами и грудами вещей, вытащенных из шаттлов, чтобы освободить место для размещения персонала. Слоан нырнула за ряд блоков, завернутых в брезент, Кандрос прижался спиной к высокому стеллажу контейнеров. Щит перед ними покрывался рябью под громкие крики:

– Взять их!

– Прикрыть корабль!

Звук стрельбы штурмовых винтовок противника разнесся эхом по всему ангару. Слоан выглянула из укрытия – Фаларн находился в конце ангара. Она сумела разглядеть его широко раскрытые глаза. Из винтовки бунтовщик стрелял неровно – искусству боя он явно не был хорошо обучен.

– Ложись! – услышала она крик кого-то из ее команды. Но слишком поздно. Она дернулась, когда шальная пуля попала ей в плечо, запуская ее щиты. Слоан пригнулась, не имея возможности ответить противнику.

Вместо этого она включила связь:

– Талини, удиви-ка задний ряд. Кандрос, возьми Гонзалеса и обходи их справа. Я хочу, чтобы был прикрыт запасной выход. Отвлекайте их от заложников всеми доступными способами. Кто-нибудь, прикройте меня.

– Я им не дам голову поднять!

Слоан приободрила добровольца коротким «давай», дождалась очереди прикрывающего огня. «Пошли, пошли!» – крикнула она в омни-инструмент, выпрыгивая из-за укрытия.

И в этот момент пространство за террористами исказилось, вогнулось внутрь, потом выгнулось наружу в яркой фиолетово-голубой ране пространства и времени. Выражение лица Фаларна исказила паника, когда вихрь, вызванный биотикой Талини, сбил его с ног.

Еще двое вскрикнули, столкнувшись с крутящимся искажением пространства, и Слоан не смогла сдержать улыбку, когда Талини прокричала в омни-инструмент: «Вот вам, ублюдки!»

Слоан жестко приземлилась на ноги, навела «Мститель» на цель и нажала на спусковой крючок. Короткая очередь – большего и не требовалось. Все те, кому повезло избежать воздействия сингулярности азари, бросились врассыпную. Многие нашли укрытие за шаттлом. Очень неглупо. Они знали, что корабль представляет для «Нексуса» такую же ценность, как и те, кто находится в нем.

– Вытащите из шаттла заложников! – прокричал кто-то. Периферийным зрением Слоан увидела, как один из бунтовщиков в униформе «Нексуса» бросился к кораблю. Кандрос находился слишком далеко. Талини была занята. Слоан развернула винтовку и выпустила короткую очередь. Человек упал, из раны на ноге и в боку брызнула кровь. Жить будет. Но по крайней мере он не сможет подойти к заложникам.

– Я мог бы его снять, – услышала директор Келли по омни-инструменту.

– Кишка тонка, Кандрос.

Она улыбнулась, услышав его смешок, потом пригнулась, когда приклад винтовки мелькнул над ее головой. Миллисекунду спустя Гонзалес испустил короткий крик.

– Ранен!

– Противник сзади, – добавил Кандрос.

И еще один бунтовщик возник перед Слоан – владелец той самой винтовки, что ужалила ее в плечо.

– Эта моя, – заскрежетала зубами Слоан, когда ее противница, сплошные мускулы и грубая сила, опустила тяжелую руку на шлем директора. Прежде чем Слоан успела вырваться, сильные пальцы вцепились в выемку вокруг шеи и тряхнули ее. Сильно.

«Мститель» Слоан отлетел в сторону, чувство равновесия уступило место головокружению, сильный рывок – и ее ноги потеряли опору. Боль пронзила спину, когда женщина швырнула свою жертву на то, что прежде служило той укрытием. Кинетические барьеры не спасали от физических повреждений. Даже близко.

Силачка снова подняла Слоан в воздух и швырнула на другой ближайший объект. Директор понятия не имела, что именно это было, но голова ее зазвенела, как гонг, шея напряглась от удара, а на следующий день от колен до ребер она наверняка превратится в один сплошной синяк.

Сыпля девятиэтажным матом, Слоан ухватилась за ремешки на своем шлеме, пока крупная женщина, бросавшая ее туда-сюда, кряхтела от усилий. В тот момент, когда мир закрутился вокруг нее со все возрастающей скоростью, Слоан наконец-то удалось отстегнуть шлем – и тот отлетел в сторону.

Директор службы безопасности перекувырнулась в полете, почти забыв, что нужно как-то обезопасить оставшуюся беззащитной голову, и ударилась о борт шаттла. Корабль зазвенел, как гонг. Гигантских размеров гонг.

Вместо тысячи ругательств Слоан издала лишь стон, рухнув на пол, словно мешок с костями. Боль пульсировала во всем ее теле. Но к счастью для нее, силачка, слишком резко избавившись от своей ноши, потеряла равновесие. А когда обрела его вновь, Слоан уже вскочила на ноги и бросилась в атаку.

Броня против мышц, которые, как подумала Слоан, вполне походили на панцирь турианца. Ее противница снова крякнула. Слоан издала похожий звук и, упершись ногами в пол, обхватила силачку за поясницу и попыталась приподнять. Бросить. Но ничего не вышло. В ответ бунтарка ударила Слоан кулаком между лопаток. Броня приняла на себя удар, но не его силу. Слоан отбросило к двери ангара.

– Черт, а ты хороша!.. – выдохнула директор, проведя рукой по потному подбородку. – Откуда, мать твою, в тебе столько силы?

– Грузы. – Силачка повела широкими плечами, губы ее растянулись в улыбке, показались белые зубы. – Семь лет. – На ее униформе директор прочла имя: «Грейвс».

Слоан вздохнула. А она-то думала, что работа в грузовом отсеке – это гидравлические подъемники и быстрые деньги.

– Босс, помощь нужна? – спросила Талини, криво усмехнувшись.

Ни помощи, ни издевок на эту тему ей не требовалось. Настороженно поглядывая на противостоящую ей гору мышц, Слоан чуть наклонила голову:

– Выпусти заложников и запри корабль.

– Присоединяюсь к Кандросу, – ответила Талини все с той же улыбкой в голосе.

– Четверо отдыхают на пандусе, – добавил Кандрос.

– Принято.

– Итак, – сказала Слоан, обращаясь к Грейвс, – команды у тебя больше нет. – Слоан решила проигнорировать напряжение, прозвучавшее в ее голосе. И надеялась, что противница тоже расслышала лишь угрозу.

Но Грейвс только еще сильнее сжала кулаки.

– Мы не останемся в этом гиблом месте, – ответила бунтарка. – И ты не сможешь нас остановить.

– У меня для тебя новости, дамочка. – Слоан ткнула большим пальцем себе за спину, откуда все еще доносились звуки выстрелов и крики. – Нам нужны эти шаттлы. Нам нужны люди, которые знают, что делают, и тебе следовало бы стать одной из них. – (Женщина сжала свои немалых размеров челюсти.) – Но если ты не хочешь участвовать в строительстве этого будущего… – Директор покачала головой, что-то хрустнуло в шее. Чуть согнув ноги в коленях, Слоан заняла боевую стойку, приготовившись к новой атаке.

– Так, пошли! – крикнула Талини с другого конца ангара. Грейвс вздрогнула и отступила, и как раз в это мгновение над ее головой пронесся клубок из размахивающих во все стороны конечностей, в котором угадывались тела двоих бунтовщиков.

Слоан пригнулась и со всей силы ударила плечом в незащищенный живот силачки. Обе женщины потеряли равновесие и ударились о какой-то ящик. Слоан быстро опустилась на колени и ударила по лодыжкам противницы. Та ждала нападения, но явно не на эту часть тела. Она попыталась увернуться, но было слишком поздно, и потеряла равновесие.

Удар коленом в живот вышиб дух из Слоан. Однако это не спасло Грейвс, и она повалилась на своих подельников, сплетенных в странный клубок, практически размазав их по полу.

Слоан перекатилась в сторону, несколько мгновений полежала на спине, успокаивая боль в онемевшем плече. Вокруг нее продолжал идти бой.

– Все, это последний, – раздался голос Кандроса из ее омни-инструмента. – Двое убиты, – добавил он мрачно. Над ее головой что-то заискрилось.

Новая работа для ремонтников.

Могло быть и хуже. Слоан подняла руку к лицу, прищурилась, глядя на дисплей инструментрона.

– Слоан вызывает Эддисон.

Та ответила моментально:

– Разобрались с ними?

Слоан набрала в легкие побольше воздуха, но вместо потока ругательств выдала короткое:

– Да.

– Есть потери? – спросила Эддисон напрягшимся голосом.

После секундной паузы Слоан ответила:

– Нет, – и оборвала связь.

Ох, как же ей хотелось выпить! Причем не кофе, а чего-нибудь покрепче.

– Это катастрофа, – сказал Танн, расхаживая по отведенной для руководства секции жилотсека. – Полная катастрофа. Как вы это допустили?

– Слоан не виновата, – резко вставила Эддисон. Она стояла у временной переборки, наблюдая за расхаживающим взад-вперед саларианцем, а Слоан сидела в одном из мягких кресел, принесенных из конференц-зала.

Несгибаемый директор службы безопасности не выглядела совсем уж побитой, если не обращать внимания на жуткий синяк вокруг шеи и пакетик с охлаждающим гелем на одном плече. Эддисон, видевшая запись схватки, знала, как были получены эти синяки. Это был явно не тот опыт, который она хотела бы перенять.

Служба безопасности разрешила кризис, как и положено хорошо подготовленному персоналу. Эддисон не видела ни одной ошибки в их действиях, а это означало, что Танн перегибает палку. Опять.

Слоан же помалкивала, словно ей требовалось время, чтобы набрать в легкие воздуха, а не выплескивать сразу все, что она хотела сказать саларианцу.

И тогда он обратил свой гнев на Эддисон:

– Еще плюс два тела в морге. Еще восемь заперты в… – Он осекся. – Куда мы их посадили?

Слоан сквозь зубы хмыкнула:

– Вам в…

– Во временную камеру, – поспешила вставить Эддисон. Она скосила на Слоан взгляд, в который попыталась вложить всю строгость, на которую была способна, но в нем скорее читалось раздражение. Та сморщила нос в безмолвном согласии. – Этого достаточно. У них отобрали омни-инструменты и прочие средства связи. Места им хватает, а мы пока решим, что с ними делать.

– Выкинуть их в космос, – пробормотала Слоан. – Они предатели.

Эддисон проигнорировала это заявление. Директор службы безопасности, без сомнения, любила пошутить, но Эддисон сомневалась, что последние слова были шуткой. А испытывать удачу она не хотела.

– Значит, остается суд, – сказал Танн, снова принимаясь расхаживать по комнате. – Настоящий суд, совершенно открытый, чтобы они знали…

– Это не цирк. – Эддисон отошла от переборки, ее руки автоматически уперлись в бока. – Нужно разобраться с бунтовщиками по-тихому. Если попытаемся устроить из этого шоу, то настроим персонал против нас же самих. Те, кто сейчас заперт во временной камере, отправились в Андромеду, чтобы убежать от темного прошлого. И они не одни такие, уверяю вас.

– «Настроим персонал против нас же самих», – повторил Танн, закатывая большие глаза. Его тонкие ноздри раздулись, когда он сделал движение рукой в сторону той части корабля, где содержались бунтовщики. – Они попытались похитить наши шаттлы. Захватили заложников! Мы не можем отнестись к ним мягко, это лишь подстегнет остальных к подобному поведению.

Слоан по-прежнему сидела молча, прижимая пакетик с охлаждающим гелем к своим ранам.

Эддисон уставилась на Танна:

– Такую же реакцию вызовет и их строгое наказание. Моральное состояние персонала и без того ниже плинтуса. Я не предлагаю простить их или что-нибудь в таком роде. Я просто говорю, что мартышкин суд не лучший способ решать проблему.

Танн несколько секунд молча смотрел на Эддисон. Потом его лицо прояснилось.

– Это почти вымерший вид земных приматов. Я не знал, что у них есть суды.

Эддисон сдержала вздох:

– Это просто такое выражение, Танн. Его смысл – «комедия суда».

– Странное выражение.

– Не вам судить, – пробормотала Слоан.

Танн недовольно посмотрел на нее:

– Директор Слоан, будьте добры…

Она отбросила пакет с охлаждающим гелем, обнажив ужасного цвета синяк под порванной на плече формой. Села прямо, положив руки на колени, демонстративно сплетя пальцы и сверля обоих своих собеседников мучительно-суровым взглядом.

– Слушайте. Я знаю только, что мы больше не можем делать вид, будто каждый на этой станции счастлив и весел. Могли погибнуть невинные люди. Двое из моих людей сейчас в медицинском отсеке. Эддисон права в одном: у немалой части персонала «Нексуса» сомнительное прошлое. Гарсон верила, что каждый имеет право на второй шанс.

– А еще она верила в большую и хорошо финансируемую службу безопасности, – заметил Танн.

– Да, в команду, которая разрешила эту ситуацию. Мы нашу работу сделали. Сделайте теперь вашу. Выкиньте этих преступников в космос, прежде чем…

– Разве ваша работа не состоит в том, чтобы предотвращать подобные вещи? – холодно спросил новый директор.

– Если вы не будете путаться под ногами и позволите мне…

– Этого никогда не случится, пока… пока я жив, – отрезал Танн. Сердце Эддисон пронзило что-то, что она при всем своем желании не хотела признавать гневом. Но похоже, вариантов у нее не оставалось.

Значит, она плохо с этим справилась – с потерей Джиен, назначением Танна и разрушением станции. У нее даже не было времени осознать всю невосполнимость понесенной ими утраты. Пока не было. Пока станция – наследство Джиен и надежда тысяч представителей разных рас – не вернется в рабочее состояние.

Пока не прибудут первопроходцы.

Поэтому она сцепила руки и повысила голос на октаву, чтобы ее не могли перекричать:

– Вопрос стоит так. Мы должны решить, что делать с преступниками и как действовать дальше. В космос выкидывать их мы не будем, – сказала она, скосив взгляд на Слоан. Та лишь пожала плечами. – Предлагаю вернуть их в криостазис.

Директор Келли в яростном недоумении покачала головой.

– Пожалуй, – промычал Танн, – отложим решение до более подходящего момента. Это будет разумно и может дать хорошие результаты. Такое поведение продемонстрирует некоторое отсутствие решимости с нашей стороны, но, возможно, если мы воздержимся от казни, это послужит улучшению морального климата. – Последнее замечание он демонстративно адресовал Слоан Келли.

– Они покусились на безопасность «Нексуса», – сказала Слоан острым как нож голосом. – Вы лишь поощряете такое поведение, в то же время подвергая моих людей опасности.

– Разве это не является неотъемлемой частью вашей работы, директор службы безопасности Слоан?

Она обнажила зубы:

– По крайней мере, это и есть моя работа, исполняющий обязанности директора Танн.

– Довольно! – рявкнула Эддисон, встав между ними. – Эти склоки ни к чему не приведут!

Танн прищурился, но все же воздержался от ответа. Эддисон не сомневалась, что конфликт на этом не исчерпан.

– Я принял решение, – медленно проговорил он. – Приготовьте все необходимое, чтобы вернуть задержанных в состояние стазиса, пока у нас не появится возможность судить их надлежащим образом. – Он ждал возражения от Слоан, но директор службы безопасности не произнесла ни слова. Танн продолжил: – Задокументируйте произошедшее как положено, чтобы мы, когда придет время, смогли вершить справедливый и надлежащий суд.

Слоан ухмыльнулась:

– Если вы думаете, что я не собиралась…

– Я этого не говорил, – прервал ее Танн. – Просто хочу убедиться, что всем все ясно.

– Все ясно, – сказала Эддисон и посмотрела на Слоан.

– Да, – ответила та. – Ясно.

Эддисон еще раз набрала в легкие воздуха:

– Главный вопрос состоит вот в чем: как нам предотвратить подобные эксцессы в будущем?

Слоан, казалось, моментально забыла о конфликте:

– Переписать коды доступа, прежде чем кто-либо еще из тех, кто не прошел надлежащей проверки, не пробрался в критически важные зоны корабля.

– Согласна, – подтвердила Эддисон. – Что касается ангара, пусть бригада Кеш отремонтирует и усилит его.

Длинные, тонкие пальцы Танна постукивали друг о друга – он производил мысленные расчеты.

– Лишние руки у нас найдутся, а вот лишнее время и оборудование – нет.

– Оборудование найти несложно, – сказала Эддисон. – Кеш знает, где искать.

Слоан вновь уселась в кресло и закинула руку за голову.

– Я дам команду усилить патрулирование. Мы вели себя слишком беспечно, – добавила она с почти обвинительной ноткой, устремив взгляд на Танна. – И должны теперь перестать думать, будто все оказались на борту, имея первоочередным приоритетом миссию. Те говнюки, которые пытались захватить наши корабли, показали нам, как мы ошибались. – Она не скрывала своего неудовольствия, но трудно было понять, на кого или что оно было направлено – на саму себя или на ситуацию. – Их заговор не был выявлен. Или по крайней мере был выявлен недостаточно быстро. Такое впредь не должно повториться.

Саларианец нахмурился, но возражать не стал.

– Если на этой станции есть еще… – Слоан помолчала, тщательно подбирая слова, – неудовлетворенные, с ними нужно разобраться. Главный вопрос – как их выявить?

– Проявляя такт, я надеюсь, – недвусмысленно сказал Танн. – Если у вас отсутствуют средства…

– Резонно, – снова нарочито громко сказала Эддисон. Когда оба собеседника посмотрели на нее, директор Колониального департамента постаралась добавить металла в свой голос. – Мы знаем, что делать. Давайте же не будем тратить время попусту.

Может быть, ее слова возымели действие. Может быть, решила она, было достаточно просто напомнить им о том, что поставлено на карту.

– Совещание закончено. – Танн повернулся к двери. – Давайте не забывать о нашей конечной цели.

– Да, – сказала Слоан, провожая его взглядом. – Давайте не забывать.

Эддисон едва сдержалась, чтобы не выругаться.

Или, может быть, просто ее окружали настолько толстокожие люди, что они дали бы фору любому крогану в погоне за золотой звездой.